// // NDSNLS.ini Norwegian (2004.10.30.1) // [NDSNLS_STRINGS] //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Common //////////////////////////////////////////////////////////////////////// IDS_NDS_MAINTITLE = ConfigFree // 2003.12.24 IDS_COPYRIGHT = Copyright (C) 2002-2006 TOSHIBA CORPORATION. IDS_ALLRIGHTS = Med enerett. IDS_ALLRIGHTS_MACROMEDIA1 = AUTHORWARE(R) COPYRIGHT(C) 1993,2003 Macromedia, Inc. // 2003.10.01 nakayama from Danny message IDS_ALLRIGHTS_MACROMEDIA2 = Macromedia er et varemerke for Macromedia Inc. IDS_ON = PÅ IDS_OFF = AV IDS_OK = OK IDS_CANCEL = Avbryt IDS_YES = Ja IDS_NO = Nei IDS_ENABLE = Aktiver IDS_DISABLE = Deaktiver // 2003.02.05 IDS_ENABLED = Aktivert IDS_DISABLED = Deaktivert // 2003.02.12 IDS_INFRA = Infrastruktur IDS_ADHOC = ad hoc IDS_ADHOCINFRA = ad hoc og infrastruktur IDS_CURRENT = Gjeldende innstillinger IDS_CLOSE = Lukk // 2002.10.25 IDS_OPEN = Åpne IDS_VERSION = Versjon IDS_DBVERSION = Diagnostikkdatabaseversjon // 2002.11.1 IDS_CAPTURE_DATE = Innhentet dato: IDS_PROFILE_VERSION = Profilversjon IDS_DEVICE_TYPE_ETHER = Ethernet-enhet IDS_DEVICE_TYPE_IR = Infrarød enhet IDS_DEVICE_TYPE_MODEM = Modemenhet // 2002.11.19 IDS_APPLY = Bruk IDS_NO_ITEM = (ingen) // 2002.11.26 IDS_NG = IOK // 2002.11.26 IDS_DONE = Utført // add 2003.04.11 JPD Takayama IDS_IPAUTO_AUTO = Auto IDS_IPAUTO_MANUAL = Manuell // 2003.08.07 i7 hashimoto IDS_TERMINATE_CONFIRM = Er du sikker på at du vil avslutte? //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // CFMAIN //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // 2002.11.26 IDS_MAIN_STAYCHECK = Bli i systemstatusfeltet. IDS_MAIN_BT_DETAIL = Detaljer IDS_MAIN_TITLE = ConfigFree (hovedvindu) IDS_MAIN_SELECTED_PF = Valgt profil IDS_MAIN_BT_OVERWRITE = Overskriv IDS_MAIN_PROFILE_LIST = Profilliste IDS_MAIN_CH_PFNAME = Profilnavn IDS_MAIN_CH_COMMENT = Merknad IDS_MAIN_ABOUT_PROFILE = Om profil IDS_MAIN_BT_SWITCH = Bryter IDS_MAIN_BT_ADD = Tilføy IDS_MAIN_BT_DELETE = Slett IDS_MAIN_BT_MODIFY = Endre IDS_MAIN_BT_EXIT = Avslutt IDS_CFMAIN_APP_TITLE = ConfigFree IDS_CFMAIN_PROFILE = Profil IDS_CFMAIN_PAGE_DOCTOER = Doktor IDS_CFMAIN_PAGE_PROFILE = Profil IDS_CFMAIN_PAGE_DEVICES = Enheter // 2003.07.16 IDS_CFMAIN_BUTTON_DIAGNOSTICS = Opprett LOGG // 2002.11.1 IDS_CFMAIN_BUTTON_VERSION = Om... IDS_CFMAIN_BUTTON_HELP = Hjelp // 2002.11.26 IDS_CFMAIN_CHECK_TRAY = Bli i systemstatusfeltet IDS_CFMAIN_BUTTON_CLOSE = Lukk IDS_CFMAIN_ABOUT_TITLE = Om ConfigFree IDS_CFMAIN_ABOUT_COPYRIGHT1 = ConfigFree versjon 1.00.00 IDS_CFMAIN_ABOUT_COPYRIGHT2 = Copyright (c) 2002 TOSHIBA CORPORATION. IDS_CFMAIN_ABOUT_COPYRIGHT3 = Med enerett. IDS_CFMAIN_ABOUT_DBVERSION = Diagnostikkdatabaseversjon: // IDS_CFMAIN_OK OK // IDS_OK // IDS_CFMAIN_CANCEL Cancel // IDS_CANCEL // IDS_CFMAIN_YES Yes // IDS_YES // IDS_CFMAIN_NO No // IDS_NO //add 2002.09.27 IDS_CFMAIN_CURRENTPROFILE = Valgt profil: // 2002.11.6 IDS_USEGUIDE_DOCTOR = \r\n\r\nKommunikasjonsproblemer indikeres med et X-merke. // 2002.11.5 IDS_USEGUIDE_DEVICE = \r\n\r\nKontroller innstillinger og status for kommunikasjonsenhetene nedenfor. // 2002.11.5 IDS_USEGUIDE_PROFILE = \r\n\r\nOpprett, endre eller bekreft profilene nedenfor. // 2002.11.13 IDS_CFMAIN_PAGE_PROFILE_TITLE = Profilinnstillinger IDS_CFMAIN_PAGE_DEVICES_TITLE = Enhetsinnstillinger IDS_CFMAIN_PAGE_DOCTOR_TITLE = Tilkoplingsdoktor //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // CFMAIN (DOCTOR PAGE) //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // 2003.02.06 IDS_DOCTOR_ADHOC_CONNECT = ad hoc-tilkopling IDS_DOCTOR_WPJ = Wireless Projector IDS_DOCTOR_WPJ_CONNECT = Wireless Projector-tilkopling // 2002.11.21 IDS_DOCTOR_AUTOSW = Aktivert automatisk veksling (kabelfrakopling) // 2002.11.19 IDS_DOCTOR_ENA_THIS_DEVICE = Aktiver slik at enheten kan feilsøkes. // 2002.11.21 IDS_DOCTOR_REFER_KILLSW_MANUAL = Se håndboken angående bryterplassering // 2002.11.21 //IDS_DOCTOR_REFER_KILLSW_ARROW = Bryterplassering er der pilen peker. IDS_DOCTOR_REFER_KILLSW_ARROW = Bryter er plassert der pilen peker. // Jim Moidel suggested change IDS_DOCTOR_PROBLEM = Et problem ble funnet IDS_DOCTOR_NOPROBLEM = Fant ingen problemer // 2002.10.29 IDS_DOCTOR_BUTTON_RELOAD = Oppdater IDS_DOCTOR_BUTTON_ADD = Tilføy profil // 2002.10.15 IDS_DOCTOR_DIAG_CAUSE_TITLE = Mulig årsak // 2002.10.21 IDS_DOCTOR_DIAG_APPROACH_TITLE = Mulige løsninger IDS_DOCTOR_KILLSWITCH_TITLE = Bryter for trådløs kommunikasjon IDS_DOCTOR_SWITCH_STATUS = Bryterstatus: // IDS_DOCTOR_SWITCHON ON // IDS_ON // IDS_DOCTOR_SWITCHOFF OFF // IDS_OFF // IDS_DOCTOR_ENABLE Enable // IDS_ENABLE // IDS_DOCTOR_DISABLE Disable // IDS_DISABLE IDS_DOCTOR_CONNECT = Kople til IDS_DOCTOR_DISCONNECT = Kople fra IDS_DOCTOR_ADAPTER_TITLE = Adapter IDS_DOCTOR_LINE_TITLE = Linje IDS_DOCTOR_AP_TITLE = Tilgangspunkt IDS_DOCTOR_ROUTER_TITLE = Ruter IDS_DOCTOR_BRIDGE_TITLE = Bro IDS_DOCTOR_GETEWAY_TITLE = Gateway IDS_DOCTOR_VPN_TITLE = VPN IDS_DOCTOR_SECURITY_TITLE = Sikkerhet IDS_DOCTOR_IE_TITLE = Internet Explorer IDS_DOCTOR_INTERNET_SETTINGS = Internett-innstillinger: IDS_DOCTOR_PROXY_SETTINGS = Proxy-innstillinger: // modify 2003.12.25 takahashi IDS_DOCTOR_SECUR_WEP = Kryptering: // IDS_DOCTOR_SECUR_WEP = WEP: IDS_DOCTOR_SECUR_PASS = Passord: IDS_DOCTOR_ADAPTER_NAME = Adapternavn: IDS_DOCTOR_ADAPTER_TYPE = Adaptertype: IDS_DOCTOR_ADAPTER_STATUS = Adapterstatus: IDS_DOCTOR_LINK_SPEED = Koplingshastighet: IDS_DOCTOR_CONNECT_STATUS = Tilkoplingsstatus: IDS_DOCTOR_IPADDRESS = IP-adresse: IDS_DOCTOR_MACADDRESS = MAC-adresse: IDS_DOCTOR_DHCP = DHCP: IDS_DOCTOR_WINS = WINS: IDS_DOCTOR_DNS = DNS: IDS_DOCTOR_SSID = SSID: IDS_DOCTOR_GETEWAY = Standard gateway: //Change 2003.04.28 Address->Mask IDS_DOCTOR_SUBNETADDRESS = Subnet-maske: // 2003.07.03 IDS_DOCTOR_CHANNEL = Kanal: IDS_DOCTOR_TYPE = Type: IDS_DOCTOR_STATUS = Status: IDS_DOCTOR_AP_WIRELESS_TITLE = Trådløst tilgangspunkt IDS_DOCTOR_AP_ETHERNET_TITLE = Ethernet-ruter/-bro/-hub IDS_DOCTOR_WIRELESSNETWORK = Trådløst nettverk IDS_DOCTOR_ETHERNET = Ethernet IDS_DOCTOR_NOINFO = Ingen info IDS_DOCTOR_IE_HOMEPAGE = Hjemmeside: IDS_DOCTOR_IE_AUTOSEARCH = Detekter Auto Config: IDS_DOCTOR_IE_AUTOSCRIPT = Bruk Auto Config-script: IDS_DOCTOR_IE_SCRIPTADDRESS = URL til Auto Config-script: IDS_DOCTOR_IE_HTTP_PROXY = HTTP-proxy: IDS_DOCTOR_IE_SECURE_PROXY = Sikker proxy: IDS_DOCTOR_IE_FTP_PROXY = FTP-proxy: IDS_DOCTOR_IE_GOPHER_SPROXY = Gopher-proxy: IDS_DOCTOR_IE_SOCKS_PROXY = Socks-proxy: IDS_DOCTOR_IE_LOCALADDRESS = Ikke proxy for: // 2002.09.20 14:40 IDS_DOCTOR_DRIVER_VENDER = Driverleverandør: IDS_DOCTOR_DRIVER_VERSION = Driverversjon: IDS_DOCTOR_DRIVER_DATE = Driverdato: // 2002.10.21 IDS_DOCTOR_DEV_ADVANCED = Avansert: IDS_DOCTOR_DEV_BRIDGE = Network Bridge-tilkopling: IDS_DOCTOR_DEV_INTERNET = Internett-tilkoplingsdeling: IDS_DOCTOR_DEV_FIREWALL = Internett-brannmur: //add 2002.10.04 IDS_DOCTOR_DIAG_NOW = Feilsøker nå... IDS_DOCTOR_REFRESH_NOW = Oppdaterer nå... //add 2002.09.27 IDS_DOCTOR_BUTTON_CHECK = Kontroll fullført //IDS_DOCTOR_KEYABSENT = Nøkkel mangler // update 2003.03.27 JPD Takayama IDS_DOCTOR_KEYABSENT = Deaktivert IDS_DOCTOR_NOTSUPPORTED = Støttes ikke IDS_DOCTOR_AUTHENTICATION_MODE = Autentiseringsmodus: IDS_DOCTOR_OPENAUTHENTICATION = Åpen autentisering // modify 2003.08.08 takahashi IDS_DOCTOR_WEPKEY = Delt autentisering // IDS_DOCTOR_AUTOSWITCH = Automatisk veksling // add 2003.08.08 takahashi IDS_DOCTOR_WPA = WPA IDS_DOCTOR_WPAPSK = WPAPSK IDS_DOCTOR_WPANONE = WPANone // IDS_DOCTOR_INFRASTRUCTURE_MODE = Nettverkstype: IDS_DOCTOR_ADHOC = ad hoc IDS_DOCTOR_INFRASTRUCTURE = Infrastruktur IDS_DOCTOR_ADHOCINFRA = ad hoc og infrastruktur IDS_DOCTOR_LINKSPEED_GBPS = Gbps IDS_DOCTOR_LINKSPEED_MBPS = Mbps // 2002.11.21 IDS_DOCTOR_CHECK_MORE = -Hvis ikke dette løser problemet ditt, velger du Neste for å fortsette feilsøkingen. // 2002.11.26 IDS_DOCTOR_CHECK_NETWORK_CONNECT = Sjekker nettverkstilkopling // 2002.12.09 IDS_DOCTOR_GETEWAY_SERVER = Standard gateway IDS_DOCTOR_DNS_SERVER = DNS-server IDS_DOCTOR_WINS_SERVER = WINS-server IDS_DOCTOR_PROXY_SERVER = Proxy-server // add 2003.03.25 JPD Takayama IDS_DOCTOR_TOSAP_WAS20_TITLE = Toshiba tilgangspunkt IDS_DOCTOR_TOSAP_NAME = Navn på tilgangspunkt: // add 2003.04.11 JPD Takayama IDS_DOCTOR_WAN = WAN-siden // update 2003.04.11 JPD Takayama //IDS_DOCTOR_WAN_CONMODE = WAN-tilkoplingsmodus: //IDS_DOCTOR_WAN_LINKSTATUS = WAN-koplingsstatus: //IDS_DOCTOR_WAN_MACADDRESS = WAN-MAC-adresse: //IDS_DOCTOR_WAN_DHCP = WAN DHCP: //IDS_DOCTOR_WAN_IPADDRESS = WAN-IP-adresse: //IDS_DOCTOR_WAN_SUBNETADDRESS = WAN Subnet-maske: //IDS_DOCTOR_WAN_GETEWAY = WAN standard gateway: //IDS_DOCTOR_WAN_DNS = WAN DNS: IDS_DOCTOR_WAN_CONMODE = Tilkoplingsmodus: IDS_DOCTOR_WAN_LINKSTATUS = Koplingsstatus: IDS_DOCTOR_WAN_MACADDRESS = MAC-adresse: IDS_DOCTOR_WAN_DHCP = DHCP: IDS_DOCTOR_WAN_IPADDRESS = IP-adresse: //Change 2003.04.28 Address->Mask IDS_DOCTOR_WAN_SUBNETADDRESS = Subnet-maske: IDS_DOCTOR_WAN_GETEWAY = Standard gateway: IDS_DOCTOR_WAN_DNS = DNS: // IDS_DOCTOR_PPPOE = PPPoE IDS_DOCTOR_LINKUP = Kopling opp IDS_DOCTOR_LINKDOWN = Kopling ned IDS_DOCTOR_IFNOTFOUND = Finner ikke grensesnitt. IDS_DOCTOR_CABLEDISCONNECT = Kabel ikke tilkoplet. // add 2003.03.26 JPD Takayma IDS_DOCTOR_TOSAP_POUPMENU1 = Vis tilkoplet enhet IDS_DOCTOR_TOSAP_POUPMENU2 = Åpne oppsettsiden IDS_DOCTOR_TOSAP_POUPMENU3 = Kjør program // add 2003.04.01 JPD Takayama IDS_DOCTOR_BT_POWERON = Strøm PÅ IDS_DOCTOR_BT_POWEROFF = Strøm AV // add 2003.04.11 JPD Takayama IDS_DOCTOR_KEEPALIVE = Kontinuerlig tilkoplingsmodus IDS_DOCTOR_CONNECTONDEMAND = Auto-frakoplingsmodus IDS_DOCTOR_APMODE = Driftsmodus: //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // CFMAIN (DEVICE PAGE) //////////////////////////////////////////////////////////////////////// IDS_DEVPAGE_OVERVIEW_TEXT = Enhet \r\nHer foretas aktivering/deaktivering av enheter inkludert oppringte nettverk, virtuelle private nettverk (VPN), bredbåndstilkoplinger (PPPoE) og infrarøde enheter. Dessuten er det mulig å velge automatisk veksling til trådløst nettverk dersom den kablede nettverksforbindelsen blir brutt. IDS_DEVPAGE_BN_PROP = Egenskaper... // 2002.10.25 IDS_DEVPAGE_BN_AUTOSWITCH = Aktiver trådløst nettverk hvis kabelforbindelse brytes. IDS_DEVPAGE_BN_ENADIS = Aktiver/deaktiver IDS_DEVPAGE_BN_CONNECT = Kople til // for new design IDS_DEVPAGE_CAP_DEVICES_LIST = Enhetsliste IDS_DEVPAGE_CAP_DETAIL_VIEW = Detaljer IDS_DEVPAGE_DEVICEID = Enhets-ID // 2002.11.27 IDS_DEVPAGE_BN_NETWORK_AND_DIALUP = Nettverkstilkoplinger... // add 2003.05.07 JPD Takayama IDS_DEVPAGE_BN_SETTING = Innstillinger... IDS_DEVPAGE_BN_WAN_AUTOSWITCH = Automatisk enhetsveksling... //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // CFMAIN (PROFILE PAGE) //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // IDS_PROPAGE_OVERVIEW_TEXT // IDS_OVERVIEWDLG_DESCRIPT3 // 2002.11.26 IDS_PROPAGE_BN_CAPTURE = Tilføy... // 2002.11.6 IDS_PROPAGE_BN_DELETE = Slett // 2002.11.26 IDS_PROPAGE_BN_AUTOSWITCH = Automatisk profilveksling... // 2002.11.19 IDS_PROPAGE_BN_PROPERTY = Endre... // 2002.11.26 IDS_PROPAGE_BN_OPTION = Alternativer... // 2002.11.20 IDS_PRPPAGE_BN_DETAIL = Detaljer... // 2003.07.24 takahashi IDS_PROPAGE_BN_EXPORT_PROF = Eksporter... IDS_PROPAGE_BN_SWITCH = Bryter // FOR NEW DESIGN IDS_PROPAGE_CAP_PROFILE_LIST = Profilliste IDS_PROPAGE_CAP_DETAIL_VIEW = Detaljer //IDS_PROPAGE_ADD_DETAIL = Ekstra innhold // 2002.12.19 IDS_PROPAGE_ADD_DETAIL = Ekstra innhold // Jim Moidel IDS_PROPAGE_SELITEM = Innhentede elementer IDS_PROPAGE_COMMENT = Merknad // 2002.11.26 IDS_PROPAGE_CAPTURE_DATE = Opprettet dato // 2002.11.27 IDS_PROPAGE_BN_INET_OPTIONS = Internett-alternativer... // 2003.07.23 takahashi IDS_PROPAGE_BN_SECURITY_SETTINGS = Sikkerhetsinnstillinger... //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // DIAGNOSTICS DIALOG //////////////////////////////////////////////////////////////////////// IDS_DIADLG_TITLE = ConfigFree (diagnostikk) IDS_DIADLG_PING = Ping-kommando: IDS_DIADLG_IPCONF = IP-konfigurasjon: IDS_DIADLS_EXECUTE = Start // add 2002.10.3 IDS_DIAGNOTE_MSG_LOG = Oppretter logg... // add 2003.07.16 IDS_DIAGNOTE_MSG_LOG_HISTORY = Oppretter logg... IDS_DIAGNOTE_MSG_LOG_DELETE = Sletter logg... IDS_DIAGNOTE_MSG_WAIT = Vent litt... //add 2003.07.16 IDS_DIAGNOTE_LOG = Opprett logg IDS_DIAGNOTE_HISTORY = Vis logg //change 2003.07.30 IDS_DIAGNOTE_DELETE = Slett logg //add 2003.07.17 //IDS_DIAGNOTE_HIS_NOTHING = Det finnes ingen logg. //add 2003.08.05 IDS_DIAGNOTE_HIS_NOTHING = Det finnes ingen logg. // Jim Moidel IDS_DIAGNOTE_DEL_CONFIRM = Er du sikker på at du vil slette logger? // add 2003.08.13 takahashi IDS_DIAGNOTE_POSSIBLE_CAUSE = Mulig årsak IDS_DIAGNOTE_POSSIBLE_SOLUTION = Mulige løsninger //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // ADD DIALOG //////////////////////////////////////////////////////////////////////// IDS_ADDDLG_TITLE = Tilføy profil IDS_ADDDLG_PFNAME = Profilnavn: IDS_ADDDLG_COMMENT = Merknad: // 2002.12.19 IDS_ADDDLG_SELITEM = Innhentede elementer IDS_ADDDLG_ICON = Ikon // 2002.10.10 IDS_ADDDLG_ICONCHANGE = Endre ikon... IDS_ADDDLG_CHICE_ICON = Valg av profilikon // 2003.01.29 IDS_ADDDLG_AS_SETTING = Innstillinger for automatisk veksling IDS_ADDDLG_AS_ONOFF = Bruk denne SSIDen til å veksle automatisk mellom profiler. IDS_ADDDLG_AS_SEMI = Vis et varselsvindu når denne SSIDen blir oppdaget. IDS_ADDDLG_AS_FULL = Skift til denne profilen når denne SSIDen blir oppdaget. IDS_ADDDLG_AS_SEMI_SOUND = Spill denne lyden når varselsvindu vises. // 2003.02.13 i7 hashimoto IDS_ADDDLG_TITLE_OVERWRITE = Overskriv profil // 2003.01.29 IDS_TRAY_AS_SEMI = Automatisk veksling (halvautomatisk) // 2003.04.10 i7 hashimoto // 2003.04.21 i7 hashimoto (delete S-JIS code) IDS_ADDDLG_SKIN = Skall... IDS_ADDDLG_SKIN_TITLE = Skallvalg IDS_ADDDLG_PREVIEW = Forhåndsvis... IDS_ADDDLG_ALPHA = Transparent IDS_ADDDLG_ALPHA_LIGHT = Lyst IDS_ADDDLG_ALPHA_DEEP = Mørkt //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // MODIFY DIALOG //////////////////////////////////////////////////////////////////////// IDS_MODDLG_TITLE = Endre profil IDS_MODDLG_PFNAME = Profilnavn: IDS_MODDLG_COMMENT = Merknad: IDS_MODDLG_ICON = Ikon //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // AUTORUN DIALOG //////////////////////////////////////////////////////////////////////// IDS_AUTORUNDLG_TITLE = Autokjør IDS_AUTORUNDLG_SELITEM = Kjør dette programmet etter veksling: IDS_AUTORUNDLG_BROWSE = Bla gjennom... //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // DELETE DIALOG //////////////////////////////////////////////////////////////////////// IDS_DELDLG_TITLE = Slett profil IDS_DELDLG_PLEASE = Velg profil. IDS_DELDLG_CLMHDR = Profil //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // DELETE DIALOG // Add Date 2003.04.28 //////////////////////////////////////////////////////////////////////// IDS_CFASSOC_TITLE = ConfigFree IDS_CFASSOC_AP_MAC = MAC-adresse til tilgangspunkt: IDS_CFASSOC_AP_IP = IP-adresse til tilgangspunkt: IDS_CFASSOC_ASSOC_COUNT = Tilordningsteller: IDS_CFASSOC_MAC = MAC-adresse IDS_CFASSOC_IP = IP-adresse IDS_CFASSOC_COMPUTERNAME = Datamaskinnavn //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // NDSTRAY //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // 2003.10.24 IDS_TRAY_QC_SWITCH = Bytter innstillinger for trådløs nettverksenhet... // 2003.09.30 IDS_TRAY_QC_NOTIFY_COMMENT = Kople til trådløs nettverksenhet //IDS_TRAY_FILEXFER = Trådløs filoverføring IDS_TRAY_FILEXFER = Send til SUMMIT-medlem // 2003.07.25 IDS_TRAY_RD_NET_DE_NAVI = Net de Navi // 2003.07.18 IDS_TRAY_TOS_NETWORK_DEVICE = Toshiba-nettverksenhet IDS_TRAY_HOTSPOT_LOCATOR = Tilgangsområde til trådløst nettverk (liste) // 2003.08.01 //IDS_TRAY_HOTSPOT_FINDER_ENABLE_CHECK = Vis varselsvindu når følgende tilgangsområder til trådløst nettverk finnes. // 2003.07.17 IDS_TRAY_HOTSPOT_FINDER_ENABLE_CHECK = Vis varselsvindu når følgende tilgangsområder til trådløst nettverk er funnet. // Jim Moidel IDS_TRAY_HS_INFO_LOCATE_BUTTON = Områdeinformasjon... // 2003.08.07 mod nakayama IDS_TRAY_HS_NEWS_BUTTON = Informasjon... // 2003.07.10 IDS_TRAY_HS_FINDER_BUTTON = Informasjon... // 2003.06.26 IDS_TRAY_AERIAL = Søk etter trådløse enheter // 2003.05.09 IDS_TRAY_DUN = Oppringt IDS_TRAY_IP_NOTIFY_WLAN_DISCONNECT = Trådløs tilkopling utilgjengelig IDS_TRAY_IP_NOTIFY_CABLE_DISCONNECT = Nettverkskabel er plugget ut // 2003.03.24 // 2003.04.16 IDS_TRAY_GET_IP_ADDR = IP-adresse funnet. IDS_TRAY_NOT_GET_IP_ADDR = IP-adresse ikke funnet. // 2003.01.30 // Balloon// IDS_TRAY_BALLOON_INFO = Informasjon IDS_TRAY_ES = Enkel sikker // 2003.02.25 Semi-Auto Alert. //IDS_TRAY_SEMI_ALERT = Returner til nettverksinnstillinger før tilkopling. IDS_TRAY_SEMI_ALERT = Returner til nettverksinnstillinger før tilkopling. //Jim Moidel // 2003.04.11 IDS_TRAY_HOTSPOT_DLG_ADDITIONAL_INFO = Ytterligere informasjon IDS_TRAY_HOTSPOT_DLG_INFO_TITLE = Informasjon om tilgangsområde til trådløst nettverk // 2003.07.18 mod nakayama //IDS_TRAY_HOTSPOT_DLG_CHECK_AS_SET = Vis varselsvindu når tilgangsområdet til trådløst nettverk finnes. IDS_TRAY_HOTSPOT_DLG_CHECK_AS_SET = Vis varselsvindu når tilgangsområdet til trådløst nettverk er funnet. // Jim Moidel // 2003.02.17 // 2003.04.21 i7 hashimoto (delete S-JIS code) IDS_TRAY_HOTSPOT_DLG_TITLE = Tilgangsområde til trådløst nettverk // 2003.07.18 mod nakayama // 2003.08.01 mod nakayama IDS_TRAY_HOTSPOT_DLG_ENABLE_CHECK = Vis varselsvindu når tilkoplet til følgende tilgangsområder til trådløst nettverk. IDS_TRAY_HOTSPOT_CONNECT = Bryter... IDS_TRAY_HOTSPOT_DISCONNECT = Returner... IDS_TRAY_HOTSPOT_SETTINGS = Tilgangsområde til trådløst nettverk // 2003.01.29 IDS_TRAY_AS_SEMI = Automatisk veksling (halvautomatisk) IDS_TRAY_TIPS_DISABLED = Deaktivert IDS_TRAY_AUTOSWITCH = Automatisk veksling IDS_TRAY_DISABLED = Deaktivert IDS_TRAY_MAINMENU = Hovedvindu IDS_TRAY_BRWOSER = Nettleser // 2002.11.20 IDS_TRAY_ADDPF = Tilføy // 2002.11.19 IDS_TRAY_DELPF = Slett // 2002.11.19 IDS_TRAY_MODPF = Endre IDS_TRAY_HELP = Hjelp IDS_TRAY_EXIT = Avslutt IDS_TRAY_AS_CABLE = Automatisk veksling (kabelfrakopling) IDS_TRAY_AS_ESSID = Automatisk veksling (SSID) IDS_TRAY_ALLDISABLED = Deaktiver alle enheter IDS_TRAY_TIPS = ConfigFree IDS_TRAY_DIAGNOSIS = Diagnostikk IDS_TRAY_DEVICES = Enheter IDS_TRAY_PROFILES = Profiler // 2002.11.12 IDS_TRAY_OPTION = Alternativer IDS_TRAY_SAVE = Lagre IDS_TRAY_RESTORE = Gjenopprett IDS_TRAY_REFRESH = Oppdater // 2003.04.22 IDS_TRAY_PROPERTY = Egenskaper // 2002.11.27 IDS_TRAY_NETWORK_AND_DIALUP = Nettverkstilkoplinger // 2002.11.5 IDS_TRAY_VERSION = Om // 2002.11.20 IDS_TRAY_DETAILS = Detaljer IDS_TRAY_DOCTOR = Tilkoplingsdoktor IDS_TRAY_CLIENT_MGR = Klientbehandling IDS_TRAY_QC_DISCONNECT = Kople fra // 2002.11.27 IDS_TRAY_INET_OPTIONS = Internett-alternativer //add 2002.10.03 IDS_TRAY_QC_CONNECT = Kople til IDS_TRAY_QC_SETUP = Innstillinger IDS_TRAY_LOG = Loggfil //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // QUICK CONNECT //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // 2003.09.12 IDS_QC_CATE_PALACHAN = Palachan IDS_QC_CATE_MAIN_TITLE = Innstillinger for Hurtigtilkopling IDS_QC_CATE_NAME = Kategori IDS_QC_CATE_ITEM = Kategorielement IDS_QC_CATE_NOTIFY_WINDOW = Vis varselsvindu når dette kategorielementet er funnet. IDS_QC_CATE_NOTIFY_SETTING = Innstillinger for varselsvindu // 2003.07.10 IDS_QC_CATE_PROJECTOR = Toshiba Wireless Projector IDS_QC_CATE_LINK = Toshiba-enhet for direktetilkopling IDS_QC_CATE_PPC = Pocket PC // 2003.02.18 IDS_QC_SHARE_MODE = Nettverksautentisering (delt modus) IDS_QC_KEY_LENGTH_ASCII_40 = 40 biter [5 tegn] IDS_QC_KEY_LENGTH_ASCII_104 = 104 biter [13 tegn] IDS_QC_KEY_LENGTH_HEX_40 = 40 biter [10 sifre] IDS_QC_KEY_LENGTH_HEX_104 = 104 biter [26 sifre] IDS_QC_KEY_FORMAT_HEX = Heksadesimale sifre IDS_QC_KEY_FORMAT_ASCII = ASCII-tegn IDS_QC_NETWORK_NAME = Nettverksnavn [SSID]: IDS_QC_WEP = Trådløs nettverksnøkkel [WEP] IDS_QC_DATA_ENCRPTION = Datakryptering [WEP aktivert] IDS_QC_NETWORK_KEY = Nettverksnøkkel: IDS_QC_KEY_FORMAT = Nøkkelformat: IDS_QC_KEY_LENGTH = Nøkkellengde: IDS_QC_KEY_INDEX = Nøkkelindeks [avansert]: IDS_QC_PROP_TITLE = Egenskaper for Quick Connect IDS_QC_TITLE = Quick Connect IDS_QC_ERROR_INVALID_SSID = Nettverksnavn [SSID] er tomt. IDS_QC_ERROR_KEY_INDEX = WEP-nøkkelindeksen som du oppgav, er utenfor tillatt område. \r\nEndre til en verdi mellom 0 og 3. IDS_QC_ERROR_KEY_INDEX2 = WEP-nøkkelindeksen som du oppgav, er utenfor tillatt område. \r\nEndre til en verdi mellom 1 og 4. IDS_QC_ERROR_INVALID_WEP_KEY_1 = Lengden på WEP-nøkkelen du oppgav, er %d. IDS_QC_ERROR_INVALID_WEP_KEY_2 = Den påkrevde lengden er %s. IDS_QC_ERROR_INVALID_WEP_KEY_3 = Endre WEP-nøkkelen slik at den samsvarer med den angitte lengden. IDS_QC_ERROR_CONNECT_FAIL = Kunne ikke angi trådløse nettverksinnstillinger. // 2002.11.14 //IDS_QC_RESTORE_ADHOC = Gjenopprett til innstillingene slik de var før du koplet til en Toshiba Wireless Projector, og kople fra. // PM IDS_QC_RESTORE_ADHOC = Gjenopprett til de forrige innstillingene, og kople fra. // Jim Moidel IDS_QC_CONFIRM_NETWORK_KEY = Bekreft nettverksnøkkel: IDS_QC_ERROR_WEP_NOT_MATCH1 = Nettverksnøklene du oppgav, samsvarer ikke. IDS_QC_ERROR_WEP_NOT_MATCH2 = Angi nettverksnøkkelen på nytt i bekreftelsesruten. IDS_QC_ERROR_INVALID_NET_PASS1 = Nettverkspassordet må være 40 biter eller 104 biter avhengig av nettverkskonfigurasjonen. IDS_QC_ERROR_INVALID_NET_PASS2 = Dette kan angis som 5 eller 13 ASCII-tegn eller 10 eller 26 heksadesimale sifre. IDS_QC_ADHOC = ad hoc (peer to peer) IDS_QC_INFRASTRUCTURE = Infrastruktur IDS_QC_NETWORK_TYPE = En type nettverk // 2002.10.18 IDS_QC_DISCONNECT = Kople fra // 2003.04.21 takahashi add IDS_QC_KEY_INDEX_AUTO = Angi nøkkel automatisk //IDS_QC_1xAUTHEN_MODE = Aktiver IEEE 802.1X i dette nettverket IDS_QC_1xAUTHEN_MODE = Aktiver IEEE 802.1X i dette nettverket // Jim Moidel //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // NDSBROWSER //////////////////////////////////////////////////////////////////////// IDS_BROWSER_RENAME = Gi nytt navn IDS_BROWSER_EDIT_COMMENT = Rediger merknad IDS_BROWSER_IMPORT = Importer IDS_BROWSER_EXPORT = Eksporter IDS_BROWSER_EXECUTE = Utfør etter veksling // 2002.11.21 IDS_BROWSER_TITLE = ConfigFree (detaljer) IDS_BROWSER_CAPTURE = Hent IDS_BROWSER_CP_DATA = Kopier data IDS_BROWSER_CP_ALL = Kopier alle data IDS_BROWSER_DATA = Data IDS_BROWSER_NAME = Navn IDS_BROWSER_CF_SETTING = ConfigFree-innstilling // 2002.02.20 IDS_BROWSER_SWITCHSOUND = Lyd ved veksling IDS_BROWSER_BALLOONSOUND = Lyd ved varselsvindu // 2003.02.12 IDS_BROWSER_EDIT_ONOFFTITLE = Rediger strømstatus IDS_BROWSER_EDIT_STRINGTITLE = Rediger streng IDS_BROWSER_EDIT_ADDRESSTITLE = Rediger adresse IDS_BROWSER_EDIT_STATUSTITLE = Rediger status IDS_BROWSER_EDIT_DWORDTITLE = Rediger DWORD IDS_BROWSER_EDIT_WEPASCIIHEXTITLE = Rediger heksadesimal/ASCII-streng IDS_BROWSER_EDIT_WEPKEYTITLE = Rediger nettverksnøkkel IDS_BROWSER_EDIT_PRINTTITLE = Rediger standardskriver IDS_BROWSER_EDIT_WRA_DISABLED = Advarsel! \r\n\r\nHvis enheten deaktiveres, vil innhentet enhetsinformasjon gå tapt. \r\nVil du fortsette? // 2003.02.24 IDS_BROWSER_EDIT_ERR_SSIDNULL = SSID er ikke angitt. Angi SSID. IDS_BROWSER_EDIT_ERR_WEPCONFIRM = Den angitte nettverksnøkkelen samsvarer ikke. \r\nAngi den på nytt. IDS_BROWSER_EDIT_ERR_WEPLENGTH = Lengden på nettverksnøkkelen er forskjellig fra den definerte nettverksnøkkelen. \r\nAngi den på nytt. IDS_BROWSER_EDIT_ACCMODE1 = Ethvert tilgjengelig nettverk (tilgangspunkt foretrukket) IDS_BROWSER_EDIT_ACCMODE2 = Bare nettverk med tilgangspunkt (infrastruktur) IDS_BROWSER_EDIT_ACCMODE3 = Bare maskin til maskin-nettverk (ad hoc) IDS_BROWSER_EDIT_WEPKEY = Nettverksnøkkel: IDS_BROWSER_EDIT_WEPKEYCONF = Bekreft nettverksnøkkel: IDS_BROWSER_EDIT_WEPASCII = ASCII-streng IDS_BROWSER_EDIT_WEPHEX = Heksadesimal IDS_BROWSER_EDIT_WEPASCIIHEX_STATUS = Status for heksadesimal/ASCII-streng: // 2002.09.20 //------------------------------------------------ IDS_BROWSER_VALUE_NAME = Verdi for navn: IDS_BROWSER_VALUE_DATA = Verdi for data: // 2003.10.23 IDS_BROWSER_RNAME_ProfileLock = Passordlås // INTERNET IDS_BROWSER_RNAME_SetData = SetData IDS_BROWSER_RNAME_AutoConfigURL = AutomaticConfiguration IDS_BROWSER_RNAME_ProxyServer = ProxyServers IDS_BROWSER_RNAME_ProxyHttp = ProxyHttp IDS_BROWSER_RNAME_ProxySecure = ProxySecure IDS_BROWSER_RNAME_ProxyFtp = ProxyFtp IDS_BROWSER_RNAME_ProxyGopher = ProxyGopher IDS_BROWSER_RNAME_ProxySocks = ProxySocks IDS_BROWSER_RNAME_ProxyWais = ProxyWais IDS_BROWSER_RNAME_ProxyExcept = ProxyExceptions IDS_BROWSER_RNAME_HomePage = HomePage IDS_BROWSER_RNAME_EnableProxy = UseProxyServer IDS_BROWSER_RNAME_UseAutoConfig = UseAutoConfig IDS_BROWSER_RNAME_EnableAutoDial = EnableAutoDial IDS_BROWSER_RNAME_NoNetAutodial = NoNetAutodial IDS_BROWSER_RNAME_GlobalUserOffline = GlobalUserOffline IDS_BROWSER_RNAME_WPAD = WPAD // Printer 2003.03.25 IDS_BROWSER_RNAME_PRINTER = Standard skriver // Dial-up 2003.03.25 IDS_BROWSER_RNAME_DIALUP = Standard oppringt //2003.07.31 Fukaya. IDS_BROWSER_RNAME_FIREWALL = Innstillinger for Internett-brannmur IDS_BROWSER_RNAME_FILESHARE = Innstillinger for deling av filer og skriver // _NDS_WIFI IDS_BROWSER_RNAME_NDIS51 = Ndis51 IDS_BROWSER_RNAME_SSID = SSID // Add Date 2003.02.12 IDS_BROWSER_RNAME_BSSID = BSSID IDS_BROWSER_RNAME_ENCKEY = Nettverksnøkkel IDS_BROWSER_RNAME_ENCLEVEL = Aktiver nettverksnøkkel IDS_BROWSER_RNAME_ENCTYPE = Nettverksnøkkeltype IDS_BROWSER_RNAME_ENCINDEX = Nøkkelindeks IDS_BROWSER_RNAME_INFRAMODE = Tilgangsmodus IDS_BROWSER_RNAME_NET_AUTHENTICATION = Nettverksautentisering (delt modus) IDS_BROWSER_RNAME_8021X_AUTHENTICATION = Aktiver IEEE 802.1X IDS_BROWSER_RNAME_CHANNEL = Kanal // NetworkDevice IDS_BROWSER_RNAME_Status = Status // IAS_IP_IF_INFO IDS_BROWSER_RNAME_Description = Beskrivelse IDS_BROWSER_RNAME_AdapterName = AdapterName IDS_BROWSER_RNAME_NetworkName = NetworkName IDS_BROWSER_RNAME_DeviceID = Enhets-ID IDS_BROWSER_RNAME_Mac = MAC // Change Date 2003.04.14 IP DHCP -> IP Address IDS_BROWSER_RNAME_IpDHCP = IP-adresse IDS_BROWSER_RNAME_Subnet = Subnet-maske IDS_BROWSER_RNAME_Gateway = Standard gateway IDS_BROWSER_RNAME_GWMetric = Gateway Metric IDS_BROWSER_RNAME_DhcpServer = DHCP-server // Change Date 2003.04.14 DNS DHCP -> DNS IDS_BROWSER_RNAME_DnsDHCP = DNS IDS_BROWSER_RNAME_DNS = DNS-server // Change Date 2003.04.14 WINS DHCP -> WINS IDS_BROWSER_RNAME_WinsDHCP = WINS IDS_BROWSER_RNAME_WINS = WINS-server IDS_BROWSER_RNAME_IPaddr = IP-adresse //------------------------------------------------ // 2002.11.5 IDS_BROWSER_SMALL_ICON = Lite ikon // 2002.11.5 IDS_BROWSER_BIG_ICON = Stort ikon // 2002.11.21 Fukaya. IDS_BROWSER_CLASS_CLASS = Klasse IDS_BROWSER_CLASS_NEWITEM = Ny profil IDS_BROWSER_CLASS_NETWORKDEVICE = Enhet IDS_BROWSER_CLASS_PFNAME = PFname IDS_BROWSER_CLASS_INTERNET = Internett IDS_BROWSER_CLASS_PRINTER = Skriver IDS_BROWSER_CLASS_DIALUP = Oppringt tilkopling IDS_BROWSER_CLASS_BLUETOOTH = Bluetooth IDS_BROWSER_CLASS_TCPIP = TCP/IP IDS_BROWSER_CLASS_WiFi = Trådløst nettverk //2003.07.31 Fukaya. IDS_BROWSER_CLASS_FIREWALL = Internett-brannmur IDS_BROWSER_CLASS_FILESHARE = Deling av filer og skriver //2004.3.22 Fukaya IDS_BROWSER_CLASS_INTERNET_IE = Internet Explorer IDS_BROWSER_CLASS_INTERNET_NN = Netscape //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // MENU //////////////////////////////////////////////////////////////////////// IDS_MENU_ACTION = Handling IDS_MENU_SWITCH = Bytt profil IDS_MENU_ADD = Tilføy profil IDS_MENU_DELETE = Slett profil IDS_MENU_MODIFY = Endre profil IDS_MENU_EXIT = Avslutt IDS_MENU_VIEW = Vis IDS_MENU_ICON = Ikon IDS_MENU_DETAIL = Detaljer IDS_MENU_REFRESH = Oppdater // 2002.11.12 IDS_MENU_OPTION = Alternativer IDS_MENU_DIAGNOSIS = Diagnostikk IDS_MENU_AUTO = Automatisk veksling (SSID) IDS_MENU_AUTO_CD = Automatisk veksling (kabelfrakopling) IDS_MENU_HELP = &Hjelp IDS_MENU_HELPTOPIC = Hjelp IDS_MENU_VERSION = &Versjon IDS_MENU_BROWSER = &Nettleser IDS_MENU_TOOLS = Verktøy IDS_MENU_DEVICES = &Enheter IDS_MENU_COPYDATA = Kopier data IDS_MENU_COPYALL = Kopier alle data IDS_MENU_MODIFY_DATA = &Endre //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // OPTION //////////////////////////////////////////////////////////////////////// IDS_OPTIONDLG_TITLE = ConfigFree (dialogboksen Alternativer) // 2002.12.19 IDS_OPTIONDLG_SELITEM = Innhentede elementer IDS_OPTIONDLG_USEDIFFDLG = Bruk informasjonsdialogboks når enhet endres // 2003.12.19 Modify (i7 hashimoto) IDS_OPTIONDLG_STAY = Kjør dette programmet når Windows starter IDS_OPITONDLG_DISPRAY = Vis kategorialternativ IDS_OPTIONDLG_DEVICE_MENU = Enhetsmeny IDS_OPTIONDLG_PROFILE_MENU = Profilmeny IDS_OPTIONDLG_CONFIGFREE_MENU = ConfigFree-meny IDS_OPTIONDLG_ACTIVE_SEARCH = ConfigFree-klient sender pakke for aktivt søk. IDS_OPTIONDLG_DELTA_TIME = Delta-tid for aktivt søk IDS_OPTIONDLG_SEC = sek. IDS_OPTIONDLG_CHANGE_DHCP = Endre TCP/IP-innstillinger til DHCP fra statisk IP når ConfigFree aktiveres. IDS_OPTIONDLG_WHEN_CF_DETECTED = Når ConfigFree-server detekteres. IDS_OPTIONDLG_BLINK_ICON = Gi varsel med blinkende ikon i systemstatusfeltet. IDS_OPTIONDLG_USE_INFO_DLG = Bruk informasjonsdialogboks når ConfigFree-server blir funnet. // 2002.09.20 14:40 IDS_OPTIONDLG_TAB_GENERAL = Generelt IDS_OPTIONDLG_TAB_PROFILE = Profiler // 2003.08.08 IDS_OPTIONDLG_USE_OV_DLG = Vis introduksjonsvindu ved start av ConfigFree // 2002.11.20 IDS_OPTIONDLG_SHOWMENUOPT = Vis alternativer // 2003.07.02 IDS_OPTIONDLG_SM_AERIAL = Søk etter trådløse enheter-meny // 2002.11.14 IDS_OPTIONDLG_SM_DOCTOR = Tilkoplingsdoktor-meny IDS_OPTIONDLG_SM_PROFILE = Profil-meny IDS_OPTIONDLG_SM_DEVICE = Enhet-meny // 2002.11.20 IDS_OPTIONDLG_SM_D_ETHER = Ethernet-enhet IDS_OPTIONDLG_SM_D_USEADAPNAME = Vis adapternavn IDS_OPTIONDLG_SM_D_IR = IR-enhet // 2003.03.20 IDS_OPTIONDLG_SM_D_BT = Bluetooth-enhet // 2002.11.20 IDS_OPTIONDLG_SM_D_DUN = Oppringte tilkoplinger // 2002.12.19 IDS_OPTIONDLG_SM_D_VPN = VPN-tilkoplinger (virtuelle private nettverk) // 2002.11.20 IDS_OPTIONDLG_SM_D_PPPOE = PPPoE-tilkoplinger //add 2002.12.19 IDS_OPTIONDLG_USE_QCPJ_DLG = Bruk varselsdialogboks ved tilkopling til Toshiba Wireless Projector //2002.12.19 IDS_OPTIONDLG_TAB_TRAY = Systemstatusfelt IDS_OPTIONDLG_SM_QC = Quick Connect-meny IDS_OPTIONDLG_USE_FIN_SOUND = Gi lyd ved fullføring av profilbytte. IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_SOUND = Bruk lyd // 2002.12.09 IDS_OPTIONDLG_USE_SOUND_FIN_SW = Når en veksling er fullført: // 2002.12.09 IDS_OPTIONDLG_USE_SOUND_FOUND_PROBLEM = Når et problem er funnet: // 2002.12.09 IDS_OPTIONDLG_USE_SOUND_SOLVE_PROBLEM = Når et problem er løst: // 2002.12.19 IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_PING = Kontroller tilkopling til Internett-leverandør // 2002.12.19 IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_AS_WARNING = Bruk varselsmelding om automatisk veksling // 2002.12.09 IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_PING_GW = Standard gateway-server IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_PING_DNS = DNS-server IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_PING_WINS = WINS-server IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_PING_PROXY = Proxy-server // 2003.04.10 i7 hashimoto IDS_OPTIONDLG_SHOWIPBALLOON = Vis ballong når IP-adresse er innhentet. IDS_OPTIONDLG_USEADAPTERNAME = Vis Ethernet-enhet med adapternavn. IDS_OPTIONDLG_SEARCHTOSHIBADEV = Søk etter Toshiba-nettverksenheter // 2003.08.05 i7 hashimoto IDS_OPTIONDLG_USETRAFFICMETER = Vis nettverkstrafikkteller //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // AUTO SWITCH DIALOG //////////////////////////////////////////////////////////////////////// IDS_ASDLG_TITLE = Automatisk veksling (SSID) IDS_ASDLG_CHECK = Aktiver automatisk veksling (SSID) IDS_ASDLG_TEXT_ALL = Liste over profiler inkludert trådløst nettverk (SSID): // 2003.02.19 IDS_ASDLG_TEXT_ENABLE = Liste over mål-SSID og profiler: IDS_ASDLG_CH_SSID = SSID IDS_ASDLG_CH_PFNAME = Profil IDS_ASDLG_BT_ADD = Tilføy // IDS_ASDLG_BT_DEL = Slett // 2003.10.01 nakayama from Danny message IDS_ASDLG_BT_DEL = Fjern // 2003.01.29 IDS_ASDLG_TEXT_SEMI_ENA = Liste over profiler som vises i varselsvindu når SSID detekteres. IDS_ASDLG_BT_UP = Opp IDS_ASDLG_BT_DOWN = Ned // 2003.02.20 IDS_ASDLG_AS_SEMI = Vis varsel ved tilkopling til SSID (varsel om veksling). IDS_ASDLG_AS_FULL = Skift automatisk profil ved tilkopling til SSID. // 2003.04.17 i7 hashimoto IDS_ASDLG_OVERVIEW_TITLE = Om Automatisk veksling // 2003.04.21 i7 hashimoto Edit (Text by Takato-san) IDS_ASDLG_OVERVIEW_TEXT = <URLTITLE>Starte hurtigstartveiledningen</URLTITLE><URLEXEC>FUG\index.htm</URLEXEC> Automatisk veksling er svært nyttig for bytte av innstillinger. \r\n\r\n-Automatisk veksling mellom kablet og trådløst nettverk \r\n\r\nNår nettverkskabelen plugges ut, aktiveres trådløst nettverk automatisk. \r\n\r\n-Automatisk veksling for profil for trådløse tilkoplinger \r\n\r\nNår PCen koples til et spesifisert trådløst tilgangspunkt, bytter ConfigFree profil automatisk til den forhåndsregistrerte profilen (eller viser et varselsvindu for bekreftelse av byttet, avhengig av brukerinnstilling). //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // WARNING //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // 2003.02.27 IDS_WARNING_HOT_STOP_SHUTDOWN = Innstillingen for tilgangsområdet til trådløst nettverk er nå aktiv. Tilbakestill innstillingene for trådløst nettverk til de forrige innstillingene før du slår av systemet. // 2002.02.26 //IDS_WARNING_TRAY_CHECK = Hvis du vil aktivere denne funksjonen, merker du av for "Bli i systemstatusfeltet" i hovedskjermbildet. IDS_WARNING_TRAY_CHECK = Hvis du vil aktivere denne funksjonen, merker du av for "Bli i systemstatusfeltet" i hovedskjermbildet. //Jim Moidel // 2002.12.19 IDS_WARNING_HOT_TRAY_EXIT = Innstillingen for tilgangsområdet til trådløst nettverk er nå aktiv. Fortsetter du denne prosessen, deaktiveres funksjonen for tilgangsområdet til trådløst nettverk. // 2002.12.19 IDS_WARNING_OVERWRITE_AS_SSID = Denne profilen er angitt med automatisk veksling (SSID).\r\nDenne innstillingen vil bli slettet hvis du fortsetter denne prosessen. // 2003.02.20 IDS_WARNING_OVERWRITE_AS_HOTSPOT = Denne profilen inneholder innstillingene for tilgangsområdet til trådløst nettverk. \r\nDisse innstillingene vil bli slettet hvis du fortsetter denne prosessen. // 2002.12.19 IDS_WARNING_OVERWRITE_AS_SSID_BR = Denne profilen er angitt med automatisk veksling (SSID).