NDSNLS.ini Driver File Contents (util_config_free_25319I.exe)

//
// NDSNLS.ini	Norwegian (2004.10.30.1)
//

[NDSNLS_STRINGS]

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Common
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_NDS_MAINTITLE        = ConfigFree
// 2003.12.24
IDS_COPYRIGHT            = Copyright (C) 2002-2006 TOSHIBA CORPORATION.
IDS_ALLRIGHTS            = Med enerett.
IDS_ALLRIGHTS_MACROMEDIA1 = AUTHORWARE(R) COPYRIGHT(C) 1993,2003 Macromedia, Inc.
// 2003.10.01 nakayama from Danny message
IDS_ALLRIGHTS_MACROMEDIA2 = Macromedia er et varemerke for Macromedia Inc.
IDS_ON                   = PÅ
IDS_OFF                  = AV
IDS_OK                   = OK
IDS_CANCEL               = Avbryt
IDS_YES                  = Ja
IDS_NO                   = Nei
IDS_ENABLE               = Aktiver
IDS_DISABLE              = Deaktiver
// 2003.02.05
IDS_ENABLED              = Aktivert
IDS_DISABLED             = Deaktivert
// 2003.02.12
IDS_INFRA		 = Infrastruktur
IDS_ADHOC		 = ad hoc
IDS_ADHOCINFRA		 = ad hoc og infrastruktur
IDS_CURRENT              = Gjeldende innstillinger
IDS_CLOSE                = Lukk
// 2002.10.25
IDS_OPEN                 = Åpne
IDS_VERSION              = Versjon
IDS_DBVERSION            = Diagnostikkdatabaseversjon
// 2002.11.1
IDS_CAPTURE_DATE         = Innhentet dato:
IDS_PROFILE_VERSION      = Profilversjon
IDS_DEVICE_TYPE_ETHER    = Ethernet-enhet
IDS_DEVICE_TYPE_IR       = Infrarød enhet
IDS_DEVICE_TYPE_MODEM    = Modemenhet
// 2002.11.19
IDS_APPLY                = Bruk
IDS_NO_ITEM              = (ingen)
// 2002.11.26
IDS_NG                   = IOK
// 2002.11.26
IDS_DONE                 = Utført

// add 2003.04.11 JPD Takayama
IDS_IPAUTO_AUTO          = Auto
IDS_IPAUTO_MANUAL        = Manuell

// 2003.08.07 i7 hashimoto
IDS_TERMINATE_CONFIRM    = Er du sikker på at du vil avslutte?


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// CFMAIN
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// 2002.11.26
IDS_MAIN_STAYCHECK       = Bli i systemstatusfeltet.
IDS_MAIN_BT_DETAIL       = Detaljer
IDS_MAIN_TITLE           = ConfigFree (hovedvindu)
IDS_MAIN_SELECTED_PF     = Valgt profil
IDS_MAIN_BT_OVERWRITE    = Overskriv
IDS_MAIN_PROFILE_LIST    = Profilliste
IDS_MAIN_CH_PFNAME       = Profilnavn
IDS_MAIN_CH_COMMENT      = Merknad
IDS_MAIN_ABOUT_PROFILE   = Om profil
IDS_MAIN_BT_SWITCH       = Bryter
IDS_MAIN_BT_ADD          = Tilføy
IDS_MAIN_BT_DELETE       = Slett
IDS_MAIN_BT_MODIFY       = Endre
IDS_MAIN_BT_EXIT         = Avslutt

IDS_CFMAIN_APP_TITLE              = ConfigFree
IDS_CFMAIN_PROFILE                = Profil
IDS_CFMAIN_PAGE_DOCTOER           = Doktor
IDS_CFMAIN_PAGE_PROFILE           = Profil
IDS_CFMAIN_PAGE_DEVICES           = Enheter
// 2003.07.16
IDS_CFMAIN_BUTTON_DIAGNOSTICS     = Opprett LOGG
// 2002.11.1
IDS_CFMAIN_BUTTON_VERSION         = Om...
IDS_CFMAIN_BUTTON_HELP            = Hjelp
// 2002.11.26
IDS_CFMAIN_CHECK_TRAY             = Bli i systemstatusfeltet
IDS_CFMAIN_BUTTON_CLOSE           = Lukk
IDS_CFMAIN_ABOUT_TITLE            = Om ConfigFree
IDS_CFMAIN_ABOUT_COPYRIGHT1       = ConfigFree versjon 1.00.00
IDS_CFMAIN_ABOUT_COPYRIGHT2       = Copyright (c) 2002 TOSHIBA CORPORATION.
IDS_CFMAIN_ABOUT_COPYRIGHT3       = Med enerett.
IDS_CFMAIN_ABOUT_DBVERSION        = Diagnostikkdatabaseversjon: 
// IDS_CFMAIN_OK                     OK       // IDS_OK
// IDS_CFMAIN_CANCEL                 Cancel   // IDS_CANCEL
// IDS_CFMAIN_YES                    Yes      // IDS_YES
// IDS_CFMAIN_NO                     No       // IDS_NO
//add 2002.09.27
IDS_CFMAIN_CURRENTPROFILE          = Valgt profil:
// 2002.11.6
IDS_USEGUIDE_DOCTOR              = \r\n\r\nKommunikasjonsproblemer indikeres med et X-merke.
// 2002.11.5
IDS_USEGUIDE_DEVICE              = \r\n\r\nKontroller innstillinger og status for kommunikasjonsenhetene nedenfor.
// 2002.11.5
IDS_USEGUIDE_PROFILE             = \r\n\r\nOpprett, endre eller bekreft profilene nedenfor. 
// 2002.11.13
IDS_CFMAIN_PAGE_PROFILE_TITLE      = Profilinnstillinger
IDS_CFMAIN_PAGE_DEVICES_TITLE      = Enhetsinnstillinger
IDS_CFMAIN_PAGE_DOCTOR_TITLE       = Tilkoplingsdoktor

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// CFMAIN (DOCTOR PAGE)
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// 2003.02.06
IDS_DOCTOR_ADHOC_CONNECT          = ad hoc-tilkopling
IDS_DOCTOR_WPJ                    = Wireless Projector
IDS_DOCTOR_WPJ_CONNECT            = Wireless Projector-tilkopling
// 2002.11.21
IDS_DOCTOR_AUTOSW                 = Aktivert automatisk veksling (kabelfrakopling)
// 2002.11.19
IDS_DOCTOR_ENA_THIS_DEVICE        = Aktiver slik at enheten kan feilsøkes.
// 2002.11.21
IDS_DOCTOR_REFER_KILLSW_MANUAL    = Se håndboken angående bryterplassering
// 2002.11.21
//IDS_DOCTOR_REFER_KILLSW_ARROW     = Bryterplassering er der pilen peker.
IDS_DOCTOR_REFER_KILLSW_ARROW     = Bryter er plassert der pilen peker.
// Jim Moidel suggested change
IDS_DOCTOR_PROBLEM                = Et problem ble funnet
IDS_DOCTOR_NOPROBLEM              = Fant ingen problemer
// 2002.10.29
IDS_DOCTOR_BUTTON_RELOAD          = Oppdater
IDS_DOCTOR_BUTTON_ADD             = Tilføy profil
// 2002.10.15
IDS_DOCTOR_DIAG_CAUSE_TITLE       = Mulig årsak
// 2002.10.21
IDS_DOCTOR_DIAG_APPROACH_TITLE    = Mulige løsninger
IDS_DOCTOR_KILLSWITCH_TITLE       = Bryter for trådløs kommunikasjon
IDS_DOCTOR_SWITCH_STATUS          = Bryterstatus:
// IDS_DOCTOR_SWITCHON               ON        // IDS_ON
// IDS_DOCTOR_SWITCHOFF              OFF       // IDS_OFF
// IDS_DOCTOR_ENABLE                 Enable    // IDS_ENABLE
// IDS_DOCTOR_DISABLE                Disable   // IDS_DISABLE
IDS_DOCTOR_CONNECT                = Kople til
IDS_DOCTOR_DISCONNECT             = Kople fra
IDS_DOCTOR_ADAPTER_TITLE          = Adapter
IDS_DOCTOR_LINE_TITLE             = Linje
IDS_DOCTOR_AP_TITLE               = Tilgangspunkt
IDS_DOCTOR_ROUTER_TITLE           = Ruter
IDS_DOCTOR_BRIDGE_TITLE           = Bro
IDS_DOCTOR_GETEWAY_TITLE          = Gateway
IDS_DOCTOR_VPN_TITLE              = VPN
IDS_DOCTOR_SECURITY_TITLE         = Sikkerhet
IDS_DOCTOR_IE_TITLE               = Internet Explorer
IDS_DOCTOR_INTERNET_SETTINGS      = Internett-innstillinger:
IDS_DOCTOR_PROXY_SETTINGS         = Proxy-innstillinger:
// modify 2003.12.25 takahashi
IDS_DOCTOR_SECUR_WEP              = Kryptering:
// IDS_DOCTOR_SECUR_WEP              = WEP:
IDS_DOCTOR_SECUR_PASS             = Passord:
IDS_DOCTOR_ADAPTER_NAME           = Adapternavn:
IDS_DOCTOR_ADAPTER_TYPE           = Adaptertype:
IDS_DOCTOR_ADAPTER_STATUS         = Adapterstatus:
IDS_DOCTOR_LINK_SPEED             = Koplingshastighet:
IDS_DOCTOR_CONNECT_STATUS         = Tilkoplingsstatus:
IDS_DOCTOR_IPADDRESS              = IP-adresse:
IDS_DOCTOR_MACADDRESS             = MAC-adresse:
IDS_DOCTOR_DHCP                   = DHCP:
IDS_DOCTOR_WINS                   = WINS:
IDS_DOCTOR_DNS                    = DNS:
IDS_DOCTOR_SSID                   = SSID:
IDS_DOCTOR_GETEWAY                = Standard gateway:
//Change 2003.04.28 Address->Mask
IDS_DOCTOR_SUBNETADDRESS          = Subnet-maske:
// 2003.07.03
IDS_DOCTOR_CHANNEL                = Kanal:
IDS_DOCTOR_TYPE                   = Type:
IDS_DOCTOR_STATUS                 = Status:
IDS_DOCTOR_AP_WIRELESS_TITLE      = Trådløst tilgangspunkt
IDS_DOCTOR_AP_ETHERNET_TITLE      = Ethernet-ruter/-bro/-hub
IDS_DOCTOR_WIRELESSNETWORK        = Trådløst nettverk
IDS_DOCTOR_ETHERNET               = Ethernet
IDS_DOCTOR_NOINFO                 = Ingen info
IDS_DOCTOR_IE_HOMEPAGE            = Hjemmeside:
IDS_DOCTOR_IE_AUTOSEARCH          = Detekter Auto Config:
IDS_DOCTOR_IE_AUTOSCRIPT          = Bruk Auto Config-script:
IDS_DOCTOR_IE_SCRIPTADDRESS       = URL til Auto Config-script:
IDS_DOCTOR_IE_HTTP_PROXY          = HTTP-proxy:
IDS_DOCTOR_IE_SECURE_PROXY        = Sikker proxy:
IDS_DOCTOR_IE_FTP_PROXY           = FTP-proxy:
IDS_DOCTOR_IE_GOPHER_SPROXY       = Gopher-proxy:
IDS_DOCTOR_IE_SOCKS_PROXY         = Socks-proxy:
IDS_DOCTOR_IE_LOCALADDRESS        = Ikke proxy for:
// 2002.09.20 14:40
IDS_DOCTOR_DRIVER_VENDER          = Driverleverandør:
IDS_DOCTOR_DRIVER_VERSION         = Driverversjon:
IDS_DOCTOR_DRIVER_DATE            = Driverdato:
// 2002.10.21
IDS_DOCTOR_DEV_ADVANCED	          = Avansert:
IDS_DOCTOR_DEV_BRIDGE	          = Network Bridge-tilkopling:
IDS_DOCTOR_DEV_INTERNET	          = Internett-tilkoplingsdeling:
IDS_DOCTOR_DEV_FIREWALL	          = Internett-brannmur:
//add 2002.10.04
IDS_DOCTOR_DIAG_NOW                 = Feilsøker nå...
IDS_DOCTOR_REFRESH_NOW              = Oppdaterer nå...
//add 2002.09.27
IDS_DOCTOR_BUTTON_CHECK           = Kontroll fullført
//IDS_DOCTOR_KEYABSENT              = Nøkkel mangler
// update 2003.03.27 JPD Takayama
IDS_DOCTOR_KEYABSENT              = Deaktivert
IDS_DOCTOR_NOTSUPPORTED           = Støttes ikke
IDS_DOCTOR_AUTHENTICATION_MODE    = Autentiseringsmodus:
IDS_DOCTOR_OPENAUTHENTICATION     = Åpen autentisering
// modify 2003.08.08 takahashi
IDS_DOCTOR_WEPKEY                 = Delt autentisering
//
IDS_DOCTOR_AUTOSWITCH             = Automatisk veksling
// add 2003.08.08 takahashi
IDS_DOCTOR_WPA                    = WPA
IDS_DOCTOR_WPAPSK                 = WPAPSK
IDS_DOCTOR_WPANONE                = WPANone
//
IDS_DOCTOR_INFRASTRUCTURE_MODE    = Nettverkstype:
IDS_DOCTOR_ADHOC                  = ad hoc
IDS_DOCTOR_INFRASTRUCTURE         = Infrastruktur
IDS_DOCTOR_ADHOCINFRA             = ad hoc og infrastruktur
IDS_DOCTOR_LINKSPEED_GBPS         = Gbps
IDS_DOCTOR_LINKSPEED_MBPS         = Mbps
// 2002.11.21
IDS_DOCTOR_CHECK_MORE               = -Hvis ikke dette løser problemet ditt, velger du Neste for å fortsette feilsøkingen.
// 2002.11.26
IDS_DOCTOR_CHECK_NETWORK_CONNECT  = Sjekker nettverkstilkopling
// 2002.12.09
IDS_DOCTOR_GETEWAY_SERVER         = Standard gateway
IDS_DOCTOR_DNS_SERVER             = DNS-server
IDS_DOCTOR_WINS_SERVER            = WINS-server
IDS_DOCTOR_PROXY_SERVER           = Proxy-server

// add 2003.03.25 JPD Takayama
IDS_DOCTOR_TOSAP_WAS20_TITLE      = Toshiba tilgangspunkt
IDS_DOCTOR_TOSAP_NAME             = Navn på tilgangspunkt:
// add 2003.04.11 JPD Takayama
IDS_DOCTOR_WAN                    = WAN-siden
// update 2003.04.11 JPD Takayama
//IDS_DOCTOR_WAN_CONMODE            = WAN-tilkoplingsmodus:
//IDS_DOCTOR_WAN_LINKSTATUS         = WAN-koplingsstatus:
//IDS_DOCTOR_WAN_MACADDRESS         = WAN-MAC-adresse:
//IDS_DOCTOR_WAN_DHCP               = WAN DHCP:
//IDS_DOCTOR_WAN_IPADDRESS          = WAN-IP-adresse:
//IDS_DOCTOR_WAN_SUBNETADDRESS      = WAN Subnet-maske:
//IDS_DOCTOR_WAN_GETEWAY            = WAN standard gateway:
//IDS_DOCTOR_WAN_DNS                = WAN DNS:
IDS_DOCTOR_WAN_CONMODE            = Tilkoplingsmodus:
IDS_DOCTOR_WAN_LINKSTATUS         = Koplingsstatus:
IDS_DOCTOR_WAN_MACADDRESS         = MAC-adresse:
IDS_DOCTOR_WAN_DHCP               = DHCP:
IDS_DOCTOR_WAN_IPADDRESS          = IP-adresse:
//Change 2003.04.28 Address->Mask
IDS_DOCTOR_WAN_SUBNETADDRESS      = Subnet-maske:
IDS_DOCTOR_WAN_GETEWAY            = Standard gateway:
IDS_DOCTOR_WAN_DNS                = DNS:
//
IDS_DOCTOR_PPPOE                  = PPPoE
IDS_DOCTOR_LINKUP                 = Kopling opp
IDS_DOCTOR_LINKDOWN               = Kopling ned
IDS_DOCTOR_IFNOTFOUND             = Finner ikke grensesnitt.
IDS_DOCTOR_CABLEDISCONNECT        = Kabel ikke tilkoplet.

// add 2003.03.26 JPD Takayma
IDS_DOCTOR_TOSAP_POUPMENU1        = Vis tilkoplet enhet
IDS_DOCTOR_TOSAP_POUPMENU2        = Åpne oppsettsiden
IDS_DOCTOR_TOSAP_POUPMENU3        = Kjør program

// add 2003.04.01 JPD Takayama
IDS_DOCTOR_BT_POWERON             = Strøm PÅ
IDS_DOCTOR_BT_POWEROFF            = Strøm AV

// add 2003.04.11 JPD Takayama
IDS_DOCTOR_KEEPALIVE              = Kontinuerlig tilkoplingsmodus
IDS_DOCTOR_CONNECTONDEMAND        = Auto-frakoplingsmodus
IDS_DOCTOR_APMODE                 = Driftsmodus:


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// CFMAIN (DEVICE PAGE)
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_DEVPAGE_OVERVIEW_TEXT         = Enhet \r\nHer foretas aktivering/deaktivering av enheter inkludert oppringte nettverk, virtuelle private nettverk (VPN), bredbåndstilkoplinger (PPPoE) og infrarøde enheter. Dessuten er det mulig å velge automatisk veksling til trådløst nettverk dersom den kablede nettverksforbindelsen blir brutt. 
IDS_DEVPAGE_BN_PROP               = Egenskaper...
// 2002.10.25
IDS_DEVPAGE_BN_AUTOSWITCH         = Aktiver trådløst nettverk hvis kabelforbindelse brytes.
IDS_DEVPAGE_BN_ENADIS             = Aktiver/deaktiver
IDS_DEVPAGE_BN_CONNECT            = Kople til
// for new design
IDS_DEVPAGE_CAP_DEVICES_LIST      = Enhetsliste
IDS_DEVPAGE_CAP_DETAIL_VIEW       = Detaljer
IDS_DEVPAGE_DEVICEID              = Enhets-ID
// 2002.11.27
IDS_DEVPAGE_BN_NETWORK_AND_DIALUP  = Nettverkstilkoplinger...
// add 2003.05.07 JPD Takayama
IDS_DEVPAGE_BN_SETTING             = Innstillinger...
IDS_DEVPAGE_BN_WAN_AUTOSWITCH       = Automatisk enhetsveksling...

