PINBOARD.INI Driver File Contents (9xtwin22.exe)

; Language=<Sprache>
[Intern]
Ignore=3

[Language]
; English (default)=native language
#Language=English
Language=Deutsch
#Language=Français

[English]
; Hilfe-Datei
pinboard.hlp=pinboard.hlp
; Pinboard Index für Pinboard Single
CFG_HELPINDEX_INDEX=1000
; Pinboard Index für Twinface
CFG_HELPINDEX_TWIN=1000
; Hilfe Index für ABOUT Fenster
CFG_HELPINDEX_ABOUT=1001
; Hilfe Index für General configuration
CFG_HELPINDEX_GENERAL=1004
; Hilfe Index für Hotkey Konfigurierung
CFG_HELPINDEX_HOTKEY=1006
; Hilfe Index für Order Windows
CFG_HELPINDEX_ORDER=1002

[Deutsch]
; Hilfe-Datei
pinboard.hlp=WINTOOL.HLP
; Pinboard Index für Pinboard Single
CFG_HELPINDEX_INDEX=1070
; Pinboard Index für Twinface
CFG_HELPINDEX_TWIN=1000
; Pinboard Index für ABOUT Fenster
CFG_HELPINDEX_ABOUT=1040
; Hilfe Index für General configuration
CFG_HELPINDEX_GENERAL=1044
; Hilfe Index für Hotkey Konfigurierung
CFG_HELPINDEX_HOTKEY=1046
; Hilfe Index für Order Windows
CFG_HELPINDEX_ORDER=1074

;------------------------------------------------------------------
;   M E N U E S   .  .  .  .
;------------------------------------------------------------------
; Menü: Close
Close\tAlt+F4=Schließen\tAlt+F4

; Menü: SYS_MENU
Configure ...=Konfiguriere ...
Allways on top=Immer Oben
Help ...\tF1=Hilfe ...\tF1
Help ...=Hilfe ...
Close=Schließe

; Menü: SYS_TWINMENU
PINBOARD left=PINBOARD links
PINBOARD right=PINBOARD rechts

;------------------------------------------------------------------
;   D I R E K T E    K O M M A N D O   H I L F E
;------------------------------------------------------------------
; Ueberschriften
Default: 'miroPINBOARD'=Standard: 'miroPINBOARD'
Desktop resolution=Arbeitsfläche

; Interne Kommando-Namen (Nicht mehr als 20 Zeichen!!)
Launcher=Starter
System command=System Kommando
Task switcher=Programm Umschalter

; Erklärung Interner Namen
You can lauch miroTOOLS with this button=Sie können miroTOOLS mit dieser Taste Starten
miroPINBOARD system commands=miroPINBOARD SystemKommando
miroPINBOARD task switcher=miroPINBOARD Programm Umschalter
Press here to close the miroPINBOARD=Drücke hier um das miroPINBOARD zu beenden

; Autostart -Usereinstellmöglichkeiten-
Pinboard position=Pinboard Position

;------------------------------------------------------------------
;   I N F O R M A T I O N E N
;------------------------------------------------------------------
; Treiber Information
Display driver ver.:\t%c.%d.%d.%s\r\n=Bildschirmtreiber:\t%c.%d.%d.%s\r\n
Left Driver ver.:\t%c.%d.%d.%s\r\n=Linker Treiber:\t%c.%d.%d.%s\r\n
Right Driver ver.:\t%c.%d.%d.%s\r\n=Rechter Treiber:\t%c.%d.%d.%s\r\n
Refresh rate:\t%d kHz, %d Hz\r\n=Bildwiderholfreq.:\t%d kHz, %d Hz\r\n
Left refresh rate:\t%d kHz, %d Hz\r\n=Linke Bildfrequ.:\t%d kHz, %d Hz\r\n
Right refresh rate:\t%d kHz, %d Hz\r\n=Rechte Bildfreq.:\t%d kHz, %d Hz\r\n
Timinginterface:\t=Timinginterface:\t
Windows Version:\t%s\r\nDisplay driver:\t%s\r\nColour depth:\t%ld colours\r\nDesktop resolution:\t%dx%d=Windows Version:\t%s\r\nBildschirm Treiber:\t%s\r\nAktuelle Farb tiefe:\t%ld Farben\r\nArbeitsfläche:\t%dx%d


