; Language=<Sprache> [Intern] Ignore=3 [Language] ; English (default)=native language #Language=English Language=Deutsch #Language=Français [English] ; Hilfe-Datei pinboard.hlp=pinboard.hlp ; Pinboard Index für Pinboard Single CFG_HELPINDEX_INDEX=1000 ; Pinboard Index für Twinface CFG_HELPINDEX_TWIN=1000 ; Hilfe Index für ABOUT Fenster CFG_HELPINDEX_ABOUT=1001 ; Hilfe Index für General configuration CFG_HELPINDEX_GENERAL=1004 ; Hilfe Index für Hotkey Konfigurierung CFG_HELPINDEX_HOTKEY=1006 ; Hilfe Index für Order Windows CFG_HELPINDEX_ORDER=1002 [Deutsch] ; Hilfe-Datei pinboard.hlp=WINTOOL.HLP ; Pinboard Index für Pinboard Single CFG_HELPINDEX_INDEX=1070 ; Pinboard Index für Twinface CFG_HELPINDEX_TWIN=1000 ; Pinboard Index für ABOUT Fenster CFG_HELPINDEX_ABOUT=1040 ; Hilfe Index für General configuration CFG_HELPINDEX_GENERAL=1044 ; Hilfe Index für Hotkey Konfigurierung CFG_HELPINDEX_HOTKEY=1046 ; Hilfe Index für Order Windows CFG_HELPINDEX_ORDER=1074 ;------------------------------------------------------------------ ; M E N U E S . . . . ;------------------------------------------------------------------ ; Menü: Close Close\tAlt+F4=Schließen\tAlt+F4 ; Menü: SYS_MENU Configure ...=Konfiguriere ... Allways on top=Immer Oben Help ...\tF1=Hilfe ...\tF1 Help ...=Hilfe ... Close=Schließe ; Menü: SYS_TWINMENU PINBOARD left=PINBOARD links PINBOARD right=PINBOARD rechts ;------------------------------------------------------------------ ; D I R E K T E K O M M A N D O H I L F E ;------------------------------------------------------------------ ; Ueberschriften Default: 'miroPINBOARD'=Standard: 'miroPINBOARD' Desktop resolution=Arbeitsfläche ; Interne Kommando-Namen (Nicht mehr als 20 Zeichen!!) Launcher=Starter System command=System Kommando Task switcher=Programm Umschalter ; Erklärung Interner Namen You can lauch miroTOOLS with this button=Sie können miroTOOLS mit dieser Taste Starten miroPINBOARD system commands=miroPINBOARD SystemKommando miroPINBOARD task switcher=miroPINBOARD Programm Umschalter Press here to close the miroPINBOARD=Drücke hier um das miroPINBOARD zu beenden ; Autostart -Usereinstellmöglichkeiten- Pinboard position=Pinboard Position ;------------------------------------------------------------------ ; I N F O R M A T I O N E N ;------------------------------------------------------------------ ; Treiber Information Display driver ver.:\t%c.%d.%d.%s\r\n=Bildschirmtreiber:\t%c.%d.%d.%s\r\n Left Driver ver.:\t%c.%d.%d.%s\r\n=Linker Treiber:\t%c.%d.%d.%s\r\n Right Driver ver.:\t%c.%d.%d.%s\r\n=Rechter Treiber:\t%c.%d.%d.%s\r\n Refresh rate:\t%d kHz, %d Hz\r\n=Bildwiderholfreq.:\t%d kHz, %d Hz\r\n Left refresh rate:\t%d kHz, %d Hz\r\n=Linke Bildfrequ.:\t%d kHz, %d Hz\r\n Right refresh rate:\t%d kHz, %d Hz\r\n=Rechte Bildfreq.:\t%d kHz, %d Hz\r\n Timinginterface:\t=Timinginterface:\t Windows Version:\t%s\r\nDisplay driver:\t%s\r\nColour depth:\t%ld colours\r\nDesktop resolution:\t%dx%d=Windows Version:\t%s\r\nBildschirm Treiber:\t%s\r\nAktuelle Farb tiefe:\t%ld Farben\r\nArbeitsfläche:\t%dx%d ;------------------------------------------------------------------ ; F E N S T E R ;------------------------------------------------------------------ ; Das HAUPT Konfigurations-Fenster miroPINBOARD - configuration=miroPINBOARD - Konfiguration Help=Hilfe OK=Ok Cancel=Abbrechen Apply=Übernehmen ; Das Hilfe Fenster Written by Stefan Kuhne= &Copy Info=Kopiere Info ; Konfiguriere Fenster: Save after closing:=Speichere beim Verlassen: miroPINBOARD