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// CFMAIN (PROFILE PAGE)
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// IDS_PROPAGE_OVERVIEW_TEXT          // IDS_OVERVIEWDLG_DESCRIPT3
// 2002.11.26
IDS_PROPAGE_BN_CAPTURE            = Tilføy...
// 2002.11.6
IDS_PROPAGE_BN_DELETE             = Slett
// 2002.11.26
IDS_PROPAGE_BN_AUTOSWITCH           = Automatisk profilveksling...
// 2002.11.19
IDS_PROPAGE_BN_PROPERTY           = Endre...
// 2002.11.26
IDS_PROPAGE_BN_OPTION             = Alternativer...
// 2002.11.20
IDS_PRPPAGE_BN_DETAIL             = Detaljer...
// 2003.07.24 takahashi
IDS_PROPAGE_BN_EXPORT_PROF        = Eksporter...
IDS_PROPAGE_BN_SWITCH             = Bryter
// FOR NEW DESIGN
IDS_PROPAGE_CAP_PROFILE_LIST        = Profilliste
IDS_PROPAGE_CAP_DETAIL_VIEW         = Detaljer
//IDS_PROPAGE_ADD_DETAIL              = Ekstra innhold
// 2002.12.19
IDS_PROPAGE_ADD_DETAIL              = Ekstra innhold
// Jim Moidel
IDS_PROPAGE_SELITEM                 = Innhentede elementer
IDS_PROPAGE_COMMENT                 = Merknad
// 2002.11.26
IDS_PROPAGE_CAPTURE_DATE            = Opprettet dato
// 2002.11.27
IDS_PROPAGE_BN_INET_OPTIONS         = Internett-alternativer...
// 2003.07.23 takahashi
IDS_PROPAGE_BN_SECURITY_SETTINGS     = Sikkerhetsinnstillinger...
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// DIAGNOSTICS DIALOG
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_DIADLG_TITLE         = ConfigFree (diagnostikk)
IDS_DIADLG_PING          = Ping-kommando:
IDS_DIADLG_IPCONF        = IP-konfigurasjon:
IDS_DIADLS_EXECUTE       = Start
// add 2002.10.3
IDS_DIAGNOTE_MSG_LOG          = Oppretter logg...
// add 2003.07.16
IDS_DIAGNOTE_MSG_LOG_HISTORY = Oppretter logg...
IDS_DIAGNOTE_MSG_LOG_DELETE  = Sletter logg...
IDS_DIAGNOTE_MSG_WAIT         = Vent litt...
//add 2003.07.16
IDS_DIAGNOTE_LOG     = Opprett logg
IDS_DIAGNOTE_HISTORY = Vis logg
//change 2003.07.30
IDS_DIAGNOTE_DELETE  = Slett logg
//add 2003.07.17
//IDS_DIAGNOTE_HIS_NOTHING = Det finnes ingen logg.
//add 2003.08.05
IDS_DIAGNOTE_HIS_NOTHING = Det finnes ingen logg.
// Jim Moidel
IDS_DIAGNOTE_DEL_CONFIRM = Er du sikker på at du vil slette logger?

// add 2003.08.13 takahashi
IDS_DIAGNOTE_POSSIBLE_CAUSE = Mulig årsak
IDS_DIAGNOTE_POSSIBLE_SOLUTION = Mulige løsninger

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// ADD DIALOG
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_ADDDLG_TITLE         = Tilføy profil
IDS_ADDDLG_PFNAME        = Profilnavn: 
IDS_ADDDLG_COMMENT       = Merknad: 
// 2002.12.19
IDS_ADDDLG_SELITEM       = Innhentede elementer
IDS_ADDDLG_ICON          = Ikon
// 2002.10.10
IDS_ADDDLG_ICONCHANGE    = Endre ikon...
IDS_ADDDLG_CHICE_ICON    = Valg av profilikon
// 2003.01.29
IDS_ADDDLG_AS_SETTING    = Innstillinger for automatisk veksling
IDS_ADDDLG_AS_ONOFF      = Bruk denne SSIDen til å veksle automatisk mellom profiler.
IDS_ADDDLG_AS_SEMI       = Vis et varselsvindu når denne SSIDen blir oppdaget.
IDS_ADDDLG_AS_FULL       = Skift til denne profilen når denne SSIDen blir oppdaget.
IDS_ADDDLG_AS_SEMI_SOUND = Spill denne lyden når varselsvindu vises.

// 2003.02.13 i7 hashimoto
IDS_ADDDLG_TITLE_OVERWRITE = Overskriv profil

// 2003.01.29
IDS_TRAY_AS_SEMI         = Automatisk veksling (halvautomatisk)

// 2003.04.10 i7 hashimoto  // 2003.04.21 i7 hashimoto (delete S-JIS code)
IDS_ADDDLG_SKIN          = Skall...
IDS_ADDDLG_SKIN_TITLE    = Skallvalg
IDS_ADDDLG_PREVIEW       = Forhåndsvis...
IDS_ADDDLG_ALPHA         = Transparent
IDS_ADDDLG_ALPHA_LIGHT   = Lyst
IDS_ADDDLG_ALPHA_DEEP    = Mørkt


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// MODIFY DIALOG
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_MODDLG_TITLE         = Endre profil
IDS_MODDLG_PFNAME        = Profilnavn: 
IDS_MODDLG_COMMENT       = Merknad: 
IDS_MODDLG_ICON          = Ikon


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// AUTORUN DIALOG
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_AUTORUNDLG_TITLE     = Autokjør
IDS_AUTORUNDLG_SELITEM   = Kjør dette programmet etter veksling: 
IDS_AUTORUNDLG_BROWSE    = Bla gjennom...


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// DELETE DIALOG
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_DELDLG_TITLE         = Slett profil
IDS_DELDLG_PLEASE        = Velg profil.
IDS_DELDLG_CLMHDR        = Profil

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// DELETE DIALOG
// Add Date 2003.04.28
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_CFASSOC_TITLE        = ConfigFree
IDS_CFASSOC_AP_MAC       = MAC-adresse til tilgangspunkt: 
IDS_CFASSOC_AP_IP        = IP-adresse til tilgangspunkt: 
IDS_CFASSOC_ASSOC_COUNT  = Tilordningsteller: 
IDS_CFASSOC_MAC          = MAC-adresse
IDS_CFASSOC_IP           = IP-adresse
IDS_CFASSOC_COMPUTERNAME = Datamaskinnavn

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// NDSTRAY
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// 2003.10.24
IDS_TRAY_QC_SWITCH		= Bytter innstillinger for trådløs nettverksenhet...

// 2003.09.30
IDS_TRAY_QC_NOTIFY_COMMENT	= Kople til trådløs nettverksenhet
//IDS_TRAY_FILEXFER			= Trådløs filoverføring
IDS_TRAY_FILEXFER			= Send til SUMMIT-medlem
// 2003.07.25
IDS_TRAY_RD_NET_DE_NAVI = Net de Navi

// 2003.07.18
IDS_TRAY_TOS_NETWORK_DEVICE = Toshiba-nettverksenhet
IDS_TRAY_HOTSPOT_LOCATOR = Tilgangsområde til trådløst nettverk (liste)
// 2003.08.01
//IDS_TRAY_HOTSPOT_FINDER_ENABLE_CHECK = Vis varselsvindu når følgende tilgangsområder til trådløst nettverk finnes.
// 2003.07.17
IDS_TRAY_HOTSPOT_FINDER_ENABLE_CHECK = Vis varselsvindu når følgende tilgangsområder til trådløst nettverk er funnet.
// Jim Moidel
IDS_TRAY_HS_INFO_LOCATE_BUTTON = Områdeinformasjon...
// 2003.08.07 mod nakayama
IDS_TRAY_HS_NEWS_BUTTON   = Informasjon...
// 2003.07.10
IDS_TRAY_HS_FINDER_BUTTON = Informasjon...
// 2003.06.26
IDS_TRAY_AERIAL = Søk etter trådløse enheter

// 2003.05.09
IDS_TRAY_DUN = Oppringt
IDS_TRAY_IP_NOTIFY_WLAN_DISCONNECT = Trådløs tilkopling utilgjengelig
IDS_TRAY_IP_NOTIFY_CABLE_DISCONNECT = Nettverkskabel er plugget ut
// 2003.03.24
// 2003.04.16
IDS_TRAY_GET_IP_ADDR = IP-adresse funnet.
IDS_TRAY_NOT_GET_IP_ADDR = IP-adresse ikke funnet.
// 2003.01.30 // Balloon//
IDS_TRAY_BALLOON_INFO    = Informasjon
IDS_TRAY_ES              = Enkel sikker
// 2003.02.25  Semi-Auto Alert.
//IDS_TRAY_SEMI_ALERT      = Returner til nettverksinnstillinger før tilkopling.
IDS_TRAY_SEMI_ALERT      = Returner til nettverksinnstillinger før tilkopling.
//Jim Moidel


// 2003.04.11
IDS_TRAY_HOTSPOT_DLG_ADDITIONAL_INFO = Ytterligere informasjon
IDS_TRAY_HOTSPOT_DLG_INFO_TITLE               = Informasjon om tilgangsområde til trådløst nettverk
// 2003.07.18 mod nakayama
//IDS_TRAY_HOTSPOT_DLG_CHECK_AS_SET     = Vis varselsvindu når tilgangsområdet til trådløst nettverk finnes.
IDS_TRAY_HOTSPOT_DLG_CHECK_AS_SET     = Vis varselsvindu når tilgangsområdet til trådløst nettverk er funnet.
// Jim Moidel

// 2003.02.17  // 2003.04.21 i7 hashimoto (delete S-JIS code)
IDS_TRAY_HOTSPOT_DLG_TITLE = Tilgangsområde til trådløst nettverk
// 2003.07.18 mod nakayama
// 2003.08.01 mod nakayama
IDS_TRAY_HOTSPOT_DLG_ENABLE_CHECK = Vis varselsvindu når tilkoplet til følgende tilgangsområder til trådløst nettverk.
IDS_TRAY_HOTSPOT_CONNECT  = Bryter...
IDS_TRAY_HOTSPOT_DISCONNECT = Returner...
IDS_TRAY_HOTSPOT_SETTINGS = Tilgangsområde til trådløst nettverk

// 2003.01.29
IDS_TRAY_AS_SEMI         = Automatisk veksling (halvautomatisk)

IDS_TRAY_TIPS_DISABLED   = Deaktivert
IDS_TRAY_AUTOSWITCH      = Automatisk veksling
IDS_TRAY_DISABLED        = Deaktivert
IDS_TRAY_MAINMENU        = Hovedvindu
IDS_TRAY_BRWOSER         = Nettleser
// 2002.11.20
IDS_TRAY_ADDPF           = Tilføy
// 2002.11.19
IDS_TRAY_DELPF           = Slett
// 2002.11.19
IDS_TRAY_MODPF           = Endre
IDS_TRAY_HELP            = Hjelp
IDS_TRAY_EXIT            = Avslutt
IDS_TRAY_AS_CABLE        = Automatisk veksling (kabelfrakopling)
IDS_TRAY_AS_ESSID        = Automatisk veksling (SSID)
IDS_TRAY_ALLDISABLED     = Deaktiver alle enheter
IDS_TRAY_TIPS            = ConfigFree
IDS_TRAY_DIAGNOSIS       = Diagnostikk
IDS_TRAY_DEVICES             = Enheter
IDS_TRAY_PROFILES            = Profiler
// 2002.11.12
IDS_TRAY_OPTION              = Alternativer
IDS_TRAY_SAVE                = Lagre
IDS_TRAY_RESTORE             = Gjenopprett
IDS_TRAY_REFRESH             = Oppdater
// 2003.04.22
IDS_TRAY_PROPERTY            = Egenskaper
// 2002.11.27
IDS_TRAY_NETWORK_AND_DIALUP  = Nettverkstilkoplinger
// 2002.11.5
IDS_TRAY_VERSION             = Om
// 2002.11.20
IDS_TRAY_DETAILS             = Detaljer
IDS_TRAY_DOCTOR              = Tilkoplingsdoktor
IDS_TRAY_CLIENT_MGR          = Klientbehandling
IDS_TRAY_QC_DISCONNECT       = Kople fra
// 2002.11.27
IDS_TRAY_INET_OPTIONS        = Internett-alternativer
//add 2002.10.03
IDS_TRAY_QC_CONNECT                 = Kople til
IDS_TRAY_QC_SETUP                   = Innstillinger
IDS_TRAY_LOG                        = Loggfil


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// QUICK CONNECT
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// 2003.09.12
IDS_QC_CATE_PALACHAN		= Palachan
IDS_QC_CATE_MAIN_TITLE		= Innstillinger for Hurtigtilkopling
IDS_QC_CATE_NAME		= Kategori
IDS_QC_CATE_ITEM		= Kategorielement
IDS_QC_CATE_NOTIFY_WINDOW	= Vis varselsvindu når dette kategorielementet er funnet.
IDS_QC_CATE_NOTIFY_SETTING	= Innstillinger for varselsvindu

// 2003.07.10
IDS_QC_CATE_PROJECTOR		= Toshiba Wireless Projector
IDS_QC_CATE_LINK		= Toshiba-enhet for direktetilkopling
IDS_QC_CATE_PPC			= Pocket PC

// 2003.02.18
IDS_QC_SHARE_MODE		 = Nettverksautentisering (delt modus)

IDS_QC_KEY_LENGTH_ASCII_40       = 40 biter [5 tegn]
IDS_QC_KEY_LENGTH_ASCII_104      = 104 biter [13 tegn]
IDS_QC_KEY_LENGTH_HEX_40         = 40 biter [10 sifre]
IDS_QC_KEY_LENGTH_HEX_104        = 104 biter [26 sifre]
IDS_QC_KEY_FORMAT_HEX            = Heksadesimale sifre
IDS_QC_KEY_FORMAT_ASCII          = ASCII-tegn
IDS_QC_NETWORK_NAME              = Nettverksnavn [SSID]:
IDS_QC_WEP                       = Trådløs nettverksnøkkel [WEP]
IDS_QC_DATA_ENCRPTION            = Datakryptering [WEP aktivert]
IDS_QC_NETWORK_KEY               = Nettverksnøkkel:
IDS_QC_KEY_FORMAT                = Nøkkelformat:
IDS_QC_KEY_LENGTH                = Nøkkellengde:
IDS_QC_KEY_INDEX                 = Nøkkelindeks [avansert]:
IDS_QC_PROP_TITLE                = Egenskaper for Quick Connect
IDS_QC_TITLE                     = Quick Connect
IDS_QC_ERROR_INVALID_SSID        = Nettverksnavn [SSID] er tomt.
IDS_QC_ERROR_KEY_INDEX           = WEP-nøkkelindeksen som du oppgav, er utenfor tillatt område. \r\nEndre til en verdi mellom 0 og 3.
IDS_QC_ERROR_KEY_INDEX2          = WEP-nøkkelindeksen som du oppgav, er utenfor tillatt område. \r\nEndre til en verdi mellom 1 og 4.
IDS_QC_ERROR_INVALID_WEP_KEY_1   = Lengden på WEP-nøkkelen du oppgav, er %d.
IDS_QC_ERROR_INVALID_WEP_KEY_2   = Den påkrevde lengden er %s.
IDS_QC_ERROR_INVALID_WEP_KEY_3   = Endre WEP-nøkkelen slik at den samsvarer med den angitte lengden.
IDS_QC_ERROR_CONNECT_FAIL        = Kunne ikke angi trådløse nettverksinnstillinger.
// 2002.11.14
//IDS_QC_RESTORE_ADHOC             = Gjenopprett til innstillingene slik de var før du koplet til en Toshiba Wireless Projector, og kople fra.
// PM
IDS_QC_RESTORE_ADHOC             = Gjenopprett til de forrige innstillingene, og kople fra.
// Jim Moidel
IDS_QC_CONFIRM_NETWORK_KEY       = Bekreft nettverksnøkkel:
IDS_QC_ERROR_WEP_NOT_MATCH1      = Nettverksnøklene du oppgav, samsvarer ikke.
IDS_QC_ERROR_WEP_NOT_MATCH2      = Angi nettverksnøkkelen på nytt i bekreftelsesruten.
IDS_QC_ERROR_INVALID_NET_PASS1   = Nettverkspassordet må være 40 biter eller 104 biter avhengig av nettverkskonfigurasjonen.
IDS_QC_ERROR_INVALID_NET_PASS2   = Dette kan angis som 5 eller 13 ASCII-tegn eller 10 eller 26 heksadesimale sifre.
IDS_QC_ADHOC                     = ad hoc (peer to peer)
IDS_QC_INFRASTRUCTURE              = Infrastruktur
IDS_QC_NETWORK_TYPE                = En type nettverk
// 2002.10.18
IDS_QC_DISCONNECT                  = Kople fra

// 2003.04.21 takahashi add
IDS_QC_KEY_INDEX_AUTO            = Angi nøkkel automatisk
//IDS_QC_1xAUTHEN_MODE             = Aktiver IEEE 802.1X i dette nettverket
IDS_QC_1xAUTHEN_MODE             = Aktiver IEEE 802.1X i dette nettverket
// Jim Moidel

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// NDSBROWSER
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_BROWSER_RENAME       = Gi nytt navn
IDS_BROWSER_EDIT_COMMENT = Rediger merknad
IDS_BROWSER_IMPORT       = Importer
IDS_BROWSER_EXPORT       = Eksporter
IDS_BROWSER_EXECUTE      = Utfør etter veksling
// 2002.11.21
IDS_BROWSER_TITLE        = ConfigFree (detaljer)
IDS_BROWSER_CAPTURE      = Hent
IDS_BROWSER_CP_DATA      = Kopier data
IDS_BROWSER_CP_ALL       = Kopier alle data
IDS_BROWSER_DATA         = Data
IDS_BROWSER_NAME         = Navn
IDS_BROWSER_CF_SETTING   = ConfigFree-innstilling

