************************************************************ ************************************************************ * * Sterownik Intel(R) Celeron (TM) Processor * dla systemu Microsoft* Windows* 2000. * Informacje dotycz¹ce instalacji. * * UWAGA: Niniejszy dokument ma zastosowanie * do systemów zawieraj¹cych nastêpuj¹cy produkt * firmy Intel: * * Intel(R) Celeron (TM) Processor * * W niniejszym dokumencie znajduj¹ siê * odniesienia do produktów opracowanych przez * firmê Intel. Istniej¹ pewne ograniczenia co do * sposobu u¿ywania tych produktów oraz ujawniania * określonych informacji osobom trzecim. * Aby uzyskaæ wiêcej informacji na ten temat, nale¿y * zapoznaæ siê z czêści¹ "Wy³¹czenie * odpowiedzialności", która znajduje siê na koñcu * niniejszego dokumentu, lub skontaktowaæ siê * z lokalnym przedstawicielem firmy Intel. * ************************************************************ ************************************************************ ************************************************************ * WY£¥CZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI: Firma * Intel zrzeka siê odpowiedzialności w odniesieniu * do wszelkich roszczeñ odnośnie u¿yteczności, * efektywności lub gwarancji. UMOWA * LICENCYJNA NA OPROGRAMOWANIE FIRMY * INTEL zawarta w niniejszym dokumencie * definiuje w ca³ości licencjê i prawa u¿ytkowania * niniejszego oprogramowania. ************************************************************ ************************************************************ * SPIS TREŚCI ************************************************************ Dokument sk³ada siê z nastêpuj¹cych czêści: 1. Wymagania systemowe. 2. Oznaczenia jêzyków. 3. Instalacja Oprogramowania. 4. Sprawdzenie poprawności instalacji. 5. Określenie wersji Oprogramowania. 6. Odinstalowanie Oprogramowania. ************************************************************ * 1. WYMAGANIA SYSTEMOWE ************************************************************ 1. System musi zawieraæ nastêpuj¹cy produkt firmy Intel: Intel(R) Celeron (TM) Processor 2. Oprogramowanie powinno zostaæ zainstalowane w systemie wyposa¿onym przynajmniej w 64 MB pamiêci operacyjnej. 3. W celu prawid³owego zakoñczenia instalacji na dysku, na którym znajduje siê katalog <TEMP> zazwyczaj C:\WINDOWS\TEMP), powinna byæ wystarczaj¹ca ilośæ przestrzeni dyskowej. Pliki INF dla systemu Windows 2000 wchodz¹ce w sk³ad tego pakietu dystrybucyjnego s¹ przeznaczone dla nastêpuj¹cej wersji systemu: Microsoft* Windows* 2000. W razie konieczności nale¿y skontaktowaæ siê z dostawc¹ systemu w celu określenia zainstalowanej wersji systemu operacyjnego oraz modelu wykorzystywanego produktu firmy Intel. ************************************************************ * 2. OZNACZENIA JÊZYKÓW ************************************************************ Poni¿ej znajduje siê lista skrótowych oznaczeñ wszystkich jêzyków, w których sterownik zosta³ zlokalizowany. Odniesienia do tej listy znajduj¹ siê w dalszej czêści niniejszego dokumentu. chs -> środkowochiñski cht -> chiñski - tradycyjny dan -> duñski deu -> niemiecki eng -> angielski - miêdzynarodowy enu -> angielski esp -> hiszpañski fin -> fiñski fra -> francuski frc -> francuski - kanadyjski ita -> w³oski jpn -> japoñski kor -> koreañski nld -> holenderski nor -> norweski plk -> polski ptb -> portugalski - brazylijski ptg -> portugalski rus -> rosyjski sve -> szwedzki tha -> tajski ************************************************************ * 3. INSTALACJA OPROGRAMOWANIA ************************************************************ Uwagi ogólne dotycz¹ce instalacji: 1. Przed instalacj¹ sterownika nale¿y zainstalowaæ system operacyjny. 