[English]
PAGE_TITLE = 3D Performance
SPEED_ADJ = Rendering Speed Control
PERFORMANCE = TextureJet Control
SPEED = Best Speed
QUALITY = Best Quality
SAFE = Texture Jet Off
AGGRESSIVE = Highest Performance
DEFAULT = Restore Defaults
CALIBRATION = Software Calibration
DISPLAYLIST = Display-List Processing
NO_DISPLIST = None
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = Highest Speed
PERFORMANCE_STRING2 = High Speed, good quality
PERFORMANCE_STRING3 = High Speed, better quality
PERFORMANCE_STRING4 = High Speed, best quality
PERFORMANCE_STRING5 = Highest Quality
SAFETY_STRING1 = TextureJet Off
SAFETY_STRING2 = Minimum TextureJet
SAFETY_STRING3 = Enable TextureJet
SAFETY_STRING4 = Moderate TextureJet
SAFETY_STRING5 = Aggressive TextureJet
SAFETY_STRING6 = Dynamic TextureJet
RCDIALOG_MSG1 = 3D driver was not found. Make sure this file is copied to your system directory. Your application cannot access hardware 3D.
RCDIALOG_MSG2 = The driver settings have been reset to the default values.
RCDIALOG_MSG3 = The system needs to be restarted. Close any DOS applications and click OK.
RCDIALOG_MSG4 = In order for the changes to take effect, the system needs to be restarted. Do you want to restart now?
RCDIALOG_MSG5 = The changes will take effect next time you restart Windows.
RCDIALOG_MSG6 = You will need to exit all current 3D applications, then restart them before the changes can take effect.
[French]
PAGE_TITLE = Performance 3D
SPEED_ADJ = Rendu du réglage de la vitesse
PERFORMANCE = Contrôle de TextureJet
SPEED = Meilleure vitesse
QUALITY = Meilleure qualité
SAFE = Texture Jet désactivé
AGGRESSIVE = Performances les plus élevées
DEFAULT = Rétablir les valeurs par défaut
CALIBRATION = Etalonnage du logiciel
DISPLAYLIST = Traitement Display-List
NO_DISPLIST = Aucun
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw et Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = Vitesse la plus élevée
PERFORMANCE_STRING2 = Grande vitesse, bonne qualité
PERFORMANCE_STRING3 = Grande vitesse, meilleure qualité
PERFORMANCE_STRING4 = Grande vitesse, qualité supérieure
PERFORMANCE_STRING5 = Qualité la plus élevée
SAFETY_STRING1 = TextureJet désactivé
SAFETY_STRING2 = TextureJet minimum
SAFETY_STRING3 = Activer TextureJet
SAFETY_STRING4 = TextureJet modéré
SAFETY_STRING5 = TextureJet agressif
SAFETY_STRING6 = TextureJet dynamique
RCDIALOG_MSG1 = Pilote 3D introuvable. Assurez-vous que le fichier est copié dans le répertoire système. L'application ne peut pas accéder au matériel de 3D.
RCDIALOG_MSG2 = Les valeurs par défaut ont été restaurées pour les paramètres du pilote.
RCDIALOG_MSG3 = Le système doit être redémarré. Fermez toutes les applications DOS et cliquez sur OK.
RCDIALOG_MSG4 = Le système doit être redémarré pour appliquer les nouveaux paramètres. Voulez-vous le redémarrer maintenant ?
RCDIALOG_MSG5 = Vous devez redémarrer Windows pour appliquer les changements.
RCDIALOG_MSG6 = Vous devez quitter toutes les applications 3D et les redémarrer pour appliquer les changements.
[German]
PAGE_TITLE = Dreidimensionale Leistung
SPEED_ADJ = Regelung der Wiedergabegeschwindigkeit
PERFORMANCE = TextureJet-Regelung
SPEED = Beste Geschwindigkeit
QUALITY = Beste Qualität
SAFE = TextureJet Aus
AGGRESSIVE = Optimale Leistung
DEFAULT = Standards wiederherstellen
CALIBRATION = Software-Kalibrierung
DISPLAYLIST = Display-List-Verarbeitung
NO_DISPLIST = Keine
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw und Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = Höchstgeschwindigkeit
PERFORMANCE_STRING2 = Hochgeschwindigkeit, gute Qualität
PERFORMANCE_STRING3 = Hochgeschwindigkeit, verbesserte Qualität
PERFORMANCE_STRING4 = Hochgeschwindigkeit, beste Qualität
PERFORMANCE_STRING5 = Höchste Qualität
SAFETY_STRING1 = TextureJet Aus
SAFETY_STRING2 = Mindest-TextureJet
SAFETY_STRING3 = TextureJet aktivieren
SAFETY_STRING4 = Moderierter TextureJet
SAFETY_STRING5 = Aggressiver TextureJet
SAFETY_STRING6 = Dynamischer TextureJet
RCDIALOG_MSG1 = Dreidimensionaler Treiber nicht auffindbar. Bitte sicherstellen, daß diese Datei in Ihr Systemverzeichnis kopiert wird. Ihr Programm kann auf Hardware nicht dreidimensional zugreifen.
RCDIALOG_MSG2 = Die Treibereinstellungen wurden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
RCDIALOG_MSG3 = Das System muß neu gestartet werden. Beenden Sie jegliche DOS-Programme, und klicken Sie auf OK.
RCDIALOG_MSG4 = Das System muß neu gestartet werden, damit die Änderungen vorgenommen werden können. Möchten Sie das System jetzt neu starten?
RCDIALOG_MSG5 = Die Änderungen werden vorgenommen, wenn Sie Windows das nächste Mal neu starten.
RCDIALOG_MSG6 = Sie müssen alle laufenden dreidimensionalen Programme beenden und neustarten, um die Änderungen vorzunehmen.
[Danish]
PAGE_TITLE = 3D-præstation
SPEED_ADJ = Kontrol af gengivelseshastighed
PERFORMANCE = TextureJet kontrol
SPEED = Bedste hastighed
QUALITY = Bedste kvalitet
SAFE = TextureJet deaktiveret
AGGRESSIVE = Højeste præstation
DEFAULT = Genopret standarder
CALIBRATION = Softwarekalibrering
DISPLAYLIST = Display-list-behandling
NO_DISPLIST = Ingen
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw og Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = Højeste hastighed
PERFORMANCE_STRING2 = Høj hastighed, god kvalitet
PERFORMANCE_STRING3 = Høj hastighed, bedre kvalitet
PERFORMANCE_STRING4 = Høj hastighed, bedste kvalitet
PERFORMANCE_STRING5 = Højeste kvalitet
SAFETY_STRING1 = TextureJet deaktiveret
SAFETY_STRING2 = Minimum TextureJet
SAFETY_STRING3 = Aktivér TextureJet
SAFETY_STRING4 = Moderat TextureJet
SAFETY_STRING5 = Aggressiv TextureJet
SAFETY_STRING6 = Dynamisk TextureJet
RCDIALOG_MSG1 = 3D driver blev ikke fundet. Sørg for at denne fil kopieres til systembiblioteket. Programmet kan ikke få adgang til hardware-3D.
