readme.txt Driver File Contents (815win9x.zip)

************************************************************
************************************************************
*
* Sterownik Intel(R) Celeron (TM) Processor dla systemu 
* Microsoft* Windows* 95
* i Microsoft* Windows* 98.
* Informacje dotycz¹ce instalacji.
*
*  UWAGA:  Niniejszy dokument ma zastosowanie
*  do systemów zawieraj¹cych nastêpuj¹cy produkt
*  firmy Intel:
*
*          Intel(R) Celeron (TM) Processor.
*
*  W niniejszym dokumencie znajduj¹ siê 
*  odniesienia do produktów opracowanych przez 
*  firmê Intel. 
*  Istniej¹ pewne ograniczenia co do sposobu 
*  u¿ywania tych produktów oraz ujawniania 
*  określonych informacji osobom trzecim. Aby 
*  uzyskaæ wiêcej  informacji na ten temat, nale¿y 
*  zapoznaæ siê z czêści¹ "Wy³¹czenie 
*  odpowiedzialności", która znajduje siê na
*  koñcu niniejszego dokumentu, lub 
*  skontaktowaæ siê z lokalnym przedstawicielem 
*  firmy Intel.
*
************************************************************
************************************************************

************************************************************
*  WY£¥CZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI: Firma 
*  Intel zrzeka siê odpowiedzialności w odniesieniu 
*  do wszelkich roszczeñ odnośnie u¿yteczności, 
*  efektywności lub gwarancji. UMOWA
*  LICENCYJNA NA OPROGRAMOWANIE 
*  FIRMY INTEL zawarta w niniejszym dokumencie 
*  definiuje w ca³ości licencjê i prawa u¿ytkowania 
*  niniejszego oprogramowania.
************************************************************

************************************************************
* SPIS TREŚCI
************************************************************

Dokument sk³ada siê z nastêpuj¹cych czêści:

1.  Wymagania systemowe.
2.  Oznaczenia jêzyków.
3.  Instalacja Oprogramowania
4.  Sprawdzenie poprawności instalacji 
     Oprogramowania.
5.  Określenie numeru wersji Oprogramowania.
6.  Odinstalowanie Oprogramowania.

************************************************************
* 1.  WYMAGANIA SYSTEMOWE
************************************************************

1.  System musi zawieraæ nastêpuj¹cy produkt 
     firmy Intel:

                    Intel(R) Celeron (TM) Processor.

2.  Oprogramowanie powinno zostaæ zainstalowane
     w systemie wyposa¿onym przynajmniej w 
     32 MB pamiêci operacyjnej.

3.  W celu prawid³owego zakoñczenia instalacji 
     na dysku, na którym znajduje siê katalog 
     <TEMP> (zazwyczaj C:\WINDOWS\TEMP), 
     powinna byæ wystarczaj¹ca ilośæ przestrzeni 
     dyskowej.

     Pliki INF dla systemu Microsoft* Windows* 95 
     wchodz¹ce w sk³ad tego pakietu 
     dystrybucyjnego s¹ przeznaczone dla 
     nastêpuj¹cych wersji systemu:

          Microsoft* Windows* 95 Retail.
          Microsoft* Windows* 95 OSR1.0.
          Microsoft* Windows* 95 OSR2.0.
          Microsoft* Windows* 95 OSR2.1.
          Microsoft* Windows* 95 OSR2.5.

     Pliki INF dla systemu Microsoft* Windows* 98 
     wchodz¹ce w sk³ad tego pakietu 
     dystrybucyjnego s¹ przeznaczone dla 
     nastêpuj¹cych wersji systemu:

          Microsoft* Windows* 98.
          Microsoft* Windows* 98 SE*.
          Microsoft* Windows* Millennium*.

     W razie konieczności nale¿y skontaktowaæ 
     siê z dostawc¹ systemu w celu określenia 
     zainstalowanej wersji systemu operacyjnego 
     oraz modelu wykorzystywanego produktu 
     firmy Intel.

************************************************************
* 2.  OZNACZENIA JÊZYKÓW
************************************************************

Poni¿ej znajduje siê lista skrótowych oznaczeñ 
wszystkich jêzyków, w których sterownik zosta³ 
zlokalizowany. Odniesienia do tej listy znajduj¹ siê 
w dalszej czêści niniejszego dokumentu.

chs -> środkowochiñski
cht -> chiñski - tradycyjny
dan -> duñski
deu -> niemiecki
eng -> angielski - miêdzynarodowy
enu -> angielski
esp -> hiszpañski
fin -> fiñski
fra -> francuski
frc -> francuski - kanadyjski
ita -> w³oski
jpn -> japoñski
kor -> koreañski
nld -> holenderski
nor -> norweski
plk -> polski
ptb -> portugalski - brazylijski
ptg -> portugalski
rus -> rosyjski
sve -> szwedzki
tha -> tajski

************************************************************
* 3.  INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
************************************************************

Uwagi ogólne dotycz¹ce instalacji:

1.  Przed instalacj¹ sterownika nale¿y zainstalowaæ 
     system operacyjny.

2.  Niniejsza procedura instalacji odnosi siê 
     wy³¹cznie do dostarczanej wersji sterownika 
     i pliku instalacyjnego.