2. Niniejsza procedura instalacji odnosi siê wy³¹cznie do dostarczanej wersji sterownika i pliku instalacyjnego. 3. Dostêpne s¹ cztery metody instalacji. Poni¿ej opisano, jaki plik nale¿y pobraæ w przypadku ka¿dej z nich. 1) Automatyczna instalacja z dysku twardego. Patrz punkt 3.1. 2) Automatyczna instalacja z p³yty CD-ROM. Patrz punkt 3.1. 3) Instalacja rêczna z dysku twardego. Patrz punkt 3.2. 4) Instalacja rêczna z p³yty CD-ROM. Patrz punkt 3.2. 3.1. AUTOMATYCZNA INSTALACJA Z P£YTY CD-ROM LUB DYSKU TWARDEGO. 1. Pobierz plik sterownika karty graficznej z sieci i kliknij go dwukrotnie, aby go rozpakowaæ. (W systemie musi byæ zainstalowany program WinZip*, który mo¿na pobraæ ze strony www.winzip.com). Kliknij ikonê 'Extract' i wska¿ katalog, do którego maj¹ zostaæ rozpakowane pliki. Aby rozpocz¹æ kopiowanie plików do wybranego katalogu, kliknij przycisk 'Extract'. W celu przeprowadzenia instalacji z p³yty CD-ROM nale¿y skopiowaæ na ni¹ wymagane pliki. 2. Wprowadź nazwê katalogu, do którego zosta³y rozpakowane pliki sterownika karty graficznej, a nastêpnie kliknij dwukrotnie plik SETUP.EXE. W przypadku instalacji z p³yty CD-ROM program instalacyjny zostanie automatycznie uruchomiony, jeśli funkcja automatycznego uruchamiania jest w³¹czona. W przeciwnym razie przejdź do katalogu Graphics na p³ycie CD-ROM i kliknij dwukrotnie plik SETUP.EXE. 3. Zostanie wyświetlony ekran powitalny. Aby kontynuowaæ, kliknij przycisk 'Dalej'. 4. Zostanie wyświetlony ekran zawieraj¹cy treśæ umowy licencyjnej na Oprogramowanie. Kliknij przycisk 'Tak', aby rozpocz¹æ instalacjê. 5. Zostanie wyświetlony ekran informuj¹cy o zakoñczeniu instalacji. Wybierz opcjê "Tak, chcê teraz ponownie uruchomiæ komputer", a nastêpnie kliknij przycisk 'Zakoñcz'. 6. W celu sprawdzenia poprawności instalacji sterownika, przejdź do punktu czwartego. 3.2. INSTALACJA RÊCZNA Z P£YTY CD-ROM LUB DYSKU TWARDEGO. 1. Pobierz plik sterownika karty graficznej z sieci i kliknij go dwukrotnie, aby go rozpakowaæ. (W systemie musi byæ zainstalowany program WinZip*, który mo¿na pobraæ ze strony www.winzip.com). Kliknij ikonê 'Extract' i wska¿ katalog, do którego maj¹ zostaæ rozpakowane pliki. Aby rozpocz¹æ kopiowanie plików do wybranego katalogu, kliknij przycisk 'Extract'. W celu przeprowadzenia instalacji z p³yty CD-ROM nale¿y skopiowaæ na ni¹ wymagane pliki. 2. Kliknij dwukrotnie ikonê 'My Computer', ikonê 'Control Panel', a nastêpnie ikonê 'System'. 3. Zostanie wyświetlony ekran 'System Properties'. Kliknij kartê 'Hardware' a nastêpnie w grupie opcji 'Device Manager' kliknij przycisk 'Device Manager...'. 4. Zostanie wyświetlony ekran 'Device Manager'. Kliknij dwukrotnie ikonê 'Display Adapters', a nastêpnie wybierz sterownik karty graficznej. 5. Zostanie wyświetlone nowe okno. Przejdź na kartê 'Driver' i kliknij przycisk 'Update Driver'. 6. Zostanie wyświetlony ekran kreatora aktualizacji sterowników urz¹dzenia. Aby kontynuowaæ, kliknij przycisk 'Next'. 7. Zostan¹ wyświetlone dwie opcje umo¿liwiaj¹ce automatyczne lub rêczne wyszukanie sterownika. Wybierz opcjê "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver", a nastêpnie kliknij przycisk 'Next'. 8. Kliknij przycisk 'Have Disk...'. 9. Zostanie wyświetlony ekran 'Install From Disk'. Kliknij przycisk 'Browse...'. 