// 2002.02.20
IDS_BROWSER_SWITCHSOUND  = Lyd ved veksling
IDS_BROWSER_BALLOONSOUND = Lyd ved varselsvindu

// 2003.02.12
IDS_BROWSER_EDIT_ONOFFTITLE       = Rediger strømstatus
IDS_BROWSER_EDIT_STRINGTITLE	  = Rediger streng
IDS_BROWSER_EDIT_ADDRESSTITLE     = Rediger adresse
IDS_BROWSER_EDIT_STATUSTITLE      = Rediger status
IDS_BROWSER_EDIT_DWORDTITLE       = Rediger DWORD
IDS_BROWSER_EDIT_WEPASCIIHEXTITLE = Rediger heksadesimal/ASCII-streng
IDS_BROWSER_EDIT_WEPKEYTITLE 	  = Rediger nettverksnøkkel
IDS_BROWSER_EDIT_PRINTTITLE 	  = Rediger standardskriver
IDS_BROWSER_EDIT_WRA_DISABLED     = Advarsel! \r\n\r\nHvis enheten deaktiveres, vil innhentet enhetsinformasjon gå tapt. \r\nVil du fortsette?
// 2003.02.24
IDS_BROWSER_EDIT_ERR_SSIDNULL    = SSID er ikke angitt. Angi SSID.
IDS_BROWSER_EDIT_ERR_WEPCONFIRM	 = Den angitte nettverksnøkkelen samsvarer ikke. \r\nAngi den på nytt.
IDS_BROWSER_EDIT_ERR_WEPLENGTH	 = Lengden på nettverksnøkkelen er forskjellig fra den definerte nettverksnøkkelen. \r\nAngi den på nytt.
IDS_BROWSER_EDIT_ACCMODE1 = Ethvert tilgjengelig nettverk (tilgangspunkt foretrukket)
IDS_BROWSER_EDIT_ACCMODE2 = Bare nettverk med tilgangspunkt (infrastruktur)
IDS_BROWSER_EDIT_ACCMODE3 = Bare maskin til maskin-nettverk (ad hoc)
IDS_BROWSER_EDIT_WEPKEY   = Nettverksnøkkel:
IDS_BROWSER_EDIT_WEPKEYCONF = Bekreft nettverksnøkkel:
IDS_BROWSER_EDIT_WEPASCII = ASCII-streng
IDS_BROWSER_EDIT_WEPHEX = Heksadesimal
IDS_BROWSER_EDIT_WEPASCIIHEX_STATUS = Status for heksadesimal/ASCII-streng:

// 2002.09.20
//------------------------------------------------
IDS_BROWSER_VALUE_NAME            = Verdi for navn:
IDS_BROWSER_VALUE_DATA            = Verdi for data:
// 2003.10.23
IDS_BROWSER_RNAME_ProfileLock     = Passordlås
// INTERNET
IDS_BROWSER_RNAME_SetData         = SetData
IDS_BROWSER_RNAME_AutoConfigURL   = AutomaticConfiguration
IDS_BROWSER_RNAME_ProxyServer     = ProxyServers
IDS_BROWSER_RNAME_ProxyHttp       = ProxyHttp
IDS_BROWSER_RNAME_ProxySecure     = ProxySecure
IDS_BROWSER_RNAME_ProxyFtp        = ProxyFtp
IDS_BROWSER_RNAME_ProxyGopher     = ProxyGopher
IDS_BROWSER_RNAME_ProxySocks      = ProxySocks
IDS_BROWSER_RNAME_ProxyWais       = ProxyWais
IDS_BROWSER_RNAME_ProxyExcept     = ProxyExceptions
IDS_BROWSER_RNAME_HomePage        = HomePage
IDS_BROWSER_RNAME_EnableProxy     = UseProxyServer
IDS_BROWSER_RNAME_UseAutoConfig   = UseAutoConfig
IDS_BROWSER_RNAME_EnableAutoDial  = EnableAutoDial
IDS_BROWSER_RNAME_NoNetAutodial   = NoNetAutodial
IDS_BROWSER_RNAME_GlobalUserOffline = GlobalUserOffline
IDS_BROWSER_RNAME_WPAD            = WPAD
// Printer 2003.03.25
IDS_BROWSER_RNAME_PRINTER		  = Standard skriver
// Dial-up 2003.03.25
IDS_BROWSER_RNAME_DIALUP		  = Standard oppringt
//2003.07.31 Fukaya.
IDS_BROWSER_RNAME_FIREWALL         = Innstillinger for Internett-brannmur
IDS_BROWSER_RNAME_FILESHARE        = Innstillinger for deling av filer og skriver

// _NDS_WIFI
IDS_BROWSER_RNAME_NDIS51          = Ndis51
IDS_BROWSER_RNAME_SSID            = SSID
// Add Date 2003.02.12
IDS_BROWSER_RNAME_BSSID           = BSSID
IDS_BROWSER_RNAME_ENCKEY          = Nettverksnøkkel
IDS_BROWSER_RNAME_ENCLEVEL        = Aktiver nettverksnøkkel
IDS_BROWSER_RNAME_ENCTYPE         = Nettverksnøkkeltype
IDS_BROWSER_RNAME_ENCINDEX		  = Nøkkelindeks
IDS_BROWSER_RNAME_INFRAMODE       = Tilgangsmodus
IDS_BROWSER_RNAME_NET_AUTHENTICATION    = Nettverksautentisering (delt modus)
IDS_BROWSER_RNAME_8021X_AUTHENTICATION  = Aktiver IEEE 802.1X
IDS_BROWSER_RNAME_CHANNEL		  = Kanal

// NetworkDevice
IDS_BROWSER_RNAME_Status          = Status
// IAS_IP_IF_INFO
IDS_BROWSER_RNAME_Description    = Beskrivelse
IDS_BROWSER_RNAME_AdapterName    = AdapterName
IDS_BROWSER_RNAME_NetworkName    = NetworkName
IDS_BROWSER_RNAME_DeviceID       = Enhets-ID
IDS_BROWSER_RNAME_Mac            = MAC
// Change Date 2003.04.14 IP DHCP -> IP Address
IDS_BROWSER_RNAME_IpDHCP         = IP-adresse
IDS_BROWSER_RNAME_Subnet         = Subnet-maske
IDS_BROWSER_RNAME_Gateway        = Standard gateway
IDS_BROWSER_RNAME_GWMetric       = Gateway Metric
IDS_BROWSER_RNAME_DhcpServer     = DHCP-server
// Change Date 2003.04.14 DNS DHCP -> DNS
IDS_BROWSER_RNAME_DnsDHCP        = DNS
IDS_BROWSER_RNAME_DNS            = DNS-server
// Change Date 2003.04.14 WINS DHCP -> WINS
IDS_BROWSER_RNAME_WinsDHCP       = WINS
IDS_BROWSER_RNAME_WINS           = WINS-server
IDS_BROWSER_RNAME_IPaddr         = IP-adresse
//------------------------------------------------
// 2002.11.5
IDS_BROWSER_SMALL_ICON             = Lite ikon
// 2002.11.5
IDS_BROWSER_BIG_ICON               = Stort ikon

// 2002.11.21 Fukaya.
IDS_BROWSER_CLASS_CLASS            = Klasse
IDS_BROWSER_CLASS_NEWITEM          = Ny profil
IDS_BROWSER_CLASS_NETWORKDEVICE    = Enhet
IDS_BROWSER_CLASS_PFNAME           = PFname
IDS_BROWSER_CLASS_INTERNET         = Internett
IDS_BROWSER_CLASS_PRINTER          = Skriver
IDS_BROWSER_CLASS_DIALUP           = Oppringt tilkopling
IDS_BROWSER_CLASS_BLUETOOTH        = Bluetooth
IDS_BROWSER_CLASS_TCPIP            = TCP/IP
IDS_BROWSER_CLASS_WiFi             = Trådløst nettverk
//2003.07.31 Fukaya.
IDS_BROWSER_CLASS_FIREWALL         = Internett-brannmur
IDS_BROWSER_CLASS_FILESHARE        = Deling av filer og skriver

//2004.3.22 Fukaya
IDS_BROWSER_CLASS_INTERNET_IE    = Internet Explorer
IDS_BROWSER_CLASS_INTERNET_NN    = Netscape

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// MENU
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_MENU_ACTION          = Handling
IDS_MENU_SWITCH          = Bytt profil
IDS_MENU_ADD             = Tilføy profil
IDS_MENU_DELETE          = Slett profil
IDS_MENU_MODIFY          = Endre profil
IDS_MENU_EXIT            = Avslutt
IDS_MENU_VIEW            = Vis
IDS_MENU_ICON            = Ikon
IDS_MENU_DETAIL          = Detaljer
IDS_MENU_REFRESH         = Oppdater
// 2002.11.12
IDS_MENU_OPTION          = Alternativer
IDS_MENU_DIAGNOSIS       = Diagnostikk
IDS_MENU_AUTO            = Automatisk veksling (SSID)
IDS_MENU_AUTO_CD         = Automatisk veksling (kabelfrakopling)
IDS_MENU_HELP            = &Hjelp
IDS_MENU_HELPTOPIC       = Hjelp
IDS_MENU_VERSION         = &Versjon
IDS_MENU_BROWSER         = &Nettleser
IDS_MENU_TOOLS           = Verktøy
IDS_MENU_DEVICES         = &Enheter
IDS_MENU_COPYDATA        = Kopier data
IDS_MENU_COPYALL         = Kopier alle data
IDS_MENU_MODIFY_DATA     = &Endre


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// OPTION
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_OPTIONDLG_TITLE      = ConfigFree (dialogboksen Alternativer)
// 2002.12.19
IDS_OPTIONDLG_SELITEM    = Innhentede elementer
IDS_OPTIONDLG_USEDIFFDLG = Bruk informasjonsdialogboks når enhet endres

// 2003.12.19 Modify (i7 hashimoto)
IDS_OPTIONDLG_STAY             = Kjør dette programmet når Windows starter

IDS_OPITONDLG_DISPRAY          = Vis kategorialternativ
IDS_OPTIONDLG_DEVICE_MENU      = Enhetsmeny
IDS_OPTIONDLG_PROFILE_MENU     = Profilmeny
IDS_OPTIONDLG_CONFIGFREE_MENU  = ConfigFree-meny

IDS_OPTIONDLG_ACTIVE_SEARCH    = ConfigFree-klient sender pakke for aktivt søk.
IDS_OPTIONDLG_DELTA_TIME       = Delta-tid for aktivt søk
IDS_OPTIONDLG_SEC              = sek.
IDS_OPTIONDLG_CHANGE_DHCP      = Endre TCP/IP-innstillinger til DHCP fra statisk IP når ConfigFree aktiveres.
IDS_OPTIONDLG_WHEN_CF_DETECTED = Når ConfigFree-server detekteres.
IDS_OPTIONDLG_BLINK_ICON       = Gi varsel med blinkende ikon i systemstatusfeltet.
IDS_OPTIONDLG_USE_INFO_DLG     = Bruk informasjonsdialogboks når ConfigFree-server blir funnet.

// 2002.09.20 14:40
IDS_OPTIONDLG_TAB_GENERAL        = Generelt
IDS_OPTIONDLG_TAB_PROFILE        = Profiler
// 2003.08.08
IDS_OPTIONDLG_USE_OV_DLG         = Vis introduksjonsvindu ved start av ConfigFree
// 2002.11.20
IDS_OPTIONDLG_SHOWMENUOPT        = Vis alternativer

// 2003.07.02
IDS_OPTIONDLG_SM_AERIAL          = Søk etter trådløse enheter-meny
// 2002.11.14
IDS_OPTIONDLG_SM_DOCTOR          = Tilkoplingsdoktor-meny
IDS_OPTIONDLG_SM_PROFILE         = Profil-meny
IDS_OPTIONDLG_SM_DEVICE          = Enhet-meny
// 2002.11.20
IDS_OPTIONDLG_SM_D_ETHER         = Ethernet-enhet
IDS_OPTIONDLG_SM_D_USEADAPNAME   = Vis adapternavn
IDS_OPTIONDLG_SM_D_IR            = IR-enhet
// 2003.03.20
IDS_OPTIONDLG_SM_D_BT            = Bluetooth-enhet
// 2002.11.20
IDS_OPTIONDLG_SM_D_DUN           = Oppringte tilkoplinger
// 2002.12.19
IDS_OPTIONDLG_SM_D_VPN           = VPN-tilkoplinger (virtuelle private nettverk)
// 2002.11.20
IDS_OPTIONDLG_SM_D_PPPOE         = PPPoE-tilkoplinger
//add 2002.12.19
IDS_OPTIONDLG_USE_QCPJ_DLG          = Bruk varselsdialogboks ved tilkopling til Toshiba Wireless Projector
//2002.12.19
IDS_OPTIONDLG_TAB_TRAY             = Systemstatusfelt
IDS_OPTIONDLG_SM_QC                = Quick Connect-meny
IDS_OPTIONDLG_USE_FIN_SOUND        = Gi lyd ved fullføring av profilbytte.
IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_SOUND          = Bruk lyd
// 2002.12.09
IDS_OPTIONDLG_USE_SOUND_FIN_SW         = Når en veksling er fullført:
// 2002.12.09
IDS_OPTIONDLG_USE_SOUND_FOUND_PROBLEM  = Når et problem er funnet:
// 2002.12.09
IDS_OPTIONDLG_USE_SOUND_SOLVE_PROBLEM  = Når et problem er løst:
// 2002.12.19
IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_PING           = Kontroller tilkopling til Internett-leverandør
// 2002.12.19
IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_AS_WARNING = Bruk varselsmelding om automatisk veksling
// 2002.12.09
IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_PING_GW    = Standard gateway-server
IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_PING_DNS   = DNS-server
IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_PING_WINS  = WINS-server
IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_PING_PROXY = Proxy-server

// 2003.04.10 i7 hashimoto
IDS_OPTIONDLG_SHOWIPBALLOON      = Vis ballong når IP-adresse er innhentet.
IDS_OPTIONDLG_USEADAPTERNAME     = Vis Ethernet-enhet med adapternavn.
IDS_OPTIONDLG_SEARCHTOSHIBADEV   = Søk etter Toshiba-nettverksenheter

// 2003.08.05 i7 hashimoto
IDS_OPTIONDLG_USETRAFFICMETER    = Vis nettverkstrafikkteller

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// AUTO SWITCH DIALOG
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_ASDLG_TITLE          = Automatisk veksling (SSID)
IDS_ASDLG_CHECK          = Aktiver automatisk veksling (SSID)
IDS_ASDLG_TEXT_ALL       = Liste over profiler inkludert trådløst nettverk (SSID):
// 2003.02.19
IDS_ASDLG_TEXT_ENABLE    = Liste over mål-SSID og profiler:
IDS_ASDLG_CH_SSID        = SSID
IDS_ASDLG_CH_PFNAME      = Profil
IDS_ASDLG_BT_ADD         = Tilføy
// IDS_ASDLG_BT_DEL         = Slett
// 2003.10.01 nakayama from Danny message
IDS_ASDLG_BT_DEL         = Fjern

// 2003.01.29
IDS_ASDLG_TEXT_SEMI_ENA  = Liste over profiler som vises i varselsvindu når SSID detekteres.
IDS_ASDLG_BT_UP          = Opp
IDS_ASDLG_BT_DOWN        = Ned

// 2003.02.20
IDS_ASDLG_AS_SEMI       = Vis varsel ved tilkopling til SSID (varsel om veksling).
IDS_ASDLG_AS_FULL       = Skift automatisk profil ved tilkopling til SSID.

// 2003.04.17 i7 hashimoto
IDS_ASDLG_OVERVIEW_TITLE = Om Automatisk veksling
// 2003.04.21 i7 hashimoto Edit (Text by Takato-san)
IDS_ASDLG_OVERVIEW_TEXT  = <URLTITLE>Starte hurtigstartveiledningen</URLTITLE><URLEXEC>FUG\index.htm</URLEXEC> Automatisk veksling er svært nyttig for bytte av innstillinger. \r\n\r\n-Automatisk veksling mellom kablet og trådløst nettverk  \r\n\r\nNår nettverkskabelen plugges ut, aktiveres trådløst nettverk automatisk. \r\n\r\n-Automatisk veksling for profil for trådløse tilkoplinger \r\n\r\nNår PCen koples til et spesifisert trådløst tilgangspunkt, bytter ConfigFree profil automatisk til den forhåndsregistrerte profilen (eller viser et varselsvindu for bekreftelse av byttet, avhengig av brukerinnstilling).



////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// WARNING
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// 2003.02.27
IDS_WARNING_HOT_STOP_SHUTDOWN    = Innstillingen for tilgangsområdet til trådløst nettverk er nå aktiv. Tilbakestill innstillingene for trådløst nettverk til de forrige innstillingene før du slår av systemet.
// 2002.02.26
//IDS_WARNING_TRAY_CHECK = Hvis du vil aktivere denne funksjonen, merker du av for "Bli i systemstatusfeltet" i hovedskjermbildet.
IDS_WARNING_TRAY_CHECK = Hvis du vil aktivere denne funksjonen, merker du av for "Bli i systemstatusfeltet" i hovedskjermbildet.
//Jim Moidel

// 2002.12.19
IDS_WARNING_HOT_TRAY_EXIT    = Innstillingen for tilgangsområdet til trådløst nettverk er nå aktiv. Fortsetter du denne prosessen, deaktiveres funksjonen for tilgangsområdet til trådløst nettverk.

// 2002.12.19
IDS_WARNING_OVERWRITE_AS_SSID = Denne profilen er angitt med automatisk veksling (SSID).\r\nDenne innstillingen vil bli slettet hvis du fortsetter denne prosessen.

// 2003.02.20
IDS_WARNING_OVERWRITE_AS_HOTSPOT = Denne profilen inneholder innstillingene for tilgangsområdet til trådløst nettverk. \r\nDisse innstillingene vil bli slettet hvis du fortsetter denne prosessen.

