[English] PAGE_TITLE = 3D Performance SPEED_ADJ = Rendering Speed Control PERFORMANCE = TextureJet Control SPEED = Best Speed QUALITY = Best Quality SAFE = Texture Jet Off AGGRESSIVE = Highest Performance DEFAULT = Restore Defaults CALIBRATION = Software Calibration DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Highest Speed PERFORMANCE_STRING2 = High Speed, good quality PERFORMANCE_STRING3 = High Speed, better quality PERFORMANCE_STRING4 = High Speed, best quality PERFORMANCE_STRING5 = Highest Quality SAFETY_STRING1 = TextureJet Off SAFETY_STRING2 = Minimum TextureJet SAFETY_STRING3 = Enable TextureJet SAFETY_STRING4 = Moderate TextureJet SAFETY_STRING5 = Aggressive TextureJet SAFETY_STRING6 = Dynamic TextureJet RCDIALOG_MSG1 = 3D driver was not found. Make sure this file is copied to your system directory. Your application cannot access hardware 3D. RCDIALOG_MSG2 = The driver settings have been reset to the default values. RCDIALOG_MSG3 = The system needs to be restarted. Close any DOS applications and click OK. RCDIALOG_MSG4 = In order for the changes to take effect, the system needs to be restarted. Do you want to restart now? RCDIALOG_MSG5 = The changes will take effect next time you restart Windows. RCDIALOG_MSG6 = You will need to exit all current 3D applications, then restart them before the changes can take effect. [French] PAGE_TITLE = Performance 3D SPEED_ADJ = Rendu du réglage de la vitesse PERFORMANCE = Contrôle de TextureJet SPEED = Meilleure vitesse QUALITY = Meilleure qualité SAFE = Texture Jet désactivé AGGRESSIVE = Performances les plus élevées DEFAULT = Rétablir les valeurs par défaut CALIBRATION = Etalonnage du logiciel DISPLAYLIST = Traitement Display-List NO_DISPLIST = Aucun D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw et Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Vitesse la plus élevée PERFORMANCE_STRING2 = Grande vitesse, bonne qualité PERFORMANCE_STRING3 = Grande vitesse, meilleure qualité PERFORMANCE_STRING4 = Grande vitesse, qualité supérieure PERFORMANCE_STRING5 = Qualité la plus élevée SAFETY_STRING1 = TextureJet désactivé SAFETY_STRING2 = TextureJet minimum SAFETY_STRING3 = Activer TextureJet SAFETY_STRING4 = TextureJet modéré SAFETY_STRING5 = TextureJet agressif SAFETY_STRING6 = TextureJet dynamique RCDIALOG_MSG1 = Pilote 3D introuvable. Assurez-vous que le fichier est copié dans le répertoire système. L'application ne peut pas accéder au matériel de 3D. RCDIALOG_MSG2 = Les valeurs par défaut ont été restaurées pour les paramètres du pilote. RCDIALOG_MSG3 = Le système doit être redémarré. Fermez toutes les applications DOS et cliquez sur OK. RCDIALOG_MSG4 = Le système doit être redémarré pour appliquer les nouveaux paramètres. Voulez-vous le redémarrer maintenant ? RCDIALOG_MSG5 = Vous devez redémarrer Windows pour appliquer les changements. RCDIALOG_MSG6 = Vous devez quitter toutes les applications 3D et les redémarrer pour appliquer les changements. [German] PAGE_TITLE = Dreidimensionale Leistung SPEED_ADJ = Regelung der Wiedergabegeschwindigkeit PERFORMANCE = TextureJet-Regelung SPEED = Beste Geschwindigkeit