10. Zostanie wyświetlony ekran 'Locate File'. Wprowadź nazwê folderu, do którego zosta³y rozpakowane pliki sterownika karty graficznej, a nastêpnie nazwê podfoldera Graphics i nazwê podfoldera Win2000. Wybierz odpowiedni plik .inf i kliknij przycisk 'Open'. 11. Zostanie wyświetlony ekran 'Install From Disk'. Kliknij przycisk 'OK'. 12. Zostanie wyświetlony ekran kreatora aktualizacji sterowników urz¹dzenia, pokazuj¹cy dostêpne typy kart graficznych. Wybierz odpowiedni typ i kliknij przycisk 'Next'. 13. Kliknij przycisk 'Next', aby kontynuowaæ, a sterownik rozpocznie instalacjê. 14. Po zakoñczeniu instalacji kliknij przycisk 'Finish'. 15. Zamknij wszystkie otwarte okna i kliknij przycisk 'Yes', aby ponownie uruchomiæ komputer. W celu sprawdzenia poprawności instalacji sterownika przejdź do punktu czwartego. ************************************************************ * 4. SPRAWDZENIE POPRAWNOŚCI INSTALACJI ************************************************************ 1. Kliknij dwukrotnie ikonê 'My Computer', ikonê 'Control Panel', a nastêpnie ikonê 'System'. 2. Zostanie wyświetlony ekran 'System Properties'. Kliknij kartê 'Hardware', a nastêpnie w grupie opcji 'Device Manager' kliknij przycisk 'Device Manager...'. 3. Zostanie wyświetlony ekran 'Device Manager'. Kliknij dwukrotnie ikonê 'Display Adapters'. Zainstalowanym sterownikiem karty graficznej powinien byæ wybrany sterownik. W przeciwnym razie u¿ywany jest inny sterownik i nale¿y powtórzyæ instalacjê. 4. Informacje dotycz¹ce sprawdzenia wersji zainstalowanego sterownika mo¿na znaleźæ w punkcie pi¹tego. ************************************************************ * 5. OKREŚLENIE WERSJI OPROGRAMOWANIA ************************************************************ 1. Kliknij dwukrotnie ikonê 'My Computer', ikonê 'Control Panel', a nastêpnie ikonê 'System'. 2. Zostanie wyświetlony ekran 'System Properties'. Kliknij zak³adkê 'Hardware', a nastêpnie w grupie opcji 'Device Manager' kliknij przycisk 'Device Manager...'. 3. Zostanie wyświetlony ekran 'Device Manager'. Kliknij dwukrotnie ikonê 'Display Adapters', a nastêpnie wybierz sterownik odpowiadaj¹cy karcie graficznej. 4. Zostanie wyświetlony nowe okno. Kliknij kartê 'Driver'. Obok opcji 'Driver Version:' powinien znajdowaæ siê numer wersji zainstalowanego sterownika. W przeciwnym razie u¿ywany jest inny sterownik i nale¿y powtórzyæ instalacjê. ************************************************************ * 6. ODINSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA ************************************************************ UWAGA: W procedurze tej zak³ada siê, ¿e opisany powy¿ej proces instalacji przebieg³ prawid³owo. Ma ona zastosowanie tylko dla dostarczonej wersji sterownika i pliku instalacyjnego. 1. Kliknij dwukrotnie ikonê 'My Computer', ikonê 'Control Panel', a nastêpnie ikonê 'System'. 2. Zostanie wyświetlony ekran 'System Properties'. Kliknij zak³adkê 'Hardware', a nastêpnie w grupie opcji 'Device Manager' kliknij przycisk 'Device Manager...'. 3. Zostanie wyświetlony ekran 'Device Manager'. Kliknij dwukrotnie ikonê 'Display Adapters', a nastêpnie wybierz sterownik odpowiadaj¹cy karcie graficznej. 4. Zostanie wyświetlony nowe okno. Przejdź na kartê 'Driver', a nastêpnie kliknij przycisk 'Uninstall'. 5. Zostanie wyświetlony ekran informuj¹cy o konieczności potwierdzenia usuniêcia urz¹dzenia. Kliknij przycisk 'OK'. 