RCDIALOG_MSG2 = Driverindstillingerne er blevet nulstillet til standardværdierne.
RCDIALOG_MSG3 = Systemet skal genstartes. Luk eventuelle DOS-programmer og klik på OK.
RCDIALOG_MSG4 = Systemet skal genstartes for at ændringerne kan træde i kraft. Vil du genstarte nu?
RCDIALOG_MSG5 = Ændringerne vil træde i kraft, næste gang du genstarter Windows.
RCDIALOG_MSG6 = Du skal afslutte alle aktuelle 3D-programmer, og derefter genstarte dem, før at ændringerne kan træde i kraft.
[England]
PAGE_TITLE = 3D Performance
SPEED_ADJ = Rendering Speed Control
PERFORMANCE = TextureJet Control
SPEED = Best Speed
QUALITY = Best Quality
SAFE = Texture Jet Off
AGGRESSIVE = Highest Performance
DEFAULT = Restore Defaults
CALIBRATION = Software Calibration
DISPLAYLIST = Display-List Processing
NO_DISPLIST = None
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = Highest Speed
PERFORMANCE_STRING2 = High Speed, good quality
PERFORMANCE_STRING3 = High Speed, better quality
PERFORMANCE_STRING4 = High Speed, best quality
PERFORMANCE_STRING5 = Highest Quality
SAFETY_STRING1 = TextureJet Off
SAFETY_STRING2 = Minimum TextureJet
SAFETY_STRING3 = Enable TextureJet
SAFETY_STRING4 = Moderate TextureJet
SAFETY_STRING5 = Aggressive TextureJet
SAFETY_STRING6 = Dynamic TextureJet
RCDIALOG_MSG1 = 3D driver was not found. Make sure this file is copied to your system directory. Your application cannot access hardware 3D.
RCDIALOG_MSG2 = The driver settings have been reset to the default values.
RCDIALOG_MSG3 = The system needs to be restarted. Close any DOS applications and click OK.
RCDIALOG_MSG4 = In order for the changes to take effect, the system needs to be restarted. Do you want to restart now?
RCDIALOG_MSG5 = The changes will take effect next time you restart Windows.
RCDIALOG_MSG6 = You will need to exit all current 3D applications, then restart them before the changes can take effect.
[Modern Spanish]
PAGE_TITLE = Rendimiento 3D
SPEED_ADJ = Control de la velocidad de procesamiento
PERFORMANCE = Control de TextureJet
SPEED = Óptima velocidad
QUALITY = Óptima calidad
SAFE = TextureJet desactivado
AGGRESSIVE = Rendimiento más alto
DEFAULT = Restaurar valores predeterminados
CALIBRATION = Calibración del software
DISPLAYLIST = Procesamiento de lista-presentación visual
NO_DISPLIST = Ninguno(a)
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw y Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = Velocidad más alta
PERFORMANCE_STRING2 = Velocidad alta, buena calidad
PERFORMANCE_STRING3 = Velocidad alta, mejor calidad
PERFORMANCE_STRING4 = Velocidad alta, óptima calidad
PERFORMANCE_STRING5 = Más alta calidad
SAFETY_STRING1 = TextureJet desactivado
SAFETY_STRING2 = TextureJet mínimo
SAFETY_STRING3 = Activar TextureJet
SAFETY_STRING4 = TextureJet moderado
SAFETY_STRING5 = TextureJet agresivo
SAFETY_STRING6 = TextureJet dinámico
RCDIALOG_MSG1 = No se encontró un controlador 3D. Asegúrese de copiar este archivo al directorio del sistema. Su aplicación no puede acceder al hardware 3D.
RCDIALOG_MSG2 = Los parámetros del controlador se han restaurado a sus valores predeterminados.
RCDIALOG_MSG3 = Debe reiniciarse el sistema. Cierre cualquier aplicación DOS y haga clic en Aceptar.
RCDIALOG_MSG4 = Deberá reiniciarse el sistema para que se hagan efectivos los cambios. ¿Desea reiniciar ahora?
RCDIALOG_MSG5 = Los cambios se harán efectivos la próxima vez que reinicie Windows.
RCDIALOG_MSG6 = Deberá salir de todas las aplicaciones 3D actuales y después reiniciarlas antes de que se hagan efectivos los cambios.
[Spanish]
PAGE_TITLE = Rendimiento 3D
SPEED_ADJ = Control de la velocidad de procesamiento
PERFORMANCE = Control TextureJet
SPEED = Velocidad óptima
QUALITY = Calidad óptima
SAFE = TextureJet desactivado
AGGRESSIVE = Rendimiento más alto
DEFAULT = Restaurar valores predeterminados
CALIBRATION = Calibración del software
DISPLAYLIST = Procesamiento de lista-presentación visual
NO_DISPLIST = Ninguno(a)
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw y Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = Velocidad más alta
PERFORMANCE_STRING2 = Velocidad alta, buena calidad
PERFORMANCE_STRING3 = Velocidad alta, mejor calidad
PERFORMANCE_STRING4 = Velocidad alta, calidad óptima
PERFORMANCE_STRING5 = Calidad más alta
SAFETY_STRING1 = TextureJet desactivado
SAFETY_STRING2 = TextureJet mínimo
SAFETY_STRING3 = Activar TextureJet
SAFETY_STRING4 = TextureJet moderado
SAFETY_STRING5 = TextureJet agresivo
SAFETY_STRING6 = TextureJet dinámico
RCDIALOG_MSG1 = No se encontró un controlador 3D. Cerciórese de copiar este archivo al directorio del sistema. Su aplicación no puede acceder al hardware 3D.
RCDIALOG_MSG2 = Los parámetros del controlador se han restaurado a sus valores predeterminados.
RCDIALOG_MSG3 = Debe reiniciarse el sistema. Cierre cualquier aplicación DOS y haga clic en Aceptar.
RCDIALOG_MSG4 = Para que los cambios tengan efecto, deberá reiniciarse el sistema. ¿Desea reiniciar ahora?
RCDIALOG_MSG5 = Los cambios tendrán efecto la próxima vez que reinicie Windows.
RCDIALOG_MSG6 = Deberá salir de todas las aplicaciones 3D actuales y después reiniciarlas antes de que los cambios tengan efecto.