caption:=miroPINBOARD Überschrift: General options:=Allgemeine Optionen: Show bubble help=Zeige Blasenhilfe Automatic start with Windows=Automatischer Start mit Windows Current user:=Aktueller Benutzer: ; Schnelltasten Fenster: Function && Key:=Funktion && Taste: + &Alt=+ &Alt + &Shift=+ &Shift + &Ctrl=+ &Ctrl Add Function=Hinzufügen &Clear=&Löschen &Change=&Ändern ; Fensteranodnung Fenster: Available Functions:=Verfügbare Funktionen: Visibility options for the miroPINBOARD:=Ansichtsoptionen für das miroPINBOARD: miroPINBOARD=miroPINBOARD Don't show disabled command buttons=Zeige keine deaktivierten Tasten ;------------------------------------------------------------------ ; B U B B L E H E L P - F U E R - F E N S T E R ;------------------------------------------------------------------ ; HILFE für Hilfe-Fenster Use new settings and quit this dialog=Übernimm alle gemachte Einstellungen und beende den Dialog Don't use new settings=Nutze nicht die neuen Einstellungen Help about this dialog=Hilfe über diesen Dialog Use new settings and keep this dialog=Übernimm alle gemachte Einstellungen Configuration of:=Konfiguration von: ; HILFE About-Fenster Information of the running system=Information über das laufende System Information=Information Copy information to clipboard=Kopiere Information in die Zwischenablage ; HILFE Generelle Konfiguration General configuration of the miroPINBOARD=Allgemeine Konfiguration des mioPINBOARDS General=Allgemein Check here if you want to see the bubble help=Markieren sie dies, wenn sie diese Blasenhilfe haben wollen Check all functions which should be activated or restored after starting the miroPINBOARD=Markieren Sie alles, was bei dem nächsten Pinboardstart aktiviert werden soll Choose the desired window title for the miroPINBOARD=Wählen Sie die gewünschte Überschrift für das miroPINBOARD Check here, if you want to start the miroPINBOARD automatically with Windows=Markieren Sie dies, wenn das miroPINBOARD automatisch mit Windows gestartet werden soll Press here to create a new configuration=Drücken Sie hier um eine neue Konfiguration zu erstellen You may select here an other userspecific configuration=Sie können hier eine neue Benutzerspezifische Konfiguration wählen ; HILFE Hotkey Changing the miroPINBOARD hotkeys=Ändere die miroPINBOARD Schnelltasten Hotkeys=Schnelltasten Choose the desired hotkey=Wähle die gewünschte Schnelltaste Check here if you want the SHIFT-key additionally pressed=Markieren Sie dies, wenn zusätzlich die SHIFT-Taste gedrückt werden soll Check here if you want the ALT-key additionally pressed=Markieren Sie dies, wenn zusätzlich die ALT-Taste gedrückt werden soll Choose the desired command=Wähle das gewünschte Kommando This is an additional command parameter=Dies ist ein optionaler Kommandoparameter Push this button to add the hotkey choosen above=Drücke hier um die eingestellte Schnelltaste zu übernehmen These hotkeys are defined now=Diese Schnelltasten sind zur Zeit definiert Clear the selected hotkey above=Lösche die selektierte Schnelltaste Edit the selected hotkey above=Editiere die selektierte Schnelltaste ; HILFE Anordnung der Fenster Changing the miroPINBOARD order of buttons=Ändere die Anordnung der miroPINBOARD Tasten Button order=Tasten Anordnung Drag the desired command symbol to your new pinboard position=Drücken und ziehen Sie das gewünschte Symbol an die gewünschte Pinboard Position You can add a new function to the list with this button=Sie können hiermit eine neue Taste definieren You may