;------------------------------------------------------------------
;   F E N S T E R
;------------------------------------------------------------------
; Das HAUPT Konfigurations-Fenster
miroPINBOARD - configuration=miroPINBOARD - Konfiguration
Help=Hilfe
OK=Ok
Cancel=Abbrechen
Apply=Übernehmen

; Das Hilfe Fenster
Written by Stefan Kuhne=
&Copy Info=Kopiere Info

; Konfiguriere Fenster:
Save after closing:=Speichere beim Verlassen:
miroPINBOARD caption:=miroPINBOARD Überschrift:
General options:=Allgemeine Optionen:
Show bubble help=Zeige Blasenhilfe
Automatic start with Windows=Automatischer Start mit Windows
Current user:=Aktueller Benutzer:

; Schnelltasten Fenster:
Function && Key:=Funktion && Taste:
+ &Alt=+ &Alt
+ &Shift=+ &Shift
+ &Ctrl=+ &Ctrl
Add Function=Hinzufügen
&Clear=&Löschen
&Change=&Ändern

; Fensteranodnung Fenster:
Available Functions:=Verfügbare Funktionen:
Visibility options for the miroPINBOARD:=Ansichtsoptionen für das miroPINBOARD:
miroPINBOARD=miroPINBOARD
Don't show disabled command buttons=Zeige keine deaktivierten Tasten

;------------------------------------------------------------------
;   B U B B L E H E L P  -  F U E R  -  F E N S T E R
;------------------------------------------------------------------
; HILFE für Hilfe-Fenster
Use new settings and quit this dialog=Übernimm alle gemachte Einstellungen und beende den Dialog
Don't use new settings=Nutze nicht die neuen Einstellungen
Help about this dialog=Hilfe über diesen Dialog
Use new settings and keep this dialog=Übernimm alle gemachte Einstellungen
Configuration of:=Konfiguration von:

; HILFE About-Fenster
Information of the running system=Information über das laufende System
Information=Information
Copy information to clipboard=Kopiere Information in die Zwischenablage

; HILFE Generelle Konfiguration
General configuration of the miroPINBOARD=Allgemeine Konfiguration des mioPINBOARDS
General=Allgemein
Check here if you want to see the bubble help=Markieren sie dies, wenn sie diese Blasenhilfe haben wollen
Check all functions which should be activated or restored after starting the miroPINBOARD=Markieren Sie alles, was bei dem nächsten Pinboardstart aktiviert werden soll
Choose the desired window title for the miroPINBOARD=Wählen Sie die gewünschte Überschrift für das miroPINBOARD
Check here, if you want to start the miroPINBOARD automatically with Windows=Markieren Sie dies, wenn das miroPINBOARD automatisch mit Windows gestartet werden soll
Press here to create a new configuration=Drücken Sie hier um eine neue Konfiguration zu erstellen
You may select here an other userspecific configuration=Sie können hier eine neue Benutzerspezifische Konfiguration wählen

; HILFE Hotkey
Changing the miroPINBOARD hotkeys=Ändere die miroPINBOARD Schnelltasten
Hotkeys=Schnelltasten
Choose the desired hotkey=Wähle die gewünschte Schnelltaste
Check here if you want the SHIFT-key additionally pressed=Markieren Sie dies, wenn zusätzlich die SHIFT-Taste gedrückt werden soll
Check here if you want the ALT-key additionally pressed=Markieren Sie dies, wenn zusätzlich die ALT-Taste gedrückt werden soll
Choose the desired command=Wähle das gewünschte Kommando
This is an additional command parameter=Dies ist ein optionaler Kommandoparameter
Push this button to add the hotkey choosen above=Drücke hier um die eingestellte Schnelltaste zu übernehmen
These hotkeys are defined now=Diese Schnelltasten sind zur Zeit definiert
Clear the selected hotkey above=Lösche die selektierte Schnelltaste
Edit the selected hotkey above=Editiere die selektierte Schnelltaste