[Finnish]
PAGE_TITLE = 3D-suorituskyky
SPEED_ADJ = Tulkinnan nopeussäädin
PERFORMANCE = TextureJet-säädin
SPEED = Paras nopeus
QUALITY = Paras laatu
SAFE = Texture Jet pois käytöstä
AGGRESSIVE = Korkein suorituskyky
DEFAULT = Palauta oletukset
CALIBRATION = Ohjelmiston kalibrointi
DISPLAYLIST = Näyttöluettelon prosessointi
NO_DISPLIST = Ei mitään
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw ja Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = Korkein nopeus
PERFORMANCE_STRING2 = Korkea nopeus, hyvä laatu
PERFORMANCE_STRING3 = Korkea nopeus, parempi laatu
PERFORMANCE_STRING4 = Korkea nopeus, paras laatu
PERFORMANCE_STRING5 = Korkein laatu
SAFETY_STRING1 = TextureJet pois käytöstä
SAFETY_STRING2 = Minimi TextureJet
SAFETY_STRING3 = Ota käyttöön TextureJet
SAFETY_STRING4 = Normaali TextureJet
SAFETY_STRING5 = Agressiivinen TextureJet
SAFETY_STRING6 = Dynaaminen TextureJet
RCDIALOG_MSG1 = 3D-ohjainta ei löydy. Varmista, että tämä tiedosto on kopioitu järjestelmän system-hakemistoon. Sovellus ei pysty käyttämään laitteiston 3D-toimintoa.
RCDIALOG_MSG2 = Ohjaimen asetukset on palautettu oletusarvoihin.
RCDIALOG_MSG3 = Järjestelmä täytyy käynnistää uudelleen. Sulje DOS-sovellukset ja napsauta OK.
RCDIALOG_MSG4 = Jotta muutokset tulevat voimaan, järjestelmä täytyy käynnistää uudelleen. Haluatko käynnistää uudelleen nyt?
RCDIALOG_MSG5 = Muutokset tulevat voimaan ensi kerralla Windowsin käynnistyksen yhteydessä.
RCDIALOG_MSG6 = Sinun täytyy lopettaa kaikki nykyiset 3D-sovellukset ja käynnistää ne uudelleen, ennen kuin muutokset voivat tulla voimaan.
[Dutch]
PAGE_TITLE = 3D-werking
SPEED_ADJ = Weergave/snelheid-regeling
PERFORMANCE = TextureJet-regeling
SPEED = Beste snelheid
QUALITY = Beste kwaliteit
SAFE = TextureJet uit
AGGRESSIVE = Beste prestaties
DEFAULT = Standaardwaarden herstellen
CALIBRATION = Software-kalibratie
DISPLAYLIST = Beeldlijstverwerking
NO_DISPLIST = Geen
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw en Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = Hoogste snelheid
PERFORMANCE_STRING2 = Hoge snelheid, goede kwaliteit
PERFORMANCE_STRING3 = Hoge snelheid, betere kwaliteit
PERFORMANCE_STRING4 = Hoge snelheid, beste kwaliteit
PERFORMANCE_STRING5 = Hoogste kwaliteit
SAFETY_STRING1 = TextureJet uit
SAFETY_STRING2 = Minimale TextureJet
SAFETY_STRING3 = TextureJet inschakelen
SAFETY_STRING4 = Normale TextureJet
SAFETY_STRING5 = Agressieve TextureJet
SAFETY_STRING6 = Dynamische TextureJet
RCDIALOG_MSG1 = Kon 3D-stuurprogramma niet vinden. Kopieer dit bestand in uw systeemdirectory. Uw toepassing krijgt geen toegang tot hardware-3D.
RCDIALOG_MSG2 = De standaardwaarden voor de stuurprogramma-instellingen zijn hersteld.
RCDIALOG_MSG3 = Het systeem moet opnieuw worden gestart. Sluit alle DOS-toepassingen en klik op OK.
RCDIALOG_MSG4 = De veranderingen worden pas van kracht nadat u het systeem opnieuw hebt gestart. Wilt u nu opnieuw starten?
RCDIALOG_MSG5 = De veranderingen worden van kracht de volgende keer dat u Windows opnieuw start.
RCDIALOG_MSG6 = De veranderingen worden pas van kracht nadat u alle open 3D-toepassingen hebt afgesloten en opnieuw hebt gestart.
[Italian]
PAGE_TITLE = Performance 3D
SPEED_ADJ = Controllo velocità di rendering
PERFORMANCE = Controllo TextureJet
SPEED = Velocità ottimale
QUALITY = Qualità ottimale
SAFE = Texture Jet disattivato
AGGRESSIVE = Massima performance
DEFAULT = Ripristina valori predefiniti
CALIBRATION = Calibrazione software
DISPLAYLIST = Elaborazione degli elenchi di visualizzazione
NO_DISPLIST = Nessuna
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw e Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = Velocità massima
PERFORMANCE_STRING2 = Velocità alta, qualità buona
PERFORMANCE_STRING3 = Velocità alta, qualità migliore
PERFORMANCE_STRING4 = Velocità alta, qualità ottimale
PERFORMANCE_STRING5 = Massima qualità
SAFETY_STRING1 = TextureJet disattivato
SAFETY_STRING2 = TextureJet minimo
SAFETY_STRING3 = Attiva TextureJet
SAFETY_STRING4 = TextureJet moderato
SAFETY_STRING5 = TextureJet aggressivo
SAFETY_STRING6 = TextureJet dinamico
RCDIALOG_MSG1 = Il driver 3D non è stato trovato. Verificare che questo file sia stato copiato nella directory del sistema. L'applicazione non può accedere al 3D hardware.
RCDIALOG_MSG2 = Le impostazioni del driver sono state reimpostate sui valori predefiniti.
RCDIALOG_MSG3 = Il sistema deve essere riavviato. Chiudere tutte le applicazioni DOS e fare clic su OK.
RCDIALOG_MSG4 = Affinché le modifiche diventino effettive, occorre riavviare il sistema. Riavviarlo adesso?
RCDIALOG_MSG5 = Le modifiche diventeranno effettive la prossima volta che si riavvierà Windows.
RCDIALOG_MSG6 = Per rendere effettive le modifiche si deve uscire da tutte le applicazioni 3D correnti e riavviarle.
[Norway]
PAGE_TITLE = 3D-ytelse
SPEED_ADJ = Kontroll for fremstillingshastighet
PERFORMANCE = Kontroll for TextureJet
SPEED = Beste hastighet
QUALITY = Beste kvalitet
SAFE = TextureJet av
AGGRESSIVE = Høyeste ytelse
DEFAULT = Gjenopprett standardverdier
CALIBRATION = Programvarekalibrering
DISPLAYLIST = Skjermlistebehandling
NO_DISPLIST = Ingen
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw og Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = Høyeste hastighet
PERFORMANCE_STRING2 = Høy hastighet, god kvalitet
PERFORMANCE_STRING3 = Høy hastighet, bedre kvalitet
PERFORMANCE_STRING4 = Høy hastighet, beste kvalitet
PERFORMANCE_STRING5 = Høyeste kvalitet
SAFETY_STRING1 = TextureJet av
SAFETY_STRING2 = Minimums TextureJet
SAFETY_STRING3 = Aktiver TextureJet
SAFETY_STRING4 = Moderat TextureJet
SAFETY_STRING5 = Aggressiv TextureJet
SAFETY_STRING6 = Dynamisk TextureJet
RCDIALOG_MSG1 = Finner ikke 3D-driver. Kontroller at denne filen er kopiert til systemkatalogen. Programmet du bruker har ikke tilgang til 3D-maskinvare.
