WADJUST.INI Driver File Contents (9xtwin22.exe)

; Language=<Sprache>
[Language]
Language=Deutsch

; English (default)=native language
[Deutsch]

// Bubblehelp
This is a testpicture to veryfy your settings. The grids and circles serve as an assessment tool for the screen's gemometry.=Dieses Testbild ist zur überprüfung Ihrer Einstellungen. Ist z.B. alles sichtbar und die Kreise rund?
Press here to end the dialog=Drücken Sie hier um den Dialog zu beneden
Adjust here horizontal position=Ändern Sie hier die horizontale Position
Adjust here vertical position=Ändern Sie hier die vertikale Position
Adjust here horizontal size=Ändern Sie hier die horizontale Größe
Adjust here vertical size=Ändern Sie hier die vertikale Größe
Resets all settings to the default settings.=Setzt alle Einstellungen auf Standardwerte zurück.
Restores the settings as they were saved before you started miroSCREEN-Adjust.=Stellt die Einstellungen so wieder her wie sie vor dem Start von miroSCREEN-Adjust gespeichert waren.
Saves the new settings and quits miroSCREEN-Adjust.=Speichert die neuen Einstellungen und beendet miroSCREEN-Adjust.
Quits the tool without saving the new settings.=Beendet das Tool ohne die vorgenommenen Einstellungen zu speichern.
Drag this window direct to a new position..=Drücken und ziehen Sie den Bildschirm direkt zu einer neuen position.
Press here to invert the test screen=Drücken Sie hier um das Testbild zu invertieren.

// Testbildschirm
miroTESTSCREEN resolution=miroTESTBILDSCHIRM - Auflösung:

// Hauptfenster
miroSCREEN-Adjust=miroSCREEN-Adjust
Screen position=Bildschirm-Position
Screen size=Bildschirm-Größe
Screen=Bildschirm
Horizontal=Horizontal
Vertical=Vertikal
Restore=Wiederherstellen
Default=Standard
ESC=Abbrechen
Save=Sichern

// Help-Window
allows to change the screen position and the screen size.=Mit miroSCREEN-Adjust können Sie die Bildlage und Bildgröße verändern.
Use the <<Screen size>> slider to change the screen size.=Verändern Sie die Bildschirmgröße mit dem Schieberegler >>Bildschirm-Größe<<.
Use the <<Screen position>> slider to change the screen position.=Verändern Sie die Bildschirmposition mit dem Schieberegler >>Bildschirm-Position<<.
<<Restore>> restores the settings as they were saved before you started miroSCREEN-Adjust.=>>Wiederherstellen<< stellt die Einstellungen so wieder her wie sie vor dem Start von miroSCREEN-Adjust gespeichert waren.
<<Default>> resets all settings to the default settings.=>>Standard<< setzt alle Einstellungen auf Standardwerte zurück.
<<Esc>> quits the tool without saving the new settings.=>>Abbrechen<< beendet das Tool ohne die vorgenommenen Einstellungen zu speichern.
<<Save>> saves the new settings and quits miroSCREEN-Adjust.=>>Save<< speichert die neuen Einstellungen und beendet miroSCREEN-Adjust.
The <<Resolution>> menu offers all possible resolutions.=Das Menü >>Auflösungen<< listet alle möglichen Auflösungen auf.
<<Testscreen>> allows you to=Mit >>Testbild<< können Sie
- turn the testscreen on an off,=- das Testbild ein- und ausschalten,
- select another color for the testing grid.=- seine Hintergrundfarbe ändern
- change the background colors=- oder eine andere Farbe für das Testgitter wählen.
The grids and circles serve as an assessment tool for the screen's gemometry.=Die Gitter und Kreise dienen der Beurteilung der Bildschirmgeometrie.
The perfect geometry has been achieved when all squares are truely square and alle circles round.=Eine optimale Geometrie ist gegeben, wenn alle Quadrate wirklich quadratisch und alle Kreise kreisrund sind.

// About Window
OK=OK

// Pulldownmenü
Left...=Links...
Right...=Rechts...
\aHelp=\aHilfe
\bHelp=\bHilfe
Help=Hilfe
Help\tF1=Hilfe\tF1
Resolutions=Auflösungen
Testscreen=Testbild
Background=Hintergrund
Lines=Linien
Hide ...=Unsichtbar ...
Show ...=Sichtbar ...
Black ...=Schwarz ...
White ...=Weiß ...
Red ...=Rot ...
Green ...=Grün ...
Blue ...=Blau ...
Palette=Palette
Colorbars ...=Farbbalken ...
Rainbow ...=Regenbogen ...
Grayscale ...=Grauabstufungen ...
Start Palette=Start Palette
About miroSCREEN-Adjust=Über miroSCREEN-Adjust

[Français]