3.  Dostêpne s¹ cztery metody instalacji. 
     Poni¿ej opisano, jaki plik nale¿y pobraæ w 
     przypadku ka¿dej z nich.

          1) Automatyczna instalacja z dysku twardego. 
              Patrz punkt 3.1.
          2) Automatyczna instalacja z p³yty CD-ROM. 
              Patrz punkt 3.1.
          3) Instalacja rêczna z dysku twardego. 
              Patrz punkt 3.2.
          4) Instalacja rêczna z p³yty CD-ROM. 
              Patrz punkt 3.2.

3.1.  AUTOMATYCZNA INSTALACJA Z P£YTY
        CD-ROM LUB DYSKU TWARDEGO.

1.  Pobierz plik sterownika karty graficznej z sieci 
     i kliknij go dwukrotnie, aby go rozpakowaæ. 
     (W systemie musi byæ zainstalowany program 
     WinZip*, który mo¿na pobraæ ze strony 
     www.winzip.com).  Kliknij ikonê 'Extract' 
     i wska¿ katalog, do którego maj¹ zostaæ 
     rozpakowane pliki.  Aby rozpocz¹æ kopiowanie
     plików do wybranego katalogu, kliknij 
     przycisk 'Extract'. W celu przeprowadzenia 
     instalacji z p³yty CD-ROM nale¿y skopiowaæ na 
     ni¹ wymagane pliki.

2.  Wprowadź nazwê katalogu, do którego zosta³y 
     rozpakowane pliki sterownika karty graficznej, a 
     nastêpnie kliknij dwukrotnie plik SETUP.EXE. 
     W przypadku instalacji z p³yty CD-ROM 
     program instalacyjny zostanie automatycznie 
     uruchomiony, jeśli funkcja automatycznego 
     uruchamiania jest w³¹czona. W przeciwnym 
     razie przejdź do katalogu Graphics na p³ycie
     CD-ROM i kliknij dwukrotnie plik SETUP.EXE.

3.  Zostanie wyświetlony ekran powitalny. 
     Aby kontynuowaæ, kliknij przycisk 'Dalej'.

4.  Zostanie wyświetlony ekran zawieraj¹cy 
     treśæ umowy licencyjnej na Oprogramowanie. 
     Kliknij przycisk 'Tak', aby rozpocz¹æ instalacjê.

5.  Zostanie wyświetlony ekran informuj¹cy 
     o zakoñczeniu instalacji. Wybierz opcjê "Tak,
     chcê teraz ponownie uruchomiæ komputer", 
     a nastêpnie kliknij przycisk 'Zakoñcz'.

6.  W celu sprawdzenia poprawności instalacji 
     sterownika przejdź do punktu czwartego.

3.2.  INSTALACJA RÊCZNA Z P£YTY CD-ROM 
       LUB DYSKU TWARDEGO.

1.  Pobierz plik sterownika karty graficznej z sieci 
     i kliknij go dwukrotnie, aby go rozpakowaæ. 
     (W systemie musi byæ zainstalowany program 
     WinZip*, który mo¿na pobraæ ze strony 
     www.winzip.com). Kliknij ikonê 'Extract' 
     i wska¿ katalog, do którego maj¹ zostaæ 
     rozpakowane pliki.
     Aby rozpocz¹æ kopiowanie plików do 
     wybranego katalogu, kliknij przycisk 'Extract'.
     W celu przeprowadzenia instalacji z p³yty 
     CD-ROM nale¿y skopiowaæ na ni¹ 
     wymagane pliki.

2.  Kliknij dwukrotnie ikonê 'Mój komputer', ikonê 
     'Panel sterowania', a nastêpnie ikonê 'System'.

3.  Zostanie wyświetlony ekran 'W³aściwości 
     systemu'. Kliknij kartê 'Mened¿er urz¹dzeñ', 
     a nastêpnie kliknij dwukrotnie ikonê 'Karty 
     graficzne' i wybierz odpowiedni sterownik.

4.  Zostanie wyświetlony nowe okno. Przejdź na 
    kartê 'Sterownik' i kliknij przycisk 'Aktualizuj 
    sterownik...'.

5.  Zostanie wyświetlony ekran kreatora 
    aktualizacji sterowników urz¹dzenia. Aby 
    kontynuowaæ, kliknij przycisk 'Dalej'.

6.  Zostan¹ wyświetlone dwie opcje umo¿liwiaj¹ce 
     automatyczne lub rêczne wyszukanie 
     sterownika. Wybierz opcjê 'Utworzyæ listê 
     wszystkich sterowników w określonej lokalizacji,
     aby mo¿na by³o wybraæ odpowiedni sterownik',
     a nastêpnie kliknij przycisk 'Dalej'.

7.  Kliknij przycisk 'Z dysku...'.

8.  Zostanie wyświetlony ekran 'Zainstaluj z dysku'.
     Kliknij przycisk 'Przegl¹daj...'.

9.  Zostanie wyświetlony ekran powitalny. 
     Wprowadź nazwê katalogu, do którego zosta³y
     rozpakowane pliki sterownika karty graficznej, 
     a nastêpnie nazwê katalogu Graphics i Win9x. 
     Wybierz odpowiedni plik .inf i kliknij przycisk 'OK'.