QUALITY = Beste Qualität SAFE = TextureJet Aus AGGRESSIVE = Optimale Leistung DEFAULT = Standards wiederherstellen CALIBRATION = Software-Kalibrierung DISPLAYLIST = Display-List-Verarbeitung NO_DISPLIST = Keine D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw und Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Höchstgeschwindigkeit PERFORMANCE_STRING2 = Hochgeschwindigkeit, gute Qualität PERFORMANCE_STRING3 = Hochgeschwindigkeit, verbesserte Qualität PERFORMANCE_STRING4 = Hochgeschwindigkeit, beste Qualität PERFORMANCE_STRING5 = Höchste Qualität SAFETY_STRING1 = TextureJet Aus SAFETY_STRING2 = Mindest-TextureJet SAFETY_STRING3 = TextureJet aktivieren SAFETY_STRING4 = Moderierter TextureJet SAFETY_STRING5 = Aggressiver TextureJet SAFETY_STRING6 = Dynamischer TextureJet RCDIALOG_MSG1 = Dreidimensionaler Treiber nicht auffindbar. Bitte sicherstellen, daß diese Datei in Ihr Systemverzeichnis kopiert wird. Ihr Programm kann auf Hardware nicht dreidimensional zugreifen. RCDIALOG_MSG2 = Die Treibereinstellungen wurden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. RCDIALOG_MSG3 = Das System muß neu gestartet werden. Beenden Sie jegliche DOS-Programme, und klicken Sie auf OK. RCDIALOG_MSG4 = Das System muß neu gestartet werden, damit die Änderungen vorgenommen werden können. Möchten Sie das System jetzt neu starten? RCDIALOG_MSG5 = Die Änderungen werden vorgenommen, wenn Sie Windows das nächste Mal neu starten. RCDIALOG_MSG6 = Sie müssen alle laufenden dreidimensionalen Programme beenden und neustarten, um die Änderungen vorzunehmen. [Danish] PAGE_TITLE = 3D-præstation SPEED_ADJ = Kontrol af gengivelseshastighed PERFORMANCE = TextureJet kontrol SPEED = Bedste hastighed QUALITY = Bedste kvalitet SAFE = TextureJet deaktiveret AGGRESSIVE = Højeste præstation DEFAULT = Genopret standarder CALIBRATION = Softwarekalibrering DISPLAYLIST = Display-list-behandling NO_DISPLIST = Ingen D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw og Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Højeste hastighed PERFORMANCE_STRING2 = Høj hastighed, god kvalitet PERFORMANCE_STRING3 = Høj hastighed, bedre kvalitet PERFORMANCE_STRING4 = Høj hastighed, bedste kvalitet PERFORMANCE_STRING5 = Højeste kvalitet SAFETY_STRING1 = TextureJet deaktiveret SAFETY_STRING2 = Minimum TextureJet SAFETY_STRING3 = Aktivér TextureJet SAFETY_STRING4 = Moderat TextureJet SAFETY_STRING5 = Aggressiv TextureJet SAFETY_STRING6 = Dynamisk TextureJet RCDIALOG_MSG1 = 3D driver blev ikke fundet. Sørg for at denne fil kopieres til systembiblioteket. Programmet kan ikke få adgang til hardware-3D. RCDIALOG_MSG2 = Driverindstillingerne er blevet nulstillet til standardværdierne. RCDIALOG_MSG3 = Systemet skal genstartes. Luk eventuelle DOS-programmer og klik på OK. RCDIALOG_MSG4 = Systemet skal genstartes for at ændringerne kan træde i kraft. Vil du genstarte nu? RCDIALOG_MSG5 = Ændringerne vil træde i kraft, næste gang du genstarter Windows. RCDIALOG_MSG6 = Du skal afslutte alle aktuelle 3D-programmer, og derefter genstarte dem, før at ændringerne kan træde i kraft. [England] PAGE_TITLE = 3D Performance