; HILFE Anordnung der Fenster
Changing the miroPINBOARD order of buttons=Ändere die Anordnung der miroPINBOARD Tasten
Button order=Tasten Anordnung
Drag the desired command symbol to your new pinboard position=Drücken und ziehen Sie das gewünschte Symbol an die gewünschte Pinboard Position
You can add a new function to the list with this button=Sie können hiermit eine neue Taste definieren
You may clear the selected function with this button=Sie können hiermit eine Definierte Taste löschen
Don't show disabled buttons in the miroPINBOARD=Zeige keine deaktivierten Tasten im Pinboard an
Drag a symbol to a new position or out of the window=Drücken und ziehen Sie ein gewünschtes Symbol an eine neue Position oder aus dem Fenster
Drag a symbol here to delete it=Ziehen sie ein Symbol hier hin um es zu löschen

;------------------------------------------------------------------
;   S O N S T I G E F E H L E R M E L D U N G E N
;------------------------------------------------------------------
; Allerlei
Cannot open file!=Ich kann die Datei nicht öffnen!
Disk full!=Festplatte voll!
No Memory for this operation left=Kein Speicher mehr frei
No MCLASS.DLL found! Please reinstall!=Ich kann die Datei MCLASS.DLL nicht finden. Installieren Sie neu!
This programm needs a newer version of 'mclass.dll' to run!=Dieses Programm benötigt eine neuere Version von mclass.dll!
For 100% functionality this tool must be started with Windows. Should I arrange that for You now?"

[Français]
; Hilfe-Datei
pinboard.hlp=pinboard.hlp
; Hilfe Index für ABOUT Fenster
CFG_HELPINDEX_ABOUT=1002
; Hilfe Index für General configuration
CFG_HELPINDEX_GENERAL=1005
; Hilfe Index für Hotkey Konfigurierung
CFG_HELPINDEX_HOTKEY=1007
; Hilfe Index für Order Windows
CFG_HELPINDEX_ORDER=1003


;------------------------------------------------------------------
;   M E N U S   .  .  .  .
;------------------------------------------------------------------
; Menu: Fermeture
Close\tAlt+F4=Fermeture\tAlt+F4

; Menu: SYS_MENU
Configure ...=Configurer ...
Allways on top=Toujours visible
Help ...\tF1=Aide ...\tF1
Help ...=Aide ...
Close=Fermeture

; Menu: SYS_TWINMENU
PINBOARD left=PINBOARD à gauche
PINBOARD right=PINBOARD à droite

;------------------------------------------------------------------
;   A I D E  C O M M A N D E  D I R E C T E
;------------------------------------------------------------------
; Ueberschriften
Default: 'miroPINBOARD'=Standard: 'miroPINBOARD'
Desktop resolution=Surface de travail

; Interne Kommando-Namen (Nicht mehr als 20 Zeichen!!)
Launcher=Lancement
System command=Commande système
Task switcher=Commutateur progr.
#Task switcher=Commutateur programme

; Erklärung Interner Namen
You can lauch miroTOOLS with this button=Ce bouton permet de lancer miroTOOLS
miroPINBOARD system commands=Commande système miroPINBOARD
miroPINBOARD task switcher=Commutateur programme miroPINBOARD
Press here to close the miroPINBOARD=Cliquez ici pour fermer miroPINBOARD

; Autostart -Usereinstellmöglichkeiten-
Pinboard position=Position Pinboard

;------------------------------------------------------------------
;   I N F O R M A T I O N S
;------------------------------------------------------------------
; Information pilote
Display driver ver.:\t%c.%d.%d.%s\r\n=Pilote écran:\t%c.%d.%d.%s\r\n
Left Driver ver.:\t%c.%d.%d.%s\r\n=Pilote gauche:\t%c.%d.%d.%s\r\n
Right Driver ver.:\t%c.%d.%d.%s\r\n=Pilote droit:\t%c.%d.%d.%s\r\n
Refresh rate:\t%d kHz, %d Hz\r\n=Fréquence d'image:\t%d kHz, %d Hz\r\n
Left refresh rate:\t%d kHz, %d Hz\r\n=Fréquence gauche.:\t%d kHz, %d Hz\r\n
Right refresh rate:\t%d kHz, %d Hz\r\n=Fréquence droite.:\t%d kHz, %d Hz\r\n
Timinginterface:\t=Interface timing:\t
Windows Version:\t%s\r\nDisplay driver:\t%s\r\nColour depth:\t%ld colours\r\nDesktop resolution:\t%dx%d=Version Windows:\t%s\r\nPilote écran:\t%s\r\nNombre de couleurs actuel:\t%ld Couleurs\r\nSurface de travail:\t%dx%d