10. Zostanie wyświetlony ekran 'Zainstaluj z dysku'. 
     Kliknij przycisk 'OK'.

11. Zostanie wyświetlone okno dialogowe 
     'Wybierz urz¹dzenie', zawieraj¹ce wszystkie 
     dostêpne typy kart graficznych. Wybierz 
     odpowiedni typ i kliknij przycisk 'OK'.

12. Zostanie wyświetlony ekran kreatora 
     aktualizacji sterowników urz¹dzenia. Kliknij 
     przycisk 'Dalej', aby rozpocz¹æ instalacjê.

13. Po zakoñczeniu instalacji kliknij przycisk 'Finish'.

14. Zamknij wszystkie otwarte okna i kliknij 
     przycisk 'Tak', aby ponownie uruchomiæ 
     komputer. W celu sprawdzenia poprawności 
     instalacji sterownika przejdź do punktu 
     czwartego.

************************************************************
* 4.  SPRAWDZENIE POPRAWNOŚCI 
*      INSTALACJI OPROGRAMOWANIA
************************************************************

1.  Kliknij dwukrotnie ikonê 'Mój komputer', 
     ikonê 'Panel sterowania', a nastêpnie ikonê 
     'System'.

2.  Zostanie wyświetlony ekran 'W³aściwości 
     systemu'. Kliknij kartê 'Mened¿er urz¹dzeñ', 
     a nastêpnie kliknij dwukrotnie ikonê 'Karty 
     graficzne'. Zainstalowanym sterownikiem karty 
     graficznej powinien byæ wybrany sterownik. 
     W przeciwnym razie u¿ywany jest inny 
     sterownik i nale¿y powtórzyæ instalacjê.

3.  Informacje dotycz¹ce sprawdzenia wersji 
     zainstalowanego sterownika mo¿na znaleźæ 
     w punkcie pi¹tym.

************************************************************
* 5.  OKREŚLENIE  NUMERU WERSJI 
*      OPROGRAMOWANIA
************************************************************

1.  Kliknij dwukrotnie ikonê 'Mój komputer', ikonê 
     'Panel sterowania', a nastêpnie ikonê 'System'.

2.  Zostanie wyświetlony ekran 'W³aściwości 
     systemu'. Kliknij kartê 'Mened¿er urz¹dzeñ', 
     a nastêpnie kliknij dwukrotnie ikonê 'Karty 
     graficzne' i wybierz odpowiedni sterownik.

3.  Zostanie wyświetlony nowe okno. Wybierz 
    kartê 'Sterownik', a nastêpnie kliknij przycisk 
    'Szczegó³y pliku sterownika...'.

4.  Zostanie wyświetlony ekran 'Zlokalizuj plik'. 
     W czêści zawieraj¹cej informacje o pliku 
     powinien znajdowaæ siê numer wersji 
     zainstalowanego sterownika. W przeciwnym 
     razie u¿ywany jest inny sterownik i nale¿y 
     powtórzyæ instalacjê.

************************************************************
* 6.  ODINSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA
************************************************************

UWAGA: W procedurze tej zak³ada siê, ¿e 
opisany powy¿ej proces instalacji przebieg³ 
prawid³owo. Ma ona zastosowanie tylko dla 
dostarczonej wersji sterownika i pliku 
instalacyjnego.

1.  Kliknij dwukrotnie ikonê 'Mój komputer', 
     ikonê 'Panel sterowania', a nastêpnie ikonê 
     'System'.

2.  Zostanie wyświetlony ekran 'W³aściwości 
     systemu'. Kliknij kartê 'Mened¿er urz¹dzeñ', 
     a nastêpnie kliknij dwukrotnie ikonê 
     'Karty graficzne' i wybierz odpowiedni sterownik.

3.  Zostanie wyświetlony nowe okno. Przejdź na 
    kartê 'Sterownik' i kliknij przycisk 'Aktualizuj 
    sterownik'.

4.  Zostanie wyświetlony ekran kreatora 
     aktualizacji sterowników urz¹dzenia. Aby 
     kontynuowaæ, kliknij przycisk 'Dalej'.

5.  Zostan¹ wyświetlone dwie opcje 
     umo¿liwiaj¹ce automatyczne lub rêczne 
     wyszukanie sterownika. Wybierz opcjê 
     'Utworzyæ listê wszystkich sterowników 
     w określonej lokalizacji, aby mo¿na by³o
     wybraæ odpowiedni sterownik', a nastêpnie 
     kliknij przycisk 'Dalej'.

6.  Kliknij przycisk 'Poka¿ wszystkie urz¹dzenia'. 
    W czêści 'Producenci' wybierz 
    '(Standardowe typy ekranów)', a z czêści 
    'Modele' wybierz 'Standardowa karta graficzna 
    PCI (VGA)'. Kliknij przycisk 'Dalej'.