\r\nDenne innstillingen vil bli slettet hvis du fortsetter denne endringen. // 2002.12.19 IDS_WARNING_AS_TRAY_EXIT = Automatisk veksling er nå aktiv. Hvis du fortsetter denne handlingen, vil funksjonen for automatisk veksling bli deaktivert. // 2002.12.19 IDS_WARNING_OVERWRITE = Overskriv? IDS_WARNING_DIFF_PF = Gjeldende innstillinger ble endret. // 2002.11.14 IDS_WARNING_WCS = Trådløs kommunikasjon er deaktivert. Slå på bryteren for trådløs kommunikasjon. IDS_WARNING_FULL_PF = Profillisten er full. // 2002.12.18 IDS_WARNING_FNF8 = Trådløs kommunikasjon er deaktivert. Velg Wi-Fi med tilgangstastene Fn + F8. // 2002.11.14 IDS_WARNING_NOT_WIFI = Denne trådløse nettverksdriveren støtter ikke denne funksjonen. IDS_WARNING_WIFI_DISABLE = Slå på den trådløse nettverksenheten. IDS_WARNING_MULTI_WIFI = Denne maskinen har flere trådløse nettverksenheter. Reduser antallet trådløse nettverksenheter. // 2002.12.19 IDS_WARNING_AS_C_ENA = Hvis du fortsetter denne handlingen, vil den trådløse nettverksenheten bli deaktivert av den automatiske vekslefunksjonen. Vil du fortsette denne handlingen? IDS_WARNING_AS_S_ENA = Hvis du fortsetter denne handlingen, vil den trådløse nettverksenheten bli deaktivert eller profilen vil bli byttet av funksjonen for automatisk veksling. Vil du fortsette denne handlingen? // 2002.10.07 mod // 2002.11.5 //IDS_WARNING_AS_CABLE_ENA = Automatisk veksling (kabelfrakopling) er iverksatt. Vil du fortsette denne handlingen? IDS_WARNING_AS_CABLE_ENA = Automatisk veksling (kabelfrakopling) er aktivert. Vil du fortsette denne handlingen? //Jim Moidel // 2002.11.5 //IDS_WARNING_AS_SSID_ENA = Automatisk veksling (SSID) er iverksatt. Vil du fortsette denne handlingen? IDS_WARNING_AS_SSID_ENA = Automatisk veksling (SSID) er iverksatt. Vil du fortsette denne handlingen? // Jim Moidel IDS_WARNING_FUS = Andre personer bruker dette verktøyet for øyeblikket. IDS_WARNING_ADMIN = Du må være medlem av administratorgruppen for å bruke ConfigFree. // 2003.08.18 nakayama IDS_WARNING_NEED_ADMIN = Den statiske IP-adressen som nettopp ble konfigurert, er allerede i bruk på denne maskinen. IDS_WARNING_IP_CONFLICT = Den statiske IP-adressen som nettopp ble konfigurert, er allerede i bruk på denne maskinen. Konfigurer en annen IP-adresse. // IDS_WARNING_NOT_TOSHIBA = Virker ikke på denne maskinen. // Change Date 2002.12.09 // Change Date 2003.08.08 //IDS_WARNING_QC_STOP_CONFZ = Advarsel: Trådløs nettverkstilkopling vil nå bytte til ad hoc-modus for å foreta tilkopling til Toshiba Wireless LAN Projector. Hvis PCen er koplet til et annet nettverkstilgangspunkt, vil gjeldende tilkopling gå tapt. \r\nHvis innstillingene for Wireless LAN Projector er endret fra standard, må du endre tilkoplingsinnstillingene fra Quick Connect-oppsettmenyen. (Tilkopling blir foretatt i ad hoc-modus, og hvis innstillingene for Wireless Projector er i INFRASTRUKTUR-modus, foretas ingen tilkopling.)\r\nHvis trådløs modus er angitt for bare 5 GHz (802.11a), vil Quick Connect endre denne modusen til 2,4 GHz (802.11b) og deretter foreta tilkopling til projektoren. IDS_WARNING_QC_STOP_CONFZ = Advarsel: Trådløs nettverkstilkopling vil nå bytte til ad hoc-modus for å foreta tilkopling til Toshiba Wireless LAN Projector. Hvis PCen er koplet til et annet nettverkstilgangspunkt, vil gjeldende tilkopling gå tapt. \r\nHvis innstillingene for Wireless LAN Projector er endret fra standard, må du endre tilkoplingsinnstillingene fra Quick Connect-oppsettmenyen. (Tilkopling blir foretatt i ad hoc-modus, og hvis innstillingene for Wireless Projector er i INFRASTRUKTUR-modus, foretas ingen tilkopling.)\r\nHvis trådløs modus er angitt for bare 5 GHz (802.11a), vil Quick Connect endre denne modusen til 2,4 GHz (802.11b) og deretter foreta tilkopling til projektoren. //Jim Moidel // 2003.02.19 IDS_WARNING_QC_STOP_SHUTDOWN = Quick Connect er for øyeblikket aktiv. Avbryt Quick Connect før du avslutter systemet. // add 2002.10.9 //IDS_WARNING_RESTORE_QC = Iverksetter nå Quick Connect. Vil du fortsette denne handlingen?\r\n Quick Connect vil bli deaktivert hvis du fortsetter denne handlingen. IDS_WARNING_RESTORE_QC = Quick Connect er aktiv. Vil du fortsette denne handlingen?\r\n Quick Connect vil bli deaktivert hvis du fortsetter denne handlingen. // Jim Moidel //IDS_WARNING_RESTORE_QCPJ = Foretar nå tilkopling til Wireless Projector. Vil du fortsette denne handlingen?\r\n Tilkopling til Wireless Projector blir frakoplet hvis du fortsetter denne handlingen. IDS_WARNING_RESTORE_QCPJ = Tilkoplet Wireless Projector. Vil du fortsette denne handlingen?\r\n Tilkopling til Wireless Projector blir frakoplet hvis du fortsetter denne handlingen. // Jim Moidel // 2002.10.28 //IDS_WARNING_QC_QUIT_FAIL = Kunne ikke avslutte Wireless Utility. Avslutt det, og kople fra Quick Connect på nytt. IDS_WARNING_QC_QUIT_FAIL = Kunne ikke avslutte Wireless Utility. Prøv på nytt. // Jim Moidel // 2002.11.14 IDS_WARNING_QC_NOT_ENA_WIRELESS = Denne trådløse nettverksenheten er deaktivert. Slå enheten på. // 2002.11.14 IDS_WARNING_WIRED_DISABLE = Slå på den kablede nettverksenheten. // 2002.11.28 IDS_WARNING_VGA_UNDER = ConfigFree-hovedvinduet støtter ikke denne skjermstørrelsen. // 2002.12.05 IDS_WARNING_QC_CMAGS_ACTIVE = Lukk Client Manager fra systemstatusfeltet. \r\nDen kan skape et problem, og PCen vil kanskje ikke kunne kople til det trådløse nettverket etter å ha brukt projektoren. // 2003.04.21 takahashi add IDS_WARNING_NO_WLAN = Det er ingen aktiverte trådløse nettverksenheter. // 2003.10.30 IDS_WARNING_INVALID_PASSWORD = Ugyldig passord //2004.03.26 nakayama IDS_WARNING_SRV_CTRL_ERROR= ConfigFree kan ikke starte/stoppe tjenesten. Start operativsystemet på nytt, og prøv igjen. //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // MESSAGE //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // 2002.11.19 IDS_MSG_NO_RESPONSE_VPN = Hvis VPN (virtuelt privat nettverk) er aktivert, svarer ikke tilkoplingskontrollen. IDS_MSG_SWITCING = Skifter profil nå... IDS_MSG_CAPTURING = Henter profil nå... IDS_MSG_OVERWRITING = Overskriver profil nå... IDS_MSG_MODIFYING = Endrer profil nå... IDS_MSG_DEV_SWITCING = Bytter nettverksenhet nå... IDS_MSG_NEWPROFILE = Min profil IDS_MSG_NEWPFCOMMENT = Profil ble generert. //IDS_MSG_INVALID_PFNAME = Kan ikke bruke dette navnet. IDS_MSG_INVALID_PFNAME = Kan ikke bruke dette navnet. // Jim Moidel IDS_MSG_EMPTY_SSIDLIST = Finner ingen profiler som inkluderer trådløst nettverk (SSID). IDS_MSG_CREATE_NEWPF = Følgende profil ble opprettet med gjeldende nettverksinnstillinger. // 2002.10.28 IDS_MSG_DELETE_PROFILE = Er du sikker på at du vil slette denne profilen? : //add 2002.10.03 IDS_MSG_RESTART = Vil du starte maskinen på nytt? IDS_MSG_REFRESH = Vil du oppdatere nettverksinnstillingene? // 2002.12.18 IDS_MSG_EXECUTE = Vil du kjøre et program? IDS_MSG_UKNOWN_ADAPTER_TYPE = Ukjent adaptertype. //IDS_MSG_INVALID_SYSTEM = Systemfeil! \r\nStart maskinen på nytt. IDS_MSG_INVALID_SYSTEM = Systemfeil! \r\nStart maskinen på nytt. // Jim Moidel // 2002.11.5 IDS_MSG_CHECK_AS_OFF = Deaktiver automatisk veksling. IDS_MSG_CREATE_DEFAULT_PROFILE = Oppretter standardprofil. IDS_MSG_DEFAULT_COMMENT = Dette området kan du bruke til kommentarer eller opplysninger om profilen. IDS_MSG_CONFIRM_ABORT_SWITCH = Vil du avbryte veksleprosessen? // 2003.03.03 hashimoto //IDS_MSG_LAUNCH_TASKTRAY = Hvis du vil aktivere automatisk veksling, må ConfigFree være i systemstatusfeltet. Vil du ha ConfigFree i systemstatusfeltet? IDS_MSG_LAUNCH_TASKTRAY = Hvis du vil aktivere automatisk veksling, må ConfigFree være i systemstatusfeltet. Vil du ha ConfigFree i systemstatusfeltet? //Jim Moidel // 2004.03.18 Fukaya IDS_MSG_NN_RUNNING = Lukk Netscape Navigator // 2004.03.23 Fukaya IDS_MSG_IE_NOT_DEFAULT = Det er mulig å endre innstillingene for Internet Explorer i denne dialogboksen. \r\nHvis du bruker Netscape Navigator, kan innstillingen for det endrede alternativet hentes med Netscape Navigator. IDS_MSG_IE_NOT_DEFAULT_TRAYMAIN = Denne dialogboksen støttes bare av Internet Explorer. \r\nHvis du bruker en annen nettleser, angir du alternativet for leseren. //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // OVERVIEW //////////////////////////////////////////////////////////////////////// IDS_OVERVIEWDLG_TITLE = ConfigFree - Oversikt IDS_OVERVIEWDLG_CH_NEXT = Ikke vis denne meldingen igjen senere. IDS_OVERVIEWDLG_BT_OK = OK // 2002.11.13 Fukaya IDS_OVERVIEWDLG_CAPTURE_TITLE = Hent dine nettverksinnstillinger! // 2002.12.18 nakayama IDS_OVERVIEWDLG_CAPTURE_TEXT = Profiler kan angis for gjeldende nettverksinnstillinger. Hvis gjeldende nettverksinnstillinger fungerer som de skal, kan du opprette en profil. Hvis det ikke er konfigurert en nettverksinnstilling ennå, kan du hoppe over dette og tilføye en profil senere etter at du har konfigurert en nettverksinnstilling. \r\nVed å hente nettverksinnstillingene og gi dem navn (for eksempel "Hjemme" eller "Kontoret"), vil du kunne bytte nettverksprofil på en enkel måte. Selv om du endrer profilen utilsiktet, kan du alltid gå tilbake til de forrige innstillingene ved å velge profilen du opprettet tidligere. //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // ERROR INFORMATION DLG //////////////////////////////////////////////////////////////////////// IDS_EIDLG_TITLE = ConfigFree IDS_EIDLG_TEXT = Følgende element kunne ikke byttes. // 2002.11.21 IDS_EIDLG_INFOTEXT = Følgende elementer kan ha forårsaket problemet. \r\n\r\nWireless LAN-verktøyet er i bruk (lukk verktøyet)\r\nVinduet Egenskaper for Nettverk er åpent (lukk vinduet)\r\nVinduet Alternativer for Internett er åpent (lukk vinduet)\r\n\r\nHvis problemet vedvarer, lukker du alle andre programmer før du kjører ConfigFree. //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // DIFF DEVICE DIALOG //////////////////////////////////////////////////////////////////////// IDS_DIFFDEVDLG_CONFIRM = Vil du fortsette med å bytte profil? IDS_DIFFDEVDLG_HIDENEXT = Ikke vis denne meldingen på nytt. IDS_DIFFDEVDLG_TITLE = Informasjon IDS_DIFFDEVDLG_TEXT = Nettverksenhet ble byttet. IDS_DIFFDEVDLG_ADDDEVS = Tilføyde enheter: IDS_DIFFDEVDLG_DELDEVS = Slettede enheter: //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // SECURITY SETTINGS DIALOG 2003.07.18 i7 hashimoto //////////////////////////////////////////////////////////////////////// IDS_SECDLG_TITLE = Sikkerhetsinnstillinger //IDS_SECDLG_FILESHARE_TEXT = Gir andre datamaskiner tilgang til fil- og skriverressurser på denne datamaskinen. \r\nNår den er deaktivert, blir sikkerheten høy (da stoppes nettleseren og servertjenesten). Det anbefales å deaktivere tilgangsområdet til trådløst nettverk. IDS_SECDLG_FILESHARE_TEXT = Gir andre datamaskiner tilgang til fil- og skriverressurser på denne datamaskinen. \r\nNår den er deaktivert, blir sikkerheten høy (da stoppes nettleseren og servertjenesten). Det anbefales at du deaktiverer deling når du er i tilgangsområdet til trådløst nettverk. //Jim Moidel //IDS_SECDLG_FIREWALL_TEXT = Beskytt denne datamaskinen og dette nettverket ved å begrense eller forhindre tilgang fra Internett. Denne innstillingen er mulig når nettverksenheten er aktivert. \r\nFunksjonen støttes ikke i Windows 2000. IDS_SECDLG_FIREWALL_TEXT = Beskytt denne datamaskinen og dette nettverket ved å begrense eller forhindre tilgang fra Internett. Denne innstillingen fungerer bare når nettverksenheten er aktivert. \r\nFunksjonen støttes ikke i Windows 2000. // Jim Moidel IDS_SECDLG_NETNAME = Nettverksnavn IDS_SECDLG_ADAPTERNAME = Adapternavn IDS_SECDLG_CHANGE_MESSAGE = Endre sikkerhetsinnstillinger... //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // ITEM //////////////////////////////////////////////////////////////////////// IDS_ITEM_INTERNET = Internett-innstillinger // 2002.11.27 IDS_ITEM_NETDEV = Enheter IDS_ITEM_TCPIP = TCP/IP-innstillinger IDS_ITEM_WIFI = Innstillinger for trådløst nettverk IDS_ITEM_BLUETOOTH = Bluetooth-innstillinger // 2003.05.09 nakayama mod IDS_ITEM_DUN = Standard oppringt // 2003.04.21 // 2003.05.09 nakayama mod IDS_ITEM_DUN_LAUNCH = Vis skjermbildet Standard oppringt etter fullført profilbytte. IDS_ITEM_VPN = Virtuelt privat nettverk IDS_ITEM_PPPOE = PPPoE-tilkoplinger // 2003.03.20 // 2003.05.09 nakayama mod IDS_ITEM_PRINTER = Standard skriver // 2003.04.18 i7 hashimoto // 2003.05.09 nakayama mod IDS_ITEM_DUN_LAUNCH = Start dialogboksen Standard oppringt etter fullført profilbytte // 2003.07.18 i7 hashimoto IDS_ITEM_FIREWALL = Innstillinger for Internett-brannmur IDS_ITEM_FILESHARE = Innstillinger for deling av filer og skriver //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // OTHER //////////////////////////////////////////////////////////////////////// IDS_CFMSG_BCON_RECV_ERROR = B-con mottak: socket-feil. Prøve på nytt? IDS_CFMSG_NOT_FOUND_CFSRV = ConfigFree-server ikke funnet: [%s]. Vil du