SPEED_ADJ = Rendering Speed Control PERFORMANCE = TextureJet Control SPEED = Best Speed QUALITY = Best Quality SAFE = Texture Jet Off AGGRESSIVE = Highest Performance DEFAULT = Restore Defaults CALIBRATION = Software Calibration DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Highest Speed PERFORMANCE_STRING2 = High Speed, good quality PERFORMANCE_STRING3 = High Speed, better quality PERFORMANCE_STRING4 = High Speed, best quality PERFORMANCE_STRING5 = Highest Quality SAFETY_STRING1 = TextureJet Off SAFETY_STRING2 = Minimum TextureJet SAFETY_STRING3 = Enable TextureJet SAFETY_STRING4 = Moderate TextureJet SAFETY_STRING5 = Aggressive TextureJet SAFETY_STRING6 = Dynamic TextureJet RCDIALOG_MSG1 = 3D driver was not found. Make sure this file is copied to your system directory. Your application cannot access hardware 3D. RCDIALOG_MSG2 = The driver settings have been reset to the default values. RCDIALOG_MSG3 = The system needs to be restarted. Close any DOS applications and click OK. RCDIALOG_MSG4 = In order for the changes to take effect, the system needs to be restarted. Do you want to restart now? RCDIALOG_MSG5 = The changes will take effect next time you restart Windows. RCDIALOG_MSG6 = You will need to exit all current 3D applications, then restart them before the changes can take effect. [Modern Spanish] PAGE_TITLE = Rendimiento 3D SPEED_ADJ = Control de la velocidad de procesamiento PERFORMANCE = Control de TextureJet SPEED = Óptima velocidad QUALITY = Óptima calidad SAFE = TextureJet desactivado AGGRESSIVE = Rendimiento más alto DEFAULT = Restaurar valores predeterminados CALIBRATION = Calibración del software DISPLAYLIST = Procesamiento de lista-presentación visual NO_DISPLIST = Ninguno(a) D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw y Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Velocidad más alta PERFORMANCE_STRING2 = Velocidad alta, buena calidad PERFORMANCE_STRING3 = Velocidad alta, mejor calidad PERFORMANCE_STRING4 = Velocidad alta, óptima calidad PERFORMANCE_STRING5 = Más alta calidad SAFETY_STRING1 = TextureJet desactivado SAFETY_STRING2 = TextureJet mínimo SAFETY_STRING3 = Activar TextureJet SAFETY_STRING4 = TextureJet moderado SAFETY_STRING5 = TextureJet agresivo SAFETY_STRING6 = TextureJet dinámico RCDIALOG_MSG1 = No se encontró un controlador 3D. Asegúrese de copiar este archivo al directorio del sistema. Su aplicación no puede acceder al hardware 3D. RCDIALOG_MSG2 = Los parámetros del controlador se han restaurado a sus valores predeterminados. RCDIALOG_MSG3 = Debe reiniciarse el sistema. Cierre cualquier aplicación DOS y haga clic en Aceptar. RCDIALOG_MSG4 = Deberá reiniciarse el sistema para que se hagan efectivos los cambios. ¿Desea reiniciar ahora? RCDIALOG_MSG5 = Los cambios se harán efectivos la próxima vez que reinicie Windows. RCDIALOG_MSG6 = Deberá salir de todas las aplicaciones 3D actuales y después reiniciarlas antes de que se hagan efectivos los cambios. [Spanish] PAGE_TITLE = Rendimiento 3D SPEED_ADJ = Control de la velocidad de procesamiento PERFORMANCE = Control TextureJet SPEED = Velocidad óptima QUALITY = Calidad óptima SAFE = TextureJet desactivado AGGRESSIVE = Rendimiento más alto DEFAULT = Restaurar valores predeterminados CALIBRATION = Calibración del software DISPLAYLIST = Procesamiento de lista-presentación visual NO_DISPLIST = Ninguno(a) D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw y Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Velocidad más alta PERFORMANCE_STRING2 = Velocidad alta, buena calidad PERFORMANCE_STRING3 = Velocidad alta, mejor calidad PERFORMANCE_STRING4 = Velocidad alta, calidad óptima PERFORMANCE_STRING5 = Calidad más alta SAFETY_STRING1 = TextureJet desactivado SAFETY_STRING2 = TextureJet mínimo SAFETY_STRING3 = Activar TextureJet SAFETY_STRING4 = TextureJet moderado SAFETY_STRING5 = TextureJet agresivo SAFETY_STRING6 = TextureJet dinámico RCDIALOG_MSG1 = No se encontró un controlador 3D. Cerciórese de copiar este archivo al directorio del sistema. Su aplicación no puede acceder al hardware 3D. RCDIALOG_MSG2 = Los parámetros del controlador se han restaurado a sus valores predeterminados. RCDIALOG_MSG3 = Debe reiniciarse el sistema. Cierre cualquier aplicación DOS y haga clic en Aceptar. RCDIALOG_MSG4 = Para que los cambios tengan efecto, deberá reiniciarse el sistema. ¿Desea reiniciar ahora? RCDIALOG_MSG5 = Los cambios tendrán efecto la próxima vez que reinicie Windows. RCDIALOG_MSG6 = Deberá salir de todas las aplicaciones 3D actuales y después reiniciarlas antes de que los cambios tengan efecto. [Finnish] PAGE_TITLE = 3D-suorituskyky SPEED_ADJ = Tulkinnan nopeussäädin PERFORMANCE = TextureJet-säädin SPEED = Paras nopeus QUALITY = Paras laatu SAFE = Texture Jet pois käytöstä AGGRESSIVE = Korkein suorituskyky DEFAULT = Palauta oletukset CALIBRATION = Ohjelmiston kalibrointi DISPLAYLIST = Näyttöluettelon prosessointi NO_DISPLIST = Ei mitään D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw ja Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Korkein nopeus PERFORMANCE_STRING2 = Korkea nopeus, hyvä laatu PERFORMANCE_STRING3 = Korkea nopeus, parempi laatu PERFORMANCE_STRING4 = Korkea nopeus, paras laatu PERFORMANCE_STRING5 = Korkein laatu SAFETY_STRING1 = TextureJet pois käytöstä SAFETY_STRING2 = Minimi TextureJet SAFETY_STRING3 = Ota käyttöön TextureJet SAFETY_STRING4 = Normaali TextureJet SAFETY_STRING5 = Agressiivinen TextureJet SAFETY_STRING6 = Dynaaminen TextureJet RCDIALOG_MSG1 = 3D-ohjainta ei löydy. Varmista, että tämä tiedosto on kopioitu järjestelmän system-hakemistoon. Sovellus ei pysty käyttämään laitteiston 3D-toimintoa. RCDIALOG_MSG2 = Ohjaimen asetukset on palautettu oletusarvoihin. RCDIALOG_MSG3 = Järjestelmä täytyy käynnistää uudelleen. Sulje DOS-sovellukset ja napsauta OK. RCDIALOG_MSG4 = Jotta muutokset tulevat voimaan, järjestelmä täytyy käynnistää uudelleen. Haluatko käynnistää uudelleen nyt? RCDIALOG_MSG5 = Muutokset tulevat voimaan ensi kerralla Windowsin käynnistyksen yhteydessä. RCDIALOG_MSG6 = Sinun täytyy lopettaa kaikki nykyiset 3D-sovellukset ja käynnistää ne uudelleen, ennen kuin muutokset voivat tulla voimaan. [Dutch] PAGE_TITLE = 3D-werking SPEED_ADJ = Weergave/snelheid-regeling PERFORMANCE = TextureJet-regeling SPEED = Beste snelheid QUALITY = Beste kwaliteit SAFE = TextureJet uit AGGRESSIVE = Beste prestaties DEFAULT = Standaardwaarden herstellen CALIBRATION = Software-kalibratie DISPLAYLIST = Beeldlijstverwerking NO_DISPLIST = Geen D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw en Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Hoogste snelheid PERFORMANCE_STRING2 = Hoge snelheid, goede kwaliteit PERFORMANCE_STRING3 = Hoge snelheid, betere kwaliteit PERFORMANCE_STRING4 = Hoge snelheid, beste kwaliteit PERFORMANCE_STRING5 = Hoogste kwaliteit SAFETY_STRING1 = TextureJet uit SAFETY_STRING2 = Minimale TextureJet SAFETY_STRING3 = TextureJet inschakelen SAFETY_STRING4 = Normale TextureJet SAFETY_STRING5 = Agressieve TextureJet SAFETY_STRING6 = Dynamische TextureJet RCDIALOG_MSG1 = Kon 3D-stuurprogramma niet vinden. Kopieer dit bestand in uw systeemdirectory. Uw toepassing krijgt geen toegang tot hardware-3D. RCDIALOG_MSG2 = De standaardwaarden voor de stuurprogramma-instellingen zijn hersteld. RCDIALOG_MSG3 = Het systeem moet opnieuw worden gestart. Sluit alle DOS-toepassingen en klik op OK. RCDIALOG_MSG4 = De veranderingen worden pas van kracht nadat u het systeem opnieuw hebt gestart. Wilt u nu opnieuw starten? RCDIALOG_MSG5 = De veranderingen worden van kracht de volgende keer dat u Windows opnieuw start. RCDIALOG_MSG6 = De veranderingen worden pas van kracht nadat u alle open 3D-toepassingen hebt afgesloten en opnieuw hebt gestart. [Italian] PAGE_TITLE = Performance 3D SPEED_ADJ = Controllo velocità di rendering PERFORMANCE = Controllo TextureJet SPEED = Velocità ottimale QUALITY = Qualità ottimale SAFE = Texture Jet disattivato AGGRESSIVE = Massima performance DEFAULT = Ripristina valori predefiniti CALIBRATION = Calibrazione software DISPLAYLIST = Elaborazione degli elenchi di visualizzazione NO_DISPLIST = Nessuna D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw e Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Velocità massima PERFORMANCE_STRING2 = Velocità alta, qualità buona PERFORMANCE_STRING3 = Velocità alta, qualità migliore PERFORMANCE_STRING4 = Velocità alta, qualità ottimale PERFORMANCE_STRING5 = Massima qualità SAFETY_STRING1 = TextureJet disattivato SAFETY_STRING2 = TextureJet minimo SAFETY_STRING3 = Attiva TextureJet SAFETY_STRING4 = TextureJet moderato SAFETY_STRING5 = TextureJet aggressivo SAFETY_STRING6 = TextureJet dinamico RCDIALOG_MSG1 = Il driver 3D non è stato trovato. Verificare che questo file sia stato copiato nella directory del sistema. L'applicazione non può accedere al 3D hardware. RCDIALOG_MSG2 = Le impostazioni del driver sono state reimpostate sui valori predefiniti. RCDIALOG_MSG3 = Il sistema deve essere riavviato. Chiudere tutte le applicazioni DOS e fare clic su OK. RCDIALOG_MSG4 = Affinché le modifiche diventino effettive, occorre riavviare il sistema. Riavviarlo adesso? RCDIALOG_MSG5 = Le modifiche diventeranno effettive la prossima volta che si riavvierà Windows. RCDIALOG_MSG6 = Per rendere effettive le modifiche si deve uscire da tutte le applicazioni 3D correnti e riavviarle. [Norway] PAGE_TITLE = 3D-ytelse SPEED_ADJ = Kontroll for fremstillingshastighet PERFORMANCE = Kontroll for TextureJet SPEED = Beste hastighet QUALITY = Beste kvalitet SAFE = TextureJet av AGGRESSIVE = Høyeste ytelse DEFAULT = Gjenopprett standardverdier CALIBRATION = Programvarekalibrering DISPLAYLIST = Skjermlistebehandling NO_DISPLIST = Ingen D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw og Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Høyeste hastighet PERFORMANCE_STRING2 = Høy hastighet, god kvalitet PERFORMANCE_STRING3 = Høy hastighet, bedre kvalitet PERFORMANCE_STRING4 = Høy hastighet, beste kvalitet PERFORMANCE_STRING5 = Høyeste kvalitet SAFETY_STRING1 = TextureJet av SAFETY_STRING2 = Minimums TextureJet SAFETY_STRING3 = Aktiver TextureJet SAFETY_STRING4 = Moderat TextureJet SAFETY_STRING5 = Aggressiv TextureJet SAFETY_STRING6 = Dynamisk TextureJet RCDIALOG_MSG1 = Finner ikke 3D-driver. Kontroller at denne filen er kopiert til systemkatalogen. Programmet du bruker har ikke tilgang til 3D-maskinvare. RCDIALOG_MSG2 = Driverinnstillingene er tilbakestilt til standardverdiene. RCDIALOG_MSG3 = Systemet må startes på nytt. Lukk alle DOS-programmer og klikk på OK. RCDIALOG_MSG4 = Systemet må startes på nytt for at endringene skal tre i kraft. Vil du starte på nytt nå? RCDIALOG_MSG5 = Endringene vil tre i kraft neste gang du starter Windows på nytt. RCDIALOG_MSG6 = Du må avslutte alle nåværende 3D-programmer og deretter starte dem på nytt før endringene kan tre i kraft. [Portuguese] PAGE_TITLE = Desempenho 3D SPEED_ADJ = Execução do Controlo de Velocidade PERFORMANCE = Controlo TextureJet SPEED = A melhor velocidade QUALITY = A melhor qualidade SAFE = Texture Jet Off AGGRESSIVE = O melhor desempenho DEFAULT = Restaurar padrões CALIBRATION = Calibragem do software DISPLAYLIST = Processamento de lista de imagens NO_DISPLIST = Nenhum D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw e Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = A maior velocidade PERFORMANCE_STRING2 = Grande velocidade, boa qualidade PERFORMANCE_STRING3 = Grande velocidade, melhor qualidade PERFORMANCE_STRING4 = Alta velocidade, a melhor qualidade PERFORMANCE_STRING5 = A melhor qualidade SAFETY_STRING1 = TextureJet Off SAFETY_STRING2 = TextureJet mínimo SAFETY_STRING3 = Activar TextureJet SAFETY_STRING4 = Moderar TextureJet SAFETY_STRING5 = TextureJet agressivo SAFETY_STRING6 = TextureJet dinâmico RCDIALOG_MSG1 = O controlador de 3D não foi encontrado. Certifique-se que este ficheiro está copiado na sua directoria de sistema. A sua aplicação não pode fazer o acesso de hardware 3D. RCDIALOG_MSG2 = As configurações do controlador foram reconfiguradas para os valores padrão. RCDIALOG_MSG3 = O sistema precisa de ser reiniciado. Feche qualquer aplicação DOS e prima em OK. RCDIALOG_MSG4 = Para as mudanças serem aplicadas, o sistema precisa de ser reiniciado. Deseja reiniciar agora? RCDIALOG_MSG5 = As mudanças serão aplicadas na próxima vez que reiniciar o Windows. RCDIALOG_MSG6 = Precisa de sair de todas as aplicações 3D actuais e, em seguida, reiniciá-las antes das mudanças serem