;------------------------------------------------------------------
;   F E N E T R E
;------------------------------------------------------------------
; Fenêtre de configuration PRINCIPALE
miroPINBOARD - configuration=miroPINBOARD - configuration
Help=Aide
OK=Ok
Cancel=Annuler
Apply=Adopter

; Fenêtre d'aide
Written by Stefan Kuhne=Rédaction Stefan Kuhne
&Copy Info=Information copie

; Configurer fenêtre:
Save after closing:=Enregistrer à la fermeture:
miroPINBOARD caption:=Titre miroPINBOARD:
General options:=Options générales:
Show bubble help=Aide en bulles
Automatic start with Windows=Lancement automatique avec Windows
Current user:=Utilisateur actuel:

; Fenêtre des touches d'accès rapide:
Function && Key:=Touche de && fonction:
+ &Alt=+ &Alt
+ &Shift=+ &MAJ
+ &Ctrl=+ &Ctrl
Add Function=Ajouter
&Clear=&Supprimer
&Change=&Modifier

; Fenêtre disposition des fenêtres:
Available Functions:=Fonctions disponibles:
Visibility options for the miroPINBOARD:=Options d'affichage pour miroPINBOARD:
miroPINBOARD=miroPINBOARD
Don't show disabled command buttons=Ne pas afficher les boutons désactivés

;------------------------------------------------------------------
;   A I D E  E N  B U L L E S  P O U R  F E N E T R E
;------------------------------------------------------------------
; AIDE pour fenêtre d'aide
Use new settings and quit this dialog=Adopter les réglages et quitter la boîte de dialogue
Don't use new settings=Ne pas utiliser les nouveaux réglages
Help about this dialog=Aide sur la boîte de dialogue
Use new settings and keep this dialog=Adopter les réglages
Configuration of:=Configuration de:

; AIDE A propos de la fenêtre
Information of the running system=Information sur le système
Information=Information
Copy information to clipboard=Copier information dans le presse-papiers

; AIDE configuration générale
General configuration of the miroPINBOARD=Configuration générale de mioPINBOARDS
General=Général
Check here if you want to see the bubble help=Cochez ici pour obtenir l'aide en bulles
Check all functions which should be activated or restored after starting the miroPINBOARD=Cochez toutes les fonctions devant être activées après le lancement de Pinboard
Choose the desired window title for the miroPINBOARD=Choisissez le titre désiré pour miroPINBOARD
Check here, if you want to start the miroPINBOARD automatically with Windows=Cochez ici si vous désirez que miroPINBOARD soit lancé automatiquement avec Windows
Press here to create a new configuration=Cliquez ici pour créer une nouvelle configuration
You may select here an other userspecific configuration=Sélectionnez ici une autre configuration spécifique de l'utilisateur.

; AIDE Touches d'accès rapide
Changing the miroPINBOARD hotkeys=Modifier les touches d'accès rapide miroPINBOARD
Hotkeys=Touches d'accès rapide
Choose the desired hotkey=Sélectionnez la touche d'accès rapide désirée
Check here if you want the SHIFT-key additionally pressed=Cochez ici si la touche MAJ doit aussi être enfoncée
Check here if you want the ALT-key additionally pressed=Cochez ici si la touche ALT doit aussi être enfoncée
Choose the desired command=Choisissez la commande désirée
This is an additional command parameter=Paramètre de commande facultatif
Push this button to add the hotkey choosen above=Cliquez ici pour confirmer la touche d'accès rapide définie
These hotkeys are defined now=Touches d'accès rapide déjà définies
Clear the selected hotkey above=Effacer la touche d'accès rapide choisie
Edit the selected hotkey above=Editer la touche d'accès rapide choisie