gjenopprette ConfigFree-innstillingene? //IDS_CFMSG_SAVE_WARNING = Lagre gjeldende konfigurasjon som standard innstilling for denne PCen. Dette verktøyet kan ikke gjenopprette den tidligere konfigurasjonen. IDS_CFMSG_SAVE_WARNING = Lagre gjeldende konfigurasjon som standard innstilling for denne PCen. Dette verktøyet kan ikke gjenopprette den tidligere konfigurasjonen. // Jim Moidel IDS_CFMSG_CLOSE_WARNING = Innstillingene vil bli gjenopprettet når dette verktøyet avsluttes. OK? IDS_CFMSG_CLOSE_IP_WARNING = TCP/IP-innstillingene vil bli gjenopprettet når dette verktøyet avsluttes. OK? IDS_CFMSG_FAILED_COMM_WITH_CFSRV = ConfigFree kunne ikke kommunisere med en ConfigFree(TM)-server. IDS_CFMSG_TIMER_VALUE_WARNING = Angi 5 til 300 (5 sekunder til 5 minutter) IDS_CFITEM_INTERNET = Internett IDS_CFITEM_TCPIP = TCP/IP IDS_CFITEM_FOLDER = Nettverksdeling IDS_CFITEM_PRINTER = Skriver IDS_CFCURRENT_TEXT = Gjeldende ConfigFree-innstillinger IDS_CFSET_INFORMATION = Informasjon //IDS_CFSET_TEXT = Avmerket element ovenfor vil automatisk bli installert på PCen din. \r\nDu iverksetter endringene i innstillingene ved å velge Aksepter/OK. IDS_CFSET_TEXT = Avmerkede elementer ovenfor vil automatisk bli installert på PCen din. \r\nDu iverksetter endringene i innstillingene ved å velge Aksepter/OK. //Jim Moidel IDS_CFSET_APPLY = Bruk IDS_CFRESTORE_TEXT = Innstillingene vil bli gjenopprettet når du fortsetter denne handlingen. IDS_CFSPLASH_TEXT = Trådløs ConfigFree(TM) fra TOSHIBA. Finn nettverksskrivere og drivere automatisk http://www.toshiba.co.jp //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // add 2003.07.18 takahashi // for Hotspot Locator //////////////////////////////////////////////////////////////////////// IDS_HL_MAINTITLE = TOSHIBA Hotspot-posisjonsindikator IDS_HL_DLG_REGION = Land/region IDS_HL_DLG_STATE = Stat IDS_HL_DLG_CITY = By IDS_HL_DLG_ISP = Internett-leverandør IDS_HL_DLG_CATEGORY = Kategori IDS_HL_DLG_SORT = Sorter IDS_HL_DLG_KEYWORD = Nøkkelord IDS_HL_DLG_SEARCH = Søk // add 2003.07.25 takahashi IDS_HL_DLG_CLEAR = Fjern IDS_HL_DLG_UPDATELIST = Oppdater liste IDS_HL_DLG_MAPQUEST = MAPQUEST IDS_HL_DLG_EXIT = Avslutt // add 2003.07.25 takahashi IDS_HL_NO_ATTRIBUTE = IT //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Profile Wizard // 2003.08.04 i7 hashimoto //////////////////////////////////////////////////////////////////////// //IDS_WIZ_MSG_EXPORT_FIN = Eksport fullført IDS_WIZ_MSG_EXPORT_FIN = Eksport fullført //Jim Moidel IDS_WIZ_MSG_INVALID_FILE = Ugyldig fil IDS_WIZ_MSG_SUCCESS = Fullført.\r\n\r\nBruke nå? IDS_WIZ_MSG_NO_ITEM = Innhentet element er tomt. IDS_WIZ_TITLE = Profilveiviser IDS_WIZ_NEXT = Neste IDS_WIZ_BACK = Tilbake IDS_WIZ_RADIO_CAPTURE = Hent IDS_WIZ_RADIO_WIZARD = Veiviser IDS_WIZ_RADIO_IMPORT = Importer IDS_WIZ_TEXT_CAPTURE = Opprett en ny profil basert på gjeldende innstillinger. IDS_WIZ_TEXT_WIZARD = Opprett profil med veiviser. IDS_WIZ_TEXT_IMPORT = Importer profil fra fil. IDS_WIZ_IMP_TITLE = Profilimport IDS_WIZ_IMP1_TEXT = Velg importprofil. IDS_WIZ_IMP2_TEXT = Velg enheter. IDS_WIZ1_TEXT = Internett-innstillinger. IDS_WIZ1_CB_CAPTURE_INET = Hent Internett-innstillinger IDS_WIZ1_GB_HOMEPAGE = Hjemmeside IDS_WIZ1_ADDRESS = Adresse IDS_WIZ1_PORT = Port IDS_WIZ1_GB_AUTOCONFIG = Automatisk konfigurasjon IDS_WIZ1_AUTOCONFIG_TEXT = Automatisk konfigurasjon kan overstyre manuelle innstillinger. Hvis du vil sikre at manuelle innstillinger brukes, deaktiverer du automatisk konfigurasjon. IDS_WIZ1_CB_USEAUTOCONFIG = Finn innstillinger automatisk IDS_WIZ1_CB_USEAUTOCONFIG_URL = Bruk skript for automatisk konfigurasjon IDS_WIZ1_GB_PROXY = Proxy-server IDS_WIZ1_CB_USEPROXY = Bruk en proxy-server for lokalnettverket (disse innstillingene vil ikke gjelde for oppringt eller VPN-tilkobling). IDS_WIZ1_CB_EXCEPTLOCAL = Omgå proxy-server for lokale adresser IDS_WIZ1_GB_SERVER = Servere IDS_WIZ1_TYPE = Type IDS_WIZ1_PROXYADDRESS = Proxy-adresse som skal brukes IDS_WIZ1_CB_ALL_PROTOCOL = Bruk den samme proxy-serveren for alle protokoller IDS_WIZ1_GB_EXCEPT = Unntak IDS_WIZ1_EXCEPT_ADDRESS1 = Ikke bruk proxy-server for adresser som begynner med: IDS_WIZ1_EXCEPT_ADDRESS2 = Bruk semikolon ( ; ) til å skille oppføringer. //IDS_WIZ2_TEXT = Oppringt, Skriver, Innstillinger for deling av filer og skriver. \r\nVed hjelp av Innstillinger for deling av filer og skriver kan andre datamaskiner få tilgang til fil- og skriverressurser på denne datamaskinen. \r\nNår det er deaktivert, blir sikkerheten høy (da stoppes nettleseren og servertjenesten). \r\nDet anbefales å deaktivere tilgangsområdet til trådløst nettverk. IDS_WIZ2_TEXT = Oppringt, Skriver, Innstillinger for deling av filer og skriver. \r\nVed hjelp av Innstillinger for deling av filer og skriver kan andre datamaskiner få tilgang til fil- og skriverressurser på denne datamaskinen. \r\nNår det er deaktivert, blir sikkerheten høy (da stoppes nettleseren og servertjenesten). Det anbefales at du deaktiverer deling når du er i tilgangsområdet til trådløst nettverk. //Jim Moidel IDS_WIZ2_GB_DUN = Standard oppringt IDS_WIZ2_GB_PRINTER = Standard skriver IDS_WIZ2_GB_FILESHARE = Innstillinger for deling av filer og skriver IDS_WIZ2_CB_CAPTURE_DUN = Hent standard oppringt IDS_WIZ2_CB_CAPTURE_PRINTER = Hent standard skriver IDS_WIZ2_CB_CAPTURE_FILESHARE = Hent innstillinger for deling av filer og skriver //IDS_WIZ3_TEXT = Enhetsinnstillinger. \r\nEnheter kan brukes til å aktivere og deaktivere nettverksenheter. Du kan endre enhetsegenskapene for det trådløse og kablede lokalnettverket. IDS_WIZ3_TEXT = Enhetsinnstillinger. \r\nEnhetsinnstillinger kan brukes til å aktivere og deaktivere nettverksenheter. Du kan endre enhetsegenskapene for det trådløse og kablede lokalnettverket. // Jim Moidel IDS_WIZ3_CB_CAPTURE_DEVICE = Hent enhetsinnstillinger. IDS_WIZ3_CB_CAPTURE_TCPIP = Hent TCP/IP-innstillinger. IDS_WIZ3_CB_CAPTURE_ICF = Hent innstillinger for Internett-brannmur. IDS_WIZ3_CH_TYPE = Type IDS_WIZ3_CH_STATUS = Enhetsstatus IDS_WIZ3_CH_ADAPTERNAME = Adapternavn IDS_WIZ3_CH_NETWORKNAME = Nettverksnavn IDS_WIZ3_GB_STATUS = Status IDS_WIZ3_GB_FIREWALL = Brannmur IDS_WIZ3_GB_WIFI = Trådløs IDS_WIZ3_CB_USE_STATIC_IP = Bruk følgende IP-adresse IDS_WIZ3_CB_USE_STATIC_GW = Bruk følgende gateway IDS_WIZ3_CB_USE_STATIC_DNS = Bruk følgende DNS IDS_WIZ3_CB_USE_STATIC_WINS = Bruk følgende WINS IDS_WIZ3_IPADDRESS = IP-adresse IDS_WIZ3_SUBNETMASK = Subnet-maske IDS_WIZ3_GATEWAY = Gateway IDS_WIZ3_GWMETRIC = Metrikk IDS_WIZ3_PRIMARY = Primær IDS_WIZ3_SECOND = Sekundær IDS_WIZ3_TYPE_LAN = Kablet IDS_WIZ3_TYPE_WLAN = Trådløs IDS_WIZ3_TYPE_IR = Infrarød IDS_WIZ3_TYPE_BT = Bluetooth IDS_WIZ4_TEXT = Automatisk veksling (SSID) \r\nDu kan bruke denne dialogboksen til å angi funksjonen for automatisk veksling (SSID), som kan brukes til å bytte profiler automatisk eller på forespørsel, avhengig av det trådløse lokalnettverket som du er tilkoplet. IDS_WIZ4_GB_SKIN = Skall for varselsvindu IDS_WIZ5_TEXT = Rediger profilikon, navn, merknad og kjørt program etter veksling. //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Aerial // 2003.08.08 nakayama //////////////////////////////////////////////////////////////////////// IDS_AERIAL_DIAGNOSIS_TEXT = Finner ikke nettverksenhet.\r\nKlikk på Diagnostiser-knappen for å finne årsaken. //IDS_AERIAL_BT_DIAGNOSIS = Diagnose IDS_AERIAL_BT_DIAGNOSIS = Diagnostiser //Jim Moidel //IDS_AERIAL_NOT_FOUND_WLAN_AP_TEXT = Finner ikke tilgangspunkt for trådløst nettverk. IDS_AERIAL_NOT_FOUND_WLAN_AP_TEXT = Finner ikke tilgangspunkt for trådløst nettverk. // Jim Moidel //IDS_AERIAL_OPTION_WLAN_DEVICE_TEXT = Valg av en trådløs nettverksenhet: //IDS_AERIAL_OPTION_WLAN_DEVICE_TEXT = Velg trådløs nettverksenhet: // Jim Moidel IDS_AERIAL_OPTION_WLAN_DEVICE_TEXT = Trådløst nettverk: IDS_AERIAL_OPTION_WAN_DEVICE_TEXT = Trådløst nettverk: // watanabe IDS_AERIAL_OPTION_QUALITY_TEXT = Kvalitet: IDS_AERIAL_OPTION_QUALITY_LOW = Lav IDS_AERIAL_OPTION_QUALITY_MID = Middels IDS_AERIAL_OPTION_QUALITY_HIGH = Høy IDS_AERIAL_OPTION_SPEED_TEXT = Hastighet: IDS_AERIAL_OPTION_SPEED_LOW = Lav IDS_AERIAL_OPTION_SPEED_MID = Middels IDS_AERIAL_OPTION_SPEED_HIGH = Høy IDS_AERIAL_OPTION_SCREEN_SAVER_TEXT = Angi som skjermsparer //IDS_AERIAL_OPTION_TIME_TO_MINIMUM_TEXT = Tid til minimering IDS_AERIAL_OPTION_TIME_TO_MINIMUM_TEXT = Tid før minimering //Jim Moidel IDS_AERIAL_OPTION_TIME_TO_MINIMUM_UNIT = sek. //IDS_AERIAL_OPTION_BACKGROUND_TEXT = Bakgrunn til en skjerm IDS_AERIAL_OPTION_BACKGROUND_TEXT = Skjermbakgrunn //Jim Moidel IDS_AERIAL_OPTION_BROWSE = Bla gjennom... //2003.10.07 IDS_AERIAL_OPTION_DEVICES_TEXT = Enheter IDS_AERIAL_OPTION_BLUETOOTH_DEVICE_TEXT = Bluetooth IDS_AERIAL_OPTION_GENERAL_TEXT = Generelt IDS_AERIAL_OPTION_SHORTCUTOPENING = Hopp over innledning //2003.10.15 IDS_AERIAL_BT_CONNECTED_TEXT = Tilkoplet IDS_AERIAL_BT_CONFIGURED_TEXT = Konfigurert IDS_AERIAL_BT_NOTCONNECTED_TEXT= Ikke tilkoplet //2004.03.02 IDS_AERIAL_OPTION_LOCATIONLAUNCHER_TEXT = Plassering av ConfigFree-oppstarter IDS_AERIAL_OPTION_UPPERRIGHT_TEXT = Øverst til høyre IDS_AERIAL_OPTION_UPPERLEFT_TEXT = Øverst til venstre IDS_AERIAL_OPTION_LOWERRIGHT_TEXT = Nederst til høyre IDS_AERIAL_OPTION_LOWERLEFT_TEXT = Nederst til venstre IDS_AERIAL_OPTION_LAUNCHERTOPMOST_TEXT = Behold ConfigFree-oppstarteren over andre vinduer. IDS_AERIAL_BT_REGISTER_TEXT = registrer IDS_AERIAL_BT_REGISTERED_TEXT = Registrert IDS_AERIAL_BT_DISCOVERED_TEXT = Funnet IDS_AERIAL_BT_PICTGUIDE_TEXT = bildeveiledning IDS_AERIAL_BT_ADDRGUIDE_TEXT = adresseveiledning IDS_AERIAL_BT_DIALUPGUIDE_TEXT = oppringingsveiledning IDS_AERIAL_BT_DIALUP_TEXT = oppringing IDS_AERIAL_MODE_TEXT = modus IDS_AERIAL_MINIMIZE_TEXT = minimer IDS_AERIAL_REFRESH_TEXT = oppdater IDS_AERIAL_LASTUPDATE_TEXT = sist oppdatert IDS_LAUNCHER_TEXT = ConfigFree-oppstarter IDS_LAUNCHER_BLUETOOTH_TEXT = Bluetooth IDS_LAUNCHER_WiFi_TEXT = Trådløst nettverk IDS_LAUNCHER_OPTION_TEXT = alternativ IDS_LAUNCHER_EXIT_TEXT = lukk IDS_LAUNCHER_NODEVICE_TEXT = Ingen enhet //2004.04.02 IDS_LAUNCHER_NEWROOM_TEXT = (Nytt rom) IDS_LAUNCHER_UNREGISTRATION_TEXT = (Avregistrering) IDS_AERIAL_HOTSPOT_FINDER_ENABLE_CHECK = Vis varselsbilde når tilgangsområdene til trådløst nettverk er funnet. IDS_AERIAL_SUMMIT_ACCEPTWARNING_TEXT = SUMMIT kommuniserer med andre SUMMIT-programmer ved hjelp av TCP/IP.\r\nSUMMIT kan ikke kommunisere fordi brannmurprogramvare er aktivert på datamaskinen.