clear the selected function with this button=Sie können hiermit eine Definierte Taste löschen Don't show disabled buttons in the miroPINBOARD=Zeige keine deaktivierten Tasten im Pinboard an Drag a symbol to a new position or out of the window=Drücken und ziehen Sie ein gewünschtes Symbol an eine neue Position oder aus dem Fenster Drag a symbol here to delete it=Ziehen sie ein Symbol hier hin um es zu löschen ;------------------------------------------------------------------ ; S O N S T I G E F E H L E R M E L D U N G E N ;------------------------------------------------------------------ ; Allerlei Cannot open file!=Ich kann die Datei nicht öffnen! Disk full!=Festplatte voll! No Memory for this operation left=Kein Speicher mehr frei No MCLASS.DLL found! Please reinstall!=Ich kann die Datei MCLASS.DLL nicht finden. Installieren Sie neu! This programm needs a newer version of 'mclass.dll' to run!=Dieses Programm benötigt eine neuere Version von mclass.dll! For 100% functionality this tool must be started with Windows. Should I arrange that for You now?" [Français] ; Hilfe-Datei pinboard.hlp=pinboard.hlp ; Hilfe Index für ABOUT Fenster CFG_HELPINDEX_ABOUT=1002 ; Hilfe Index für General configuration CFG_HELPINDEX_GENERAL=1005 ; Hilfe Index für Hotkey Konfigurierung CFG_HELPINDEX_HOTKEY=1007 ; Hilfe Index für Order Windows CFG_HELPINDEX_ORDER=1003 ;------------------------------------------------------------------ ; M E N U S . . . . ;------------------------------------------------------------------ ; Menu: Fermeture Close\tAlt+F4=Fermeture\tAlt+F4 ; Menu: SYS_MENU Configure ...=Configurer ... Allways on top=Toujours visible Help ...\tF1=Aide ...\tF1 Help ...=Aide ... Close=Fermeture ; Menu: SYS_TWINMENU PINBOARD left=PINBOARD à gauche PINBOARD right=PINBOARD à droite ;------------------------------------------------------------------ ; A I D E C O M M A N D E D I R E C T E ;------------------------------------------------------------------ ; Ueberschriften Default: 'miroPINBOARD'=Standard: 'miroPINBOARD' Desktop resolution=Surface de travail ; Interne Kommando-Namen (Nicht mehr als 20 Zeichen!!) Launcher=Lancement System command=Commande système Task switcher=Commutateur progr. #Task switcher=Commutateur programme ; Erklärung Interner Namen You can lauch miroTOOLS with this button=Ce bouton permet de lancer miroTOOLS miroPINBOARD system commands=Commande système miroPINBOARD miroPINBOARD task switcher=Commutateur programme miroPINBOARD Press here to close the miroPINBOARD=Cliquez ici pour fermer miroPINBOARD ; Autostart -Usereinstellmöglichkeiten- Pinboard position=Position Pinboard ;------------------------------------------------------------------ ; I N F O R M A T I O N S ;------------------------------------------------------------------ ; Information pilote Display driver ver.:\t%c.%d.%d.%s\r\n=Pilote écran:\t%c.%d.%d.%s\r\n Left Driver ver.:\t%c.%d.%d.%s\r\n=Pilote gauche:\t%c.%d.%d.%s\r\n Right Driver ver.:\t%c.%d.%d.%s\r\n=Pilote droit:\t%c.%d.%d.