RCDIALOG_MSG2 = Driverinnstillingene er tilbakestilt til standardverdiene.
RCDIALOG_MSG3 = Systemet må startes på nytt. Lukk alle DOS-programmer og klikk på OK.
RCDIALOG_MSG4 = Systemet må startes på nytt for at endringene skal tre i kraft. Vil du starte på nytt nå?
RCDIALOG_MSG5 = Endringene vil tre i kraft neste gang du starter Windows på nytt.
RCDIALOG_MSG6 = Du må avslutte alle nåværende 3D-programmer og deretter starte dem på nytt før endringene kan tre i kraft.
[Portuguese]
PAGE_TITLE = Desempenho 3D
SPEED_ADJ = Execução do Controlo de Velocidade
PERFORMANCE = Controlo TextureJet
SPEED = A melhor velocidade
QUALITY = A melhor qualidade
SAFE = Texture Jet Off
AGGRESSIVE = O melhor desempenho
DEFAULT = Restaurar padrões
CALIBRATION = Calibragem do software
DISPLAYLIST = Processamento de lista de imagens
NO_DISPLIST = Nenhum
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw e Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = A maior velocidade
PERFORMANCE_STRING2 = Grande velocidade, boa qualidade
PERFORMANCE_STRING3 = Grande velocidade, melhor qualidade
PERFORMANCE_STRING4 = Alta velocidade, a melhor qualidade
PERFORMANCE_STRING5 = A melhor qualidade
SAFETY_STRING1 = TextureJet Off
SAFETY_STRING2 = TextureJet mínimo
SAFETY_STRING3 = Activar TextureJet
SAFETY_STRING4 = Moderar TextureJet
SAFETY_STRING5 = TextureJet agressivo
SAFETY_STRING6 = TextureJet dinâmico
RCDIALOG_MSG1 = O controlador de 3D não foi encontrado. Certifique-se que este ficheiro está copiado na sua directoria de sistema. A sua aplicação não pode fazer o acesso de hardware 3D.
RCDIALOG_MSG2 = As configurações do controlador foram reconfiguradas para os valores padrão.
RCDIALOG_MSG3 = O sistema precisa de ser reiniciado. Feche qualquer aplicação DOS e prima em OK.
RCDIALOG_MSG4 = Para as mudanças serem aplicadas, o sistema precisa de ser reiniciado. Deseja reiniciar agora?
RCDIALOG_MSG5 = As mudanças serão aplicadas na próxima vez que reiniciar o Windows.
RCDIALOG_MSG6 = Precisa de sair de todas as aplicações 3D actuais e, em seguida, reiniciá-las antes das mudanças serem aplicadas.
[Brazilian]
PAGE_TITLE = Desempenho em 3D
SPEED_ADJ = Controle da velocidade de processamento
PERFORMANCE = Controle da TextureJet
SPEED = Velocidade melhor
QUALITY = Qualidade melhor
SAFE = TextureJet desativada
AGGRESSIVE = Melhor desempenho
DEFAULT = Restaurar padrões
CALIBRATION = Calibração do software
DISPLAYLIST = Processamento de lista de exibições
NO_DISPLIST = Nenhum
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw e Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = Velocidade mais alta
PERFORMANCE_STRING2 = Alta velocidade, boa qualidade
PERFORMANCE_STRING3 = Alta velocidade, melhor qualidade
PERFORMANCE_STRING4 = Alta velocidade, a melhor qualidade
PERFORMANCE_STRING5 = A mais alta qualidade
SAFETY_STRING1 = TextureJet desativada
SAFETY_STRING2 = TextureJet no mínimo
SAFETY_STRING3 = Ativar TextureJet
SAFETY_STRING4 = TextureJet moderada
SAFETY_STRING5 = TextureJet agressiva
SAFETY_STRING6 = TextureJet dinâmica
RCDIALOG_MSG1 = O driver de 3D não foi localizado.Verifique se o arquivo foi copiado no diretório do sistema. O aplicativo não pode acessar o hardware 3D.
RCDIALOG_MSG2 = As configurações do driver foram redefinidas para os valores padrão.
RCDIALOG_MSG3 = É necessário reiniciar o sistema. Feche quaisquer aplicativos DOS abertos e clique em OK.
RCDIALOG_MSG4 = Para as alterações entrarem em vigor, é necessário reiniciar o sistema. Quer reiniciar agora?
RCDIALOG_MSG5 = Aa alterações entrarão em vigor na próxima vez que se reiniciar o Windows.
RCDIALOG_MSG6 = É necessário sair de todos os aplicativos em 3D, e, em seguida, reiniciá-las antes que as alterações entrem em vigor.
[Swedish]
PAGE_TITLE = 3D-prestanda
SPEED_ADJ = Tolkar hastighetsstyrning
PERFORMANCE = TextureJet-styrning
SPEED = Bästa hastighet
QUALITY = Bästa kvalitet
SAFE = TextureJet Av
AGGRESSIVE = Högsta prestanda
DEFAULT = Återställ standard
CALIBRATION = Programkalibrering
DISPLAYLIST = Display-List-bearbetning
NO_DISPLIST = Ingen
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw och Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = Högsta hastighet
PERFORMANCE_STRING2 = Hög hastighet, bra kvalitet
PERFORMANCE_STRING3 = Hög hastighet, bättre kvalitet
PERFORMANCE_STRING4 = Hög hastighet, bästa kvalitet
PERFORMANCE_STRING5 = Högsta kvalitet
SAFETY_STRING1 = TextureJet Av
SAFETY_STRING2 = Minimal TextureJet
SAFETY_STRING3 = Aktivera TextureJet
SAFETY_STRING4 = Dämpad TextureJet
SAFETY_STRING5 = Aggressiv TextureJet
SAFETY_STRING6 = Dynamisk TextureJet
RCDIALOG_MSG1 = Hittade inte 3D-drivrutinen. Kontrollera att denna fil har kopierats till systemkatalogen. Tillämpningsprogrammet kan inte komma åt 3D-hårdvaran.
RCDIALOG_MSG2 = Inställningarna för drivrutinen har återställts till standardvärdena.
RCDIALOG_MSG3 = Du måste starta om systemet. Stäng eventuella DOS-tillämpningar och klicka på OK.
RCDIALOG_MSG4 = Du måste starta om systemet för att ändringarna ska gälla. Vill du starta om nu?
RCDIALOG_MSG5 = Ändringarna börjar gälla nästa gång du startar om Windows.
RCDIALOG_MSG6 = Ändringarna gäller inte förrän du avslutar alla 3D-tillämpningar som är öppna för närvarande och startar om dem.