// Bubblehelp
This is a testpicture to veryfy your settings. The grids and circles serve as an assessment tool for the screen's gemometry.=Cette mire est destinée à vérifier vos réglages. Est-ce que tout est bien visible et les cercles parfaits?
Press here to end the dialog=Cliquez ici pour permettre fin au dialogue 
Adjust here horizontal position=Modifiez ici la position horizontale 
Adjust here vertical position=Modifiez ici la position verticale 
Adjust here horizontal size=Modifiez ici la taille horizontale 
Adjust here vertical size=Modifiez ici la taille verticale 
Resets all settings to the default settings.=Ramène tous les réglages à la valeur standard.
Restores the settings as they were saved before you started miroSCREEN-Adjust.=Rétablit les réglages enregistrés avant le lancement de miroSCREEN-Adjust.
Saves the new settings and quits miroSCREEN-Adjust.=Enregistre les nouveaux réglages et met fin à miroSCREEN-Adjust.
Quits the tool without saving the new settings.=Met fin à l'utilitaire sans enregistrer les réglages modifiés.
Drag this window direct to a new position..=Faites glisser la fenêtre jusqu'à sa nouvelle position.
Press here to invert the test screen=Cliquez ici pour inverser la mire.

// Mire 
miroTESTSCREEN resolution=miroTESTBILDSCHIRM - Résolution:

// Fenêtre principale 
miroSCREEN-Adjust=miroSCREEN-Adjust
Screen position=Position de l'image-écran 
Screen size=Taille de l'image-écran 
Screen=Ecran 
Horizontal=Horizontal
Vertical=Vertical
Restore=Rétablir 
Default=Valeurs standard 
ESC=Annuler 
Save=Enregistrer 

// Help-Window
allows to change the screen position and the screen size.=Avec miroSCREEN-Adjust, vous pouvez modifier la position et la taille de l'image-écran.
Use the <<Screen size>> slider to change the screen size.=Modifiez la taille de l'image-écran à l'aide du curseur >>Taille image-écran<<.
Use the <<Screen position>> slider to change the screen position.=Modifiez la position de l'écran à l'aide du curseur >>Position image-écran<<.
<<Restore>> restores the settings as they were saved before you started miroSCREEN-Adjust.=>>Rétablir<< rétablit les réglages enregistrés avant le lancement de miroSCREEN-Adjust.
<<Default>> resets all settings to the default settings.=>>Valeurs standard<< ramène tous les réglages à leur valeur standard.
<<Esc>> quits the tool without saving the new settings.=>>Annuler<< met fin à l'utilitaire sans enregistrer les réglages modifiés.
<<Save>> saves the new settings and quits miroSCREEN-Adjust.=>>Enregistrer<< enregistre les nouveaux réglages et met fin à miroSCREEN-Adjust.
The <<Resolution>> menu offers all possible resolutions.=Le menu >>Résolutions<< répertorie toutes les résolutions disponibles.
<<Testscreen>> allows you to=>>Mire<< vous permet 
- turn the testscreen on an off,=- de faire apparaître et disparaître la mire, de modifier la couleur de fond,
- select another color for the testing grid.=- de modifier la couleur de fond 
- change the background colors=- ou de choisir une autre couleur pour le quadrillage de la mire.
The grids and circles serve as an assessment tool for the screen's gemometry.=Le quadrillage et les cercles permettent d'évaluer la géométrie de l'écran.
The perfect geometry has been achieved when all squares are truely square and alle circles round.=La géométrie est optimale lorsque les carrés et les ronds sont dignes de ce nom.

// A propos de la fenêtre 
OK=OK

// Menu déroulant 
Left...=A gauche...
Right...=A droite...
\aHelp=\aAide 
\bHelp=\bAide 
Help=Aide 
Help\tF1=Aide\tF1
Resolutions=Résolutions 
Testscreen=Mire 
Background=Fond 
Lines=Lignes 
Hide ...=Invisible ...
Show ...=Visible ...
Black ...=Noir ...
White ...=Blanc ...
Red ...=Rouge ...
Green ...=Vert ...
Blue ...=Bleu ...
Palette=Palette
Colorbars ...=Barres de couleur ...
Rainbow ...=Arc-en-ciel ...
Grayscale ...=Niveaux de gris ...
Start Palette=Lancement palette 
About miroSCREEN-Adjust=A propos de miroSCREEN-Adjust


[Settings]
rain=0

Download Driver Pack

How To Update Drivers Manually

After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.

  • Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).

  • If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.

  • Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.

  • Find the device and model you want to update in the device list.

  • Double-click on it to open the Properties dialog box.

  • From the Properties dialog box, select the Driver tab.

  • Click the Update Driver button, then follow the instructions.

Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.

For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.

server: ftp, load: 3.07