\r\nKonfigurer brannmurprogramvaren til å akseptere at SUMMIT kan kommunisere via Internett eller nettverket. IDS_AERIAL_SUMMIT_WARNING_TEXT = Advarsel //2004.03.04 IDS_AERIAL_NOMINIMIZE_TEXT = Aldri //2003.10.17 IDS_WARNING_BT_NOTREADY = Bluetooth er ikke klar. //2003.10.30 IDS_PASSDLG_TEXT = Vennligst oppgi passord. //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // CFXFER // 2004.04.02 nakayama //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // CFXFER Common IDS_CFX_IP = IP-adresse IDS_CFX_NAME = Navn IDS_CFX_COMMENT = Merknad IDS_CFX_STATUS = Status IDS_CFX_PATH = Bane IDS_CFX_OPEN = Åpne IDS_CFX_DELETE = Slett IDS_CFX_CLOSE = Lukk IDS_CFX_FILE = Fil IDS_CFX_EXIT = Avslutt IDS_CFX_TITLE = Tittel // Bitmap Dialog IDS_CFX_RECV_BITMAP_TITLE = Motta bilde IDS_CFX_RECV_BITMAP_FROM = Fra // Group Dialog IDS_CFX_GROUP_TITLE = Gruppe IDS_CFX_GROUP_NAME = Gruppenavn IDS_CFX_GROUP_MEMBER = Gruppemedlem IDS_CFX_GROUP_OTHER_MEMBER = Annet medlem IDS_CFX_GROUP_ADD = Legg til gruppe IDS_CFX_GROUP_DELETE = Slett gruppe // 2004.04.12 IDS_CFX_GROUP_DEL_MEMBER = Slett IDS_CFX_GROUP_DEL_MEMBER_ERROR = Kan ikke slette medlemmet. Medlemmet tilhører en annen gruppe. // Group New Dialog IDS_CFX_NEW_GROUP_TITLE = Legg til gruppe IDS_CFX_NEW_GROUP_NAME = Gruppenavn // Main Dialog IDS_CFX_MAIN_TITLE = SUMMIT IDS_CFX_MAIN_GROUP_NAME = Gruppe IDS_CFX_MAIN_MEMBER = Medlem IDS_CFX_MAIN_EDIT_BUTTON = Rediger... IDS_CFX_MAIN_REGISTER_BUTTON = Registrer... IDS_CFX_MAIN_REFRESH_BUTTON = Oppdater IDS_CFX_MAIN_SELECT_ALL_CHECK = Merk alle IDS_CFX_MAIN_INVITE_BUTTON = Send invitasjon IDS_CFX_MAIN_MEMBER_LIST_ADDRESS = Adresse IDS_CFX_MAIN_ONLINE_MEMBER = Tilkoplet medlem // My Icon Dialog IDS_CFX_MYICON_TITLE = Mitt ikon // My Name Dialog IDS_CFX_MYNAME_TITLE = Mitt navn IDS_CFX_MYNAME_NAME = Mitt navn IDS_CFX_MYNAME_MYPICTURE = Mitt bilde IDS_CFX_MYNAME_CHANGE_BUTTON = Endre... // Room List Dialog IDS_CFX_ROOMLIST_TITLE = Romliste IDS_CFX_ROOMLIST_LIST_CHAIRMAN = Ordstyrer IDS_CFX_ROOMLIST_LIST_CREATE_TIME = Når opprettet IDS_CFX_ROOMLIST_LIST_LAST_UPDATE = Sist oppdatert IDS_CFX_ROOMLIST_SHOW_LOG_BUTTON = Vis logg // Accept Dialog IDS_CFX_ACCEPT_TITLE = SUMMIT IDS_CFX_ACCEPT_TEXT = Vil du motta filen(e)? IDS_CFX_ACCEPT_FROM = Fra IDS_CFX_ACCEPT_RECV_FOLDER = Mappe for mottak IDS_CFX_ACCEPT_CHANGE_BUTTON = Endre... IDS_CFX_ACCEPT_TOTAL_SIZE = Total størrelse: %d kB IDS_CFX_ACCEPT_SELECT_FOLDER = Velg mappe... // CFXFER_DIALOG IDS_CFX_GROUP = Gruppe IDS_CFX_MESSAGE_BOARD = Meldingstavle IDS_CFX_MEETINGROOM = Møteromliste IDS_CFX_MEETINGROOM_OWNER = Eier IDS_CFX_FILELIST = Filliste (dra og slipp) IDS_CFX_SEND_MSG_BUTTON = Send melding IDS_CFX_PICTURE_BUTTON = Bilde... IDS_CFX_REFRESH_BUTTON = Oppdater IDS_CFX_MINIMIZE_BUTTON = Minimer IDS_CFX_NEW_MEETINGROOM_BUTTON = Nytt møterom IDS_CFX_SAVED_MEETINGROOM_BUTTON = Lagret møterom IDS_CFX_ONLINE_MEMBER = Tilkoplet medlem // Recving Dialog IDS_CFX_RECVING_TITLE = ConfigFree-sender IDS_CFX_RECVING_FILE = Fil IDS_CFX_RECVING_TOTAL = Totalt IDS_CFX_RECVING_TEXT = Mottar fra // Sending Dialog IDS_CFX_SENDING_TITLE = Sender... IDS_CFX_SENDING_LIST_USER = Bruker IDS_CFX_SENDING_LIST_HOSTNAME = Vertsnavn IDS_CFX_SENDING_LIST_SEND_FILE = Gjeldende sendt fil IDS_CFX_SENDING_TOTAL = Totalt // Chathost Dialog IDS_CFX_CHATHOST_TITLE = Møterom (server) IDS_CFX_CHATHOST_MEMBERLIST = Medlemsliste IDS_CFX_CHATHOST_MEMBERLISTACTION = Handling IDS_CFX_CHATHOST_MESSAGE = Melding IDS_CFX_CHATHOST_FILELIST_OWNER = Eier // Chat Name Dialog IDS_CFX_CHATNAME_TITLE = Skriv inn romtittel IDS_CFX_CHATNAME_CLOSED_ROOM_CHECK = Lukket rom IDS_CFX_CHATNAME_ROOM_NAME = Rom %d av %s // Chat Room Dialog IDS_CFX_CHATROOM_TITLE = Møterom (klient) IDS_CFX_CHATROOM_MEMBERLIST = Medlemsliste IDS_CFX_CHATROOM_MEMBERLIST_ACTION = Handling IDS_CFX_CHATROOM_MEMBERLIST_MESSAGE = Melding IDS_CFX_CHATROOM_FILELIST_OWNER = Eier IDS_CFX_CHATROOM_LAST_UPDATE = Oppdater IDS_CFX_CHATROOM_ROOM_ID = Rom-ID IDS_CFX_CHATROOM_DISCONNECT = Frakoplet IDS_CFX_CHATROOM_CLOSED = Rommet ble lukket. // Invite New Member IDS_CFX_INVITE_TITLE = Inviter nytt medlem // Member Info Dialog IDS_CFX_MEMBER_INFO_TITLE = Medlemsinformasjon // Option Dialog IDS_CFX_OPTION_TITLE = Alternativ IDS_CFX_OPTION_USER_NAME = Brukernavn IDS_CFX_OPTION_AWAY_MESSAGE = Borte-melding IDS_CFX_OPTION_START_LOGON_CHECK = Start under pålogging IDS_CFX_OPTION_USE_BALLOON_CHECK = Bruk ballong IDS_CFX_OPTION_USE_SOUND_CHECK = Bruk lyd IDS_CFX_OPTION_USE_BITMAP_CHECK = Legge til bilde i samtalevindu IDS_CFX_OPTION_SET_AWAYMODE_CHECK = Bruk Borte-modus når skjermspareren kjører. // Picture Dialog IDS_CFX_PICTURE_TITLE = Bilde // RecvFile Dialog IDS_CFX_RECVFILE_TITLE = Mottok disse filene IDS_CFX_RECVFILE_TEXT = Mottar fra IDS_CFX_RECVFILE_OPEN_FOLDER_BUTTON = Åpne mappe IDS_CFX_RECVFILE_DELETE_ALL_BUTTON = Slett alle // Chat Dialog Menu IDS_CFX_MENU_CHATDLG_CONNECT = Kople til // Host Dialog Menu IDS_CFX_MENU_HOSTDLG_REINVITE_MEMBER = Inviter frakoplet og avsluttet medlem på nytt. IDS_CFX_MENU_HOSTDLG_INVITE_NEW_MEMBER = Inviter nytt medlem // Main Dialog Menu IDS_CFX_MENU_MAINDLG_MYNAME = Mitt navn IDS_CFX_MENU_MAINDLG_OPTION = Alternativ IDS_CFX_MENU_MAINDLG_MEMBER = Medlem IDS_CFX_MENU_MAINDLG_CHECK_ALL = Merk alle IDS_CFX_MENU_MAINDLG_UNCHECK_ALL = Fjern all merking IDS_CFX_MENU_MAINDLG_CHECK_ALL_ONLINE = Merk alle tilkoplede medlemmer IDS_CFX_MENU_MAINDLG_HELP = Hjelp IDS_CFX_MENU_MAINDLG_ABOUT = Om // Message box IDS_CFX_MSG_TITLE = SUMMIT IDS_CFX_MSG_EXIT_THIS_ROOM = Er du sikker på at du vil avslutte? IDS_CFX_MSG_SAVE_THIS_ROOM = Lagre dette rommet? IDS_CFX_MSG_CONNECT_TO_ROOM = Kople til IDS_CFX_MSG_CONNECT_TO_ROOM_INFO = Vil du slutte deg til dette møterommet?\r\n\r\nEier: %s\r\nTittel: %s IDS_CFX_MSG_UPLOAD_THIS_FILE = Laste opp filen(e)? IDS_CFX_MSG_DOWNLOAD_THIS_FILE = Vil du laste ned filen? IDS_CFX_MSG_NOTFOUND_OWNER = Finner ikke eieren. IDS_CFX_MSG_UPLOAD_ERROR = Feil under opplasting IDS_CFX_MSG_SAVE_SUCCESS = Lagring fullført IDS_CFX_MSG_INPUT_OTHER_TITLE = Skriv inn en annen tittel. IDS_CFX_MSG_CLEAR_MESSAGE_BOARD = Tømme meldingstavlen? IDS_CFX_MSG_CHOOSE_MEMBER = Velg medlem. IDS_CFX_MSG_LOAD_ROOM_INFO_ERROR = Feil under innlasting av rominformasjon IDS_CFX_MSG_OPEN_ROOM_ERROR = Feil under åpning av rom IDS_CFX_MSG_OFFLINE_MEMBER = Medlemmet er frakoplet. IDS_CFX_MSG_MEMBER_INFORMATION = Medlemsinformasjon IDS_CFX_MSG_CANCEL = Avbryt? IDS_CFX_MSG_EDIT_GROUP = Rediger gruppe IDS_CFX_MSG_SAVE_THIS_GROUP = Lagre gruppen? IDS_CFX_MSG_DELETE_GROUP = Slett gruppe IDS_CFX_MSG_DELETE_THIS_GROUP = Slette gruppen? // Change IDS_CFX_MSG_OPEN_THIS_GROUP -> IDS_CFX_MSG_OPEN_THIS_FILE IDS_CFX_MSG_OPEN_THIS_FILE = Åpne filen? IDS_CFX_MSG_DELETE_THIS_FILE = Slette filen? IDS_CFX_MSG_DELETE_ALL_FILES = Slette alle filer? IDS_CFX_MSG_OPEN_THIS_ROOM = Åpne rommet? IDS_CFX_MSG_DELETE_THIS_ROOM = Slette rommet? IDS_CFX_MSG_DELETE_ROOM = Slett rommet IDS_CFX_MSG_ACCESS_DENIED = Ingen tilgang IDS_CFX_MSG_DELETE_FILE_ERROR = Feil under sletting av fil IDS_CFX_MSG_CONNECT_ERROR = Feil under tilkopling IDS_CFX_MSG_SEND_FILE_ERROR = Feil under sending av fil IDS_CFX_MSG_MESSAGE_FROM = Fra IDS_CFX_MSG_ONLINE = TILKOPLET! IDS_CFX_MSG_OFFLINE = FRAKOPLET! IDS_CFX_MSG_EXIT = AVSLUTT! IDS_CFX_MSG_CONNECTING = Kopler til... IDS_CFX_MSG_RECEIVE_INVITATION = Motta invitasjon IDS_CFX_MSG_SEND_ERROR = Feil under sending IDS_CFX_MSG_BYTE = byte IDS_CFX_MSG_RECIVING = Mottar... IDS_CFX_MSG_SENDING = Sender... IDS_CFX_MSG2_DOWN_START = Start nedlasting IDS_CFX_MSG2_DOWN_CANCEL = Avbryt nedlasting IDS_CFX_MSG2_DOWN_COMP = Nedlasting fullført IDS_CFX_MSG2_ROOM = rom IDS_CFX_MSG2_FNEW_MEMBER = Fant nytt medlem! IDS_CFX_MSG2_NEW_MEMBER = Nytt medlem IDS_CFX_MSG2_GOODBYE = På gjensyn IDS_CFX_MSG2_FUNCFLAG = Funksjonsflagg IDS_CFX_MSG2_PRO_VER = Protokollversjon IDS_CFX_MSG2_MOD_VER = Modulversjon IDS_CFX_MSG2_USERID = Bruker-ID IDS_CFX_MSG2_ICON_FILE = Ikonfil IDS_CFX_MSG2_ENUM_PORT = liste opp porttilknytning IDS_CFX_MSG2_EMU_DEV = liste opp enheter IDS_CFX_MSG2_DEL_ERROR = Feil under sletting! IDS_CFX_MSG2_DEL_SUC = Sletting fullført! // Away Mode (It does not use following AWAY function in ConfigFreeVer5.00.) IDS_CFX_MSG2_AWAY1 = Jeg skjønner. IDS_CFX_MSG2_AWAY2 = Interessant! IDS_CFX_MSG2_AWAY3 = Jeg tror det. IDS_CFX_MSG2_AWAY4 = Du har rett. IDS_CFX_MSG2_AWAY5 = Ja. IDS_CFX_MSG2_AWAY6 = Det er bra. IDS_CFX_MSG2_AWAY7 = ... //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // CFSSRV // 2004.04.07 Fukaya //////////////////////////////////////////////////////////////////////// // 2004.04.06 add IRIS Client Masseg // IRIS TAG MSG IDS_AERIAL_IRISTAG_HOST_TEXT = VERT IDS_AERIAL_IRISTAG_NAME_TEXT = navn: IDS_AERIAL_IRISTAG_STATUS_TEXT = status: IDS_AERIAL_IRISTAG_COMMENT_TEXT = kople til: IDS_AERIAL_IRISTAG_HNAME_TEXT = status: IDS_AERIAL_IRISTAG_MODULE_TEXT = modul: IDS_AERIAL_IRISTAG_COMPLETED_TEXT = Fullført IDS_AERIAL_IRISTAG_R_FAILED_TEXT = Mislyktes IDS_AERIAL_IRISTAG_TRANSMIT_TEXT = Overfør filer... IDS_AERIAL_IRISTAG_WAITING_TEXT = Venter... // 2004.04.12 IDS_AERIAL_IRISTAG_CANCELED_TEXT = Avbrutt IDS_AERIAL_IRISTAG_FILENAME = Filnavn: IDS_AERIAL_IRISTAG_DATE = Dato: IDS_AERIAL_IRISTAG_SIZE = Størrelse: IDS_AERIAL_IRISTAG_SENDER = Sender IDS_AERIAL_IRISTAG_SENDER_COLON = Sender: // IRIS MYPCMENU MSG IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_INVITE_TEXT = Inviter nytt medlem... IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_PROFILE_TEXT = Rediger Min profil... IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_CHAT_TEXT = Samtale... IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_CONNECT_TEXT = Kople til IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_CANCEL_TEXT = Avbryt // IRIS CANCEL MSG IDS_AERIAL_IRISCANCEL_UPLOAD_TEXT = Vil du prøve opplasting på nytt? IDS_AERIAL_IRISCANCEL_DOWNLOAD_TEXT = Vil du prøve nedlasting på nytt? IDS_AERIAL_IRISCANCEL_DIRECT_TEXT = Rett // IRIS INVITE MSG IDS_AERIAL_IRISINVITE_TITLE_TEXT = Klientannonsering IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR1_TEXT = Deltakelse IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR2_TEXT = Ikke-deltakelse IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR3_TEXT = Forsinket IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR4_TEXT = Borte IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR5_TEXT = Delta IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR6_TEXT = Utsett IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR7_TEXT = Filen er levert. IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR8_TEXT = Vil du delta? IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR9_TEXT = Det maksimale antall medlemmer er overskredet. IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR10_TEXT = Maksimalt: IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR11_TEXT = Vil du lagre? // IRIS FILESEND MSG IDS_AERIAL_IRISFILESEND_TITLE_TEXT = Motta fil IDS_AERIAL_IRISFILESEND_FROM_TEXT = Total størrelse: IDS_AERIAL_IRISFILESEND_RECEIVE_TEXT = Vil du motta en fil fra denne maskinen? // IRIS SUMMITMAIN MSG IDS_IRISMAIN_INFOMSG_TEXT = SUMMIT kan på en enkel måte overføre filene til andre medlemmer som deltar i nærheten. Medlemmene som starter dette vinduet, vises i listen nedenfor. Det kan også opprettes en gruppeliste for å filtrere medlemsnavn. // 2004.04.08 nakayama // IRIS FILE CLICK MENU IDS_AERIAL_IRISFILECLICK_DOWNLOAD = Last ned IDS_AERIAL_IRISFILECLICK_DELETE = Slett // IRIS STRAGE AREA MSG IDS_AERIAL_IRISSCREEN_STORAGE_AREA_TEXT = Lager IDS_AERIAL_IRISSCREEN_STORAGE_BALLOON_TEXT = Filen som skal deles, drar og slipper du her. IDS_AERIAL_IRISSCREEN_DIRECT_AREA_TEXT = Direkte IDS_AERIAL_IRISSCREEN_DIRECT_BALLOON_TEXT = Filen som skal sendes til alle medlemmer, drar og slipper du her. // IRIS INVITE MESSAGE 2004.04.09 IDS_IRIS_INVITE_MSG_TITLE = INVITASJON IDS_IRIS_INVITE_MSG_STR = Du er invitert til dette rommet. IDS_IRIS_INVITE_MSG_JOIN = Delta i rom IDS_IRIS_INVITE_MSG_REFUSEJOIN = Nekt å delta IDS_IRIS_INVITE_MSG_HOLD = Avspillingspause IDS_IRIS_MSG_FROM = FRA: IDS_IRIS_MSG_ROOM = ROM: // IRIS FILE RECEIVE MESSAGE 2004.04.09 IDS_IRIS_FILE_MSG_TITLE = MOTTA BEKREFTELSE IDS_IRIS_FILE_MSG_STR = Filen sendes til deg. IDS_IRIS_FILE_MSG_OK_STR = Trykk OK for å motta filen(e) // IRIS File MESSAGE 2004.04.13 IDS_IRIS_FILE_CANCEL = Vil du avbryte filoverføringen? IDS_IRIS_FILE_CANCEL_Tx = Avbryt (send) IDS_IRIS_FILE_CANCEL_Rx = Avbryt (motta) // IRIS MEMBERMENU MSG 2004.04.13 IDS_IRIS_MEMBERMENU_INVITE = Inviter // 2004.05.06 IDS_AERIAL_IRISTAG_HOSTNAME_TEXT = vertsnavn: IDS_IRIS_MSG_SENDER = SENDER: // 2004.05.20 IDS_AERIAL_OPTION_SUMMIT_TEXT = SUMMIT // 2004.05.27 IDS_AERIAL_OPTION_LAUNCHER_TEXT = Oppstart IDS_AERIAL_OPTION_BT_TEXT = Oppdater Bluetooth når programmet startes. IDS_AERIAL_OPTION_ROOM_MAX = Maksimum antall i rommet: IDS_AERIAL_OPTION_ROOM_CHAT_BALLOON = Ikke vis samtaleballong fra systemstatusfeltikonet. IDS_AERIAL_OPTION_ROOM_STATUS_BALLOON = Ikke vis indikasjonsballong for medlemsstatus fra systemstatusfeltikonet. IDS_AERIAL_OPTION_USE_FUNCTION = Funksjonsliste IDS_AERIAL_OPTION_ROOM_MIN_HDD = Funksjonen stoppes hvis harddiskens gjenværende kapasitet blir mindre enn vist nedenfor. IDS_AERIAL_OPTION_ROOM_MAX_STORAGE = Kapasitet for lagringsområde for hvert konferanserom. IDS_AERIAL_OPTION_ROOM_MAX_STORAGE_FILE = Maksimum antall filer på lagringsområde: // 2004.06.08 IDS_IRIS_ROOM_CLOSE_MSG1 = Rommet er åpent. IDS_IRIS_INVITE_MSG_MAXROOM = Maksimumantallet i rommet er overskredet. IDS_IRIS_ERR_MSG_FILESHARE = Kan ikke bruke lagringsfunksjonen (gjenværende kapasitet på harddisken er lav). IDS_IRIS_ERR_MSG_RECEIVE = Kan ikke motta filen (gjenværende kapasitet på harddisken er lav). IDS_IRIS_ERR_MSG_SUMMIT = Kan ikke bruke SUMMIT-funksjonen (gjenværende kapasitet på harddisken er lav). IDS_IRIS_ERR_MSG_STORAGE = Kapasiteten for lagringsområdet er overskredet. IDS_IRIS_ERR_MSG_FILESEND = Maksimum filstørrelse som kan overføres med SUMMIT er 4 GB. IDS_MAX_MSG = Det har nådd maksimumantallet. // 2004.05.27 IDS_CFX_INPUT = Inndata: IDS_CFX_TOPMOST = Alltid øverst IDS_CFX_MSG2_DIRECT_START = Filoverføring startet. IDS_CFX_MSG2_DIRECT_CANCEL = Filoverføring avbrutt. IDS_CFX_MSG2_DIRECT_COMP = Filoverføring fullført. // 2004.05.28 IDS_ALLFILE = Alle filer //---------------------------------------------------------------------- // Bluetooth API Error Message // 2004.05.31 //---------------------------------------------------------------------- IDS_BT_ERROR_MSG1 = Feil under henting av data fra Bluetooth-enheten. IDS_BT_ERROR_MSG2 = Programmet for Bluetooth-innstillinger er opptatt. IDS_BT_ERROR_MSG3 = Kan ikke starte veiviseren for Bluetooth-innstillinger. // 2004.06.03 IDS_QC_WTT_NAME = Trådløs TV-kanalvelger IDS_QC_WTT_SETTINGS = Innstillinger IDS_QC_WTT_TV_WATCH = Se på TV IDS_QC_WTT_DETAIL = Detaljer // 2004.06.08 IDS_ERROR = Error was found // 2004.06.10 IDS_OPTIONDLG_WARNING_TEXT = Når brannmurfunksjonen er aktivert, oppdages kanskje ikke nettverksenheten riktig.