[TChinese]
PAGE_TITLE = 3D ©Ê¯à
SPEED_ADJ = ´yø³t«×±±¨î
PERFORMANCE = TextureJet ±±¨î
SPEED = ³Ì¨Î³t«×
QUALITY = ³Ì¨Î«~½è
SAFE = Texture Jet Ãö³¬
AGGRESSIVE = ³Ì°ª©Ê¯à
DEFAULT = «ì´_¹w³]È
CALIBRATION = ³nÅé®Õ¥¿
DISPLAYLIST = Åã¥Üªí³B²z¥\¯à
NO_DISPLIST = µL
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw ©M Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = ³Ì°ª³t«×
PERFORMANCE_STRING2 = °ª³t¡AÀu¨}«~½è
PERFORMANCE_STRING3 = °ª³t¡A§ó¨Î«~½è
PERFORMANCE_STRING4 = °ª³t¡A³Ì¨Î«~½è
PERFORMANCE_STRING5 = ³Ì°ª«~½è
SAFETY_STRING1 = TextureJet Ãö³¬
SAFETY_STRING2 = ³Ì§C«× TextureJet
SAFETY_STRING3 = ±Ò¥Î TextureJet
SAFETY_STRING4 = ¾A«× TextureJet
SAFETY_STRING5 = ·¥«× TextureJet
SAFETY_STRING6 = °ÊºA TextureJet
RCDIALOG_MSG1 = ¨S¦³§ä¨ì 3D ÅX°Êµ{¦¡¡CÀˬd¨Ã½T©w³oÓÀɮפw½Æ»s¨ì¨t²Î¥Ø¿ý¸Ì¡CÀ³¥Îµ{¦¡µLªk¶i¤JµwÅé 3D¡C
RCDIALOG_MSG2 = ÅX°Êµ{¦¡³]©w¤w³Q´_ì¦Ü¹w³]È¡C
RCDIALOG_MSG3 = ¨t²Î»Ýn«·s±Ò°Ê¡CÃö³¬¥ô¦ó DOS À³¥Îµ{¦¡¡AµM«á«ö¤@¤U¡u½T©w¡v¡C
RCDIALOG_MSG4 = ¨t²Î»Ýn«·s±Ò°Ê¡A¤~¯à¨Ï×§ï¥Í®Ä¡C²{¦bn«·s±Ò°Ê¶Ü¡H
RCDIALOG_MSG5 = ¤U¤@¦¸«·s±Ò°Ê Windows ªº®ÉÔ¡A×§ï±N¥Í®Ä¡C
RCDIALOG_MSG6 = »Ýn°h¥X¥Ø«e¥¿¦b¨Ï¥Îªº©Ò¦³ 3D À³¥Îµ{¦¡¡AµM«á«·s±Ò°Ê³o¨Çµ{¦¡¡A×§ï¤~¯à¥Í®Ä¡C
DIALOG_FONT = ²Ó©úÅ
FONT_SIZE = 12
[SChinese]
PAGE_TITLE = 3D ÐÔÄÜ
SPEED_ADJ = Ãè»æËÙ¶È¿ØÖÆ
PERFORMANCE = TextureJet ¿ØÖÆ
SPEED = ×î¼ÑËÙ¶È
QUALITY = ×î¼ÑÖÊÁ¿
SAFE = Texture Jet ¹Ø±Õ
AGGRESSIVE = ×î¸ßÐÔÄÜ
DEFAULT = »Ö¸´Ä¬ÈÏÖµ
CALIBRATION = Èí¼þУ׼
DISPLAYLIST = ÏÔʾ±í´¦Àí¹¦ÄÜ
NO_DISPLIST = ÎÞ
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw ºÍ Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = ×î¸ßËÙ¶È
PERFORMANCE_STRING2 = ¸ßËÙ£¬ÓÅÖÊ
PERFORMANCE_STRING3 = ¸ßËÙ£¬¸ü¼ÑÖÊÁ¿
PERFORMANCE_STRING4 = ¸ßËÙ£¬×î¼ÑÖÊÁ¿
PERFORMANCE_STRING5 = ×î¸ßÖÊÁ¿
SAFETY_STRING1 = TextureJet ¹Ø±Õ
SAFETY_STRING2 = ×îµÍ¶È TextureJet
SAFETY_STRING3 = ÆôÓÃ TextureJet
SAFETY_STRING4 = ÊÊ¶È TextureJet
SAFETY_STRING5 = ¼«¶È TextureJet
SAFETY_STRING6 = ¶¯Ì¬ TextureJet
RCDIALOG_MSG1 = ûÓÐÕÒµ½ 3D Çý¶¯³ÌÐò¡£¼ì²é²¢È·¶¨Õâ¸öÎļþÒѸ´ÖƵ½ÏµÍ³Ä¿Â¼Àï¡£Ó¦ÓóÌÐòÎÞ·¨½øÈëÓ²¼þ 3D¡£
RCDIALOG_MSG2 = Çý¶¯³ÌÐòÉ趨Òѱ»¸´ÔÖÁĬÈÏÖµ¡£
RCDIALOG_MSG3 = ϵͳÐèÒªÖØÐÂÆô¶¯¡£¹Ø±ÕÈκΠDOS Ó¦ÓóÌÐò£¬È»ºó°´Ò»Ï¡°È·¶¨¡±¡£
RCDIALOG_MSG4 = ϵͳÐèÒªÖØÐÂÆô¶¯£¬²ÅÄÜʹÐÞ¸ÄÉúЧ¡£ÏÖÔÚÒªÖØÐÂÆô¶¯Âð£¿
RCDIALOG_MSG5 = ÏÂÒ»´ÎÖØÐÂÆô¶¯ Windows µÄʱºò£¬Ð޸Ľ«ÉúЧ¡£
RCDIALOG_MSG6 = ÐèÒªÍ˳öĿǰÕýÔÚʹÓõÄËùÓÐ 3D Ó¦ÓóÌÐò£¬È»ºóÖØÐÂÆô¶¯ÕâЩ³ÌÐò£¬Ð޸IJÅÄÜÉúЧ¡£
DIALOG_FONT = ËÎÌ
FONT_SIZE = 12
[Japanese]
PAGE_TITLE = 3D パフォーマンス
SPEED_ADJ = ¬度§äÀ行
PERFORMANCE = TextureJet §ä
SPEED = ÅǬ度
QUALITY = ÅÇ¿
SAFE = TextureJetµÌ
AGGRESSIVE = Å高ÌÊßÌ«°Ïݽ
DEFAULT = ÃÞÌ«ÙÄÉñ復
CALIBRATION = ¿Ìijª± ·¬ØÌÞÚ°¼®Ý
DISPLAYLIST = ディスプレイリスト処理
NO_DISPLIST = ȵ
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDrawÆDirect3D
PERFORMANCE_STRING1 = Åå¬度
PERFORMANCE_STRING2 = Åå¬度、Ç¿
PERFORMANCE_STRING3 = Åå¬度、æèÇ¿
PERFORMANCE_STRING4 = Åå¬度、ÅÇ¿
PERFORMANCE_STRING5 = Å高¿
SAFETY_STRING1 = TextureJet µÌ
SAFETY_STRING2 = ŬTextureJet
SAFETY_STRING3 = TextureJet ²È°ÌÞÙ
SAFETY_STRING4 = ÓÃÞÚ°Ä TextureJet
SAFETY_STRING5 = ±¸ÞÚ¯¼ÌÞTextureJet
SAFETY_STRING6 = ®的 TextureJet
RCDIALOG_MSG1 = 3D ÄÞײÊÞª©Â©èܹñŵ½。±Ì̧²Ùª¼½ÃÑ ÃÞ¨Ú¸ÄØÉºËß°³êĢ鱯ð確認µÄ¾³¢。²使用̱Ìߨ¹°¼®Ý©çʰÄÞ³ª± 3D ɱ¸¾½Å«Ü¹ñ。
RCDIALOG_MSG2 = ÄÞײÊÞÝèª、ÃÞÌ«ÙÄ値ÉØ¾¯Ä³êܵ½。
RCDIALOG_MSG3 = ¼½ÃÑðÄ起®·é必要ª èÜ·。·×ÄÌDOS ±Ìߨ¹°¼®Ýð¶ÄOK ð¸Ø¯¸µÄ¾³¢。
RCDIALOG_MSG4 = Ï更ð有øÉ·éÉÍ、¼½ÃÑðÄ起®·é必要ª èÜ·。¡、Ä起®µÜ·©?