%s\r\n Refresh rate:\t%d kHz, %d Hz\r\n=Fréquence d'image:\t%d kHz, %d Hz\r\n Left refresh rate:\t%d kHz, %d Hz\r\n=Fréquence gauche.:\t%d kHz, %d Hz\r\n Right refresh rate:\t%d kHz, %d Hz\r\n=Fréquence droite.:\t%d kHz, %d Hz\r\n Timinginterface:\t=Interface timing:\t Windows Version:\t%s\r\nDisplay driver:\t%s\r\nColour depth:\t%ld colours\r\nDesktop resolution:\t%dx%d=Version Windows:\t%s\r\nPilote écran:\t%s\r\nNombre de couleurs actuel:\t%ld Couleurs\r\nSurface de travail:\t%dx%d ;------------------------------------------------------------------ ; F E N E T R E ;------------------------------------------------------------------ ; Fenêtre de configuration PRINCIPALE miroPINBOARD - configuration=miroPINBOARD - configuration Help=Aide OK=Ok Cancel=Annuler Apply=Adopter ; Fenêtre d'aide Written by Stefan Kuhne=Rédaction Stefan Kuhne &Copy Info=Information copie ; Configurer fenêtre: Save after closing:=Enregistrer à la fermeture: miroPINBOARD caption:=Titre miroPINBOARD: General options:=Options générales: Show bubble help=Aide en bulles Automatic start with Windows=Lancement automatique avec Windows Current user:=Utilisateur actuel: ; Fenêtre des touches d'accès rapide: Function && Key:=Touche de && fonction: + &Alt=+ &Alt + &Shift=+ &MAJ + &Ctrl=+ &Ctrl Add Function=Ajouter &Clear=&Supprimer &Change=&Modifier ; Fenêtre disposition des fenêtres: Available Functions:=Fonctions disponibles: Visibility options for the miroPINBOARD:=Options d'affichage pour miroPINBOARD: miroPINBOARD=miroPINBOARD Don't show disabled command buttons=Ne pas afficher les boutons désactivés ;------------------------------------------------------------------ ; A I D E E N B U L L E S P O U R F E N E T R E ;------------------------------------------------------------------ ; AIDE pour fenêtre d'aide Use new settings and quit this dialog=Adopter les réglages et quitter la boîte de dialogue Don't use new settings=Ne pas utiliser les nouveaux réglages Help about this dialog=Aide sur la boîte de dialogue Use new settings and keep this dialog=Adopter les réglages Configuration of:=Configuration de: ; AIDE A propos de la fenêtre Information of the running system=Information sur le système Information=Information Copy information to clipboard=Copier information dans le presse-papiers ; AIDE configuration générale General configuration of the miroPINBOARD=Configuration générale de mioPINBOARDS General=Général Check here if you want to see the bubble help=Cochez ici pour obtenir l'aide en bulles Check all functions which should be activated or restored after starting the miroPINBOARD=Cochez toutes les fonctions devant être activées après le lancement de Pinboard Choose the desired window title for the miroPINBOARD=Choisissez le titre désiré pour miroPINBOARD Check here, if you want to start the miroPINBOARD automatically with Windows=Cochez ici si vous désirez que miroPINBOARD soit lancé automatiquement avec Windows Press here to create a new configuration=Cliquez ici pour créer une nouvelle configuration You may select here an other userspecific configuration=Sélectionnez ici une autre configuration spécifique de l'utilisateur. ; AIDE Touches d'accès rapide Changing the miroPINBOARD hotkeys=Modifier les touches d'accès rapide miroPINBOARD Hotkeys=Touches d'accès rapide Choose the desired hotkey=Sélectionnez la touche d'accès rapide désirée Check here if you want the SHIFT-key additionally pressed=Cochez ici si la touche MAJ doit aussi être enfoncée Check here if you want the ALT-key additionally pressed=Cochez ici si la touche ALT doit aussi être enfoncée Choose the desired command=Choisissez la commande désirée This is an additional command parameter=Paramètre de commande facultatif Push this button to add the hotkey choosen above=Cliquez ici pour confirmer la touche d'accès rapide définie These hotkeys are defined now=Touches d'accès rapide déjà définies Clear the selected hotkey above=Effacer la touche d'accès rapide choisie Edit the selected hotkey above=Editer la touche d'accès