7.  Kliknij przycisk 'Dalej', aby rozpocz¹æ 
     instalacjê. W razie potrzeby wska¿ ście¿kê 
     dostêpu do p³yty instalacyjnej systemu 
     Microsoft* Windows* 95 lub Microsoft* 
     Windows* 98. Po zakoñczeniu instalacji kliknij 
     przycisk 'Finish'.

8.  Zamknij wszystkie otwarte okna i kliknij 
     przycisk 'Tak', aby ponownie uruchomiæ 
     komputer. W celu sprawdzenia poprawności 
     instalacji sterownika przejdź do punktu 
     czwartego.

************************************************************
* WY£¥CZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI: Firma 
*  Intel zrzeka siê odpowiedzialności odnośnie 
*  wszelkich roszczeñ odnośnie 
*  u¿yteczności, efektywności lub gwarancji.  
*  UMOWA LICENCYJNA NA 
*  OPROGRAMOWANIE FIRMY INTEL zawarta 
*  w niniejszym dokumencie definiuje w ca³ości 
*  licencjê i prawa u¿ytkowania niniejszego 
*  oprogramowania.
************************************************************

************************************************************
*  UMOWA LICENCYJNA NA 
*  OPROGRAMOWANIE FIRMY INTEL
*  (OEM/IHV/ISV Distribution & Single User)
************************************************************
WA¯NE - PRZECZYTAÆ PRZED 
ROZPOCZÊCIEM KOPIOWANIA, INSTALACJI 
LUB U¯YCIA.  Nie nale¿y u¿ywaæ ani ³adowaæ 
niniejszego oprogramowania i ¿adnych powi¹zanych
z nim materia³ów (określanych zbiorowo jako 
"Oprogramowanie") przed dok³adnym zapoznaniem 
siê z warunkami i postanowieniami zawartymi w 
dalszej czêści dokumentu. Za³adowanie lub 
rozpoczêcie u¿ywania Oprogramowania jest 
równoznaczne z zaakceptowaniem warunków 
niniejszej Umowy. W przypadku niezaakceptowania
przedstawionych ni¿ej warunków nie nale¿y 
instalowaæ ani wykorzystywaæ Oprogramowania.

Nale¿y zwróciæ uwagê na nastêpuj¹ce kwestie:
* Jeśli Licencjobiorca jest producentem sprzêtu 
  oryginalnego (OEM), niezale¿nym dostawc¹ 
  sprzêtu (IHV) lub niezale¿nym dostawc¹ 
  oprogramowania (ISV), ma zastosowanie ca³a
  niniejsza UMOWA LICENCYJNA;
* Jeśli Licencjobiorca jest u¿ytkownikiem koñcowym, 
   ma zastosowanie tylko Dokument A 
   UMOWY LICENCYJNEJ NA 
   OPROGRAMOWANIE INTEL.

--------------------------------------------------------------------------------
Dotyczy OEM, IHV i ISV:

LICENCJA.  Licencji na niniejsze Oprogramowanie 
udziela siê jedynie w po³¹czeniu z produktami firmy 
Intel. Niniejsza umowa nie obejmuje u¿ywania 
Oprogramowania w po³¹czeniu z produktami firm 
innych ni¿ Intel. Z zastrze¿eniem warunków 
niniejszej Umowy firma Intel przyznaje licencjobiorcy 
niewy³¹czn¹, niezbywaln¹, ogólnoświatow¹, 
w pe³ni op³acon¹ licencjê, nie naruszaj¹c¹ praw 
autorskich firmy Intel i uprawniaj¹c¹ do:
  a) u¿ywania, modyfikacji i kopiowania 
      Oprogramowania dla potrzeb wewnêtrznych 
      (tworzenia i utrzymywania oprogramowania); 
      oraz
  b) modyfikacji, kopiowania i dystrybucji 
      Oprogramowania oraz rezultatów prac 
      wykonanych przy jego pomocy wśród 
      u¿ytkowników koñcowych, jednak jedynie na
      mocy Umowy licencyjnej, której postanowienia 
      s¹ przynajmniej na tyle restrykcyjne, co 
      postanowienia Umowy licencyjnej
      oprogramowania firmy Intel (dla u¿ytkownika 
      indywidualnego), za³¹czonej do niniejszego 
      dokumentu jako Dokument "A"; oraz
  c) modyfikacji, kopiowania i dystrybucji 
      dokumentacji dla u¿ytkownika koñcowego, 
      która mo¿e byæ do³¹czona do 
      Oprogramowania, jednak jedynie wraz 
      z Oprogramowaniem. 
Jeśli Licencjobiorca nie jest koñcowym 
producentem lub dostawc¹ systemów lub 
programów komputerowych zawieraj¹cych 
Oprogramowanie, zezwala siê na przekazanie 
kopii Oprogramowania, w tym produktów 
pochodnych wzglêdem niego (obejmuj¹cych 
powi¹zan¹ dokumentacjê dla u¿ytkownika 
koñcowego), odbiorcy w celu wykorzystania tej¿e
kopii zgodnie z warunkami niniejszej Umowy, o ile 
odbiorca ten zgodzi siê w pe³ni zaakceptowaæ 
te warunki.  W innych przypadkach 
Licencjobiorca nie mo¿e odstêpowaæ, 
udzielaæ sublicencji, oddawaæ w leasing 
ani w ¿aden inny sposób przekazywaæ lub 
udostêpniaæ Oprogramowania stronom trzecim. 
Licencjobiorca nie mo¿e dekompilowaæ 
(ang. reverse-compile), deasemblowaæ lub w 
¿aden inny sposób odtwarzaæ kodu źród³owego 
(ang. reverse-engineer) Oprogramowania. Poza 
uprawnieniami wyraźnie określonymi w niniejszej 
Umowie, ¿adne licencje ani prawa nie s¹ 
przyznawane Licencjobiorcy bezpośrednio, przez 
domniemanie, zachêtê, zaprzeczenie lub w inny 
sposób. "Firma Intel zastrzega sobie prawo do 
dokonywania audytów odpowiednich rekordów 
Licencjobiorcy lub zlecania wykonania takiego 
audytu niezale¿nemu rewidentowi w celu 
sprawdzenia, czy respektowane 
s¹ warunki i postanowienia niniejszej Umowy."