\r\nSe etter innstillinger for brannmurfunksjonen i brukerhåndboken for brannmurprogramvaren. IDS_CFX_MAIN_ALWAYS_INVITE = Godta alltid ny invitasjon. //2004.06.14 IDS_DEFAULT_SETTING = Bruk standard // 2004.05.19 IDS_OPTIONDLG_SM_SUMMIT = SUMMIT-meny // 2004.06.16 nakayama IDS_WARNING_UPNP_REQUIREMENT = Noen nettverksenheter (UPnP-støtte) blir kanskje ikke funnet hvis operativsystemet ikke er Windows XP SP1 eller senere. // 2004.06.17 IDS_OPTIONDLG_SM_P_SHOWALLPF = Vis hele profilen IDS_AERIAL_OPTION_BT_FNAME = Tidsintervall for å prøve å hente det egendefinerte navnet på nytt. // 2004.08.18 IDS_QC_ERROR_INVALID_NET_PASS3 = Nettverkspassordet må være 128 biter eller 256 biter avhengig av nettverkskonfigurasjonen. IDS_QC_ERROR_INVALID_NET_PASS4 = Det kan angis som 8 til 63 ASCII-tegn eller 64 heksadesimale sifre. // 2004.09.06 nakayama IDS_TRAY_DEVICE_REFRESH = Oppdater // 2004.09.08 hashimoto IDS_IRIS_ERR_MSG_SAVE = Det er lite ledig plass på harddisken. Vil du fortsette denne handlingen? // 2004.09.16 nakayama IDS_TRAY_QC_QUIT_PROJECTOR = Kopler fra trådløs prosjektor... IDS_TRAY_QC_APPLY_PROJECTOR = Kopler til trådløs prosjektor...\r\nNår du gjenoppretter innstillingene, velger du det samme elementet på nytt. IDS_TRAY_QC_QUIT_ADHOC = Kopler fra ad hoc-tilkoplingen... IDS_TRAY_QC_SWITCH_ADHOC = Bytter til ad hoc-tilkoplingen...\r\nNår du gjenoppretter innstillingene, velger du det samme elementet på nytt. // 2004.09.28 hashimoto IDS_NOW_USING = Bruker nå. //2004.10.25 Jim Moidel IDS_CUSTOMIZABLE_IN_OPT = Denne innstillingen kan tilpasses fra Alternativer-menyen. IDS_CFX2_RECENT_MEMBER = Nylig funnet IDS_CFX2_SENDING_TITLE = Sender... IDS_CFX2_SENDING_TO = Sender fil til %s IDS_CFX2_RECVING_TITLE = Mottar... IDS_CFX2_RECVING_FROM = Mottar fil fra %s IDS_CFX2_OPT_OPEN_FOLDER = Åpne mappe når nedlastingen er fullført. // IDS_CFX2_SSEND_TITLE = Trådløs filoverføring IDS_CFX2_SSEND_TITLE = Send til SUMMIT-medlem //2004.10.25 Jim Moidel IDS_WARNING_NOT_TOSHIBA = Programmet virker bare på et TOSHIBA-system. IDS_CFX2_SSEND_TEXT = ConfigFree SUMMIT kan brukes til å overføre filer og mapper til medlemmer. IDS_CFX2_SSEND_FILE = Fil/mappe IDS_CFX2_SSEND_MEMBER = Medlem IDS_CFX2_MSG_CHOOSE_FILE = Velg en fil eller mappe. // 2004.09.30 hashimoto IDS_ITEM_BTSEC = Bluetooth-sikkerhetsnivå IDS_WIZ2_GB_BTSEC = Bluetooth-sikkerhetsnivå IDS_WIZ2_CB_CAPTURE_BTSEC = Hent Bluetooth-sikkerhetsnivå IDS_WIZ2_LABEL_BTSEC = Nivå: // 2004.09.30 Fukaya IDS_BROWSER_CLASS_BTSEC = Bluetooth-sikkerhet IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL = Sikkerhetsnivå IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL0 = Egendefinert IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL1 = Lavt IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL2 = Oppsett IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL3 = Standard IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL4 = Middels IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL5 = Høyt IDS_BROWSER_RNAME_FRIENDLYNAME = Navn på enhet IDS_BROWSER_RNAME_BDADDER = Enhetsadresse IDS_CF_SEND_TO = Send til SUMMIT-medlem IDS_CF_SEARCH_MEMBER = Søk etter annet medlem IDS_TWLM_WIRELESS_SETTINGS = Innstillinger for trådløs kommunikasjon IDS_TWLM_SSID = SSID: IDS_TWLM_AUTHENTICATION = Nettverksgodkjenning: IDS_TWLM_ENCRYPTION = Datakryptering: IDS_TWLM_NETWORK_KEY = Nettverksnøkkel: IDS_TWLM_KEY_INDEX = Nøkkelindeks [avansert]: //2004.10.25 Jim Moidel IDS_TWLM_KEY_AUTO_PROVIDE = Nøkkelen leveres automatisk IDS_TWLM_IEEE8021X = Aktiver IEEE 802.1x-godkjenning IDS_TWLM_AUTH_OPEN = Åpen IDS_TWLM_AUTH_SHARE = Delt IDS_TWLM_AUTH_WPA = WPA IDS_TWLM_AUTH_WPAPSK = WPA-PSK IDS_TWLM_AUTH_WPANONE = WPA-Ingen IDS_TWLM_ENC_WEP = WEP IDS_TWLM_ENC_NONE = Deaktivert IDS_TWLM_ENC_AES = AES IDS_TWLM_ENC_TKIP = TKIP // 2004.10.06 takahashi IDS_DOCTOR_BDADDER = Enhetsadresse: IDS_DOCTOR_FRIENDLYNAME = Navn på enhet: // 2004.10.06 nakayama IDS_TWLM_SETCONNECT_ERROR = Feil under tilkopling IDS_TWLM_GROUPBOX_TITLE = Nøkkel for trådløst nettverk // 2004.10.06 hashimoto IDS_CFX2_MSG_CHOOSE_SAVE_FOLDER = Velg lagringsmappe. IDS_CFX2_NEW_ROOM = Nytt rom IDS_CFX2_MSG_XFER_SUCCESS = Filoverføringen er fullført. // IDS_CFX2_MSG_XFER_ERROR = Filoverføringen mislyktes. IDS_CFX2_MSG_XFER_DENIED = Filoverføring ble nektet. IDS_CFX2_MSG_XFER_CANCELLED = Filoverføringen ble avbrutt. // 2004.10.06 taki IDS_AERIAL_OPTION_AUTOHIDE_CHECK = Skjul automatisk ConfigFree-oppstarter IDS_AERIAL_OPTION_OVERTRAY_CHECK = Vis knappen for ConfigFree-oppstarter når markøren er plassert over systemstatusfeltikonet. //2004.10.25 Jim Moidel IDS_AERIAL_OPTION_LAUNCHERNOTIFY_CHECK = Vis automatisk ConfigFree-oppstarter under varsling //2004.10.25 Jim Moidel IDS_AERIAL_SCREENSAVER_TEXT = Tekststrenger vises i skjermsparermodus //2004.10.25 Jim Moidel IDS_AERIAL_ALLACCESSPOINT_CHECK = Vis alle tilgangspunkter (inkludert skjult SSID) //2004.10.25 Jim Moidel IDS_AERIAL_CANCELSEND1_TEXT = Hvis du vil avbryte filoverføringen, velger du fra listen nedenfor og klikker OK. IDS_AERIAL_CANCELSEND2_TEXT = Filoverføringsliste: IDS_AERIAL_EXIT_RADIO1 = Avslutt ConfigFree-oppstarter. IDS_AERIAL_EXIT_RADIO2 = Angi modus for automatisk skjuling av ConfigFree-oppstarter. IDS_AERIAL_AUTOHIDEERROR_TEXT = En verktøylinje er allerede skjult på denne siden av skjermen. Du kan bare ha én verktøylinje per side som skjules automatisk. IDS_AERIAL_ENABLE_QCONNECT_TEXT = Vil du aktivere hurtigtilkoplingsfunksjonen (enhetsdetektering)? IDS_AERIAL_ENABLE_QCONNECT_ATTENTION = Viktig: //2004.10.27 Jim Moidel // IDS_AERIAL_ENABLE_QCONNECT_ATTENTION_TEXT = Søk etter Toshiba-nettverksenheter er deaktivert. Aktiver Søk etter Toshiba-nettverksenheter i ConfigFree-dialogboksen Alternativer for å bruke hurtigtilkoplingsfunksjonen. IDS_AERIAL_ENABLE_QCONNECT_ATTENTION_TEXT = Trykk Ja for å aktivere Søk etter Toshiba-nettverksenheter. Hvis du vil deaktivere alternativet Søk etter Toshiba-nettverksenheter, fjerner du avmerkingen i ConfigFree-dialogboksen Alternativer. // 2004.10.08 taki IDS_AERIAL_SCREENSAVER_DEFAULT = Skriv inn teksten her. // 2004.10.13 hashimoto //2004.10.25 Jim Moidel IDS_WARNING_FOLDER_REPLACE = Det finnes en mappe med samme navn. Vil du erstatte mappen? // 2004.10.14 hashimot IDS_BROWSER_EDIT_BTSECTTITLE = Rediger Bluetooth-sikkerhetsnivå // 2004.10.15 hashimoto IDS_SEND = Send //2004.10.25 Jim Moidel IDS_CFX2_MSG_XFER_ERROR = Filoverføring mislyktes. // 2004.10.18 nakayama IDS_WARNING_QC_SET_ADHOC = Advarsel: Den trådløse nettverkstilkoplingen bytter nå til ad hoc-modus. Hvis PCen er tilkoplet et tilgangspunkt, avbrytes gjeldende tilkopling. //2004.08.31 IDS_DOCTOR_HTTP_SERVER = HTTP // 2004.10.19 taki IDS_AERIAL_INVITING = Inviterer // 2004.10.20 hashimoto IDS_CFX_MSG_PENDING = INVITERER IDS_CFX_MASTER = Master IDS_CFX_FUNC_UDP_CHAT = EnkelMelding IDS_CFX_FUNC_XFER = FilOverf IDS_CFX_FUNC_ROOM = MøteRom // 2004.10.21 hashimoto IDS_CFX_MSG_NOT_FOUND_TARGET = Finner ikke medlemmet. //2004.10.25 Jim Moidel IDS_CFX_MSG_CONNECTION_LOST = Tilkopling avbrutt // 2004.10.21 nakayama IDS_TWLM_WLAN_CONTROL_BY_ANOTHER_VENDER = Et program fra en annen forhandler styrer den trådløse enheten. // 2004.10.22 hashimoto IDS_MSG_BTMANAGER_NOT_RUNNING = Bluetooth Manager er ikke startet.\r\nStart Bluetooth Manager, og kjør ConfigFree. // 2004.10.25 taki IDS_IRIS_FILE_CANCEL_TRX = Avbryt (send/motta) // 2004.11.12 nakayama IDS_WARNING_QUIT_ATHEROS_ACU = Lukk Atheros-klientverktøyet hvis det kjører. IDS_WIZ3_BN_DNSSUFFIX = DNS-suffikser... IDS_WIZ3_DNSADV_TITLE = DNS-suffikser IDS_WIZ3_DNSADV_TEXT = Følgende tre innstillinger gjelder alle tilkoplinger med TCP/IP aktivert. Løsning av ukvalifiserte navn: IDS_WIZ3_DNSADV_RADIO1 = Legg til primær- og tilkoplingsspesifike DNS-suffikser IDS_WIZ3_DNSADV_RADIO2 = Legg til følgende DNS-suffikser (i rekkefølge): IDS_WIZ3_DNSADV_CB_DEVLOLUTION = Legg til overordnede suffikser for primær DNS-suffiks IDS_WIZ3_DNSADV_DNSSUFFIX = DNS-suffiks for denne tilkoplingen: IDS_WIZ3_DNSADV_CB_ENABLE_REG = Registrer tilkoplingsadressene i DNS IDS_WIZ3_DNSADV_CB_USENAME = Bruk tilkoplingens DNS-suffiks til DNS-registrering IDS_WIZ3_MSG_EXIST_SUFFIX = DNS-suffiksen er allerede i bruk. IDS_WIZ3_DNSADV_ADD_SUFFIX = Legg til DNS-suffiks IDS_WIZ3_DNSADV_EDIT_SUFFIX = Rediger DNS-suffiks IDS_PASSWORD = Passord: IDS_ROOMTITLE = Romnavn: IDS_PASSWORD_DLG_TITLE = Skriv inn passord IDS_PASSWORD_FOR_ROOM = Skriv inn passord for rommet. IDS_PASSWORD_FOR_SENDFILE = Skriv inn passord for filen. IDS_SENDTO = Send til: IDS_SHRTMSG_TITLE = ConfigFree-kortmelding IDS_SHRTMSG_USE_PASSWORD = Angi passord for meldingen. IDS_SHRTMSG_MODE_TEXT = "Tekst" IDS_SHRTMSG_MODE_PEN_THIN = "Tynn penn" IDS_SHRTMSG_MODE_PEN_NORMAL = "Normal penn" IDS_SHRTMSG_MODE_PEN_BOLD = "Fet penn" IDS_SHRTMSG_MODE_ERASER = "Viskelær/fargeviskelær" IDS_SHRTMSG_SELECT_PENCOLOR = "Pennfarge" IDS_SHRTMSG_SELECT_BGCOLOR = "Bakgrunnsfarge" IDS_SHRTMSG_UNDO = "Angre" IDS_SHRTMSG_CLEAR = "Tøm" IDS_CFX_MYICON_JPEGTEXT = Slipp JPEG-bildefilen i området til venstre. \r\nBildet vises i SUMMIT Meeting-området for å representere deg.