aplicadas. [Brazilian] PAGE_TITLE = Desempenho em 3D SPEED_ADJ = Controle da velocidade de processamento PERFORMANCE = Controle da TextureJet SPEED = Velocidade melhor QUALITY = Qualidade melhor SAFE = TextureJet desativada AGGRESSIVE = Melhor desempenho DEFAULT = Restaurar padrões CALIBRATION = Calibração do software DISPLAYLIST = Processamento de lista de exibições NO_DISPLIST = Nenhum D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw e Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Velocidade mais alta PERFORMANCE_STRING2 = Alta velocidade, boa qualidade PERFORMANCE_STRING3 = Alta velocidade, melhor qualidade PERFORMANCE_STRING4 = Alta velocidade, a melhor qualidade PERFORMANCE_STRING5 = A mais alta qualidade SAFETY_STRING1 = TextureJet desativada SAFETY_STRING2 = TextureJet no mínimo SAFETY_STRING3 = Ativar TextureJet SAFETY_STRING4 = TextureJet moderada SAFETY_STRING5 = TextureJet agressiva SAFETY_STRING6 = TextureJet dinâmica RCDIALOG_MSG1 = O driver de 3D não foi localizado.Verifique se o arquivo foi copiado no diretório do sistema. O aplicativo não pode acessar o hardware 3D. RCDIALOG_MSG2 = As configurações do driver foram redefinidas para os valores padrão. RCDIALOG_MSG3 = É necessário reiniciar o sistema. Feche quaisquer aplicativos DOS abertos e clique em OK. RCDIALOG_MSG4 = Para as alterações entrarem em vigor, é necessário reiniciar o sistema. Quer reiniciar agora? RCDIALOG_MSG5 = Aa alterações entrarão em vigor na próxima vez que se reiniciar o Windows. RCDIALOG_MSG6 = É necessário sair de todos os aplicativos em 3D, e, em seguida, reiniciá-las antes que as alterações entrem em vigor. [Swedish] PAGE_TITLE = 3D-prestanda SPEED_ADJ = Tolkar hastighetsstyrning PERFORMANCE = TextureJet-styrning SPEED = Bästa hastighet QUALITY = Bästa kvalitet SAFE = TextureJet Av AGGRESSIVE = Högsta prestanda DEFAULT = Återställ standard CALIBRATION = Programkalibrering DISPLAYLIST = Display-List-bearbetning NO_DISPLIST = Ingen D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw och Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Högsta hastighet PERFORMANCE_STRING2 = Hög hastighet, bra kvalitet PERFORMANCE_STRING3 = Hög hastighet, bättre kvalitet PERFORMANCE_STRING4 = Hög hastighet, bästa kvalitet PERFORMANCE_STRING5 = Högsta kvalitet SAFETY_STRING1 = TextureJet Av SAFETY_STRING2 = Minimal TextureJet SAFETY_STRING3 = Aktivera TextureJet SAFETY_STRING4 = Dämpad TextureJet SAFETY_STRING5 = Aggressiv TextureJet SAFETY_STRING6 = Dynamisk TextureJet RCDIALOG_MSG1 = Hittade inte 3D-drivrutinen. Kontrollera att denna fil har kopierats till systemkatalogen. Tillämpningsprogrammet kan inte komma åt 3D-hårdvaran. RCDIALOG_MSG2 = Inställningarna för drivrutinen har återställts till standardvärdena. RCDIALOG_MSG3 = Du måste starta om systemet. Stäng eventuella DOS-tillämpningar och klicka på OK. RCDIALOG_MSG4 = Du måste starta om systemet för att ändringarna ska gälla. Vill du starta om nu? RCDIALOG_MSG5 = Ändringarna börjar gälla nästa gång du startar om Windows. RCDIALOG_MSG6 = Ändringarna gäller inte förrän du avslutar alla 3D-tillämpningar som är öppna för närvarande och