POUFNOŚÆ.  Jeśli konsultant lub poddostawca 
("Dostawca") bêd¹cy stron¹ trzeci¹ ma wykonaæ 
na rzecz Licencjobiorcy pracê, która wymaga 
dostêpu do Oprogramowania lub jego 
wykorzystania, Licencjobiorca musi uzyskaæ od 
Dostawcy podpisan¹ umowê o poufności, 
zawieraj¹c¹ warunki i zobowi¹zania dotycz¹ce 
dostêpu lub wykorzystania Oprogramowania nie 
mniej restrykcyjne ni¿ określone w niniejszej 
Umowie, z wy³¹czeniem wszelkich praw 
dotycz¹cych dystrybucji oraz u¿ywania 
Oprogramowania w innych celach. W innym 
przypadku ujawnianie istnienia lub warunków 
niniejszej Umowy, jak równie¿ wykorzystywanie 
nazwy Intel we wszelkich publikacjach, reklamach
lub innych og³oszeniach bez uprzedniej pisemnej 
zgody firmy Intel jest zabronione. 
Licencjobiorca nie otrzymuje ¿adnych praw do 
u¿ywania znaków towarowych lub logo firmy Intel.

W£ASNOŚÆ OPROGRAMOWANIA I PRAWA 
AUTORSKIE.
Prawo w³asności wszystkich kopii 
Oprogramowania nale¿y do firmy Intel lub jej 
dostawców. Oprogramowanie jest chronione 
prawem autorskim oraz prawem Stanów 
Zjednoczonych i innych krajów, jak równie¿ przez
postanowienia umów miêdzynarodowych. 
Usuwanie wszelkich informacji o prawie autorskim 
z Oprogramowania jest zabronione. Firma Intel mo¿e 
w ka¿dej chwili, bez powiadomienia, wprowadzaæ 
zmiany w Oprogramowaniu lub produktach z nim 
zwi¹zanych. Nie jest jednak zobowi¹zana do 
udzielania wsparcia lub aktualizacji 
Oprogramowania. O ile w wyraźny sposób nie 
postanowiono inaczej, firma Intel nie przyznaje 
¿adnych praw, wyraźnych ani domniemanych,
dotycz¹cych patentów, praw autorskich, znaków 
towarowych lub innych praw w³asności 
intelektualnej. Przekazanie Oprogramowania mo¿e 
nast¹piæ tylko po wcześniejszym ca³kowitym 
zaakceptowaniu warunków niniejszej Umowy 
warunki przez odbiorcê, pod warunkiem ¿e 
Licencjobiorca nie zachowa ¿adnej kopii 
Oprogramowania.

OGRANICZONA GWARANCJA W ZAKRESIE 
NOŚNIKÓW. 
W przypadku dostarczania Oprogramowania przez 
firmê Intel na nośnikach fizycznych firma Intel 
udziela gwarancji, ¿e nośniki te bêd¹ wolne od 
wad materia³owych i fizycznych przez okres 
dziewiêædziesiêciu (90) dni od dnia dostarczenia 
przez firmê Intel. W przypadku wykrycia wady 
nale¿y zwróciæ nośnik do firmy Intel w celu 
jego wymiany lub dostarczenia Oprogramowania 
w inny sposób wybrany przez firmê Intel.

WY£¥CZENIE INNYCH GWARANCJI.
Z WYJ¥TKAMI PRZEDSTAWIONYMI POWY¯EJ, 
OPROGRAMOWANIE DOSTARCZANE JEST 
"TAKIE JAKIE JEST", Z WY£¥CZENIEM 
WSZELKICH WYRAŹNYCH LUB 
DOROZUMIANYCH GWARANCJI, W TYM
RÊKOJMI, NIENARUSZANIA PRAW 
I PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU.
Firma Intel nie gwarantuje i nie ponosi 
odpowiedzialności za prawid³owośæ lub 
kompletnośæ wszelkich informacji, tekstów, grafik, 
³¹czy i innych elementów wchodz¹cych w sk³ad 
Oprogramowania.

OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI. FIRMA 
INTEL ORAZ JEJ DOSTAWCY NIE S¥ 
ODPOWIEDZIALNI ZA JAKIEKOLWIEK 
STRATY (W TYM STRATY ZYSKÓW, 
NIEPLANOWANE PRZERWY W DZIA£ALNOŚCI 
LUB STRATY DANYCH) WYNIKAJ¥CE Z 
WYKORZYSTYWANIA LUB NIEMO¯LIWOŚCI 
WYKORZYSTANIA OPROGRAMOWANIA, NAWET 
JEŚLI FIRMA INTEL ZOSTA£A 
POINFORMOWANA O MO¯LIWOŚCI 
WYST¥PIENIA TAKICH SZKÓD. 
USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW 
ZABRANIAJ¥ WY£¥CZANIA LUB 
OGRANICZANIA ODPOWIEDZIALNOŚCI Z 
TYTU£U DOMNIEMANYCH GWARANCJI 
ORAZ ZA SZKODY WTÓRNE LUB UBOCZNE, 
DLATEGO TE¯ W NIEKTÓRYCH 
PRZYPADKACH POWY¯SZE OGRANICZENIE 
MO¯E NIE MIEÆ ZASTOSOWANIA. W 
ZALE¯NOŚCI OD PRAW OBOWI¥ZUJ¥CYCH 
W POSZCZEGÓLNYCH KRAJACH 
LICENCJOBIORCA MO¯E RÓWNIE¯ POSIADAÆ
INNE UPRAWNIENIA.

ROZWI¥ZANIE NINIEJSZEJ UMOWY.  Firma 
Intel mo¿e wypowiedzieæ niniejsz¹ Umowê 
w ka¿dej chwili, jeśli Licencjobiorca naruszy 
określone tu warunki. 
Po rozwi¹zaniu umowy Licencjobiorca 
zobowi¹zany jest do niezw³ocznego zniszczenia 
Oprogramowania lub zwrotu wszystkich jego kopii
firmie Intel.

PRAWO RZ¥DZ¥CE UMOW¥.  Roszczenia 
wynikaj¹ce z postanowieñ niniejszej Umowy bêd¹ 
podlegaæ prawu stanu Kalifornia. Nie dotyczy to 
określonych w tym prawie zasad odnośnie 
konfliktu praw oraz Konwencji Narodów 
Zjednoczonych w sprawie umów sprzeda¿y 
towarów. Eksport Oprogramowania naruszaj¹cy
obowi¹zuj¹ce prawa i przepisy eksportowe jest
zabroniony. Firma Intel nie jest zwi¹zana ¿adnymi
innymi umowami, chyba ¿e umowy te sporz¹dzone
s¹ w formie pisemnej i podpisane przez 
autoryzowanego przedstawiciela firmy Intel.

OGRANICZONE PRAWA RZ¥DOWE. 
Oprogramowanie jest chronione 
"OGRANICZONYMI PRAWAMI". 
Wykorzystywanie, powielanie lub udostêpnianie 
Oprogramowania przez Rz¹d podlega 
ograniczeniom określonym w dokumentach 
FAR52.227-14, DFAR252.227-7013 i nastêpnych 
lub w dokumentach je zastêpuj¹cych. 
Wykorzystanie Oprogramowania przez Rz¹d 
stanowi uznanie niniejszych praw w³asności firmy
Intel. Dostawc¹ lub Producentem jest firma Intel 
Corporation z siedzib¹ pod adresem 2200 Mission 
College Blvd., Santa Clara, CA 95052.

--------------------------------------------------------------------------------
DOKUMENT "A"
UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA 
FIRMY INTEL (dla u¿ytkownika indywidualnego)

WA¯NE - PRZECZYTAÆ PRZED ROZPOCZÊCIEM
KOPIOWANIA, INSTALACJI LUB U¯YCIA. Nie 
nale¿y u¿ywaæ ani ³adowaæ niniejszego 
oprogramowania i ¿adnych powi¹zanych z nim
materia³ów (określanych zbiorowo jako 
"Oprogramowanie") przed dok³adnym zapoznaniem
siê z warunkami i postanowieniami zawartymi 
w dalszej czêści dokumentu. Za³adowanie lub 
rozpoczêcie u¿ywania Oprogramowania jest 
równoznaczne z zaakceptowaniem warunków 
niniejszej Umowy. W przypadku niezaakceptowania 
przedstawionych ni¿ej warunków nie nale¿y 
instalowaæ ani wykorzystywaæ Oprogramowania.