// 2002.12.19
IDS_WARNING_OVERWRITE_AS_SSID_BR = Denne profilen er angitt med automatisk veksling (SSID).\r\nDenne innstillingen vil bli slettet hvis du fortsetter denne endringen.
// 2002.12.19
IDS_WARNING_AS_TRAY_EXIT    = Automatisk veksling er nå aktiv. Hvis du fortsetter denne handlingen, vil funksjonen for automatisk veksling bli deaktivert.
// 2002.12.19
IDS_WARNING_OVERWRITE    = Overskriv?
IDS_WARNING_DIFF_PF      = Gjeldende innstillinger ble endret.
// 2002.11.14
IDS_WARNING_WCS          = Trådløs kommunikasjon er deaktivert. Slå på bryteren for trådløs kommunikasjon.
IDS_WARNING_FULL_PF      = Profillisten er full.
// 2002.12.18
IDS_WARNING_FNF8         = Trådløs kommunikasjon er deaktivert. Velg Wi-Fi med tilgangstastene Fn + F8.
// 2002.11.14
IDS_WARNING_NOT_WIFI     = Denne trådløse nettverksdriveren støtter ikke denne funksjonen.
IDS_WARNING_WIFI_DISABLE = Slå på den trådløse nettverksenheten.
IDS_WARNING_MULTI_WIFI   = Denne maskinen har flere trådløse nettverksenheter. Reduser antallet trådløse nettverksenheter.
// 2002.12.19
IDS_WARNING_AS_C_ENA     = Hvis du fortsetter denne handlingen, vil den trådløse nettverksenheten bli deaktivert av den automatiske vekslefunksjonen. Vil du fortsette denne handlingen?
IDS_WARNING_AS_S_ENA     = Hvis du fortsetter denne handlingen, vil den trådløse nettverksenheten bli deaktivert eller profilen vil bli byttet av funksjonen for automatisk veksling. Vil du fortsette denne handlingen?

// 2002.10.07 mod
// 2002.11.5
//IDS_WARNING_AS_CABLE_ENA = Automatisk veksling (kabelfrakopling) er iverksatt.  Vil du fortsette denne handlingen? 

IDS_WARNING_AS_CABLE_ENA = Automatisk veksling (kabelfrakopling) er aktivert.  Vil du fortsette denne handlingen? 
//Jim Moidel
// 2002.11.5
//IDS_WARNING_AS_SSID_ENA  = Automatisk veksling (SSID) er iverksatt.  Vil du fortsette denne handlingen?

IDS_WARNING_AS_SSID_ENA  = Automatisk veksling (SSID) er iverksatt.  Vil du fortsette denne handlingen?
// Jim Moidel
IDS_WARNING_FUS          = Andre personer bruker dette verktøyet for øyeblikket.
IDS_WARNING_ADMIN        = Du må være medlem av administratorgruppen for å bruke ConfigFree.
// 2003.08.18 nakayama
IDS_WARNING_NEED_ADMIN   = Den statiske IP-adressen som nettopp ble konfigurert, er allerede i bruk på denne maskinen.
IDS_WARNING_IP_CONFLICT  = Den statiske IP-adressen som nettopp ble konfigurert, er allerede i bruk på denne maskinen. Konfigurer en annen IP-adresse.
// IDS_WARNING_NOT_TOSHIBA  = Virker ikke på denne maskinen.
// Change Date 2002.12.09
// Change Date 2003.08.08

//IDS_WARNING_QC_STOP_CONFZ         = Advarsel: Trådløs nettverkstilkopling vil nå bytte til ad hoc-modus for å foreta tilkopling til Toshiba Wireless LAN Projector.  Hvis PCen er koplet til et annet nettverkstilgangspunkt, vil gjeldende tilkopling gå tapt. \r\nHvis innstillingene for Wireless LAN Projector er endret fra standard, må du endre tilkoplingsinnstillingene fra Quick Connect-oppsettmenyen. (Tilkopling blir foretatt i ad hoc-modus, og hvis innstillingene for Wireless Projector er i INFRASTRUKTUR-modus, foretas ingen tilkopling.)\r\nHvis trådløs modus er angitt for bare 5 GHz (802.11a), vil Quick Connect endre denne modusen til 2,4 GHz (802.11b) og deretter foreta tilkopling til projektoren.

IDS_WARNING_QC_STOP_CONFZ         = Advarsel: Trådløs nettverkstilkopling vil nå bytte til ad hoc-modus for å foreta tilkopling til Toshiba Wireless LAN Projector.  Hvis PCen er koplet til et annet nettverkstilgangspunkt, vil gjeldende tilkopling gå tapt. \r\nHvis innstillingene for Wireless LAN Projector er endret fra standard, må du endre tilkoplingsinnstillingene fra Quick Connect-oppsettmenyen. (Tilkopling blir foretatt i ad hoc-modus, og hvis innstillingene for Wireless Projector er i INFRASTRUKTUR-modus, foretas ingen tilkopling.)\r\nHvis trådløs modus er angitt for bare 5 GHz (802.11a), vil Quick Connect endre denne modusen til 2,4 GHz (802.11b) og deretter foreta tilkopling til projektoren.
//Jim Moidel
// 2003.02.19
IDS_WARNING_QC_STOP_SHUTDOWN    = Quick Connect er for øyeblikket aktiv. Avbryt Quick Connect før du avslutter systemet.

// add 2002.10.9
//IDS_WARNING_RESTORE_QC            = Iverksetter nå Quick Connect. Vil du fortsette denne handlingen?\r\n Quick Connect vil bli deaktivert hvis du fortsetter denne handlingen.

IDS_WARNING_RESTORE_QC            = Quick Connect er aktiv. Vil du fortsette denne handlingen?\r\n Quick Connect vil bli deaktivert hvis du fortsetter denne handlingen.
// Jim Moidel

//IDS_WARNING_RESTORE_QCPJ          = Foretar nå tilkopling til Wireless Projector. Vil du fortsette denne handlingen?\r\n Tilkopling til Wireless Projector blir frakoplet hvis du fortsetter denne handlingen.

IDS_WARNING_RESTORE_QCPJ          = Tilkoplet Wireless Projector. Vil du fortsette denne handlingen?\r\n Tilkopling til Wireless Projector blir frakoplet hvis du fortsetter denne handlingen.
// Jim Moidel

// 2002.10.28
//IDS_WARNING_QC_QUIT_FAIL          = Kunne ikke avslutte Wireless Utility. Avslutt det, og kople fra Quick Connect på nytt.


IDS_WARNING_QC_QUIT_FAIL          = Kunne ikke avslutte Wireless Utility. Prøv på nytt.
// Jim Moidel

// 2002.11.14
IDS_WARNING_QC_NOT_ENA_WIRELESS   = Denne trådløse nettverksenheten er deaktivert. Slå enheten på.
// 2002.11.14
IDS_WARNING_WIRED_DISABLE        = Slå på den kablede nettverksenheten.
// 2002.11.28
IDS_WARNING_VGA_UNDER = ConfigFree-hovedvinduet støtter ikke denne skjermstørrelsen.

// 2002.12.05
IDS_WARNING_QC_CMAGS_ACTIVE = Lukk Client Manager fra systemstatusfeltet. \r\nDen kan skape et problem, og PCen vil kanskje ikke kunne kople til det trådløse nettverket etter å ha brukt projektoren.

// 2003.04.21 takahashi add
IDS_WARNING_NO_WLAN        = Det er ingen aktiverte trådløse nettverksenheter.

// 2003.10.30
IDS_WARNING_INVALID_PASSWORD = Ugyldig passord

//2004.03.26 nakayama
IDS_WARNING_SRV_CTRL_ERROR= ConfigFree kan ikke starte/stoppe tjenesten. Start operativsystemet på nytt, og prøv igjen.

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// MESSAGE
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// 2002.11.19
IDS_MSG_NO_RESPONSE_VPN  = Hvis VPN (virtuelt privat nettverk) er aktivert, svarer ikke tilkoplingskontrollen.

IDS_MSG_SWITCING         = Skifter profil nå...
IDS_MSG_CAPTURING        = Henter profil nå...
IDS_MSG_OVERWRITING      = Overskriver profil nå...
IDS_MSG_MODIFYING        = Endrer profil nå...
IDS_MSG_DEV_SWITCING     = Bytter nettverksenhet nå...
IDS_MSG_NEWPROFILE       = Min profil
IDS_MSG_NEWPFCOMMENT     = Profil ble generert.
//IDS_MSG_INVALID_PFNAME   = Kan ikke bruke dette navnet.
IDS_MSG_INVALID_PFNAME   = Kan ikke bruke dette navnet.
// Jim Moidel
IDS_MSG_EMPTY_SSIDLIST   = Finner ingen profiler som inkluderer trådløst nettverk (SSID).
IDS_MSG_CREATE_NEWPF     = Følgende profil ble opprettet med gjeldende nettverksinnstillinger.
// 2002.10.28
IDS_MSG_DELETE_PROFILE              = Er du sikker på at du vil slette denne profilen? :  
//add 2002.10.03
IDS_MSG_RESTART                     = Vil du starte maskinen på nytt?
IDS_MSG_REFRESH                     = Vil du oppdatere nettverksinnstillingene?
// 2002.12.18
IDS_MSG_EXECUTE                     = Vil du kjøre et program?
IDS_MSG_UKNOWN_ADAPTER_TYPE         = Ukjent adaptertype.
//IDS_MSG_INVALID_SYSTEM              = Systemfeil! \r\nStart maskinen på nytt.
IDS_MSG_INVALID_SYSTEM              = Systemfeil! \r\nStart maskinen på nytt.
// Jim Moidel
// 2002.11.5
IDS_MSG_CHECK_AS_OFF              = Deaktiver automatisk veksling.
IDS_MSG_CREATE_DEFAULT_PROFILE    = Oppretter standardprofil.
IDS_MSG_DEFAULT_COMMENT           = Dette området kan du bruke til kommentarer eller opplysninger om profilen.
IDS_MSG_CONFIRM_ABORT_SWITCH     = Vil du avbryte veksleprosessen?  
// 2003.03.03 hashimoto
//IDS_MSG_LAUNCH_TASKTRAY        = Hvis du vil aktivere automatisk veksling, må ConfigFree være i systemstatusfeltet. Vil du ha ConfigFree i systemstatusfeltet?

IDS_MSG_LAUNCH_TASKTRAY        = Hvis du vil aktivere automatisk veksling, må ConfigFree være i systemstatusfeltet. Vil du ha ConfigFree i systemstatusfeltet?
//Jim Moidel

// 2004.03.18 Fukaya
IDS_MSG_NN_RUNNING				= Lukk Netscape Navigator
// 2004.03.23 Fukaya
IDS_MSG_IE_NOT_DEFAULT          = Det er mulig å endre innstillingene for Internet Explorer i denne dialogboksen. \r\nHvis du bruker Netscape Navigator, kan innstillingen for det endrede alternativet hentes med Netscape Navigator.
IDS_MSG_IE_NOT_DEFAULT_TRAYMAIN = Denne dialogboksen støttes bare av Internet Explorer. \r\nHvis du bruker en annen nettleser, angir du alternativet for leseren.

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// OVERVIEW
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_OVERVIEWDLG_TITLE           = ConfigFree - Oversikt
IDS_OVERVIEWDLG_CH_NEXT         = Ikke vis denne meldingen igjen senere.
IDS_OVERVIEWDLG_BT_OK           = OK

// 2002.11.13 Fukaya
IDS_OVERVIEWDLG_CAPTURE_TITLE = Hent dine nettverksinnstillinger!

// 2002.12.18 nakayama
IDS_OVERVIEWDLG_CAPTURE_TEXT = Profiler kan angis for gjeldende nettverksinnstillinger.  Hvis gjeldende nettverksinnstillinger fungerer som de skal, kan du opprette en profil.  Hvis det ikke er konfigurert en nettverksinnstilling ennå, kan du hoppe over dette og tilføye en profil senere etter at du har konfigurert en nettverksinnstilling. \r\nVed å hente nettverksinnstillingene og gi dem navn (for eksempel "Hjemme" eller "Kontoret"), vil du kunne bytte nettverksprofil på en enkel måte.  Selv om du endrer profilen utilsiktet, kan du alltid gå tilbake til de forrige innstillingene ved å velge profilen du opprettet tidligere.

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// ERROR INFORMATION DLG
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_EIDLG_TITLE          = ConfigFree
IDS_EIDLG_TEXT           = Følgende element kunne ikke byttes.
// 2002.11.21
IDS_EIDLG_INFOTEXT       = Følgende elementer kan ha forårsaket problemet. \r\n\r\nWireless LAN-verktøyet er i bruk (lukk verktøyet)\r\nVinduet Egenskaper for Nettverk er åpent (lukk vinduet)\r\nVinduet Alternativer for Internett er åpent (lukk vinduet)\r\n\r\nHvis problemet vedvarer, lukker du alle andre programmer før du kjører ConfigFree.


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// DIFF DEVICE DIALOG
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_DIFFDEVDLG_CONFIRM   = Vil du fortsette med å bytte profil?
IDS_DIFFDEVDLG_HIDENEXT  = Ikke vis denne meldingen på nytt.
IDS_DIFFDEVDLG_TITLE     = Informasjon
IDS_DIFFDEVDLG_TEXT      = Nettverksenhet ble byttet.
IDS_DIFFDEVDLG_ADDDEVS   = Tilføyde enheter: 
IDS_DIFFDEVDLG_DELDEVS   = Slettede enheter: 


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// SECURITY SETTINGS DIALOG		2003.07.18 i7 hashimoto
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_SECDLG_TITLE                = Sikkerhetsinnstillinger
//IDS_SECDLG_FILESHARE_TEXT       = Gir andre datamaskiner tilgang til fil- og skriverressurser på denne datamaskinen. \r\nNår den er deaktivert, blir sikkerheten høy (da stoppes nettleseren og servertjenesten). Det anbefales å deaktivere tilgangsområdet til trådløst nettverk.

IDS_SECDLG_FILESHARE_TEXT       = Gir andre datamaskiner tilgang til fil- og skriverressurser på denne datamaskinen. \r\nNår den er deaktivert, blir sikkerheten høy (da stoppes nettleseren og servertjenesten). Det anbefales at du deaktiverer deling når du er i tilgangsområdet til trådløst nettverk.
//Jim Moidel

//IDS_SECDLG_FIREWALL_TEXT        = Beskytt denne datamaskinen og dette nettverket ved å begrense eller forhindre tilgang fra Internett. Denne innstillingen er mulig når nettverksenheten er aktivert. \r\nFunksjonen støttes ikke i Windows 2000.

IDS_SECDLG_FIREWALL_TEXT        = Beskytt denne datamaskinen og dette nettverket ved å begrense eller forhindre tilgang fra Internett. Denne innstillingen fungerer bare når nettverksenheten er aktivert. \r\nFunksjonen støttes ikke i Windows 2000.
// Jim Moidel

IDS_SECDLG_NETNAME              = Nettverksnavn
IDS_SECDLG_ADAPTERNAME          = Adapternavn
IDS_SECDLG_CHANGE_MESSAGE       = Endre sikkerhetsinnstillinger...


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// ITEM
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_ITEM_INTERNET        = Internett-innstillinger
// 2002.11.27
IDS_ITEM_NETDEV          = Enheter
IDS_ITEM_TCPIP           = TCP/IP-innstillinger
IDS_ITEM_WIFI            = Innstillinger for trådløst nettverk
IDS_ITEM_BLUETOOTH       = Bluetooth-innstillinger
// 2003.05.09 nakayama mod
IDS_ITEM_DUN             = Standard oppringt
// 2003.04.21
// 2003.05.09 nakayama mod
IDS_ITEM_DUN_LAUNCH      = Vis skjermbildet Standard oppringt etter fullført profilbytte.
IDS_ITEM_VPN             = Virtuelt privat nettverk
IDS_ITEM_PPPOE           = PPPoE-tilkoplinger
// 2003.03.20
// 2003.05.09 nakayama mod
IDS_ITEM_PRINTER         = Standard skriver
// 2003.04.18 i7 hashimoto
// 2003.05.09 nakayama mod
IDS_ITEM_DUN_LAUNCH      = Start dialogboksen Standard oppringt etter fullført profilbytte
// 2003.07.18 i7 hashimoto
IDS_ITEM_FIREWALL        = Innstillinger for Internett-brannmur
IDS_ITEM_FILESHARE       = Innstillinger for deling av filer og skriver


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// OTHER
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_CFMSG_BCON_RECV_ERROR          = B-con mottak: socket-feil. Prøve på nytt?
IDS_CFMSG_NOT_FOUND_CFSRV          = ConfigFree-server ikke funnet: [%s]. Vil du gjenopprette ConfigFree-innstillingene?
//IDS_CFMSG_SAVE_WARNING             = Lagre gjeldende konfigurasjon som standard innstilling for denne PCen. Dette verktøyet kan ikke gjenopprette den tidligere konfigurasjonen.

IDS_CFMSG_SAVE_WARNING             = Lagre gjeldende konfigurasjon som standard innstilling for denne PCen. Dette verktøyet kan ikke gjenopprette den tidligere konfigurasjonen.
// Jim Moidel
IDS_CFMSG_CLOSE_WARNING            = Innstillingene vil bli gjenopprettet når dette verktøyet avsluttes.  OK?
IDS_CFMSG_CLOSE_IP_WARNING         = TCP/IP-innstillingene vil bli gjenopprettet når dette verktøyet avsluttes.  OK?
IDS_CFMSG_FAILED_COMM_WITH_CFSRV   = ConfigFree kunne ikke kommunisere med en ConfigFree(TM)-server.
IDS_CFMSG_TIMER_VALUE_WARNING      = Angi 5 til 300 (5 sekunder til 5 minutter)
IDS_CFITEM_INTERNET                = Internett
IDS_CFITEM_TCPIP                   = TCP/IP
IDS_CFITEM_FOLDER                  = Nettverksdeling
IDS_CFITEM_PRINTER                 = Skriver
IDS_CFCURRENT_TEXT                 = Gjeldende ConfigFree-innstillinger
IDS_CFSET_INFORMATION              = Informasjon
//IDS_CFSET_TEXT                     = Avmerket element ovenfor vil automatisk bli installert på PCen din. \r\nDu iverksetter endringene i innstillingene ved å velge Aksepter/OK.