6. Kliknij przycisk 'Yes', aby ponownie uruchomiæ system. ************************************************************ * WY£¥CZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Firma * Intel zrzeka siê odpowiedzialności w odniesieniu * do wszelkich roszczeñ odnośnie u¿yteczności, * efektywności lub gwarancji. UMOWA * LICENCYJNA NA OPROGRAMOWANIE FIRMY * INTEL zawarta w niniejszym dokumencie * definiuje w ca³ości licencjê i prawa u¿ytkowania * niniejszego Oprogramowania. ************************************************************ ************************************************************ * UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA * FIRMY INTEL (OEM / IHV / ISV dla * dystrybutorów i u¿ytkowników indywidualnych) ************************************************************ WA¯NE - PRZECZYTAÆ PRZED ROZPOCZÊCIEM KOPIOWANIA, INSTALACJI LUB U¯YCIA. Nie nale¿y u¿ywaæ ani ³adowaæ niniejszego Oprogramowania i ¿adnych powi¹zanych z nim materia³ów (określanych zbiorowo jako "Oprogramowanie") przed dok³adnym zapoznaniem siê z warunkami i postanowieniami zawartymi w dalszej czêści dokumentu. Za³adowanie lub rozpoczêcie u¿ywania Oprogramowania jest równoznaczne z zaakceptowaniem warunków niniejszej Umowy. W przypadku niezaakceptowania przedstawionych ni¿ej warunków nie nale¿y instalowaæ ani wykorzystywaæ Oprogramowania. Nale¿y zwróciæ uwagê na nastêpuj¹ce kwestie: Jeśli Licencjobiorca jest producentem sprzêtu oryginalnego (OEM), niezale¿nym dostawc¹ sprzêtu (IHV) lub niezale¿nym dostawc¹ oprogramowania (ISV), ma zastosowanie ca³a niniejsza UMOWA LICENCYJNA; Jeśli Licencjobiorca jest u¿ytkownikiem koñcowym, ma zastosowanie tylko Dokument A UMOWY LICENCYJNEJ NA OPROGRAMOWANIE INTEL. -------------------------------------------------------------------------------- Dotyczy OEM, IHV i ISV: LICENCJA. Licencji na niniejsze Oprogramowanie udziela siê jedynie w po³¹czeniu z produktami firmy Intel. Niniejsza umowa nie obejmuje u¿ywania Oprogramowania w po³¹czeniu z produktami firm innych ni¿ Intel. Z zastrze¿eniem warunków niniejszej Umowy firma Intel przyznaje licencjobiorcy niewy³¹czn¹, niezbywaln¹, ogólnoświatow¹, w pe³ni op³acon¹ licencjê, nie naruszaj¹c¹ praw autorskich firmy Intel i uprawniaj¹c¹ do: a) u¿ywania, modyfikacji i kopiowania Oprogramowania dla potrzeb wewnêtrznych (tworzenia i utrzymywania Oprogramowania); oraz b) modyfikacji, kopiowania i dystrybucji Oprogramowania oraz rezultatów prac wykonanych przy jego pomocy wśród u¿ytkowników koñcowych, jednak jedynie na mocy Umowy licencyjnej, której postanowienia s¹ przynajmniej na tyle restrykcyjne, co postanowienia Umowy licencyjnej oprogramowania firmy Intel (dla u¿ytkownika indywidualnego), za³¹czonej do niniejszego dokumentu jako Dokument "A"; oraz c) modyfikacji, kopiowania i dystrybucji dokumentacji dla u¿ytkownika koñcowego, która mo¿e byæ do³¹czona do Oprogramowania, jednak jedynie wraz z Oprogramowaniem. Jeśli Licencjobiorca nie jest koñcowym producentem lub dostawc¹ systemów lub programów komputerowych zawieraj¹cych Oprogramowanie, zezwala siê na przekazanie kopii Oprogramowania, w tym produktów pochodnych wzglêdem niego (obejmuj¹cych powi¹zan¹ dokumentacjê dla u¿ytkownika koñcowego), odbiorcy w celu wykorzystania tej¿e kopii zgodnie z warunkami niniejszej Umowy, o ile odbiorca ten zgodzi siê w pe³ni zaakceptowaæ te warunki. W innych przypadkach Licencjobiorca nie mo¿e odstêpowaæ, udzielaæ sublicencji, oddawaæ w leasing ani w ¿aden inny sposób przekazywaæ lub udostêpniaæ Oprogramowania stronom trzecim. Licencjobiorca nie mo¿e dekompilowaæ (ang. reverse-compile), deasemblowaæ lub w ¿aden inny sposób odtwarzaæ kodu