\r\nHvis du vil fjerne det, høyreklikker du på bildet. IDS_MYCONNECT_TITLE = MyConnect IDS_MYCONNECT_LAUNCH_PROGRAM = Start program IDS_MYCONNECT_LAUNCH_LOCAL_INFO_DLG = Start lokal informasjon IDS_MYCONNECT_UPDATE_LIST = Oppdater hotspotliste IDS_MYCONNECT_HELP = Hjelp IDS_MYCONNECT_SAVE_DATABESE = Lagrer data... IDS_MYCONNECT_CONNECT_TO_INTERNET = Kopler til... IDS_MYCONNECT_DELETE_BUCKUP = Slett sikkerhetskopifilen... IDS_MYCONNECT_UPDATE_FAIL = Kan ikke oppdatere listen... IDS_MYCONNECT_LEARN_MORE = Mer informasjon IDS_CFCHG_CF_VERSION_ERROR = Oppdater til ConfigFree versjon 5.00 eller senere. IDS_CFCHG_NOTFOUND_PROFILE = Finner ikke profilen... IDS_CFCHG_INVALID_PARAMETER = Ugyldig parameter... IDS_CFCHG_BUTTON_CREATE_SHORT_CUT = Opprett snarveifil IDS_SHRTMSG_LABEL_MESSAGE = Melding: IDS_SHRTMSG_LABEL_MEMBER = Medlem: IDS_BROWSER_RNAME_DNSSUFFIX = DNS-suffiks IDS_BROWSER_RNAME_REGISTER_DNS = Registrer tilkoplingsadressen i DNS IDS_BROWSER_RNAME_USE_DNSSUFFIX = Bruk tilkoplingens DNS-suffiks til DNS-registrering IDS_BROWSER_RNAME_APPEND_PARENT_SUFFIX = Legg til overordnede suffikser for primær DNS-suffiks IDS_BROWSER_RNAME_SEARCH_ORDER = Legg til DNS-suffiksen IDS_BROWSER_RNAME_SEARCH_ORDER_NAME = Legg til DNS-suffiksen IDS_SHRTMSG_BACKGROUND_IMAGE = Bakgrunn til en melding IDS_SHRTMSG_USE_BACKGROUND_COLOR = (bruk bakgrunnsfarge) IDS_CFX2_SHORTMSG_XFER_SUCCESS = Meldingsoverføringen er fullført. IDS_CFX2_SHORTMSG_XFER_ERROR = Meldingsoverføring mislyktes. IDS_CFX2_SHORTMSG_XFER_DENIED = Meldingsoverføring ble nektet. IDS_CFX2_SHORTMSG_XFER_CANCELLED = Meldingsoverføring ble avbrutt. IDS_SHRTMSG_REPLY = Svar IDS_SHRTMSG_COPY = Kopier IDS_PASSWORD_FOR_MESSAGE = Skriv inn passord for meldingen. IDS_INVALID_VALUE = Ugyldig verdi IDS_MEMOBOARD_TITLE = SUMMIT Memoboard IDS_MEMOBOARD_BTN_RETURN = Tilbake IDS_MEMOBOARD_BTN_REFRESH = Oppdater IDS_MEMOBOARD_BTN_CANCEL = Avbryt IDS_MEMOBOARD_BTN_CLOSE = Lukk IDS_MEMOBOARD_BTN_OPTION = Alternativ IDS_MEMOBOARD_MEMBERLIST = Medlemsliste: IDS_MEMOBOARD_BALLOON_FREEEEDITOR = Dobbeltklikk her for å frigjøre redaktørsrettighetene IDS_MEMOBOARD_BALLOON_EDITREQUEST = Dobbeltklikk for å redigere forespørsel IDS_MEMOBOARD_BALLOON_BECOMEEDITOR = Dobbeltklikk for å bli redaktør IDS_MEMOBOARD_BALLOON_ISEDITMODE = er redigeringsmodus IDS_MEMOBOARD_BALLOON_ISOFFLINE = er frakoplet IDS_MEMOBOARD_BALLOON_ISONLINE = er tilkoplet IDS_MEMOBOARD_FILE_SAVE = Lagre filen i Memoboard? IDS_MEMOBOARD_FILE_TITLE = Memoboard IDS_MEMOBOARD_CHANGEEDITORINFO_TEXT = Er du sikker på at du vil endre redaktør? IDS_LAUNCHER_RBUTTON_SUMMITON_TEXT = Slå PÅ SUMMIT IDS_LAUNCHER_RBUTTON_SUMMITOFF_TEXT = Slå AV SUMMIT IDS_LAUNCHER_RBUTTON_OPENSUMMIT_TEXT = Åpne SUMMIT IDS_LAUNCHER_RBUTTON_SENDFILE_TEXT = Send fil til SUMMIT-medlem IDS_LAUNCHER_RBUTTON_SENDMESSAGE_TEXT = Send kortmelding til SUMMIT-medlem IDS_AERIAL_IRISMENU_OPENMEMOBOARD_TEXT = Åpne Memoboard IDS_AERIAL_IRISMENU_STARTMEMOBOARD_TEXT = Start Memoboard IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_OPENMEMOBOARD_TEXT = Åpne Memoboard... IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_STARTMEMOBOARD_TEXT = Start Memoboard... IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_SENDPICTURE_TEXT = Send bildet mitt IDS_AERIAL_IRISMEMBERMENU_REMOVEPICTURE_TEXT = Fjern bildet IDS_AERIAL_IRISMEMBERMENU_REMOVEINFO_TEXT = Er du sikker på at du vil fjene det? IDS_AERIAL_SHRTMSG_TITLE = Kortmelding IDS_AERIAL_SHRTMSG_MSG_TITLE = MOTTA BEKREFTELSE IDS_AERIAL_SHRTMSG_MSG_STR = Kortmeldingen sendes til deg. IDS_MEMOBOARD_FILE_SUCCESS = Fillagringen er fullført. IDS_MEMOBOARD_FILE_ERROR = Fillagring mislyktes. IDS_MEMOBOARD_FILE_DENIED = Fillagring ble nektet. IDS_MEMOBOARD_FILE_CANCELLED = Fillagring ble avbrutt. IDS_AERIAL_VERSIONERROR = Følgende funksjon støttes ikke for det valgte ConfigFree-medlemmet. IDS_AERIAL_FUNCTION = Funksjon: IDS_MEMOBOARD_BALLOON_VERSIONERROR = støttes ikke // 2005.05.23 taki IDS_DOCTOR_WPA2 = WPA2 // 2005.06.30 DME nakayama IDS_ASDLG_AUTOSWITCH_NETWORK = Veksle enhet automatisk // 2005.06.30 DME nakayama IDS_ASDLG_AUTOSWITCH_PROFILE = Veksle profil automatisk //2005.07.14 Jim Moidel IDS_ASDLG_CABLE_EXPLANATION1 = Hvis nettverkskabelen ikke er plugget inn, aktiveres automatisk det trådløse nettverket. //2005.07.14 Jim Moidel IDS_ASDLG_CABLE_EXPLANATION2 = Hvis det kablede og trådløse nettverket ikke kobles til, ringer ConfigFree automatisk opp for å kople til Internett. (Du kan aktivere en bekreftelsesmelding før oppringingen) IDS_ASDLG_LAN = Lokalnettverk (LAN - Local Area Network) IDS_ASDLG_WLAN = Trådløst nettverk IDS_ASDLG_DIALUP = Oppringt / Trådløst nettverk IDS_ASDLG_WAN_SEMI = Vis bekreftelsesmelding før oppringing // 2005.07.19 DME nakayama IDS_ASDLG_ENTRY = Modemenhet for oppringt tilkopling: IDS_ASDLG_AUTORUN = Program som skal startes etter oppringt tilkopling: IDS_ASDLG_WAN_OPTION = Endre... IDS_ASDLG_BROWS = Søk... IDS_ASDLG_WAN_OPTION_TITLE = Endre den oppringte tilkoplingen // 2005.07.19 DME nakayama IDS_ASDLG_WAN_OPTION_ENTRY = Modemenhet for oppringt tilkopling: IDS_ASDLG_WAN_OPTION_MODEM = Trådløst nettverk / oppringt tilkopling: IDS_ASDLG_DEVICE = Automatisk nettverksveksling IDS_ASDLG_PROFILE = Automatisk profilveksling IDS_CFWAN_CONNECT_MSG = Vil du kople til følgende oppringte tilkopling? //2005.07.14 Jim Moidel IDS_CFWAN_DISCONNECT_MSG = Vil du kople fra den oppringte tilkoplingen? IDS_CFWAN_CONNECT_FINISH_MSG = Koplet til den oppringte tilkoplingen. //2005.07.14 Jim Moidel IDS_CFWAN_CONNECT_ERROR_MSG = Oppringt tilkopling mislyktes. //2005.07.14 Jim Moidel IDS_CFWAN_DISCONNECT_FINISH_MSG = Koplet fra oppringt tilkopling. //2005.07.14 Jim Moidel IDS_CFWAN_DISCONNECT_ERROR_MSG = Frakopling av oppringt tilkopling mislyktes. IDS_CFWAN_ERROR_RETRY = Prøv på nytt IDS_CFWAN_ERROR_STOP_AS = Deaktiver automatisk veksling //2005.07.14 Jim Moidel // 2005.07.19 DME nakayama IDS_CFWAN_AS_SETTING_NOTIFY_MSG = ConfigFree fant en ny oppringt tilkopling.\nVil du konfigurere automatisk veksling? //2005.07.14 2005.07.28 Jim Moidel IDS_CFWAN_CLOSE_MSG = Vil du kople fra den oppringte tilkoplingen før du avslutter? // 2005.06.23 DME taki IDS_ASBTN_DEVICE = Automatisk nettverksveksling... IDS_ASBTN_PROFILE = Automatisk profilveksling... // 2005.06.28 DME nakayama IDS_TRAY_REPAIR_IP_ADDRESS = Reparer (tilbakestill IP-adresse) IDS_TRAY_PROFILE_CHANGE_AGAIN = Endre på nytt til denne profilen IDS_TRAY_MODIFY_PROFILE = Endre profilen IDS_TRAY_OVERWRITE_PROFILE = Overskriv gjeldende innstilling med denne profilen IDS_TRAY_ADD_PROFILE = Legg til ny profil IDS_TRAY_OPEN_SETTING = Åpne innstillinger IDS_TRAY_PROFILE_DETAIL = Detaljer om profilen //2005.07.14 Jim Moidel IDS_ASDLG_WARNING_WAN_DIALUP = 1. Oppringt kommunikasjon kan føre til avgifter. \r\nNår andre nettverkstilkoplinger ikke er tilgjengelig, vil funksjonen for automatisk veksling ringe opp automatisk. Ta kontakt med telefonselskapet for å få bekreftet at telefonnummeret du bruker, er et lokalt nummer i ditt område. //2005.07.14 Jim Moidel IDS_ASDLG_WARNING_WAN_FUS = 2. Bruke Raskt brukerbytte\r\nFunksjonen for automatisk skifte utføres for brukere som er logget på, og som bruker Raskt brukerbytte. \r\nDen første brukeren som logger på, er imidlertid den eneste brukeren som kan konfigurere funksjonen Automatisk nettverksveksling. Det finnes i tillegg situasjoner der bekreftelsesforespørsler sendes til den første brukeren som ikke er synlig, fordi en annen bruker er logget på. Du må bytte tilbake til den første brukeren som logget på, for å svare på forespørselen. // 2005.06.29 DME nakayama // 2005.07.15 DME nakayama IDS_ASDLG_NETWORK_EXPLANATION = Alternativer for Automatisk nettverksveksling: IDS_ASDLG_PROFILE_EXPLANATION = En automatisk veksling av profil etter tilgangspunkt for trådløst nettverk (SSID) // 2005.06.30 DME nakayama IDS_ASDLG_SETTING = Innstillinger... // 2005.07.19 DME nakayama IDS_ASDLG_WAN_WAIT_TIME_TEXT = Ventetid før automatisk tilkopling IDS_ASDLG_WAN_WAIT_TIME_UNIT = sek. IDS_ASDLG_WAN_SETTING_TITLE = Innstillinger IDS_WARNING_INVALID_WAN_WAIT_TIME = Innstillingen for ventetid er utenfor området. // 2005.07.04 DME nakayama IDS_CFWAN_NOT_FOUND_ENTRY = Finner ikke den oppringte tilkoplingen. Vil du deaktivere automatisk veksling? // 2005.07.11 DME nakayama IDS_ASDLG_CABLE_TITLE_TEXT = Velg vekslingselementet IDS_TWLM_AUTH_WPA2 = WPA2 IDS_TWLM_AUTH_WPA2PSK = WPA2-PSK // 2005.07.12 DME nakayama IDS_WARNING_FOUND_NEXT_ERROR = Fant de neste problemene. IDS_WARNING_AS_C_NOTFOUND_MODEM = Finner ikke modemet. IDS_WARNING_AS_C_NOTFOUND_ENTRY = Finner ikke oppføringen for oppringt tilkopling. IDS_WARNING_CONTINUE = Vil du fortsette denne handlingen? IDS_ASDLG_AUTOSWITCH_NETWORK_CABLE_EXPLAIN = (mellom nettverk og trådløst nettverk) IDS_ASDLG_AUTOSWITCH_NETWORK_WAN_EXPLAIN = (mellom nettverk + trådløst nettverkt og oppringt tilkopling) // 2005.07.19 DME nakayama IDS_ASDLG_WAN_WAIT_TIME_EXPLAIN = (når oppringt tilkopling veksler automatisk) // 2005.07.21 taki IDS_DOCTOR_WPA2PSK = WPA2PSK // 2005.07.22 DME nakayama IDS_TRAY_NETWORK_AUTOSWITCH_NOW = Automatisk nettverksveksling // 2005.07.27 DME nakayama IDS_WARNING_AS_WAN_ENA = Den manuelle oppringte tilkoplingen er fullført.\r\n\r\nFunksjonen Automatisk nettverksveksling er midlertidig deaktivert til den oppringte tilkoplingen er koplet fra. // 2006.03.27 DME nakayama IDS_DIALUP_OPEN_PORT = The communication port is about to be opened. IDS_DIALUP_PORT_OPENED = The communication port has been opened successfully. IDS_DIALUP_CONNECT_DEVICE = A device is about to be connected. IDS_DIALUP_DEVICE_CONNECTED = A device has connected successfully. IDS_DIALUP_ALL_DEVICE_CONNECTED = All devices in the device chain have successfully connected. IDS_DIALUP_AUTHENTICATE = The authentication process is starting. IDS_DIALUP_AUTH_NOTIFY = An authentication event has occurred. IDS_DIALUP_AUTH_RETRY = The client has requested another validation attempt with a new user name/password/domain. IDS_DIALUP_AUTH_CALLBACK = The remote access server has requested a callback number. IDS_DIALUP_AUTH_CHANGE_PASSWORD = The client has requested to change the password on the account. IDS_DIALUP_AUTH_PROJECT = The projection phase is starting. IDS_DIALUP_AUTH_LINK_SPEED = The link-speed calculation phase is starting. IDS_DIALUP_AUTH_ACK = An authentication request is being acknowledged. IDS_DIALUP_RE_AUTHENTICATE = Reauthentication (after callback) is starting. IDS_DIALUP_AUTHENTICATED = The client has successfully completed authentication. IDS_DIALUP_PREPARE_FOR_CALLBACK = The line is about to disconnect in preparation for callback. IDS_DIALUP_WAIT_FOR_MODEM_RESET = The client is delaying in order to give the modem time to reset itself in preparation for callback. IDS_DIALUP_WAIT_FOR_CALLBACK = The client is waiting for an incoming call from the remote access server. IDS_DIALUP_PROJECTED = Projection result information is available. IDS_DIALUP_SUB_ENTRY_CONNECTED = A subentry has been connected during the dialing process. IDS_DIALUP_SUB_ENTRY_DISCONNECTED = A subentry has been disconnected during the dialing process. IDS_DIALUP_INTERACTIVE = The terminal state supported by RASPHONE.EXE. IDS_DIALUP_CONNECTED = Successful connection. IDS_DIALUP_DISCONNECTED = Disconnection or failed connection. IDS_ASDLG_WAN_WAIT_REDIAL_TEXT = Wait before Automatic redial IDS_ASDLG_WAN_SHOW_STATUS_TEXT = Show stauts window IDS_ASDLG_WAN_CLOSE_REMAIN_TIME_TEXT = This window will close after // 2006.10.19 Tajima // // Redial Settings // IDS_DIALUP_REDIAL = Innstilling for nytt anrop: IDS_DIALUP_REDIAL15 = 15 sekunder IDS_DIALUP_REDIAL30 = 30 sekunder IDS_DIALUP_REDIAL60 = 60 sekunder // // Profile properties // IDS_PROPAGE_UAC = Aktiver brukerkontokontroll IDS_PROPAGE_FW = Aktiver brannmur IDS_PROPAGE_SHARE = Aktiver deling IDS_PROPAGE_ASWITCH = Velg enhetene du vil veksle mellom. IDS_PROPAGE_SAMENAME = Det finnes en profil med samme navn. // // Doctor page // IDS_DOCTOR_ALLDEVICES = Enheter IDS_DOCTOR_LAN = Lokalnett IDS_DOCTOR_UWB = UWB IDS_DOCTOR_PC = Datamaskin IDS_DOCTOR_RADAR = Radar // 2006.10.19 Tajima IDS_NEXT = Neste IDS_BACK = Tilbake IDS_CONNECTED = Tilkoplet IDS_DISCONNECTED = Frakoplet IDS_AVAILABLE = Tilgjengelig IDS_UNAVAILABLE = Ikke tilgjengeligDownload Driver Pack
After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.
Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).
If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.
Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.
Find the device and model you want to update in the device list.
Double-click on it to open the Properties dialog box.
From the Properties dialog box, select the Driver tab.
Click the Update Driver button, then follow the instructions.
Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.
For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.