IDS_CFSET_TEXT                     = Avmerkede elementer ovenfor vil automatisk bli installert på PCen din. \r\nDu iverksetter endringene i innstillingene ved å velge Aksepter/OK.
//Jim Moidel
IDS_CFSET_APPLY                    = Bruk
IDS_CFRESTORE_TEXT                 = Innstillingene vil bli gjenopprettet når du fortsetter denne handlingen.
IDS_CFSPLASH_TEXT                  = Trådløs ConfigFree(TM) fra TOSHIBA. Finn nettverksskrivere og drivere automatisk http://www.toshiba.co.jp


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// add 2003.07.18 takahashi
// for Hotspot Locator
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_HL_MAINTITLE	= TOSHIBA Hotspot-posisjonsindikator
IDS_HL_DLG_REGION	= Land/region
IDS_HL_DLG_STATE	= Stat
IDS_HL_DLG_CITY		= By
IDS_HL_DLG_ISP		= Internett-leverandør
IDS_HL_DLG_CATEGORY	= Kategori
IDS_HL_DLG_SORT		= Sorter
IDS_HL_DLG_KEYWORD	= Nøkkelord
IDS_HL_DLG_SEARCH	= Søk
// add 2003.07.25 takahashi
IDS_HL_DLG_CLEAR	= Fjern
IDS_HL_DLG_UPDATELIST	= Oppdater liste
IDS_HL_DLG_MAPQUEST	= MAPQUEST
IDS_HL_DLG_EXIT		= Avslutt
// add 2003.07.25 takahashi
IDS_HL_NO_ATTRIBUTE     = IT


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Profile Wizard
// 2003.08.04 i7 hashimoto
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//IDS_WIZ_MSG_EXPORT_FIN = Eksport fullført
IDS_WIZ_MSG_EXPORT_FIN = Eksport fullført
//Jim Moidel
IDS_WIZ_MSG_INVALID_FILE = Ugyldig fil
IDS_WIZ_MSG_SUCCESS   = Fullført.\r\n\r\nBruke nå?
IDS_WIZ_MSG_NO_ITEM   = Innhentet element er tomt.
IDS_WIZ_TITLE         = Profilveiviser
IDS_WIZ_NEXT          = Neste
IDS_WIZ_BACK          = Tilbake

IDS_WIZ_RADIO_CAPTURE = Hent
IDS_WIZ_RADIO_WIZARD  = Veiviser
IDS_WIZ_RADIO_IMPORT  = Importer
IDS_WIZ_TEXT_CAPTURE  = Opprett en ny profil basert på gjeldende innstillinger.
IDS_WIZ_TEXT_WIZARD   = Opprett profil med veiviser.
IDS_WIZ_TEXT_IMPORT   = Importer profil fra fil.

IDS_WIZ_IMP_TITLE     = Profilimport
IDS_WIZ_IMP1_TEXT     = Velg importprofil.

IDS_WIZ_IMP2_TEXT     = Velg enheter.

IDS_WIZ1_TEXT                   = Internett-innstillinger.
IDS_WIZ1_CB_CAPTURE_INET        = Hent Internett-innstillinger
IDS_WIZ1_GB_HOMEPAGE            = Hjemmeside
IDS_WIZ1_ADDRESS                = Adresse
IDS_WIZ1_PORT                   = Port
IDS_WIZ1_GB_AUTOCONFIG          = Automatisk konfigurasjon
IDS_WIZ1_AUTOCONFIG_TEXT        = Automatisk konfigurasjon kan overstyre manuelle innstillinger. Hvis du vil sikre at manuelle innstillinger brukes, deaktiverer du automatisk konfigurasjon.
IDS_WIZ1_CB_USEAUTOCONFIG       = Finn innstillinger automatisk
IDS_WIZ1_CB_USEAUTOCONFIG_URL   = Bruk skript for automatisk konfigurasjon
IDS_WIZ1_GB_PROXY               = Proxy-server
IDS_WIZ1_CB_USEPROXY            = Bruk en proxy-server for lokalnettverket (disse innstillingene vil ikke gjelde for oppringt eller VPN-tilkobling).
IDS_WIZ1_CB_EXCEPTLOCAL         = Omgå proxy-server for lokale adresser
IDS_WIZ1_GB_SERVER              = Servere
IDS_WIZ1_TYPE                   = Type
IDS_WIZ1_PROXYADDRESS           = Proxy-adresse som skal brukes
IDS_WIZ1_CB_ALL_PROTOCOL        = Bruk den samme proxy-serveren for alle protokoller
IDS_WIZ1_GB_EXCEPT              = Unntak
IDS_WIZ1_EXCEPT_ADDRESS1        = Ikke bruk proxy-server for adresser som begynner med:
IDS_WIZ1_EXCEPT_ADDRESS2        = Bruk semikolon ( ; ) til å skille oppføringer.

//IDS_WIZ2_TEXT                   = Oppringt, Skriver, Innstillinger for deling av filer og skriver. \r\nVed hjelp av Innstillinger for deling av filer og skriver kan andre datamaskiner få tilgang til fil- og skriverressurser på denne datamaskinen. \r\nNår det er deaktivert, blir sikkerheten høy (da stoppes nettleseren og servertjenesten). \r\nDet anbefales å deaktivere tilgangsområdet til trådløst nettverk.

IDS_WIZ2_TEXT                   = Oppringt, Skriver, Innstillinger for deling av filer og skriver. \r\nVed hjelp av Innstillinger for deling av filer og skriver kan andre datamaskiner få tilgang til fil- og skriverressurser på denne datamaskinen. \r\nNår det er deaktivert, blir sikkerheten høy (da stoppes nettleseren og servertjenesten). Det anbefales at du deaktiverer deling når du er i tilgangsområdet til trådløst nettverk.
//Jim Moidel


IDS_WIZ2_GB_DUN                 = Standard oppringt
IDS_WIZ2_GB_PRINTER             = Standard skriver
IDS_WIZ2_GB_FILESHARE           = Innstillinger for deling av filer og skriver
IDS_WIZ2_CB_CAPTURE_DUN         = Hent standard oppringt
IDS_WIZ2_CB_CAPTURE_PRINTER     = Hent standard skriver
IDS_WIZ2_CB_CAPTURE_FILESHARE   = Hent innstillinger for deling av filer og skriver

//IDS_WIZ3_TEXT                   = Enhetsinnstillinger. \r\nEnheter kan brukes til å aktivere og deaktivere nettverksenheter. Du kan endre enhetsegenskapene for det trådløse og kablede lokalnettverket.

IDS_WIZ3_TEXT                   = Enhetsinnstillinger. \r\nEnhetsinnstillinger kan brukes til å aktivere og deaktivere nettverksenheter. Du kan endre enhetsegenskapene for det trådløse og kablede lokalnettverket.
// Jim Moidel

IDS_WIZ3_CB_CAPTURE_DEVICE      = Hent enhetsinnstillinger.
IDS_WIZ3_CB_CAPTURE_TCPIP       = Hent TCP/IP-innstillinger.
IDS_WIZ3_CB_CAPTURE_ICF         = Hent innstillinger for Internett-brannmur.
IDS_WIZ3_CH_TYPE                = Type
IDS_WIZ3_CH_STATUS              = Enhetsstatus
IDS_WIZ3_CH_ADAPTERNAME         = Adapternavn
IDS_WIZ3_CH_NETWORKNAME         = Nettverksnavn
IDS_WIZ3_GB_STATUS              = Status
IDS_WIZ3_GB_FIREWALL            = Brannmur
IDS_WIZ3_GB_WIFI                = Trådløs
IDS_WIZ3_CB_USE_STATIC_IP       = Bruk følgende IP-adresse
IDS_WIZ3_CB_USE_STATIC_GW       = Bruk følgende gateway
IDS_WIZ3_CB_USE_STATIC_DNS      = Bruk følgende DNS
IDS_WIZ3_CB_USE_STATIC_WINS     = Bruk følgende WINS
IDS_WIZ3_IPADDRESS              = IP-adresse
IDS_WIZ3_SUBNETMASK             = Subnet-maske
IDS_WIZ3_GATEWAY                = Gateway
IDS_WIZ3_GWMETRIC               = Metrikk
IDS_WIZ3_PRIMARY                = Primær
IDS_WIZ3_SECOND                 = Sekundær
IDS_WIZ3_TYPE_LAN               = Kablet
IDS_WIZ3_TYPE_WLAN              = Trådløs
IDS_WIZ3_TYPE_IR                = Infrarød
IDS_WIZ3_TYPE_BT                = Bluetooth

IDS_WIZ4_TEXT                   = Automatisk veksling (SSID) \r\nDu kan bruke denne dialogboksen til å angi funksjonen for automatisk veksling (SSID), som kan brukes til å bytte profiler automatisk eller på forespørsel, avhengig av det trådløse lokalnettverket som du er tilkoplet. 
IDS_WIZ4_GB_SKIN                = Skall for varselsvindu

IDS_WIZ5_TEXT                   = Rediger profilikon, navn, merknad og kjørt program etter veksling.


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//	Aerial
//	2003.08.08 nakayama
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_AERIAL_DIAGNOSIS_TEXT		= Finner ikke nettverksenhet.\r\nKlikk på Diagnostiser-knappen for å finne årsaken.
//IDS_AERIAL_BT_DIAGNOSIS			= Diagnose
IDS_AERIAL_BT_DIAGNOSIS			= Diagnostiser
//Jim Moidel
//IDS_AERIAL_NOT_FOUND_WLAN_AP_TEXT	= Finner ikke tilgangspunkt for trådløst nettverk.
IDS_AERIAL_NOT_FOUND_WLAN_AP_TEXT	= Finner ikke tilgangspunkt for trådløst nettverk.
// Jim Moidel

//IDS_AERIAL_OPTION_WLAN_DEVICE_TEXT	= Valg av en trådløs nettverksenhet:
//IDS_AERIAL_OPTION_WLAN_DEVICE_TEXT	= Velg trådløs nettverksenhet:
// Jim Moidel
IDS_AERIAL_OPTION_WLAN_DEVICE_TEXT	= Trådløst nettverk:
IDS_AERIAL_OPTION_WAN_DEVICE_TEXT	= Trådløst nettverk:
// watanabe

IDS_AERIAL_OPTION_QUALITY_TEXT		= Kvalitet:
IDS_AERIAL_OPTION_QUALITY_LOW		= Lav
IDS_AERIAL_OPTION_QUALITY_MID		= Middels
IDS_AERIAL_OPTION_QUALITY_HIGH		= Høy
IDS_AERIAL_OPTION_SPEED_TEXT		= Hastighet:
IDS_AERIAL_OPTION_SPEED_LOW		= Lav
IDS_AERIAL_OPTION_SPEED_MID		= Middels
IDS_AERIAL_OPTION_SPEED_HIGH		= Høy
IDS_AERIAL_OPTION_SCREEN_SAVER_TEXT	= Angi som skjermsparer
//IDS_AERIAL_OPTION_TIME_TO_MINIMUM_TEXT	= Tid til minimering
IDS_AERIAL_OPTION_TIME_TO_MINIMUM_TEXT	= Tid før minimering
//Jim Moidel
IDS_AERIAL_OPTION_TIME_TO_MINIMUM_UNIT	= sek.
//IDS_AERIAL_OPTION_BACKGROUND_TEXT	= Bakgrunn til en skjerm
IDS_AERIAL_OPTION_BACKGROUND_TEXT	= Skjermbakgrunn
//Jim Moidel
IDS_AERIAL_OPTION_BROWSE		= Bla gjennom...

//2003.10.07
IDS_AERIAL_OPTION_DEVICES_TEXT = Enheter
IDS_AERIAL_OPTION_BLUETOOTH_DEVICE_TEXT = Bluetooth
IDS_AERIAL_OPTION_GENERAL_TEXT = Generelt
IDS_AERIAL_OPTION_SHORTCUTOPENING = Hopp over innledning 

//2003.10.15
IDS_AERIAL_BT_CONNECTED_TEXT = Tilkoplet
IDS_AERIAL_BT_CONFIGURED_TEXT = Konfigurert
IDS_AERIAL_BT_NOTCONNECTED_TEXT= Ikke tilkoplet

//2004.03.02
IDS_AERIAL_OPTION_LOCATIONLAUNCHER_TEXT = Plassering av ConfigFree-oppstarter
IDS_AERIAL_OPTION_UPPERRIGHT_TEXT       = Øverst til høyre
IDS_AERIAL_OPTION_UPPERLEFT_TEXT        = Øverst til venstre
IDS_AERIAL_OPTION_LOWERRIGHT_TEXT       = Nederst til høyre
IDS_AERIAL_OPTION_LOWERLEFT_TEXT        = Nederst til venstre
IDS_AERIAL_OPTION_LAUNCHERTOPMOST_TEXT  = Behold ConfigFree-oppstarteren over andre vinduer.
IDS_AERIAL_BT_REGISTER_TEXT             = registrer
IDS_AERIAL_BT_REGISTERED_TEXT           = Registrert
IDS_AERIAL_BT_DISCOVERED_TEXT           = Funnet
IDS_AERIAL_BT_PICTGUIDE_TEXT            = bildeveiledning
IDS_AERIAL_BT_ADDRGUIDE_TEXT            = adresseveiledning
IDS_AERIAL_BT_DIALUPGUIDE_TEXT          = oppringingsveiledning
IDS_AERIAL_BT_DIALUP_TEXT               = oppringing
IDS_AERIAL_MODE_TEXT                    = modus
IDS_AERIAL_MINIMIZE_TEXT                = minimer
IDS_AERIAL_REFRESH_TEXT                 = oppdater
IDS_AERIAL_LASTUPDATE_TEXT              = sist oppdatert

IDS_LAUNCHER_TEXT                       = ConfigFree-oppstarter
IDS_LAUNCHER_BLUETOOTH_TEXT             = Bluetooth
IDS_LAUNCHER_WiFi_TEXT                  = Trådløst nettverk
IDS_LAUNCHER_OPTION_TEXT                = alternativ
IDS_LAUNCHER_EXIT_TEXT                  = lukk
IDS_LAUNCHER_NODEVICE_TEXT              = Ingen enhet

//2004.04.02
IDS_LAUNCHER_NEWROOM_TEXT               = (Nytt rom)
IDS_LAUNCHER_UNREGISTRATION_TEXT        = (Avregistrering)
IDS_AERIAL_HOTSPOT_FINDER_ENABLE_CHECK  = Vis varselsbilde når tilgangsområdene til trådløst nettverk er funnet.
IDS_AERIAL_SUMMIT_ACCEPTWARNING_TEXT    = SUMMIT kommuniserer med andre SUMMIT-programmer ved hjelp av TCP/IP.\r\nSUMMIT kan ikke kommunisere fordi brannmurprogramvare er aktivert på datamaskinen.\r\nKonfigurer brannmurprogramvaren til å akseptere at SUMMIT kan kommunisere via Internett eller nettverket.
IDS_AERIAL_SUMMIT_WARNING_TEXT          = Advarsel

//2004.03.04
IDS_AERIAL_NOMINIMIZE_TEXT              = Aldri

//2003.10.17
IDS_WARNING_BT_NOTREADY = Bluetooth er ikke klar.

//2003.10.30
IDS_PASSDLG_TEXT = Vennligst oppgi passord.


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//	CFXFER
//	2004.04.02 nakayama
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// CFXFER Common
IDS_CFX_IP						= IP-adresse
IDS_CFX_NAME					= Navn
IDS_CFX_COMMENT					= Merknad
IDS_CFX_STATUS					= Status
IDS_CFX_PATH					= Bane
IDS_CFX_OPEN					= Åpne
IDS_CFX_DELETE					= Slett
IDS_CFX_CLOSE					= Lukk
IDS_CFX_FILE						= Fil
IDS_CFX_EXIT						= Avslutt
IDS_CFX_TITLE					= Tittel

// Bitmap Dialog
IDS_CFX_RECV_BITMAP_TITLE			= Motta bilde
IDS_CFX_RECV_BITMAP_FROM			= Fra

// Group Dialog
IDS_CFX_GROUP_TITLE				= Gruppe
IDS_CFX_GROUP_NAME				= Gruppenavn
IDS_CFX_GROUP_MEMBER				= Gruppemedlem
IDS_CFX_GROUP_OTHER_MEMBER			= Annet medlem
IDS_CFX_GROUP_ADD				= Legg til gruppe
IDS_CFX_GROUP_DELETE				= Slett gruppe
// 2004.04.12
IDS_CFX_GROUP_DEL_MEMBER         = Slett
IDS_CFX_GROUP_DEL_MEMBER_ERROR   = Kan ikke slette medlemmet. Medlemmet tilhører en annen gruppe.

// Group New Dialog
IDS_CFX_NEW_GROUP_TITLE				= Legg til gruppe
IDS_CFX_NEW_GROUP_NAME				= Gruppenavn

// Main Dialog
IDS_CFX_MAIN_TITLE					= SUMMIT
IDS_CFX_MAIN_GROUP_NAME			= Gruppe
IDS_CFX_MAIN_MEMBER				= Medlem
IDS_CFX_MAIN_EDIT_BUTTON			= Rediger...
IDS_CFX_MAIN_REGISTER_BUTTON			= Registrer...
IDS_CFX_MAIN_REFRESH_BUTTON			= Oppdater
IDS_CFX_MAIN_SELECT_ALL_CHECK		= Merk alle
IDS_CFX_MAIN_INVITE_BUTTON			= Send invitasjon
IDS_CFX_MAIN_MEMBER_LIST_ADDRESS		= Adresse
IDS_CFX_MAIN_ONLINE_MEMBER			= Tilkoplet medlem

// My Icon Dialog
IDS_CFX_MYICON_TITLE				= Mitt ikon

// My Name Dialog
IDS_CFX_MYNAME_TITLE				= Mitt navn
IDS_CFX_MYNAME_NAME				= Mitt navn
IDS_CFX_MYNAME_MYPICTURE			= Mitt bilde
IDS_CFX_MYNAME_CHANGE_BUTTON		= Endre...