; AIDE Disposition de la fenêtre
Changing the miroPINBOARD order of buttons=Modifier la disposition des boutons miroPINBOARD
Button order=Disposition des boutons
Drag the desired command symbol to your new pinboard position=Tirez le symbole désiré à la position désirée pour Pinboard
You can add a new function to the list with this button=Vous pouvez définir ici un nouveau bouton
You may clear the selected function with this button=Vous pouvez supprimer ici un bouton
Don't show disabled buttons in the miroPINBOARD=Ne pas afficher les boutons désactivés dans Pinboard
Drag a symbol to a new position or out of the window=Tirez le symbole désiré à sa nouvelle position ou en dehors de la fenêtre
Drag a symbol here to delete it=Drag a symbol here to delete it

;------------------------------------------------------------------
;   A U T R E S  M E S S A G E S  D'E R R E U R
;------------------------------------------------------------------
; Divers
Cannot open file!=Impossible d'ouvrir le fichier!
Disk full!=Le disque dur est plein!
No Memory for this operation left=Plus assez d'espace mémoire
No MCLASS.DLL found! Please reinstall!=Impossible de trouver le fichier MCLASS.DLL. Répétez l'installation!
This programm needs a newer version of 'mclass.dll' to run!=Ce programme a besoin d'une version plus récente de mclass.dll!
For 100% functionality this tool must be started with Windows. Should I arrange that for You now?=Pour assurer un fonctionnement à 100 %, cet utilitaire doit être lancé avec Windows. Le système doit-il s'en charger?


[Win95]
8=miro.drv %dx%dx%d(0)=31,31,31,31
16=miro.drv %dx%dx%d(0)=31,31,31,31
32=miro.drv %dx%dx%d(0)=31,31,31,31

[Users]
DEFAULT_USER=Tennert
Tennert=1

[Buttons]
Order=SYST REAL VIRT STOP BITD ZOOM

[Modules]
miro\common\single.dll=Diverse Zoom, Stop und Virtual Setting Keys für Einschirmbetrieb
miro\common\twin.dll=Virtuelle Desktopverwaltung, Fensterverwaltung und STUP-Buttons für Twinface
miro\common\singen.dll=Bildschirm-Auflösung und Bittiefe für Standard Karten
miro\common\launch.dll=miro Programm Starter
;;ext\generic\generic.dll=miro Programm Starter
msingle.dll=MTI

[Programme]
miroSCOPE=mscope.exe|Mit dem Tool miroSCOPE können sie die Umgebung des Zeigers vergrößern.
miroTINT CONTROL=mtint.exe|Mit dem Tool miroTINT CONTROL können Sie die Farbtemperatur (den Farbton) Ihres Monitors verändern.
miroSCREEN-Adjust=wadjust.exe|Mit dem Tool miroSCREEN-Adjust können Sie unter Windows die Größe und Position des Monitorbildes einstellen.
miroSIZE CALIBRAT.=msizer.exe|Mit dem Tool miroSIZE CALIBRATION können Sie die DPI-Anzahl auf Ihrem Monitor einstellen.

[Timing]
miro\common\level1.dll=1

[Win31-Bpp]
; zu diesem Eintrag wird 15BPP=[1 (15)/0 (sonst)] in system.ini [928.drv] gesetzt.
display.8=vxpmr_08.drv
display.16=vxpmr_16.drv
display.32=vxpmr_32.drv
display.vdd.8=mirovdd.vxd
display.vdd.16=mirovdd.vxd
display.vdd.32=mirovdd.vxd


Download Driver Pack

How To Update Drivers Manually

After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.

  • Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).

  • If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.

  • Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.

  • Find the device and model you want to update in the device list.

  • Double-click on it to open the Properties dialog box.

  • From the Properties dialog box, select the Driver tab.

  • Click the Update Driver button, then follow the instructions.

Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.

For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.

server: web1, load: 1.16