LICENCJA.  Licencjobiorca mo¿e skopiowaæ 
Oprogramowanie na jeden komputer w celu 
osobistego, niekomercyjnego u¿ytku oraz 
sporz¹dziæ jedn¹ kopiê zapasow¹ Oprogramowania
pod nastêpuj¹cymi warunkami:
1.  Licencji na niniejsze Oprogramowanie udziela 
     siê jedynie w po³¹czeniu z produktami firmy 
     Intel. 
2.  Kopiowanie, modyfikowanie, wypo¿yczanie, 
     sprzeda¿, dystrybucja lub przekazywanie 
     dowolnej czêści niniejszego Oprogramowania, 
     z wyj¹tkiem sytuacji przewidzianych 
     w niniejszej Umowie, jest zabronione. 
     Licencjobiorca zgadza siê zapobiegaæ 
     kopiowaniu Oprogramowania bez upowa¿nienia.
3.  Licencjobiorca nie mo¿e odtwarzaæ kodu 
     źród³owego, dekompilowaæ ani deasemblowaæ 
     Oprogramowania.
4.  Nie mo¿na udzielaæ podlicencji ani zezwalaæ na 
     równoczesne wykorzystywanie Oprogramowania 
     przez wiêcej ni¿ jednego u¿ytkownika.
5.  W sk³ad Oprogramowania mo¿e wchodziæ 
     program lub inny produkt bêd¹cy w³asności¹ 
     dostawców - stron trzecich. Niektóre z takich 
     produktów mog¹ byæ zidentyfikowane i 
     licencjonowane zgodnie z warunkami zawartymi
     w za³¹czonym pliku LICENSE.TXT 
     lub ewentualnie innym pliku lub tekście.

W£ASNOŚÆ OPROGRAMOWANIA I PRAWA 
AUTORSKIE. Prawo w³asności wszystkich kopii 
Oprogramowania nale¿y do firmy Intel lub jej 
dostawców. Oprogramowanie jest chronione 
prawem autorskim oraz prawem Stanów 
Zjednoczonych i innych krajów, jak równie¿ przez 
postanowienia umów miêdzynarodowych. 
Usuwanie wszelkich informacji o prawie autorskim 
z Oprogramowania jest zabronione. Firma Intel 
mo¿e w ka¿dej chwili, bez powiadomienia, 
wprowadzaæ zmiany w Oprogramowaniu lub 
produktach z nim zwi¹zanych. Nie jest jednak 
zobowi¹zana do udzielania wsparcia lub 
aktualizacji Oprogramowania. O ile w wyraźny 
sposób nie postanowiono inaczej, firma Intel 
nie przyznaje ¿adnych praw, wyraźnych ani 
domniemanych, dotycz¹cych patentów, praw 
autorskich, znaków towarowych lub innych
praw w³asności intelektualnej. Przekazanie 
Oprogramowania mo¿e nast¹piæ tylko po 
wcześniejszym ca³kowitym zaakceptowaniu 
warunków niniejszej Umowy warunki przez 
odbiorcê, pod warunkiem ¿e Licencjobiorca 
nie zachowa ¿adnej kopii Oprogramowania.

OGRANICZONA GWARANCJA W ZAKRESIE 
NOŚNIKÓW.  W przypadku dostarczania 
Oprogramowania przez firmê Intel na nośnikach 
fizycznych firma Intel udziela gwarancji, ¿e nośniki 
te bêd¹ wolne od wad materia³owych i fizycznych 
przez okres dziewiêædziesiêciu (90) dni od dnia 
dostarczenia przez firmê Intel. W przypadku 
wykrycia wady nale¿y zwróciæ nośnik do firmy 
Intel w celu jego wymiany lub dostarczenia 
Oprogramowania w inny sposób wybrany 
przez firmê Intel.

WY£¥CZENIE INNYCH GWARANCJI.
Z WYJ¥TKAMI PRZEDSTAWIONYMI POWY¯EJ,
OPROGRAMOWANIE DOSTARCZANE JEST 
"TAKIE JAKIE JEST", Z WY£¥CZENIEM 
WSZELKICH WYRAŹNYCH LUB 
DOROZUMIANYCH GWARANCJI, 
W TYM RÊKOJMI, NIENARUSZANIA PRAW 
I PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU.
Firma Intel nie gwarantuje 
i nie ponosi odpowiedzialności za prawid³owośæ 
lub kompletnośæ wszelkich informacji, tekstów, 
grafik, ³¹czy i innych elementów wchodz¹cych w 
sk³ad Oprogramowania.

OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI. FIRMA
INTEL ORAZ JEJ DOSTAWCY NIE S¥ 
ODPOWIEDZIALNI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY 
(W TYM STRATY ZYSKÓW, NIEPLANOWANE 
PRZERWY W DZIA£ALNOŚCI 
LUB STRATY DANYCH) WYNIKAJ¥CE Z 
WYKORZYSTYWANIA LUB NIEMO¯LIWOŚCI 
WYKORZYSTANIA OPROGRAMOWANIA, 
NAWET JEŚLI FIRMA INTEL ZOSTA£A 
POINFORMOWANA O MO¯LIWOŚCI 
WYST¥PIENIA TAKICH SZKÓD. 
USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW 
ZABRANIAJ¥ WY£¥CZANIA LUB 
OGRANICZANIA ODPOWIEDZIALNOŚCI 
Z TYTU£U DOMNIEMANYCH GWARANCJI 
ORAZ ZA SZKODY WTÓRNE LUB UBOCZNE, 
DLATEGO TE¯ W NIEKTÓRYCH 
PRZYPADKACH POWY¯SZE OGRANICZENIE 
MO¯E NIE MIEÆ ZASTOSOWANIA. 
W ZALE¯NOŚCI OD PRAW OBOWI¥ZUJ¥CYCH 
W POSZCZEGÓLNYCH KRAJACH 
LICENCJOBIORCA MO¯E RÓWNIE¯ POSIADAÆ 
INNE UPRAWNIENIA.