// Room List Dialog
IDS_CFX_ROOMLIST_TITLE				= Romliste
IDS_CFX_ROOMLIST_LIST_CHAIRMAN		= Ordstyrer
IDS_CFX_ROOMLIST_LIST_CREATE_TIME		= Når opprettet
IDS_CFX_ROOMLIST_LIST_LAST_UPDATE		= Sist oppdatert
IDS_CFX_ROOMLIST_SHOW_LOG_BUTTON		= Vis logg

// Accept Dialog
IDS_CFX_ACCEPT_TITLE				= SUMMIT
IDS_CFX_ACCEPT_TEXT				= Vil du motta filen(e)?
IDS_CFX_ACCEPT_FROM				= Fra
IDS_CFX_ACCEPT_RECV_FOLDER			= Mappe for mottak
IDS_CFX_ACCEPT_CHANGE_BUTTON		= Endre...
IDS_CFX_ACCEPT_TOTAL_SIZE			= Total størrelse: %d kB
IDS_CFX_ACCEPT_SELECT_FOLDER		= Velg mappe...

// CFXFER_DIALOG
IDS_CFX_GROUP					= Gruppe
IDS_CFX_MESSAGE_BOARD				= Meldingstavle
IDS_CFX_MEETINGROOM				= Møteromliste
IDS_CFX_MEETINGROOM_OWNER			= Eier
IDS_CFX_FILELIST					= Filliste (dra og slipp)
IDS_CFX_SEND_MSG_BUTTON			= Send melding
IDS_CFX_PICTURE_BUTTON				= Bilde...
IDS_CFX_REFRESH_BUTTON				= Oppdater
IDS_CFX_MINIMIZE_BUTTON				= Minimer
IDS_CFX_NEW_MEETINGROOM_BUTTON 		= Nytt møterom
IDS_CFX_SAVED_MEETINGROOM_BUTTON	 	= Lagret møterom
IDS_CFX_ONLINE_MEMBER				= Tilkoplet medlem

// Recving Dialog
IDS_CFX_RECVING_TITLE				= ConfigFree-sender
IDS_CFX_RECVING_FILE				= Fil
IDS_CFX_RECVING_TOTAL				= Totalt
IDS_CFX_RECVING_TEXT				= Mottar fra

// Sending Dialog
IDS_CFX_SENDING_TITLE				= Sender...
IDS_CFX_SENDING_LIST_USER			= Bruker
IDS_CFX_SENDING_LIST_HOSTNAME		= Vertsnavn
IDS_CFX_SENDING_LIST_SEND_FILE			= Gjeldende sendt fil
IDS_CFX_SENDING_TOTAL				= Totalt 

// Chathost Dialog
IDS_CFX_CHATHOST_TITLE				= Møterom (server)
IDS_CFX_CHATHOST_MEMBERLIST			= Medlemsliste
IDS_CFX_CHATHOST_MEMBERLISTACTION	= Handling
IDS_CFX_CHATHOST_MESSAGE			= Melding
IDS_CFX_CHATHOST_FILELIST_OWNER		= Eier

// Chat Name Dialog
IDS_CFX_CHATNAME_TITLE				= Skriv inn romtittel
IDS_CFX_CHATNAME_CLOSED_ROOM_CHECK	= Lukket rom
IDS_CFX_CHATNAME_ROOM_NAME			= Rom %d av %s

// Chat Room Dialog
IDS_CFX_CHATROOM_TITLE				= Møterom (klient)
IDS_CFX_CHATROOM_MEMBERLIST		= Medlemsliste
IDS_CFX_CHATROOM_MEMBERLIST_ACTION	= Handling
IDS_CFX_CHATROOM_MEMBERLIST_MESSAGE	= Melding
IDS_CFX_CHATROOM_FILELIST_OWNER		= Eier
IDS_CFX_CHATROOM_LAST_UPDATE		= Oppdater
IDS_CFX_CHATROOM_ROOM_ID			= Rom-ID
IDS_CFX_CHATROOM_DISCONNECT		= Frakoplet
IDS_CFX_CHATROOM_CLOSED			= Rommet ble lukket.

// Invite New Member
IDS_CFX_INVITE_TITLE				= Inviter nytt medlem

// Member Info Dialog
IDS_CFX_MEMBER_INFO_TITLE			= Medlemsinformasjon

// Option Dialog
IDS_CFX_OPTION_TITLE				= Alternativ
IDS_CFX_OPTION_USER_NAME			= Brukernavn
IDS_CFX_OPTION_AWAY_MESSAGE			= Borte-melding
IDS_CFX_OPTION_START_LOGON_CHECK		= Start under pålogging
IDS_CFX_OPTION_USE_BALLOON_CHECK		= Bruk ballong
IDS_CFX_OPTION_USE_SOUND_CHECK		= Bruk lyd
IDS_CFX_OPTION_USE_BITMAP_CHECK		= Legge til bilde i samtalevindu
IDS_CFX_OPTION_SET_AWAYMODE_CHECK	= Bruk Borte-modus når skjermspareren kjører.

// Picture Dialog
IDS_CFX_PICTURE_TITLE				= Bilde

// RecvFile Dialog
IDS_CFX_RECVFILE_TITLE				= Mottok disse filene
IDS_CFX_RECVFILE_TEXT				= Mottar fra
IDS_CFX_RECVFILE_OPEN_FOLDER_BUTTON	= Åpne mappe
IDS_CFX_RECVFILE_DELETE_ALL_BUTTON		= Slett alle

// Chat Dialog Menu
IDS_CFX_MENU_CHATDLG_CONNECT		= Kople til

// Host Dialog Menu
IDS_CFX_MENU_HOSTDLG_REINVITE_MEMBER	= Inviter frakoplet og avsluttet medlem på nytt.
IDS_CFX_MENU_HOSTDLG_INVITE_NEW_MEMBER	= Inviter nytt medlem

// Main Dialog Menu
IDS_CFX_MENU_MAINDLG_MYNAME			= Mitt navn
IDS_CFX_MENU_MAINDLG_OPTION			= Alternativ
IDS_CFX_MENU_MAINDLG_MEMBER			= Medlem
IDS_CFX_MENU_MAINDLG_CHECK_ALL		= Merk alle
IDS_CFX_MENU_MAINDLG_UNCHECK_ALL		= Fjern all merking
IDS_CFX_MENU_MAINDLG_CHECK_ALL_ONLINE	= Merk alle tilkoplede medlemmer
IDS_CFX_MENU_MAINDLG_HELP			= Hjelp
IDS_CFX_MENU_MAINDLG_ABOUT			= Om

// Message box
IDS_CFX_MSG_TITLE					= SUMMIT
IDS_CFX_MSG_EXIT_THIS_ROOM				= Er du sikker på at du vil avslutte?
IDS_CFX_MSG_SAVE_THIS_ROOM			= Lagre dette rommet?
IDS_CFX_MSG_CONNECT_TO_ROOM		= Kople til
IDS_CFX_MSG_CONNECT_TO_ROOM_INFO		= Vil du slutte deg til dette møterommet?\r\n\r\nEier: %s\r\nTittel: %s
IDS_CFX_MSG_UPLOAD_THIS_FILE			= Laste opp filen(e)?
IDS_CFX_MSG_DOWNLOAD_THIS_FILE		= Vil du laste ned filen?
IDS_CFX_MSG_NOTFOUND_OWNER			= Finner ikke eieren.
IDS_CFX_MSG_UPLOAD_ERROR			= Feil under opplasting
IDS_CFX_MSG_SAVE_SUCCESS			= Lagring fullført
IDS_CFX_MSG_INPUT_OTHER_TITLE			= Skriv inn en annen tittel.
IDS_CFX_MSG_CLEAR_MESSAGE_BOARD		= Tømme meldingstavlen?
IDS_CFX_MSG_CHOOSE_MEMBER			= Velg medlem.
IDS_CFX_MSG_LOAD_ROOM_INFO_ERROR		= Feil under innlasting av rominformasjon
IDS_CFX_MSG_OPEN_ROOM_ERROR			= Feil under åpning av rom
IDS_CFX_MSG_OFFLINE_MEMBER			= Medlemmet er frakoplet.
IDS_CFX_MSG_MEMBER_INFORMATION		= Medlemsinformasjon
IDS_CFX_MSG_CANCEL				= Avbryt?
IDS_CFX_MSG_EDIT_GROUP				= Rediger gruppe
IDS_CFX_MSG_SAVE_THIS_GROUP			= Lagre gruppen?
IDS_CFX_MSG_DELETE_GROUP			= Slett gruppe
IDS_CFX_MSG_DELETE_THIS_GROUP		= Slette gruppen?
// Change IDS_CFX_MSG_OPEN_THIS_GROUP -> IDS_CFX_MSG_OPEN_THIS_FILE
IDS_CFX_MSG_OPEN_THIS_FILE			= Åpne filen?
IDS_CFX_MSG_DELETE_THIS_FILE			= Slette filen?
IDS_CFX_MSG_DELETE_ALL_FILES			= Slette alle filer?
IDS_CFX_MSG_OPEN_THIS_ROOM			= Åpne rommet?
IDS_CFX_MSG_DELETE_THIS_ROOM			= Slette rommet?
IDS_CFX_MSG_DELETE_ROOM			= Slett rommet
IDS_CFX_MSG_ACCESS_DENIED			= Ingen tilgang
IDS_CFX_MSG_DELETE_FILE_ERROR			= Feil under sletting av fil
IDS_CFX_MSG_CONNECT_ERROR			= Feil under tilkopling
IDS_CFX_MSG_SEND_FILE_ERROR			= Feil under sending av fil
IDS_CFX_MSG_MESSAGE_FROM			= Fra
IDS_CFX_MSG_ONLINE				= TILKOPLET! 
IDS_CFX_MSG_OFFLINE				= FRAKOPLET!
IDS_CFX_MSG_EXIT					= AVSLUTT!
IDS_CFX_MSG_CONNECTING			= Kopler til...
IDS_CFX_MSG_RECEIVE_INVITATION		= Motta invitasjon 
IDS_CFX_MSG_SEND_ERROR				= Feil under sending
IDS_CFX_MSG_BYTE					= byte
IDS_CFX_MSG_RECIVING				= Mottar...
IDS_CFX_MSG_SENDING				= Sender...

IDS_CFX_MSG2_DOWN_START 			= Start nedlasting
IDS_CFX_MSG2_DOWN_CANCEL			= Avbryt nedlasting
IDS_CFX_MSG2_DOWN_COMP              = Nedlasting fullført
IDS_CFX_MSG2_ROOM                   = rom
IDS_CFX_MSG2_FNEW_MEMBER            = Fant nytt medlem!
IDS_CFX_MSG2_NEW_MEMBER             = Nytt medlem
IDS_CFX_MSG2_GOODBYE                = På gjensyn
IDS_CFX_MSG2_FUNCFLAG               = Funksjonsflagg
IDS_CFX_MSG2_PRO_VER                = Protokollversjon
IDS_CFX_MSG2_MOD_VER                = Modulversjon
IDS_CFX_MSG2_USERID                 = Bruker-ID
IDS_CFX_MSG2_ICON_FILE              = Ikonfil
IDS_CFX_MSG2_ENUM_PORT              = liste opp porttilknytning
IDS_CFX_MSG2_EMU_DEV                = liste opp enheter
IDS_CFX_MSG2_DEL_ERROR              = Feil under sletting!
IDS_CFX_MSG2_DEL_SUC                = Sletting fullført!
// Away Mode (It does not use following AWAY function in ConfigFreeVer5.00.)
IDS_CFX_MSG2_AWAY1                  = Jeg skjønner.
IDS_CFX_MSG2_AWAY2                  = Interessant!
IDS_CFX_MSG2_AWAY3                  = Jeg tror det.
IDS_CFX_MSG2_AWAY4                  = Du har rett.
IDS_CFX_MSG2_AWAY5                  = Ja.
IDS_CFX_MSG2_AWAY6                  = Det er bra.
IDS_CFX_MSG2_AWAY7                  = ...

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//	CFSSRV
//	2004.04.07 Fukaya
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// 2004.04.06 add IRIS Client Masseg
// IRIS TAG MSG
IDS_AERIAL_IRISTAG_HOST_TEXT           	= VERT
IDS_AERIAL_IRISTAG_NAME_TEXT           	= navn:
IDS_AERIAL_IRISTAG_STATUS_TEXT         	= status:
IDS_AERIAL_IRISTAG_COMMENT_TEXT        	= kople til:
IDS_AERIAL_IRISTAG_HNAME_TEXT           = status:
IDS_AERIAL_IRISTAG_MODULE_TEXT         	= modul:
IDS_AERIAL_IRISTAG_COMPLETED_TEXT      	= Fullført
IDS_AERIAL_IRISTAG_R_FAILED_TEXT        = Mislyktes
IDS_AERIAL_IRISTAG_TRANSMIT_TEXT       	= Overfør filer...
IDS_AERIAL_IRISTAG_WAITING_TEXT        	= Venter...
// 2004.04.12
IDS_AERIAL_IRISTAG_CANCELED_TEXT        = Avbrutt
IDS_AERIAL_IRISTAG_FILENAME				= Filnavn:
IDS_AERIAL_IRISTAG_DATE                 = Dato:
IDS_AERIAL_IRISTAG_SIZE                 = Størrelse:
IDS_AERIAL_IRISTAG_SENDER               = Sender
IDS_AERIAL_IRISTAG_SENDER_COLON         = Sender:

// IRIS MYPCMENU MSG
IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_INVITE_TEXT     = Inviter nytt medlem...
IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_PROFILE_TEXT    = Rediger Min profil...
IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_CHAT_TEXT       = Samtale...
IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_CONNECT_TEXT    = Kople til
IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_CANCEL_TEXT     = Avbryt

// IRIS CANCEL MSG
IDS_AERIAL_IRISCANCEL_UPLOAD_TEXT       = Vil du prøve opplasting på nytt?
IDS_AERIAL_IRISCANCEL_DOWNLOAD_TEXT	    = Vil du prøve nedlasting på nytt?
IDS_AERIAL_IRISCANCEL_DIRECT_TEXT       = Rett

// IRIS INVITE MSG
IDS_AERIAL_IRISINVITE_TITLE_TEXT        = Klientannonsering
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR1_TEXT     = Deltakelse
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR2_TEXT     = Ikke-deltakelse
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR3_TEXT     = Forsinket
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR4_TEXT     = Borte
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR5_TEXT     = Delta
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR6_TEXT     = Utsett
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR7_TEXT     = Filen er levert.
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR8_TEXT     = Vil du delta?
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR9_TEXT     = Det maksimale antall medlemmer er overskredet.
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR10_TEXT    = Maksimalt:
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR11_TEXT    = Vil du lagre?

// IRIS FILESEND MSG
IDS_AERIAL_IRISFILESEND_TITLE_TEXT     = Motta fil
IDS_AERIAL_IRISFILESEND_FROM_TEXT      = Total størrelse:
IDS_AERIAL_IRISFILESEND_RECEIVE_TEXT  = Vil du motta en fil fra denne maskinen?

// IRIS SUMMITMAIN MSG
IDS_IRISMAIN_INFOMSG_TEXT = SUMMIT kan på en enkel måte overføre filene til andre medlemmer som deltar i nærheten. Medlemmene som starter dette vinduet, vises i listen nedenfor. Det kan også opprettes en gruppeliste for å filtrere medlemsnavn.

// 2004.04.08 nakayama
// IRIS FILE CLICK MENU 
IDS_AERIAL_IRISFILECLICK_DOWNLOAD		= Last ned
IDS_AERIAL_IRISFILECLICK_DELETE			= Slett

// IRIS STRAGE AREA MSG
IDS_AERIAL_IRISSCREEN_STORAGE_AREA_TEXT		= Lager
IDS_AERIAL_IRISSCREEN_STORAGE_BALLOON_TEXT	= Filen som skal deles, drar og slipper du her.
IDS_AERIAL_IRISSCREEN_DIRECT_AREA_TEXT		= Direkte
IDS_AERIAL_IRISSCREEN_DIRECT_BALLOON_TEXT	= Filen som skal sendes til alle medlemmer, drar og slipper du her.

// IRIS INVITE MESSAGE 2004.04.09
IDS_IRIS_INVITE_MSG_TITLE = INVITASJON
IDS_IRIS_INVITE_MSG_STR   = Du er invitert til dette rommet.
IDS_IRIS_INVITE_MSG_JOIN  = Delta i rom
IDS_IRIS_INVITE_MSG_REFUSEJOIN   = Nekt å delta
IDS_IRIS_INVITE_MSG_HOLD  = Avspillingspause
IDS_IRIS_MSG_FROM         = FRA:
IDS_IRIS_MSG_ROOM         = ROM:

// IRIS FILE RECEIVE MESSAGE 2004.04.09
IDS_IRIS_FILE_MSG_TITLE  = MOTTA BEKREFTELSE
IDS_IRIS_FILE_MSG_STR    = Filen sendes til deg.
IDS_IRIS_FILE_MSG_OK_STR = Trykk OK for å motta filen(e)

// IRIS File MESSAGE 2004.04.13
IDS_IRIS_FILE_CANCEL    = Vil du avbryte filoverføringen?
IDS_IRIS_FILE_CANCEL_Tx = Avbryt (send)
IDS_IRIS_FILE_CANCEL_Rx = Avbryt (motta)

// IRIS MEMBERMENU MSG 2004.04.13
IDS_IRIS_MEMBERMENU_INVITE     = Inviter

// 2004.05.06
IDS_AERIAL_IRISTAG_HOSTNAME_TEXT  = vertsnavn:
IDS_IRIS_MSG_SENDER               = SENDER:

// 2004.05.20
IDS_AERIAL_OPTION_SUMMIT_TEXT = SUMMIT

// 2004.05.27
IDS_AERIAL_OPTION_LAUNCHER_TEXT  = Oppstart
IDS_AERIAL_OPTION_BT_TEXT       = Oppdater Bluetooth når programmet startes.
IDS_AERIAL_OPTION_ROOM_MAX 		= Maksimum antall i rommet:
IDS_AERIAL_OPTION_ROOM_CHAT_BALLOON = Ikke vis samtaleballong fra systemstatusfeltikonet.
IDS_AERIAL_OPTION_ROOM_STATUS_BALLOON = Ikke vis indikasjonsballong for medlemsstatus fra systemstatusfeltikonet.
IDS_AERIAL_OPTION_USE_FUNCTION  = Funksjonsliste
IDS_AERIAL_OPTION_ROOM_MIN_HDD        = Funksjonen stoppes hvis harddiskens gjenværende kapasitet blir mindre enn vist nedenfor.
IDS_AERIAL_OPTION_ROOM_MAX_STORAGE    = Kapasitet for lagringsområde for hvert konferanserom.
IDS_AERIAL_OPTION_ROOM_MAX_STORAGE_FILE = Maksimum antall filer på lagringsområde:

// 2004.06.08
IDS_IRIS_ROOM_CLOSE_MSG1        = Rommet er åpent.
IDS_IRIS_INVITE_MSG_MAXROOM     = Maksimumantallet i rommet er overskredet.
IDS_IRIS_ERR_MSG_FILESHARE		= Kan ikke bruke lagringsfunksjonen (gjenværende kapasitet på harddisken er lav).
IDS_IRIS_ERR_MSG_RECEIVE		= Kan ikke motta filen (gjenværende kapasitet på harddisken er lav).
IDS_IRIS_ERR_MSG_SUMMIT   		= Kan ikke bruke SUMMIT-funksjonen (gjenværende kapasitet på harddisken er lav).
IDS_IRIS_ERR_MSG_STORAGE   		= Kapasiteten for lagringsområdet er overskredet.