RCDIALOG_MSG5 = Ï更Í、次ñÉWindows ðÄ開µ½Æ«É有øÉÈèÜ·。
RCDIALOG_MSG6 = »ÝÌ·×ÄÌ3D±Ìߨ¹°¼®Ýð終¹µÄ©ç、Ï更ª有øÉÈé前É»êçðÄ開µÄ¾³¢。
DIALOG_FONT = MS Pゴシック
FONT_SIZE = 12
[Korean]
PAGE_TITLE = 3D ¼º´É
SPEED_ADJ = ·»´õ¸µ ¼Óµµ Á¦¾î
PERFORMANCE = TextureJet Á¦¾î
SPEED = ÃÖ»ó ¼Óµµ
QUALITY = ÃÖ»ó Áú
SAFE = ÅØ½ºÃÄ Á¬ ÇØÁ¦
AGGRESSIVE = ÃÖ°í ¼º´É
DEFAULT = ±âº»°ª º¹¿ø
CALIBRATION = ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î À§Ä¡Á¶Á¤
DISPLAYLIST = µð½ºÇ÷¹ÀÌ ¸ñ·Ï ÇÁ·Î¼¼½Ì
NO_DISPLIST = ¾øÀ½
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw ¹× Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = ÃÖ°í¼Ó
PERFORMANCE_STRING2 = °í¼Ó, ¿ì¼öÇÑ Áú
PERFORMANCE_STRING3 = °í¼Ó, ´õ ³ªÀº Áú
PERFORMANCE_STRING4 = °í¼Ó, ÃÖ¿ì¼ö Áú
PERFORMANCE_STRING5 = ÃÖ°íÀÇ Áú
SAFETY_STRING1 = TextureJet ÇØÁ¦
SAFETY_STRING2 = ÃÖÀúTextureJet
SAFETY_STRING3 = TextureJet »ç¿ë
SAFETY_STRING4 = Áß°£Á¤µµ TextureJet
SAFETY_STRING5 = ÃÖ´ëTextureJet
SAFETY_STRING6 = µ¿Àû TextureJet
RCDIALOG_MSG1 = 3D µå¶óÀ̹ö¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛ µð·ºÅ丮¿¡ ÀÌ ÆÄÀÏÀÌ º¹»çµÇ¾ú´ÂÁö È®ÀÎÇϽʽÿÀ. »ç¿ëÀÚÀÇ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î Çϵå¿þ¾î 3D¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
RCDIALOG_MSG2 =µå¶óÀ̹ö ¼³Á¤ÀÌ ±âº»°ªÀ¸·Î Àç¼³Á¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
RCDIALOG_MSG3 = ½Ã½ºÅÛÀ» Àç½ÃÀÛÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸ðµç DOS ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ý°í È®ÀÎÀ» ´©¸£½Ê½Ã¿À.
RCDIALOG_MSG4 = º¯°æ»çÇ×ÀÌ È¿·ÂÀ» ¹ß»ýÇÏ·Á¸é ½Ã½ºÅÛÀ» Àç½ÃÀÛÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Áö±Ý Àç½ÃÀÛÀ» ÇϽðڽÀ´Ï±î?
RCDIALOG_MSG5 = º¯°æ»çÇ×Àº ´ÙÀ½ ¹ø¿¡ Windows¸¦ Àç½ÃÀÛÇÒ ¶§ È¿·ÂÀ» ¹ß»ýÇÕ´Ï´Ù.
RCDIALOG_MSG6 = º¯°æ»çÇ×ÀÌ È¿·ÂÀ» ¹ß»ýÇÏ·Á¸é, »ç¿ëÁßÀÎ ¸ðµç ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥À» Á¾·áÇϰí Àç½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
DIALOG_FONT = ±¼¸²
FONT_SIZE = 12
[Thai]
PAGE_TITLE = ÊÁÃöÀÒ¾¡Ò÷ӧҹ¢Í§ 3D
SPEED_ADJ = ¡ÒÃáÊ´§¡ÒäǺ¤ØÁ¤ÇÒÁàÃçÇ
PERFORMANCE = ¡ÒäǺ¤ØÁ TextureJet
SPEED = ¤ÇÒÁàÃçÇ·Õè´Õ·ÕèÊØ´
QUALITY = ¤Ø³ÀÒ¾·Õè´Õ·ÕèÊØ´
SAFE = TextureJet äÁè·Ó§Ò¹
AGGRESSIVE = ÊÁÃöÀÒ¾¡Ò÷ӧҹÊÙ§ÊØ´
DEFAULT = ¹Ó¤èÒ»ÃÔÂÒ¡ÅѺ¤×¹ÁÒ
CALIBRATION = ¡ÒõÃǨà·Õº¤èÒ«Í¿·ìáÇÃì
DISPLAYLIST = ÃÒ¡ÒÃáÊ´§¼Å
NO_DISPLIST = äÁèÁÕ
D3D_DISPLIST = ä´àÃç¤3´Õ
D3DDD_DISPLIST = ä´àÃ礴ÃÍ áÅÐä´àÃç¤3´Õ
PERFORMANCE_STRING1 = ¤ÇÒÁàÃçÇÊÙ§ÊØ´
PERFORMANCE_STRING2 = ¤ÇÒÁàÃçÇÊÙ§ ¤Ø³ÀÒ¾´Õ
PERFORMANCE_STRING3 = ¤ÇÒÁàÃçÇÊÙ§ ¤Ø³ÀÒ¾´Õ¡ÇèÒ
PERFORMANCE_STRING4 = ¤ÇÒÁàÃçÇÊÙ§ ¤Ø³ÀÒ¾´Õ·ÕèÊØ´
PERFORMANCE_STRING5 = ¤Ø³ÀÒ¾ÊÙ§ÊØ´
SAFETY_STRING1 = TextureJet äÁè·Ó§Ò¹
SAFETY_STRING2 = TextureJet µèÓÊØ´
SAFETY_STRING3 = ãËé TextureJet ·Ó§Ò¹
SAFETY_STRING4 = TextureJet »Ò¹¡ÅÒ§
SAFETY_STRING5 = TextureJet áÃ§ÊØ´
SAFETY_STRING6 = TextureJet Ẻ¾ÅÇѵ
RCDIALOG_MSG1 = äÁ辺µÑǢѺ 3D â»Ã´µÃǨ´ÙãËéá¹èÇèÒä´éÁÕ¡ÒäѴÅÍ¡á¿éÁ¹Õé ä»·Õèä´àä·ÍÃÕè¢Í§Ãкº¢Í§·èÒ¹ á;¾ÅÔपÑ蹢ͧ·èÒ¹äÁèÊÒÁÒöà¢éÒ¶Ö§ÎÒÃì´áÇÃì¢Í§ 3D
RCDIALOG_MSG2 = ä´éÁÕ¡ÒõÑé§¡ÒõÑé§µèÒ§æ ¢Í§µÑǢѺãËÁèãËéà»ç¹¤èÒ»ÃÔÂÒÂ
RCDIALOG_MSG3 = ¨Óà»ç¹µéͧÁÕ¡ÒÃàÃÔèÁÃкºãËÁè â»Ã´»Ô´á;¾ÅÔपÑè¹ DOS µèÒ§æ áÅФÅÔ¡ µ¡Å§
RCDIALOG_MSG4 = ¨Óà»ç¹µéͧÁÕ¡ÒÃàÃÔèÁÃкºãËÁè à¾×èÍãËé¡ÒÃà»ÅÕè¹á»Å§µèÒ§æ ÁÕ¼Å㹡Ò÷ӧҹ ·èÒ¹µéͧ¡ÒÃàÃÔèÁÃкºãËÁèà´ÕëÂǹÕéËÃ×ÍäÁè ?