rapide choisie ; AIDE Disposition de la fenêtre Changing the miroPINBOARD order of buttons=Modifier la disposition des boutons miroPINBOARD Button order=Disposition des boutons Drag the desired command symbol to your new pinboard position=Tirez le symbole désiré à la position désirée pour Pinboard You can add a new function to the list with this button=Vous pouvez définir ici un nouveau bouton You may clear the selected function with this button=Vous pouvez supprimer ici un bouton Don't show disabled buttons in the miroPINBOARD=Ne pas afficher les boutons désactivés dans Pinboard Drag a symbol to a new position or out of the window=Tirez le symbole désiré à sa nouvelle position ou en dehors de la fenêtre Drag a symbol here to delete it=Drag a symbol here to delete it ;------------------------------------------------------------------ ; A U T R E S M E S S A G E S D'E R R E U R ;------------------------------------------------------------------ ; Divers Cannot open file!=Impossible d'ouvrir le fichier! Disk full!=Le disque dur est plein! No Memory for this operation left=Plus assez d'espace mémoire No MCLASS.DLL found! Please reinstall!=Impossible de trouver le fichier MCLASS.DLL. Répétez l'installation! This programm needs a newer version of 'mclass.dll' to run!=Ce programme a besoin d'une version plus récente de mclass.dll! For 100% functionality this tool must be started with Windows. Should I arrange that for You now?=Pour assurer un fonctionnement à 100 %, cet utilitaire doit être lancé avec Windows. Le système doit-il s'en charger? [Win95] 8=miro.drv %dx%dx%d(0)=31,31,31,31 16=miro.drv %dx%dx%d(0)=31,31,31,31 32=miro.drv %dx%dx%d(0)=31,31,31,31 [Users] DEFAULT_USER=Tennert Tennert=1 [Buttons] Order=SYST REAL VIRT STOP BITD ZOOM [Modules] miro\common\single.dll=Diverse Zoom, Stop und Virtual Setting Keys für Einschirmbetrieb miro\common\twin.dll=Virtuelle Desktopverwaltung, Fensterverwaltung und STUP-Buttons für Twinface miro\common\singen.dll=Bildschirm-Auflösung und Bittiefe für Standard Karten miro\common\launch.dll=miro Programm Starter ;;ext\generic\generic.dll=miro Programm Starter msingle.dll=MTI [Programme] miroSCOPE=mscope.exe|Mit dem Tool miroSCOPE können sie die Umgebung des Zeigers vergrößern. miroTINT CONTROL=mtint.exe|Mit dem Tool miroTINT CONTROL können Sie die Farbtemperatur (den Farbton) Ihres Monitors verändern. miroSCREEN-Adjust=wadjust.exe|Mit dem Tool miroSCREEN-Adjust können Sie unter Windows die Größe und Position des Monitorbildes einstellen. miroSIZE CALIBRAT.=msizer.exe|Mit dem Tool miroSIZE CALIBRATION können Sie die DPI-Anzahl auf Ihrem Monitor einstellen. [Timing] miro\common\level1.dll=1 [Win31-Bpp] ; zu diesem Eintrag wird 15BPP=[1 (15)/0 (sonst)] in system.ini [928.drv] gesetzt. display.8=vxpmr_08.drv display.16=vxpmr_16.drv display.32=vxpmr_32.drv display.vdd.8=mirovdd.vxd display.vdd.16=mirovdd.vxd display.vdd.32=mirovdd.vxdDownload Driver Pack
After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.
Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).
If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.
Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.
Find the device and model you want to update in the device list.
Double-click on it to open the Properties dialog box.
From the Properties dialog box, select the Driver tab.
Click the Update Driver button, then follow the instructions.
Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.
For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.