IDS_IRIS_ERR_MSG_FILESEND  		= Maksimum filstørrelse som kan overføres med SUMMIT er 4 GB.
IDS_MAX_MSG						= Det har nådd maksimumantallet.

// 2004.05.27
IDS_CFX_INPUT                   = Inndata:
IDS_CFX_TOPMOST                 = Alltid øverst
IDS_CFX_MSG2_DIRECT_START       = Filoverføring startet.
IDS_CFX_MSG2_DIRECT_CANCEL      = Filoverføring avbrutt.
IDS_CFX_MSG2_DIRECT_COMP        = Filoverføring fullført.

// 2004.05.28
IDS_ALLFILE						= Alle filer

//----------------------------------------------------------------------
// Bluetooth API Error Message
// 2004.05.31
//----------------------------------------------------------------------
IDS_BT_ERROR_MSG1               = Feil under henting av data fra Bluetooth-enheten.
IDS_BT_ERROR_MSG2               = Programmet for Bluetooth-innstillinger er opptatt.
IDS_BT_ERROR_MSG3               = Kan ikke starte veiviseren for Bluetooth-innstillinger.

// 2004.06.03
IDS_QC_WTT_NAME                = Trådløs TV-kanalvelger
IDS_QC_WTT_SETTINGS            = Innstillinger
IDS_QC_WTT_TV_WATCH            = Se på TV
IDS_QC_WTT_DETAIL              = Detaljer

// 2004.06.08
IDS_ERROR = Error was found

// 2004.06.10
IDS_OPTIONDLG_WARNING_TEXT     = Når brannmurfunksjonen er aktivert, oppdages kanskje ikke nettverksenheten riktig.\r\nSe etter innstillinger for brannmurfunksjonen i brukerhåndboken for brannmurprogramvaren.

IDS_CFX_MAIN_ALWAYS_INVITE	   = Godta alltid ny invitasjon.

//2004.06.14
IDS_DEFAULT_SETTING             = Bruk standard

// 2004.05.19
IDS_OPTIONDLG_SM_SUMMIT          =  SUMMIT-meny

// 2004.06.16 nakayama
IDS_WARNING_UPNP_REQUIREMENT	= Noen nettverksenheter (UPnP-støtte) blir kanskje ikke funnet hvis operativsystemet ikke er Windows XP SP1 eller senere.

// 2004.06.17 
IDS_OPTIONDLG_SM_P_SHOWALLPF = Vis hele profilen
IDS_AERIAL_OPTION_BT_FNAME = Tidsintervall for å prøve å hente det egendefinerte navnet på nytt.


// 2004.08.18
IDS_QC_ERROR_INVALID_NET_PASS3   = Nettverkspassordet må være 128 biter eller 256 biter avhengig av nettverkskonfigurasjonen.
IDS_QC_ERROR_INVALID_NET_PASS4   = Det kan angis som 8 til 63 ASCII-tegn eller 64 heksadesimale sifre.


// 2004.09.06 nakayama
IDS_TRAY_DEVICE_REFRESH     = Oppdater


// 2004.09.08 hashimoto
IDS_IRIS_ERR_MSG_SAVE		= Det er lite ledig plass på harddisken. Vil du fortsette denne handlingen?

// 2004.09.16 nakayama
IDS_TRAY_QC_QUIT_PROJECTOR  = Kopler fra trådløs prosjektor...
IDS_TRAY_QC_APPLY_PROJECTOR = Kopler til trådløs prosjektor...\r\nNår du gjenoppretter innstillingene, velger du det samme elementet på nytt.
IDS_TRAY_QC_QUIT_ADHOC      = Kopler fra ad hoc-tilkoplingen...
IDS_TRAY_QC_SWITCH_ADHOC    = Bytter til ad hoc-tilkoplingen...\r\nNår du gjenoppretter innstillingene, velger du det samme elementet på nytt.


// 2004.09.28 hashimoto
IDS_NOW_USING               = Bruker nå.
//2004.10.25 Jim Moidel
IDS_CUSTOMIZABLE_IN_OPT     = Denne innstillingen kan tilpasses fra Alternativer-menyen.

IDS_CFX2_RECENT_MEMBER      = Nylig funnet 
IDS_CFX2_SENDING_TITLE      = Sender...
IDS_CFX2_SENDING_TO         = Sender fil til %s
IDS_CFX2_RECVING_TITLE      = Mottar...
IDS_CFX2_RECVING_FROM       = Mottar fil fra %s
IDS_CFX2_OPT_OPEN_FOLDER    = Åpne mappe når nedlastingen er fullført.
// IDS_CFX2_SSEND_TITLE        = Trådløs filoverføring
IDS_CFX2_SSEND_TITLE        = Send til SUMMIT-medlem

//2004.10.25 Jim Moidel
IDS_WARNING_NOT_TOSHIBA     = Programmet virker bare på et TOSHIBA-system.
IDS_CFX2_SSEND_TEXT         = ConfigFree SUMMIT kan brukes til å overføre filer og mapper til medlemmer.

IDS_CFX2_SSEND_FILE         = Fil/mappe
IDS_CFX2_SSEND_MEMBER       = Medlem
IDS_CFX2_MSG_CHOOSE_FILE    = Velg en fil eller mappe.

// 2004.09.30 hashimoto
IDS_ITEM_BTSEC                  = Bluetooth-sikkerhetsnivå
IDS_WIZ2_GB_BTSEC               = Bluetooth-sikkerhetsnivå
IDS_WIZ2_CB_CAPTURE_BTSEC       = Hent Bluetooth-sikkerhetsnivå
IDS_WIZ2_LABEL_BTSEC            = Nivå:

// 2004.09.30 Fukaya
IDS_BROWSER_CLASS_BTSEC			= Bluetooth-sikkerhet
IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL    = Sikkerhetsnivå
IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL0   = Egendefinert
IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL1   = Lavt
IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL2   = Oppsett
IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL3   = Standard
IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL4   = Middels
IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL5   = Høyt

IDS_BROWSER_RNAME_FRIENDLYNAME  = Navn på enhet
IDS_BROWSER_RNAME_BDADDER       = Enhetsadresse

IDS_CF_SEND_TO              = Send til SUMMIT-medlem
IDS_CF_SEARCH_MEMBER        = Søk etter annet medlem

IDS_TWLM_WIRELESS_SETTINGS  = Innstillinger for trådløs kommunikasjon
IDS_TWLM_SSID               = SSID:
IDS_TWLM_AUTHENTICATION     = Nettverksgodkjenning:
IDS_TWLM_ENCRYPTION         = Datakryptering:
IDS_TWLM_NETWORK_KEY        = Nettverksnøkkel:
IDS_TWLM_KEY_INDEX          = Nøkkelindeks [avansert]:

//2004.10.25 Jim Moidel
IDS_TWLM_KEY_AUTO_PROVIDE   = Nøkkelen leveres automatisk

IDS_TWLM_IEEE8021X          = Aktiver IEEE 802.1x-godkjenning

IDS_TWLM_AUTH_OPEN          = Åpen
IDS_TWLM_AUTH_SHARE         = Delt
IDS_TWLM_AUTH_WPA           = WPA
IDS_TWLM_AUTH_WPAPSK        = WPA-PSK
IDS_TWLM_AUTH_WPANONE       = WPA-Ingen

IDS_TWLM_ENC_WEP            = WEP
IDS_TWLM_ENC_NONE           = Deaktivert
IDS_TWLM_ENC_AES            = AES
IDS_TWLM_ENC_TKIP           = TKIP

// 2004.10.06 takahashi
IDS_DOCTOR_BDADDER          = Enhetsadresse:
IDS_DOCTOR_FRIENDLYNAME     = Navn på enhet:

// 2004.10.06 nakayama
IDS_TWLM_SETCONNECT_ERROR   = Feil under tilkopling
IDS_TWLM_GROUPBOX_TITLE     = Nøkkel for trådløst nettverk

// 2004.10.06 hashimoto
IDS_CFX2_MSG_CHOOSE_SAVE_FOLDER = Velg lagringsmappe.
IDS_CFX2_NEW_ROOM           = Nytt rom
IDS_CFX2_MSG_XFER_SUCCESS   = Filoverføringen er fullført.
// IDS_CFX2_MSG_XFER_ERROR     = Filoverføringen mislyktes.
IDS_CFX2_MSG_XFER_DENIED    = Filoverføring ble nektet.
IDS_CFX2_MSG_XFER_CANCELLED = Filoverføringen ble avbrutt.

// 2004.10.06 taki
IDS_AERIAL_OPTION_AUTOHIDE_CHECK = Skjul automatisk ConfigFree-oppstarter
IDS_AERIAL_OPTION_OVERTRAY_CHECK = Vis knappen for ConfigFree-oppstarter når markøren er plassert over systemstatusfeltikonet.

//2004.10.25  Jim Moidel
IDS_AERIAL_OPTION_LAUNCHERNOTIFY_CHECK = Vis automatisk ConfigFree-oppstarter under varsling

//2004.10.25  Jim Moidel
IDS_AERIAL_SCREENSAVER_TEXT = Tekststrenger vises i skjermsparermodus

//2004.10.25  Jim Moidel
IDS_AERIAL_ALLACCESSPOINT_CHECK = Vis alle tilgangspunkter (inkludert skjult SSID)

//2004.10.25 Jim Moidel
IDS_AERIAL_CANCELSEND1_TEXT = Hvis du vil avbryte filoverføringen, velger du fra listen nedenfor og klikker OK.



IDS_AERIAL_CANCELSEND2_TEXT = Filoverføringsliste:
IDS_AERIAL_EXIT_RADIO1 = Avslutt ConfigFree-oppstarter.
IDS_AERIAL_EXIT_RADIO2 = Angi modus for automatisk skjuling av ConfigFree-oppstarter.
IDS_AERIAL_AUTOHIDEERROR_TEXT = En verktøylinje er allerede skjult på denne siden av skjermen. Du kan bare ha én verktøylinje per side som skjules automatisk.
IDS_AERIAL_ENABLE_QCONNECT_TEXT = Vil du aktivere hurtigtilkoplingsfunksjonen (enhetsdetektering)?
IDS_AERIAL_ENABLE_QCONNECT_ATTENTION = Viktig:

//2004.10.27 Jim Moidel
// IDS_AERIAL_ENABLE_QCONNECT_ATTENTION_TEXT = Søk etter Toshiba-nettverksenheter er deaktivert. Aktiver Søk etter Toshiba-nettverksenheter i ConfigFree-dialogboksen Alternativer for å bruke hurtigtilkoplingsfunksjonen.
IDS_AERIAL_ENABLE_QCONNECT_ATTENTION_TEXT = Trykk Ja for å aktivere Søk etter Toshiba-nettverksenheter. Hvis du vil deaktivere alternativet Søk etter Toshiba-nettverksenheter, fjerner du avmerkingen i ConfigFree-dialogboksen Alternativer.

// 2004.10.08 taki
IDS_AERIAL_SCREENSAVER_DEFAULT = Skriv inn teksten her.

// 2004.10.13 hashimoto
//2004.10.25 Jim Moidel
IDS_WARNING_FOLDER_REPLACE = Det finnes en mappe med samme navn. Vil du erstatte mappen?

// 2004.10.14 hashimot
IDS_BROWSER_EDIT_BTSECTTITLE = Rediger Bluetooth-sikkerhetsnivå

// 2004.10.15 hashimoto
IDS_SEND = Send


//2004.10.25 Jim Moidel
IDS_CFX2_MSG_XFER_ERROR     = Filoverføring mislyktes.

// 2004.10.18 nakayama
IDS_WARNING_QC_SET_ADHOC       = Advarsel: Den trådløse nettverkstilkoplingen bytter nå til ad hoc-modus.  Hvis PCen er tilkoplet et tilgangspunkt, avbrytes gjeldende tilkopling.

//2004.08.31
IDS_DOCTOR_HTTP_SERVER           = HTTP

// 2004.10.19 taki
IDS_AERIAL_INVITING	= Inviterer

// 2004.10.20 hashimoto
IDS_CFX_MSG_PENDING     = INVITERER
IDS_CFX_MASTER          = Master
IDS_CFX_FUNC_UDP_CHAT   = EnkelMelding
IDS_CFX_FUNC_XFER       = FilOverf
IDS_CFX_FUNC_ROOM       = MøteRom

// 2004.10.21 hashimoto
IDS_CFX_MSG_NOT_FOUND_TARGET = Finner ikke medlemmet.

//2004.10.25 Jim Moidel
IDS_CFX_MSG_CONNECTION_LOST  = Tilkopling avbrutt

// 2004.10.21 nakayama
IDS_TWLM_WLAN_CONTROL_BY_ANOTHER_VENDER = Et program fra en annen forhandler styrer den trådløse enheten.

// 2004.10.22 hashimoto
IDS_MSG_BTMANAGER_NOT_RUNNING = Bluetooth Manager er ikke startet.\r\nStart Bluetooth Manager, og kjør ConfigFree.

// 2004.10.25 taki
IDS_IRIS_FILE_CANCEL_TRX = Avbryt (send/motta)

// 2004.11.12 nakayama
IDS_WARNING_QUIT_ATHEROS_ACU = Lukk Atheros-klientverktøyet hvis det kjører.