RCDIALOG_MSG5 = ¡ÒÃà»ÅÕè¹á»Å§µèÒ§æ ¨ÐÁÕ¼Å㹡Ò÷ӧҹàÁ×èÍ·èÒ¹àÃÔèÁÇÔ¹â´ÇÊìãËÁè¤ÃÑé§µèÍä»
RCDIALOG_MSG6 = ·èÒ¹¨ÐµéͧÍÍ¡¨Ò¡á;¾ÅÔपÑ蹻Ѩ¨ØºÑ¹¢Í§ 3D ·Ñé§ËÁ´ áÅéÇàÃÔèÁãËÁèÍÕ¡¤ÃÑé§ à¾×èÍãËé¡ÒÃà»ÅÕè¹á»Å§µèÒ§æ ÁÕ¼Å㹡Ò÷ӧҹ
[Czech]
PAGE_TITLE = 3D výkonnost
SPEED_ADJ = Øízení rychlosti podkládání
PERFORMANCE = Øízení TextureJet
SPEED = Nejlepí rychlost
QUALITY = Nejlepí kvalita
SAFE = Texture Jet Vyp
AGGRESSIVE = Nejvy囹í výkonnost
DEFAULT = Obnovit implicitní hodnoty
CALIBRATION = Kalibrace softwaru
DISPLAYLIST = Zpracování display-listu
NO_DISPLIST = ádný
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw a Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = Nejvy囹í rychlost
PERFORMANCE_STRING2 = Vysoká rychlost, dobrá kvalita
PERFORMANCE_STRING3 = Vysoká rychlost, lepí kvalita
PERFORMANCE_STRING4 = Vysoká rychlost, nejlepí kvalita
PERFORMANCE_STRING5 = Nejvy囹í kvalita
SAFETY_STRING1 = TextureJet Vyp
SAFETY_STRING2 = Minimální TextureJet
SAFETY_STRING3 = Povolit TextureJet
SAFETY_STRING4 = Mírný TextureJet
SAFETY_STRING5 = Výrazný TextureJet
SAFETY_STRING6 = Dynamický TextureJet
RCDIALOG_MSG1 = 3D ovládaè nebyl nalezen. Ujistìte se, zda je tento soubor zkopírován do va啼ho systémového adresáøe. Va啼 aplikace nemá pøístup k hardwaru 3D.
RCDIALOG_MSG2 = Nastavení ovládaèe bylo resetováno na implicitní hodnoty.
RCDIALOG_MSG3 = Systém je potøeba restarovat. Uzavøete v啼chny DOS aplikace a klepnìte na OK.
RCDIALOG_MSG4 = Aby zmìny vstoupily v platnost, je potøeba systém restarovat. Chcete jej restartovat nyní?
RCDIALOG_MSG5 = Zmìny vstoupí v platnost pøi pøí嗾ím restartu Windows.
RCDIALOG_MSG6 = Ne柩i budou moci zmìny vstoupit v platnost, bude potøeba ukonèit v啼chny aktuální 3D aplikace a poté je restartovat.
[Hungary]
PAGE_TITLE = 3D teljesítmény
SPEED_ADJ = Sebességszabályozás
PERFORMANCE = TextureJet vezérlés
SPEED = Legjobb sebesség
QUALITY = Legjobb minõség
SAFE = TextureJet kikapcsolva
AGGRESSIVE = Legnagyobb teljesítmény
DEFAULT = Alapértékek visszaállítása
CALIBRATION = Szoftverbeállítás
DISPLAYLIST = Display-lista feldolgozás
NO_DISPLIST = Nincs
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw és Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = Legnagyobb sebesség
PERFORMANCE_STRING2 = Nagy sebesség, jó minõség
PERFORMANCE_STRING3 = Nagy sebesség, jobb minõség
PERFORMANCE_STRING4 = Nagy sebesség, legjobb minõség
PERFORMANCE_STRING5 = Legjobb minõség
SAFETY_STRING1 = TextureJet kikapcsolva
SAFETY_STRING2 = Minimális TextureJet
SAFETY_STRING3 = TextureJet engedélyezése
SAFETY_STRING4 = Mérsékelt TextureJet
SAFETY_STRING5 = Agresszív TextureJet
SAFETY_STRING6 = Dinamikus TextureJet
RCDIALOG_MSG1 = A 3B meghajtó nem található. Gyõzõdjön meg róla, hogy ezt a fájlt bemásolta a rendszerkönyvtárba. Az alkalmazás nem fér a 3D hardverhez.
RCDIALOG_MSG2 = Az illesztõprogram beállításai az alapértékre vannak visszaállítva.
RCDIALOG_MSG3 = Újra kell indítani a rendszert. Zárjon be minden DOS-alkalmazást és kattintson az OK-ra.
RCDIALOG_MSG4 = A módosítások csak akkor érvényesülnek, ha a rendszert újraindítja. Akarja-e most újraindítani?
RCDIALOG_MSG5 = A módosítások akkor érvényesülnek, amikor legközelebb újraindítja a Windows-t.