źród³owego (ang. reverse-engineer) Oprogramowania. Poza uprawnieniami wyraźnie określonymi w niniejszej Umowie, ¿adne licencje ani prawa nie s¹ przyznawane Licencjobiorcy bezpośrednio, przez domniemanie, zachêtê, zaprzeczenie lub w inny sposób. Firma Intel zastrzega sobie prawo do dokonywania audytów odpowiednich rekordów Licencjobiorcy lub zlecania wykonania takiego audytu niezale¿nemu rewidentowi w celu sprawdzenia, czy respektowane s¹ warunki i postanowienia niniejszej Umowy. POUFNOŚÆ. Jeśli konsultant lub poddostawca ("Dostawca") bêd¹cy stron¹ trzeci¹ ma wykonaæ na rzecz Licencjobiorcy pracê, która wymaga dostêpu do Oprogramowania lub jego wykorzystania, Licencjobiorca musi uzyskaæ od Dostawcy podpisan¹ umowê o poufności, zawieraj¹c¹ warunki i zobowi¹zania dotycz¹ce dostêpu lub wykorzystania Oprogramowania nie mniej restrykcyjne ni¿ określone w niniejszej Umowie, z wy³¹czeniem wszelkich praw dotycz¹cych dystrybucji oraz u¿ywania Oprogramowania w innych celach. W innym przypadku ujawnianie istnienia lub warunków niniejszej Umowy, jak równie¿ wykorzystywanie nazwy Intel we wszelkich publikacjach, reklamach lub innych og³oszeniach bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Intel jest zabronione. Licencjobiorca nie otrzymuje ¿adnych praw do u¿ywania znaków towarowych lub logo firmy Intel. W£ASNOŚÆ OPROGRAMOWANIA I PRAWA AUTORSKIE. Prawo w³asności wszystkich kopii Oprogramowania nale¿y do firmy Intel lub jej dostawców. Oprogramowanie jest chronione prawem autorskim oraz prawem Stanów Zjednoczonych i innych krajów, jak równie¿ przez postanowienia umów miêdzynarodowych. Usuwanie wszelkich informacji o prawie autorskim z Oprogramowania jest zabronione. Firma Intel mo¿e w ka¿dej chwili, bez powiadomienia, wprowadzaæ zmiany w Oprogramowaniu lub produktach z nim zwi¹zanych. Nie jest jednak zobowi¹zana do udzielania wsparcia lub aktualizacji Oprogramowania. O ile w wyraźny sposób nie postanowiono inaczej, firma Intel nie przyznaje ¿adnych praw, wyraźnych ani domniemanych, dotycz¹cych patentów, praw autorskich, znaków towarowych lub innych praw w³asności intelektualnej. Przekazanie Oprogramowania mo¿e nast¹piæ tylko po wcześniejszym ca³kowitym zaakceptowaniu warunków niniejszej Umowy warunki przez odbiorcê, pod warunkiem ¿e Licencjobiorca nie zachowa ¿adnej kopii Oprogramowania. OGRANICZONA GWARANCJA W ZAKRESIE NOŚNIKÓW. W przypadku dostarczania Oprogramowania przez firmê Intel na nośnikach fizycznych firma Intel udziela gwarancji, ¿e nośniki te bêd¹ wolne od wad materia³owych i fizycznych przez okres dziewiêædziesiêciu (90) dni od dnia dostarczenia przez firmê Intel. W przypadku wykrycia wady nale¿y zwróciæ nośnik do firmy Intel w celu jego wymiany lub dostarczenia Oprogramowania w inny sposób wybrany przez firmê Intel. WY£¥CZENIE INNYCH GWARANCJI. Z WYJ¥TKAMI PRZEDSTAWIONYMI POWY¯EJ, OPROGRAMOWANIE DOSTARCZANE JEST "TAKIE JAKIE JEST", Z WY£¥CZENIEM WSZELKICH WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH GWARANCJI, W TYM RÊKOJMI, NIENARUSZANIA PRAW I PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. Firma Intel nie gwarantuje i nie ponosi odpowiedzialności za prawid³owośæ lub kompletnośæ wszelkich informacji, tekstów, grafik, ³¹czy i innych elementów wchodz¹cych w sk³ad Oprogramowania. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI. FIRMA INTEL ORAZ JEJ DOSTAWCY NIE S¥ ODPOWIEDZIALNI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY (W TYM STRATY ZYSKÓW, NIEPLANOWANE PRZERWY W DZIA£ALNOŚCI LUB STRATY DANYCH) WYNIKAJ¥CE Z WYKORZYSTYWANIA LUB NIEMO¯LIWOŚCI WYKORZYSTANIA OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI FIRMA INTEL ZOSTA£A POINFORMOWANA O MO¯LIWOŚCI WYST¥PIENIA TAKICH SZKÓD. USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW ZABRANIAJ¥ WY£¥CZANIA LUB OGRANICZANIA ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTU£U DOMNIEMANYCH GWARANCJI ORAZ ZA SZKODY WTÓRNE LUB UBOCZNE, DLATEGO TE¯ W NIEKTÓRYCH PRZYPADKACH POWY¯SZE OGRANICZENIE MO¯E NIE MIEÆ ZASTOSOWANIA. W ZALE¯NOŚCI OD PRAW OBOWI¥ZUJ¥CYCH W POSZCZEGÓLNYCH KRAJACH LICENCJOBIORCA MO¯E RÓWNIE¯ POSIADAÆ INNE UPRAWNIENIA. ROZWI¥ZANIE NINIEJSZEJ UMOWY. "Firma Intel mo¿e wypowiedzieæ niniejsz¹ Umowê w ka¿dej chwili, jeśli Licencjobiorca naruszy określone tu warunki." Po rozwi¹zaniu umowy Licencjobiorca zobowi¹zany jest do niezw³ocznego zniszczenia Oprogramowania lub zwrotu wszystkich jego kopii firmie Intel. PRAWO RZ¥DZ¥CE UMOW¥. Roszczenia wynikaj¹ce z postanowieñ niniejszej Umowy bêd¹ podlegaæ prawu stanu Kalifornia. Nie dotyczy to określonych w tym prawie zasad odnośnie konfliktu praw oraz Konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie umów sprzeda¿y towarów. Eksport Oprogramowania naruszaj¹cy obowi¹zuj¹ce prawa i przepisy eksportowe jest zabroniony. Firma Intel nie jest zwi¹zana ¿adnymi innymi umowami, chyba ¿e umowy te sporz¹dzone s¹ w formie pisemnej i podpisane przez autoryzowanego przedstawiciela firmy Intel. OGRANICZONE PRAWA RZ¥DOWE. Oprogramowanie jest chronione "OGRANICZONYMI PRAWAMI". Wykorzystywanie, powielanie lub udostêpnianie Oprogramowania przez Rz¹d podlega ograniczeniom określonym w dokumentach FAR52.227-14, DFAR252.227-7013 i nastêpnych lub w dokumentach je zastêpuj¹cych. Wykorzystanie Oprogramowania przez Rz¹d stanowi uznanie niniejszych praw w³asności firmy Intel. Dostawc¹ lub Producentem jest firma Intel Corporation z siedzib¹ pod adresem 2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95052. -------------------------------------------------------------------------------- DOKUMENT "A" UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA FIRMY INTEL (dla u¿ytkownika indywidualnego) WA¯NE - PRZECZYTAÆ PRZED ROZPOCZÊCIEM KOPIOWANIA, INSTALACJI LUB U¯YCIA. Nie nale¿y u¿ywaæ ani ³adowaæ niniejszego oprogramowania i ¿adnych powi¹zanych z nim materia³ów (określanych zbiorowo jako "Oprogramowanie") przed dok³adnym zapoznaniem siê z warunkami i postanowieniami zawartymi w dalszej czêści dokumentu. Za³adowanie lub rozpoczêcie u¿ywania Oprogramowania jest równoznaczne z zaakceptowaniem warunków niniejszej Umowy. W przypadku niezaakceptowania przedstawionych ni¿ej warunków nie nale¿y instalowaæ ani wykorzystywaæ Oprogramowania. LICENCJA. Licencjobiorca mo¿e skopiowaæ Oprogramowanie na jeden komputer w celu osobistego, niekomercyjnego u¿ytku oraz sporz¹dziæ jedn¹ kopiê zapasow¹ Oprogramowania pod nastêpuj¹cymi warunkami: 1. Licencji na niniejsze Oprogramowanie udziela siê jedynie w po³¹czeniu z produktami firmy Intel. Niniejsza umowa nie obejmuje u¿ywania Oprogramowania w po³¹czeniu z produktami firm innych ni¿ Intel. 2. Kopiowanie, modyfikowanie, wypo¿yczanie, sprzeda¿, dystrybucja lub przekazywanie dowolnej czêści niniejszego Oprogramowania, z wyj¹tkiem sytuacji przewidzianych w niniejszej Umowie, jest zabronione. Licencjobiorca zgadza siê zapobiegaæ kopiowaniu Oprogramowania bez upowa¿nienia. 3. Licencjobiorca nie mo¿e odtwarzaæ kodu źród³owego, dekompilowaæ ani deasemblowaæ Oprogramowania. 