ROZWI¥ZANIE NINIEJSZEJ UMOWY.  Firma 
Intel mo¿e wypowiedzieæ niniejsz¹ Umowê 
w ka¿dej chwili, jeśli Licencjobiorca naruszy 
określone tu warunki. Po rozwi¹zaniu umowy 
Licencjobiorca zobowi¹zany jest do niezw³ocznego 
zniszczenia Oprogramowania lub zwrotu wszystkich 
jego kopii firmie Intel.

PRAWO RZ¥DZ¥CE UMOW¥.  Roszczenia 
wynikaj¹ce z postanowieñ niniejszej Umowy bêd¹ 
podlegaæ prawu stanu Kalifornia. Nie dotyczy to 
określonych w tym prawie zasad odnośnie konfliktu 
praw oraz Konwencji Narodów Zjednoczonych w 
sprawie umów sprzeda¿y towarów. Eksport 
Oprogramowania naruszaj¹cy obowi¹zuj¹ce 
prawa i przepisy eksportowe jest zabroniony. 
Firma Intel nie jest zwi¹zana ¿adnymi innymi 
umowami, chyba ¿e umowy te sporz¹dzone s¹ 
w formie pisemnej i podpisane przez 
autoryzowanego przedstawiciela firmy Intel.

OGRANICZONE PRAWA RZ¥DOWE.  
Oprogramowanie jest chronione 
"OGRANICZONYMI PRAWAMI". 
Wykorzystywanie, powielanie lub udostêpnianie 
Oprogramowania przez Rz¹d podlega 
ograniczeniom określonym w dokumentach 
FAR52.227-14, DFAR252.227-7013 i nastêpnych 
lub w dokumentach je zastêpuj¹cych. 
Wykorzystanie Oprogramowania przez Rz¹d 
stanowi uznanie niniejszych praw w³asności firmy 
Intel. Dostawc¹ lub Producentem jest firma Intel 
Corporation z siedzib¹ pod adresem 2200 Mission 
College Blvd., Santa Clara, CA 95052.

SLAOEMISV1/RBK/styczeñ 21, 2000.
************************************************************
************************************************************
Informacje zawarte w tym dokumencie 
dostarczane s¹ razem z produktami firmy Intel. 
O ile w UMOWIE LICENCYJNEJ NA 
OPROGRAMOWANIE FIRMY INTEL zawartej 
w niniejszym 
dokumencie wyraźnie nie postanowiono inaczej, 
dokument ten nie oznacza udzielenia licencji, 
wyraźnej ani dorozumianej, przez zaprzeczenie lub 
w inny sposób, dotycz¹cej wszelkich praw 
w³asności intelektualnej. Z wyj¹tkami 
przewidzianymi w warunkach sprzeda¿y firmy Intel 
odnośnie tych produktów, firma Intel zrzeka siê 
odpowiedzialności, jak równie¿ wszelkich gwarancji
wyraźnych lub dorozumianych zwi¹zanych ze 
sprzeda¿¹ i/lub wykorzystaniem produktów firmy 
Intel, w tym odpowiedzialności i gwarancji 
dotycz¹cych przydatności do konkretnego celu, 
rêkojmi lub naruszania praw patentowych, 
autorskich lub innych praw w³asności intelektualnej.
Produkty firmy Intel nie s¹ przeznaczone do 
zastosowania w celach medycznych, ani te¿ 
w celach ratowania lub podtrzymywania ¿ycia.
************************************************************
* Firma Intel Corporation zrzeka siê wszelkich 
* gwarancji i odpowiedzialności zwi¹zanej 
* z wykorzystaniem niniejszego dokumentu, 
* oprogramowania i zawartych w nim informacji. 
* Firma Intel nie ponosi odpowiedzialności za 
* ewentualne b³êdy, które mog¹ znaleźæ siê 
* w niniejszym dokumencie lub oprogramowaniu, 
* nie jest te¿ zobowi¹zana do aktualizowania tych 
* informacji lub oprogramowania. Firma Intel 
* zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian 
* w niniejszym dokumencie lub oprogramowaniu 
* w ka¿dej chwili, bez wcześniejszego 
* powiadomienia.
************************************************************

* Nazwy i znaki firmowe stron trzecich nale¿¹ do 
   odpowiednich w³aścicieli.

Copyright (c) Intel Corporation, 1998-2000
Download Driver Pack

How To Update Drivers Manually

After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.

  • Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).

  • If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.

  • Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.

  • Find the device and model you want to update in the device list.

  • Double-click on it to open the Properties dialog box.

  • From the Properties dialog box, select the Driver tab.

  • Click the Update Driver button, then follow the instructions.

Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.

For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.

server: web1, load: 1.21