RCDIALOG_MSG6 = Ki kell lépnie minden aktuális 3D alkalmazásból és újra kell indítania azokat, mielõtt a módosítások érvényesülnének.
[Polish]
PAGE_TITLE = Wydajnoæ 3D
SPEED_ADJ = Interpretacja kontroli prêdko彡i
PERFORMANCE = Kontrola TextureJet
SPEED = Najlepsza szybkoæ
QUALITY = Najlepsza jakoæ
SAFE = Wy³¹cz TextureJet
AGGRESSIVE = Najwy¿sza wydajnoæ
DEFAULT = Przywróæ ustawienia standardowe
CALIBRATION = Kalibracja oprogramowania
DISPLAYLIST = Przetwarzanie w trybie display-list
NO_DISPLIST = Brak
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw i Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = Najwiêksza szybkoæ
PERFORMANCE_STRING2 = Du¿a szybkoæ, dobra jakoæ
PERFORMANCE_STRING3 = Du¿a szybkoæ, lepsza jakoæ
PERFORMANCE_STRING4 = Du¿a szybkoæ, najlepsza jakoæ
PERFORMANCE_STRING5 = Najwy¿sza jakoæ
SAFETY_STRING1 = Wy³¹cz TextureJet
SAFETY_STRING2 = Minimalny TextureJet
SAFETY_STRING3 = W³¹cz TextureJet
SAFETY_STRING4 = Umiarkowany TextureJet
SAFETY_STRING5 = Agresywny TextureJet
SAFETY_STRING6 = Dynamiczny TextureJet
RCDIALOG_MSG1 = Nie znaleziono sterownika 3D. Upewnij siê, ¿e ten plik jest skopiowany do katalogu systemowego. Twoje oprogramowanie nie ma dostêpu do sprzêtu 3D.
RCDIALOG_MSG2 = Ustawienia sterownika zosta³y wyzerowane do warto彡i standardowych.
RCDIALOG_MSG3 = Nale¿y ponownie uruchomiæ system. Zamknij wszelkie oprogramowania DOS i kliknij OK.
RCDIALOG_MSG4 = W celu wprowadzenia zmian, nale¿y ponownie uruchomiæ system. Czy chcesz zrobic to teraz?
RCDIALOG_MSG5 = Zmiany bêd¹ aktualne przy ponownym uruchomieniu Windows.
RCDIALOG_MSG6 = Nale¿y zakoñczyæ wszystkie obecne oprogramowania 3D, a nastêpnie uruchomiæ je ponownie, aby zmiany zosta³y wprowadzone.
[Russian]
PAGE_TITLE = 3-ìåðíàÿ ãðàôèêà
SPEED_ADJ = Óïðàâëåíèå ñêîðîñòüþ âèçóàëèçàöèè
PERFORMANCE = Óïðàâëåíèå TextureJet
SPEED = Îïòèìàëüíàÿ ñêîðîñòü
QUALITY = Îïòèìàëüíîå êà÷åñòâî
SAFE = Texture Jet - Âûêë.
AGGRESSIVE = Ñàìàÿ âûñîêàÿ ýôôåêòèâíîñòü
DEFAULT = Âîññòàíîâèòü ïî óìîë÷àíèþ
CALIBRATION = Êàëèáðîâêà ïðîãðàììû
DISPLAYLIST = Îáðàáîòêà âèäåîñïèñêà
NO_DISPLIST = Îòñóòñòâóåò
D3D_DISPLIST = Direct3D
D3DDD_DISPLIST = DirectDraw è Direct3D
PERFORMANCE_STRING1 = Ñàìàÿ âûñîêàÿ ñêîðîñòü
PERFORMANCE_STRING2 = Âûñîêàÿ ñêîðîñòü, õîðîøåå êà÷åñòâî
PERFORMANCE_STRING3 = Âûñîêàÿ ñêîðîñòü, áîëåå âûñîêîå êà÷åñòâî
PERFORMANCE_STRING4 = Âûñîêàÿ ñêîðîñòü, ëó÷øåå êà÷åñòâî
PERFORMANCE_STRING5 = Ñàìîå âûñîêîå êà÷åñòâî
SAFETY_STRING1 = TextureJet - Âûêë.
SAFETY_STRING2 = TextureJet - Ìèíèìóì
SAFETY_STRING3 = Âêëþ÷èòü TextureJet
SAFETY_STRING4 = Óìåðåííûé TextureJet
SAFETY_STRING5 = Àãðåññèâíûé TextureJet
SAFETY_STRING6 = Äèíàìè÷íûé TextureJet
RCDIALOG_MSG1 = Tðåõìåðíûé äðàéâåð íå íàéäåí. Óáåäèòåñü â òîì, ÷òî ýòîò ôàéë ñêîïèðîâàí â âàø ñèñòåìíûé êàòàëîã. Âàøå ïðèëîæåíèå íå ìîæåò ïîëó÷èòü äîñòóï ê àïïàðàòóðå òðåõìåðíîé âèçóàëèçàöèè.
RCDIALOG_MSG2 = Çíà÷åíèÿ äðàéâåðà èçìåíåíû íà çíà÷åíèÿ ïî óìîë÷àíèþ.
RCDIALOG_MSG3 = Íóæíî ïåðåçàãðóçèòü ñèñòåìó. Çàêðîéòå âñå ïðèëîæåíèÿ DOS è ùåëêíèòå íà êíîïêå OK.
RCDIALOG_MSG4 = Äëÿ àêòèâèçàöèè èçìåíåíèé íóæíî ïåðåçàãðóçèòü ñèñòåìó. Õîòèòå ëè âû ïåðåçàãðóçèòü åå ñåé÷àñ?
RCDIALOG_MSG5 = Èçìåíåíèÿ áóäóò àêòèâèçèðîâàíû ïðè ñëåäóþùåì çàïóñêå Windows.
RCDIALOG_MSG6 = Âàì íóæíî çàêðûòü âñå òåêóùèå ïðîãðàììû òðåõìåðíîé âèçóàëèçàöèè, à çàòåì çàïóñòèòü èõ çàíîâî äëÿ àêòèâèçàöèè èçìåíåíèé.
[Country]
enu = English
fra = French
deu = German
ena = English
enc = English
dan = Danish
dea = German
des = German
eng = England
eni = English
esm = Modern Spanish
esn = Modern Spanish
esp = Spanish
fin = Finnish
frb = French
frc = French
frs = French
ita = Italian
its = Italian
nlb = Dutch
nld = Dutch
nor = Norway
non = Norway
ptb = Brazilian
ptg = Portuguese
sve = Swedish
chs = SChinese
cht = TChinese
jpn = Japanese
kor = Korean
tha = Thai
thi = Thai
csy = Czech
plk = Polish
hun = Hungary
rus = Russian
ell = Greek
trk = Turkish
cat = Catalan
Download Driver Pack
After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.
Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).
If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.
Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.
Find the device and model you want to update in the device list.
Double-click on it to open the Properties dialog box.
From the Properties dialog box, select the Driver tab.
Click the Update Driver button, then follow the instructions.
Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.
For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.