IDS_WIZ3_BN_DNSSUFFIX = DNS-suffikser...
IDS_WIZ3_DNSADV_TITLE = DNS-suffikser
IDS_WIZ3_DNSADV_TEXT = Følgende tre innstillinger gjelder alle tilkoplinger med TCP/IP aktivert. Løsning av ukvalifiserte navn:
IDS_WIZ3_DNSADV_RADIO1 = Legg til primær- og tilkoplingsspesifike DNS-suffikser
IDS_WIZ3_DNSADV_RADIO2 = Legg til følgende DNS-suffikser (i rekkefølge):
IDS_WIZ3_DNSADV_CB_DEVLOLUTION = Legg til overordnede suffikser for primær DNS-suffiks
IDS_WIZ3_DNSADV_DNSSUFFIX = DNS-suffiks for denne tilkoplingen:
IDS_WIZ3_DNSADV_CB_ENABLE_REG = Registrer tilkoplingsadressene i DNS
IDS_WIZ3_DNSADV_CB_USENAME = Bruk tilkoplingens DNS-suffiks til DNS-registrering
IDS_WIZ3_MSG_EXIST_SUFFIX = DNS-suffiksen er allerede i bruk.
IDS_WIZ3_DNSADV_ADD_SUFFIX = Legg til DNS-suffiks
IDS_WIZ3_DNSADV_EDIT_SUFFIX = Rediger DNS-suffiks
IDS_PASSWORD = Passord:
IDS_ROOMTITLE = Romnavn:
IDS_PASSWORD_DLG_TITLE = Skriv inn passord
IDS_PASSWORD_FOR_ROOM = Skriv inn passord for rommet.
IDS_PASSWORD_FOR_SENDFILE = Skriv inn passord for filen.
IDS_SENDTO = Send til:
IDS_SHRTMSG_TITLE = ConfigFree-kortmelding
IDS_SHRTMSG_USE_PASSWORD = Angi passord for meldingen.
IDS_SHRTMSG_MODE_TEXT = "Tekst"
IDS_SHRTMSG_MODE_PEN_THIN = "Tynn penn"
IDS_SHRTMSG_MODE_PEN_NORMAL = "Normal penn"
IDS_SHRTMSG_MODE_PEN_BOLD = "Fet penn"
IDS_SHRTMSG_MODE_ERASER = "Viskelær/fargeviskelær"
IDS_SHRTMSG_SELECT_PENCOLOR = "Pennfarge"
IDS_SHRTMSG_SELECT_BGCOLOR = "Bakgrunnsfarge"
IDS_SHRTMSG_UNDO = "Angre"
IDS_SHRTMSG_CLEAR = "Tøm"
IDS_CFX_MYICON_JPEGTEXT = Slipp JPEG-bildefilen i området til venstre. \r\nBildet vises i SUMMIT Meeting-området for å representere deg.\r\nHvis du vil fjerne det, høyreklikker du på bildet.
IDS_MYCONNECT_TITLE = MyConnect
IDS_MYCONNECT_LAUNCH_PROGRAM = Start program
IDS_MYCONNECT_LAUNCH_LOCAL_INFO_DLG = Start lokal informasjon
IDS_MYCONNECT_UPDATE_LIST = Oppdater hotspotliste
IDS_MYCONNECT_HELP = Hjelp
IDS_MYCONNECT_SAVE_DATABESE = Lagrer data...
IDS_MYCONNECT_CONNECT_TO_INTERNET = Kopler til...
IDS_MYCONNECT_DELETE_BUCKUP = Slett sikkerhetskopifilen...
IDS_MYCONNECT_UPDATE_FAIL = Kan ikke oppdatere listen...
IDS_MYCONNECT_LEARN_MORE = Mer informasjon
IDS_CFCHG_CF_VERSION_ERROR = Oppdater til ConfigFree versjon 5.00 eller senere.
IDS_CFCHG_NOTFOUND_PROFILE = Finner ikke profilen...
IDS_CFCHG_INVALID_PARAMETER = Ugyldig parameter...
IDS_CFCHG_BUTTON_CREATE_SHORT_CUT = Opprett snarveifil
IDS_SHRTMSG_LABEL_MESSAGE = Melding:
IDS_SHRTMSG_LABEL_MEMBER = Medlem:
IDS_BROWSER_RNAME_DNSSUFFIX = DNS-suffiks
IDS_BROWSER_RNAME_REGISTER_DNS = Registrer tilkoplingsadressen i DNS
IDS_BROWSER_RNAME_USE_DNSSUFFIX = Bruk tilkoplingens DNS-suffiks til DNS-registrering
IDS_BROWSER_RNAME_APPEND_PARENT_SUFFIX = Legg til overordnede suffikser for primær DNS-suffiks
IDS_BROWSER_RNAME_SEARCH_ORDER = Legg til DNS-suffiksen
IDS_BROWSER_RNAME_SEARCH_ORDER_NAME = Legg til DNS-suffiksen 
IDS_SHRTMSG_BACKGROUND_IMAGE = Bakgrunn til en melding
IDS_SHRTMSG_USE_BACKGROUND_COLOR = (bruk bakgrunnsfarge)
IDS_CFX2_SHORTMSG_XFER_SUCCESS = Meldingsoverføringen er fullført.
IDS_CFX2_SHORTMSG_XFER_ERROR = Meldingsoverføring mislyktes.
IDS_CFX2_SHORTMSG_XFER_DENIED = Meldingsoverføring ble nektet.
IDS_CFX2_SHORTMSG_XFER_CANCELLED = Meldingsoverføring ble avbrutt.
IDS_SHRTMSG_REPLY = Svar
IDS_SHRTMSG_COPY = Kopier
IDS_PASSWORD_FOR_MESSAGE = Skriv inn passord for meldingen.
IDS_INVALID_VALUE = Ugyldig verdi
IDS_MEMOBOARD_TITLE = SUMMIT Memoboard
IDS_MEMOBOARD_BTN_RETURN = Tilbake
IDS_MEMOBOARD_BTN_REFRESH = Oppdater
IDS_MEMOBOARD_BTN_CANCEL = Avbryt
IDS_MEMOBOARD_BTN_CLOSE = Lukk
IDS_MEMOBOARD_BTN_OPTION = Alternativ
IDS_MEMOBOARD_MEMBERLIST = Medlemsliste:
IDS_MEMOBOARD_BALLOON_FREEEEDITOR = Dobbeltklikk her for å frigjøre redaktørsrettighetene
IDS_MEMOBOARD_BALLOON_EDITREQUEST = Dobbeltklikk for å redigere forespørsel
IDS_MEMOBOARD_BALLOON_BECOMEEDITOR = Dobbeltklikk for å bli redaktør
IDS_MEMOBOARD_BALLOON_ISEDITMODE = er redigeringsmodus
IDS_MEMOBOARD_BALLOON_ISOFFLINE = er frakoplet
IDS_MEMOBOARD_BALLOON_ISONLINE = er tilkoplet
IDS_MEMOBOARD_FILE_SAVE = Lagre filen i Memoboard?
IDS_MEMOBOARD_FILE_TITLE = Memoboard
IDS_MEMOBOARD_CHANGEEDITORINFO_TEXT = Er du sikker på at du vil endre redaktør?
IDS_LAUNCHER_RBUTTON_SUMMITON_TEXT = Slå PÅ SUMMIT
IDS_LAUNCHER_RBUTTON_SUMMITOFF_TEXT = Slå AV SUMMIT
IDS_LAUNCHER_RBUTTON_OPENSUMMIT_TEXT = Åpne SUMMIT
IDS_LAUNCHER_RBUTTON_SENDFILE_TEXT = Send fil til SUMMIT-medlem
IDS_LAUNCHER_RBUTTON_SENDMESSAGE_TEXT = Send kortmelding til SUMMIT-medlem
IDS_AERIAL_IRISMENU_OPENMEMOBOARD_TEXT = Åpne Memoboard
IDS_AERIAL_IRISMENU_STARTMEMOBOARD_TEXT = Start Memoboard
IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_OPENMEMOBOARD_TEXT = Åpne Memoboard...
IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_STARTMEMOBOARD_TEXT = Start Memoboard...
IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_SENDPICTURE_TEXT = Send bildet mitt
IDS_AERIAL_IRISMEMBERMENU_REMOVEPICTURE_TEXT = Fjern bildet
IDS_AERIAL_IRISMEMBERMENU_REMOVEINFO_TEXT = Er du sikker på at du vil fjene det?
IDS_AERIAL_SHRTMSG_TITLE = Kortmelding
IDS_AERIAL_SHRTMSG_MSG_TITLE = MOTTA BEKREFTELSE
IDS_AERIAL_SHRTMSG_MSG_STR = Kortmeldingen sendes til deg.
IDS_MEMOBOARD_FILE_SUCCESS = Fillagringen er fullført.
IDS_MEMOBOARD_FILE_ERROR = Fillagring mislyktes.
IDS_MEMOBOARD_FILE_DENIED = Fillagring ble nektet.
IDS_MEMOBOARD_FILE_CANCELLED = Fillagring ble avbrutt.
IDS_AERIAL_VERSIONERROR = Følgende funksjon støttes ikke for det valgte ConfigFree-medlemmet.
IDS_AERIAL_FUNCTION = Funksjon:
IDS_MEMOBOARD_BALLOON_VERSIONERROR = støttes ikke


// 2005.05.23 taki
IDS_DOCTOR_WPA2                    = WPA2

// 2005.06.30 DME nakayama
IDS_ASDLG_AUTOSWITCH_NETWORK	= Veksle enhet automatisk
// 2005.06.30 DME nakayama
IDS_ASDLG_AUTOSWITCH_PROFILE	= Veksle profil automatisk

//2005.07.14 Jim Moidel
IDS_ASDLG_CABLE_EXPLANATION1	= Hvis nettverkskabelen ikke er plugget inn, aktiveres automatisk det trådløse nettverket.

//2005.07.14 Jim Moidel
IDS_ASDLG_CABLE_EXPLANATION2	= Hvis det kablede og trådløse nettverket ikke kobles til, ringer ConfigFree automatisk opp for å kople til Internett. (Du kan aktivere en bekreftelsesmelding før oppringingen)

IDS_ASDLG_LAN			= Lokalnettverk (LAN - Local Area Network)
IDS_ASDLG_WLAN			= Trådløst nettverk
IDS_ASDLG_DIALUP		= Oppringt / Trådløst nettverk
IDS_ASDLG_WAN_SEMI		= Vis bekreftelsesmelding før oppringing
// 2005.07.19 DME nakayama
IDS_ASDLG_ENTRY			= Modemenhet for oppringt tilkopling: 
IDS_ASDLG_AUTORUN		= Program som skal startes etter oppringt tilkopling: 
IDS_ASDLG_WAN_OPTION		= Endre...
IDS_ASDLG_BROWS			= Søk...
IDS_ASDLG_WAN_OPTION_TITLE	= Endre den oppringte tilkoplingen
// 2005.07.19 DME nakayama
IDS_ASDLG_WAN_OPTION_ENTRY	= Modemenhet for oppringt tilkopling: 
IDS_ASDLG_WAN_OPTION_MODEM	= Trådløst nettverk / oppringt tilkopling: 
IDS_ASDLG_DEVICE      		= Automatisk nettverksveksling
IDS_ASDLG_PROFILE     		= Automatisk profilveksling

IDS_CFWAN_CONNECT_MSG		= Vil du kople til følgende oppringte tilkopling?
//2005.07.14 Jim Moidel
IDS_CFWAN_DISCONNECT_MSG	= Vil du kople fra den oppringte tilkoplingen?

IDS_CFWAN_CONNECT_FINISH_MSG	= Koplet til den oppringte tilkoplingen.

//2005.07.14 Jim Moidel
IDS_CFWAN_CONNECT_ERROR_MSG	= Oppringt tilkopling mislyktes.

//2005.07.14 Jim Moidel
IDS_CFWAN_DISCONNECT_FINISH_MSG	= Koplet fra oppringt tilkopling.

//2005.07.14 Jim Moidel
IDS_CFWAN_DISCONNECT_ERROR_MSG	= Frakopling av oppringt tilkopling mislyktes.

IDS_CFWAN_ERROR_RETRY		= Prøv på nytt
IDS_CFWAN_ERROR_STOP_AS		= Deaktiver automatisk veksling

//2005.07.14 Jim Moidel
// 2005.07.19 DME nakayama
IDS_CFWAN_AS_SETTING_NOTIFY_MSG	= ConfigFree fant en ny oppringt tilkopling.\nVil du konfigurere automatisk veksling?

//2005.07.14 2005.07.28 Jim Moidel
IDS_CFWAN_CLOSE_MSG		= Vil du kople fra den oppringte tilkoplingen før du avslutter?


// 2005.06.23 DME taki
IDS_ASBTN_DEVICE      		= Automatisk nettverksveksling...
IDS_ASBTN_PROFILE     		= Automatisk profilveksling...

// 2005.06.28 DME nakayama
IDS_TRAY_REPAIR_IP_ADDRESS	= Reparer (tilbakestill IP-adresse)
IDS_TRAY_PROFILE_CHANGE_AGAIN	= Endre på nytt til denne profilen
IDS_TRAY_MODIFY_PROFILE		= Endre profilen
IDS_TRAY_OVERWRITE_PROFILE	= Overskriv gjeldende innstilling med denne profilen
IDS_TRAY_ADD_PROFILE		= Legg til ny profil
IDS_TRAY_OPEN_SETTING		= Åpne innstillinger
IDS_TRAY_PROFILE_DETAIL		= Detaljer om profilen

//2005.07.14 Jim Moidel
IDS_ASDLG_WARNING_WAN_DIALUP	= 1. Oppringt kommunikasjon kan føre til avgifter. \r\nNår andre nettverkstilkoplinger ikke er tilgjengelig, vil funksjonen for automatisk veksling ringe opp automatisk. Ta kontakt med telefonselskapet for å få bekreftet at telefonnummeret du bruker, er et lokalt nummer i ditt område.

//2005.07.14 Jim Moidel
IDS_ASDLG_WARNING_WAN_FUS	= 2. Bruke Raskt brukerbytte\r\nFunksjonen for automatisk skifte utføres for brukere som er logget på, og som bruker Raskt brukerbytte. \r\nDen første brukeren som logger på, er imidlertid den eneste brukeren som kan konfigurere funksjonen Automatisk nettverksveksling. Det finnes i tillegg situasjoner der bekreftelsesforespørsler sendes til den første brukeren som ikke er synlig, fordi en annen bruker er logget på. Du må bytte tilbake til den første brukeren som logget på, for å svare på forespørselen.


// 2005.06.29 DME nakayama
// 2005.07.15 DME nakayama
IDS_ASDLG_NETWORK_EXPLANATION = Alternativer for Automatisk nettverksveksling:
IDS_ASDLG_PROFILE_EXPLANATION = En automatisk veksling av profil etter tilgangspunkt for trådløst nettverk (SSID)

// 2005.06.30 DME nakayama
IDS_ASDLG_SETTING		= Innstillinger...
// 2005.07.19 DME nakayama
IDS_ASDLG_WAN_WAIT_TIME_TEXT	= Ventetid før automatisk tilkopling
IDS_ASDLG_WAN_WAIT_TIME_UNIT	= sek.
IDS_ASDLG_WAN_SETTING_TITLE	= Innstillinger
IDS_WARNING_INVALID_WAN_WAIT_TIME = Innstillingen for ventetid er utenfor området.


// 2005.07.04 DME nakayama
IDS_CFWAN_NOT_FOUND_ENTRY	=  Finner ikke den oppringte tilkoplingen. Vil du deaktivere automatisk veksling?


// 2005.07.11 DME nakayama
IDS_ASDLG_CABLE_TITLE_TEXT	= Velg vekslingselementet
IDS_TWLM_AUTH_WPA2          	= WPA2
IDS_TWLM_AUTH_WPA2PSK        	= WPA2-PSK


// 2005.07.12 DME nakayama
IDS_WARNING_FOUND_NEXT_ERROR	= Fant de neste problemene.
IDS_WARNING_AS_C_NOTFOUND_MODEM	= Finner ikke modemet.
IDS_WARNING_AS_C_NOTFOUND_ENTRY	= Finner ikke oppføringen for oppringt tilkopling.
IDS_WARNING_CONTINUE		= Vil du fortsette denne handlingen?

IDS_ASDLG_AUTOSWITCH_NETWORK_CABLE_EXPLAIN	=  (mellom nettverk og trådløst nettverk)
IDS_ASDLG_AUTOSWITCH_NETWORK_WAN_EXPLAIN	=  (mellom nettverk + trådløst nettverkt og oppringt tilkopling)

// 2005.07.19 DME nakayama
IDS_ASDLG_WAN_WAIT_TIME_EXPLAIN	= (når oppringt tilkopling veksler automatisk) 

// 2005.07.21 taki
IDS_DOCTOR_WPA2PSK              = WPA2PSK

// 2005.07.22 DME nakayama
IDS_TRAY_NETWORK_AUTOSWITCH_NOW	= Automatisk nettverksveksling

// 2005.07.27 DME nakayama
IDS_WARNING_AS_WAN_ENA		= Den manuelle oppringte tilkoplingen er fullført.\r\n\r\nFunksjonen Automatisk nettverksveksling er midlertidig deaktivert til den oppringte tilkoplingen er koplet fra. 


// 2006.03.27 DME nakayama
IDS_DIALUP_OPEN_PORT = The communication port is about to be opened. 
IDS_DIALUP_PORT_OPENED = The communication port has been opened successfully.
IDS_DIALUP_CONNECT_DEVICE = A device is about to be connected.
IDS_DIALUP_DEVICE_CONNECTED = A device has connected successfully.
IDS_DIALUP_ALL_DEVICE_CONNECTED = All devices in the device chain have successfully connected.
IDS_DIALUP_AUTHENTICATE = The authentication process is starting.
IDS_DIALUP_AUTH_NOTIFY = An authentication event has occurred.
IDS_DIALUP_AUTH_RETRY = The client has requested another validation attempt with a new user name/password/domain.
IDS_DIALUP_AUTH_CALLBACK = The remote access server has requested a callback number.
IDS_DIALUP_AUTH_CHANGE_PASSWORD = The client has requested to change the password on the account.
IDS_DIALUP_AUTH_PROJECT = The projection phase is starting.
IDS_DIALUP_AUTH_LINK_SPEED = The link-speed calculation phase is starting.
IDS_DIALUP_AUTH_ACK = An authentication request is being acknowledged. 
IDS_DIALUP_RE_AUTHENTICATE = Reauthentication (after callback) is starting.
IDS_DIALUP_AUTHENTICATED = The client has successfully completed authentication. 
IDS_DIALUP_PREPARE_FOR_CALLBACK = The line is about to disconnect in preparation for callback. 
IDS_DIALUP_WAIT_FOR_MODEM_RESET = The client is delaying in order to give the modem time to reset itself in preparation for callback. 
IDS_DIALUP_WAIT_FOR_CALLBACK = The client is waiting for an incoming call from the remote access server. 
IDS_DIALUP_PROJECTED = Projection result information is available.
IDS_DIALUP_SUB_ENTRY_CONNECTED = A subentry has been connected during the dialing process. 
IDS_DIALUP_SUB_ENTRY_DISCONNECTED = A subentry has been disconnected during the dialing process.
IDS_DIALUP_INTERACTIVE = The terminal state supported by RASPHONE.EXE.
IDS_DIALUP_CONNECTED = Successful connection. 
IDS_DIALUP_DISCONNECTED = Disconnection or failed connection. 

IDS_ASDLG_WAN_WAIT_REDIAL_TEXT = Wait before Automatic redial
IDS_ASDLG_WAN_SHOW_STATUS_TEXT = Show stauts window

IDS_ASDLG_WAN_CLOSE_REMAIN_TIME_TEXT = This window will close after

// 2006.10.19 Tajima
//
// Redial Settings
//
IDS_DIALUP_REDIAL = Innstilling for nytt anrop:
IDS_DIALUP_REDIAL15 = 15 sekunder
IDS_DIALUP_REDIAL30 = 30 sekunder
IDS_DIALUP_REDIAL60 = 60 sekunder

//
// Profile properties
//
IDS_PROPAGE_UAC = Aktiver brukerkontokontroll  
IDS_PROPAGE_FW  = Aktiver brannmur
IDS_PROPAGE_SHARE = Aktiver deling
IDS_PROPAGE_ASWITCH = Velg enhetene du vil veksle mellom.
IDS_PROPAGE_SAMENAME = Det finnes en profil med samme navn.

//
// Doctor page
//
IDS_DOCTOR_ALLDEVICES = Enheter
IDS_DOCTOR_LAN = Lokalnett
IDS_DOCTOR_UWB = UWB
IDS_DOCTOR_PC = Datamaskin
IDS_DOCTOR_RADAR = Radar

// 2006.10.19 Tajima
IDS_NEXT                 = Neste
IDS_BACK                 = Tilbake
IDS_CONNECTED            = Tilkoplet
IDS_DISCONNECTED         = Frakoplet
IDS_AVAILABLE            = Tilgjengelig
IDS_UNAVAILABLE          = Ikke tilgjengelig
Download Driver Pack

How To Update Drivers Manually

After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.

  • Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).

  • If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.

  • Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.

  • Find the device and model you want to update in the device list.

  • Double-click on it to open the Properties dialog box.

  • From the Properties dialog box, select the Driver tab.

  • Click the Update Driver button, then follow the instructions.

Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.

For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.

server: ftp, load: 2.48