4. Nie mo¿na udzielaæ podlicencji ani zezwalaæ na równoczesne wykorzystywanie Oprogramowania przez wiêcej ni¿ jednego u¿ytkownika. 5. W sk³ad Oprogramowania mo¿e wchodziæ program lub inny produkt bêd¹cy w³asności¹ dostawców - stron trzecich. Niektóre z takich produktów mog¹ byæ zidentyfikowane i licencjonowane zgodnie z warunkami zawartymi w za³¹czonym pliku LICENSE.TXT lub ewentualnie innym pliku lub tekście. W£ASNOŚÆ OPROGRAMOWANIA I PRAWA AUTORSKIE. Prawo w³asności wszystkich kopii Oprogramowania nale¿y do firmy Intel lub jej dostawców. Oprogramowanie jest chronione prawem autorskim oraz prawem Stanów Zjednoczonych i innych krajów, jak równie¿ przez postanowienia umów miêdzynarodowych. Usuwanie wszelkich informacji o prawie autorskim z Oprogramowania jest zabronione. Firma Intel mo¿e w ka¿dej chwili, bez powiadomienia, wprowadzaæ zmiany w Oprogramowaniu lub produktach z nim zwi¹zanych. Nie jest jednak zobowi¹zana do udzielania wsparcia lub aktualizacji Oprogramowania. O ile w wyraźny sposób nie postanowiono inaczej, firma Intel nie przyznaje ¿adnych praw, wyraźnych ani domniemanych, dotycz¹cych patentów, praw autorskich, znaków towarowych lub innych praw w³asności intelektualnej. Przekazanie Oprogramowania mo¿e nast¹piæ tylko po wcześniejszym ca³kowitym zaakceptowaniu warunków niniejszej Umowy warunki przez odbiorcê, pod warunkiem ¿e Licencjobiorca nie zachowa ¿adnej kopii Oprogramowania. OGRANICZONA GWARANCJA W ZAKRESIE NOŚNIKÓW. W przypadku dostarczania Oprogramowania przez firmê Intel na nośnikach fizycznych firma Intel udziela gwarancji, ¿e nośniki te bêd¹ wolne od wad materia³owych i fizycznych przez okres dziewiêædziesiêciu (90) dni od dnia dostarczenia przez firmê Intel. W przypadku wykrycia wady nale¿y zwróciæ nośnik do firmy Intel w celu jego wymiany lub dostarczenia Oprogramowania w inny sposób wybrany przez firmê Intel. WY£¥CZENIE INNYCH GWARANCJI. Z WYJ¥TKAMI PRZEDSTAWIONYMI POWY¯EJ, OPROGRAMOWANIE DOSTARCZANE JEST "TAKIE JAKIE JEST", Z WY£¥CZENIEM WSZELKICH WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH GWARANCJI, W TYM RÊKOJMI, NIENARUSZANIA PRAW I PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. Firma Intel nie gwarantuje i nie ponosi odpowiedzialności za prawid³owośæ lub kompletnośæ wszelkich informacji, tekstów, grafik, ³¹czy i innych elementów wchodz¹cych w sk³ad Oprogramowania. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI. FIRMA INTEL ORAZ JEJ DOSTAWCY NIE S¥ ODPOWIEDZIALNI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY (W TYM STRATY ZYSKÓW, NIEPLANOWANE PRZERWY W DZIA£ALNOŚCI LUB STRATY DANYCH) WYNIKAJ¥CE Z WYKORZYSTYWANIA LUB NIEMO¯LIWOŚCI WYKORZYSTANIA OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI FIRMA INTEL ZOSTA£A POINFORMOWANA O MO¯LIWOŚCI WYST¥PIENIA TAKICH SZKÓD. USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW ZABRANIAJ¥ WY£¥CZANIA LUB OGRANICZANIA ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTU£U DOMNIEMANYCH GWARANCJI ORAZ ZA SZKODY WTÓRNE LUB UBOCZNE, DLATEGO TE¯ W NIEKTÓRYCH PRZYPADKACH POWY¯SZE OGRANICZENIE MO¯E NIE MIEÆ ZASTOSOWANIA. W ZALE¯NOŚCI OD PRAW OBOWI¥ZUJ¥CYCH W POSZCZEGÓLNYCH KRAJACH LICENCJOBIORCA MO¯E RÓWNIE¯ POSIADAÆ INNE UPRAWNIENIA. ROZWI¥ZANIE NINIEJSZEJ UMOWY. Firma Intel mo¿e wypowiedzieæ niniejsz¹ Umowê w ka¿dej chwili, jeśli Licencjobiorca naruszy określone tu warunki. Po rozwi¹zaniu umowy Licencjobiorca zobowi¹zany jest do niezw³ocznego zniszczenia Oprogramowania lub zwrotu wszystkich jego kopii firmie Intel. PRAWO RZ¥DZ¥CE UMOW¥. Roszczenia wynikaj¹ce z postanowieñ niniejszej Umowy bêd¹ podlegaæ prawu stanu Kalifornia. Nie dotyczy to określonych w tym prawie zasad odnośnie konfliktu praw oraz Konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie umów sprzeda¿y towarów. Eksport Oprogramowania naruszaj¹cy obowi¹zuj¹ce prawa i przepisy eksportowe jest zabroniony. Firma Intel nie jest zwi¹zana ¿adnymi innymi umowami, chyba ¿e umowy te sporz¹dzone s¹ w formie pisemnej i podpisane przez autoryzowanego przedstawiciela firmy Intel. OGRANICZONE PRAWA RZ¥DOWE. Oprogramowanie jest chronione "OGRANICZONYMI PRAWAMI". Wykorzystywanie, powielanie lub udostêpnianie Oprogramowania przez Rz¹d podlega ograniczeniom określonym w dokumentach FAR52.227-14, DFAR252.227-7013 i nastêpnych lub w dokumentach je zastêpuj¹cych. Wykorzystanie Oprogramowania przez Rz¹d stanowi uznanie niniejszych praw w³asności firmy Intel. Dostawc¹ lub Producentem jest firma Intel Corporation z siedzib¹ pod adresem 2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95052. SLAOEMISV1/RBK/Styczeñ 21, 2000. ************************************************************ ************************************************************ Informacje zawarte w tym dokumencie dostarczane s¹ razem z produktami firmy Intel. O ile w UMOWIE LICENCYJNEJ NA OPROGRAMOWANIE FIRMY INTEL zawartej w niniejszym dokumencie wyraźnie nie postanowiono inaczej, dokument ten nie oznacza udzielenia licencji, wyraźnej ani dorozumianej, przez zaprzeczenie lub w inny sposób, dotycz¹cej wszelkich praw w³asności intelektualnej. Z wyj¹tkami przewidzianymi w warunkach sprzeda¿y firmy Intel odnośnie tych produktów, firma Intel zrzeka siê odpowiedzialności, jak równie¿ wszelkich gwarancji wyraźnych lub dorozumianych zwi¹zanych ze sprzeda¿¹ i/lub wykorzystaniem produktów firmy Intel, w tym odpowiedzialności i gwarancji dotycz¹cych przydatności do konkretnego celu, rêkojmi lub naruszania praw patentowych, autorskich lub innych praw w³asności intelektualnej. Produkty firmy Intel nie s¹ przeznaczone do zastosowania w celach medycznych, ani te¿ w celach ratowania lub podtrzymywania ¿ycia. ************************************************************ * Firma Intel Corporation zrzeka siê wszelkich * gwarancji i odpowiedzialności zwi¹zanej * z wykorzystaniem niniejszego dokumentu, * oprogramowania i zawartych w nim informacji. * Firma Intel nie ponosi odpowiedzialności za * ewentualne b³êdy, które mog¹ znaleźæ siê * w niniejszym dokumencie lub oprogramowaniu, * nie jest te¿ zobowi¹zana do aktualizowania tych * informacji lub oprogramowania. * Firma Intel zastrzega sobie prawo do * wprowadzania zmian w niniejszym dokumencie lub * oprogramowaniu w ka¿dej chwili, bez * wcześniejszego powiadomienia. * ************************************************************ * Nazwy i znaki firmowe stron trzecich nale¿¹ do * odpowiednich w³aścicieli. Copyright (c) Intel Corporation, 1998-2000Download Driver Pack
After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.
Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).
If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.
Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.
Find the device and model you want to update in the device list.
Double-click on it to open the Properties dialog box.
From the Properties dialog box, select the Driver tab.
Click the Update Driver button, then follow the instructions.
Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.
For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.