startar om dem. [TChinese] PAGE_TITLE = 3D ©Ê¯à SPEED_ADJ = ´yø³t«×±±¨î PERFORMANCE = TextureJet ±±¨î SPEED = ³Ì¨Î³t«× QUALITY = ³Ì¨Î«~½è SAFE = Texture Jet Ãö³¬ AGGRESSIVE = ³Ì°ª©Ê¯à DEFAULT = «ì´_¹w³]È CALIBRATION = ³nÅé®Õ¥¿ DISPLAYLIST = Åã¥Üªí³B²z¥\¯à NO_DISPLIST = µL D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw ©M Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = ³Ì°ª³t«× PERFORMANCE_STRING2 = °ª³t¡AÀu¨}«~½è PERFORMANCE_STRING3 = °ª³t¡A§ó¨Î«~½è PERFORMANCE_STRING4 = °ª³t¡A³Ì¨Î«~½è PERFORMANCE_STRING5 = ³Ì°ª«~½è SAFETY_STRING1 = TextureJet Ãö³¬ SAFETY_STRING2 = ³Ì§C«× TextureJet SAFETY_STRING3 = ±Ò¥Î TextureJet SAFETY_STRING4 = ¾A«× TextureJet SAFETY_STRING5 = ·¥«× TextureJet SAFETY_STRING6 = °ÊºA TextureJet RCDIALOG_MSG1 = ¨S¦³§ä¨ì 3D ÅX°Êµ{¦¡¡CÀˬd¨Ã½T©w³oÓÀɮפw½Æ»s¨ì¨t²Î¥Ø¿ý¸Ì¡CÀ³¥Îµ{¦¡µLªk¶i¤JµwÅé 3D¡C RCDIALOG_MSG2 = ÅX°Êµ{¦¡³]©w¤w³Q´_ì¦Ü¹w³]È¡C RCDIALOG_MSG3 = ¨t²Î»Ýn«·s±Ò°Ê¡CÃö³¬¥ô¦ó DOS À³¥Îµ{¦¡¡AµM«á«ö¤@¤U¡u½T©w¡v¡C RCDIALOG_MSG4 = ¨t²Î»Ýn«·s±Ò°Ê¡A¤~¯à¨Ïקï¥Í®Ä¡C²{¦bn«·s±Ò°Ê¶Ü¡H RCDIALOG_MSG5 = ¤U¤@¦¸«·s±Ò°Ê Windows ªº®ÉÔ¡Aקï±N¥Í®Ä¡C RCDIALOG_MSG6 = »Ýn°h¥X¥Ø«e¥¿¦b¨Ï¥Îªº©Ò¦³ 3D À³¥Îµ{¦¡¡AµM«á«·s±Ò°Ê³o¨Çµ{¦¡¡Aקï¤~¯à¥Í®Ä¡C DIALOG_FONT = ²Ó©úÅ FONT_SIZE = 12 [SChinese] PAGE_TITLE = 3D ÐÔÄÜ SPEED_ADJ = Ãè»æËٶȿØÖÆ PERFORMANCE = TextureJet ¿ØÖÆ SPEED = ×î¼ÑËÙ¶È QUALITY = ×î¼ÑÖÊÁ¿ SAFE = Texture Jet ¹Ø±Õ AGGRESSIVE = ×î¸ßÐÔÄÜ DEFAULT = »Ö¸´Ä¬ÈÏÖµ CALIBRATION = Èí¼þУ׼ DISPLAYLIST = ÏÔʾ±í´¦Àí¹¦ÄÜ NO_DISPLIST = ÎÞ D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw ºÍ Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = ×î¸ßËÙ¶È PERFORMANCE_STRING2 = ¸ßËÙ£¬ÓÅÖÊ PERFORMANCE_STRING3 = ¸ßËÙ£¬¸ü¼ÑÖÊÁ¿ PERFORMANCE_STRING4 = ¸ßËÙ£¬×î¼ÑÖÊÁ¿ PERFORMANCE_STRING5 = ×î¸ßÖÊÁ¿ SAFETY_STRING1 = TextureJet ¹Ø±Õ SAFETY_STRING2 = ×îµÍ¶È TextureJet SAFETY_STRING3 = ÆôÓà TextureJet SAFETY_STRING4 = ÊÊ¶È TextureJet SAFETY_STRING5 = ¼«¶È TextureJet SAFETY_STRING6 = ¶¯Ì¬ TextureJet RCDIALOG_MSG1 = ûÓÐÕÒµ½ 3D Çý¶¯³ÌÐò¡£¼ì²é²¢È·¶¨Õâ¸öÎļþÒѸ´ÖƵ½ÏµÍ³Ä¿Â¼Àï¡£Ó¦ÓóÌÐòÎÞ·¨½øÈëÓ²¼þ 3D¡£ RCDIALOG_MSG2 = Çý¶¯³ÌÐòÉ趨Òѱ»¸´ÔÖÁĬÈÏÖµ¡£ RCDIALOG_MSG3 = ϵͳÐèÒªÖØÐÂÆô¶¯¡£¹Ø±ÕÈκΠDOS Ó¦ÓóÌÐò£¬È»ºó°´Ò»Ï¡°È·¶¨¡±¡£ RCDIALOG_MSG4 = ϵͳÐèÒªÖØÐÂÆô¶¯£¬²ÅÄÜʹÐÞ¸ÄÉúЧ¡£ÏÖÔÚÒªÖØÐÂÆô¶¯Â𣿠RCDIALOG_MSG5 = ÏÂÒ»´ÎÖØÐÂÆô¶¯ Windows µÄʱºò£¬Ð޸Ľ«ÉúЧ¡£ RCDIALOG_MSG6 = ÐèÒªÍ˳öÄ¿Ç°ÕýÔÚʹÓõÄËùÓÐ 3D Ó¦ÓóÌÐò£¬È»ºóÖØÐÂÆô¶¯ÕâЩ³ÌÐò£¬Ð޸IJÅÄÜÉúЧ¡£ DIALOG_FONT = ËÎÌ FONT_SIZE = 12 [Japanese] PAGE_TITLE = 3D パフォーマンス SPEED_ADJ = ¬度§äÀ行 PERFORMANCE = TextureJet §ä SPEED = ÅǬ度 QUALITY = ÅÇ¿ SAFE = TextureJetµÌ AGGRESSIVE = Å高ÌÊßÌ«°Ïݽ DEFAULT = ÃÞÌ«ÙÄÉñ復 CALIBRATION = ¿Ìijª± ·¬ØÌÞÚ°¼®Ý DISPLAYLIST = ディスプレイリスト処理 NO_DISPLIST = ȵ D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDrawÆDirect3D PERFORMANCE_STRING1 = Åå¬度 PERFORMANCE_STRING2 = Åå¬度、Ç¿ PERFORMANCE_STRING3 = Åå¬度、æèÇ¿ PERFORMANCE_STRING4 = Åå¬度、ÅÇ¿ PERFORMANCE_STRING5 = Å高¿ SAFETY_STRING1 = TextureJet µÌ SAFETY_STRING2 = ŬTextureJet SAFETY_STRING3 = TextureJet ²È°ÌÞÙ SAFETY_STRING4 = ÓÃÞÚ°Ä TextureJet SAFETY_STRING5 = ±¸ÞÚ¯¼ÌÞTextureJet SAFETY_STRING6 = ®的 TextureJet RCDIALOG_MSG1 = 3D ÄÞײÊÞª©Â©èܹñŵ½。±Ì̧²Ùª¼½ÃÑ ÃÞ¨Ú¸ÄØɺËß°³êÄ¢é±Æð確認µÄ¾³¢。²使用̱Ìßع°¼®Ý©çÊ°ÄÞ³ª± 3D ɱ¸¾½Å«Ü¹ñ。 RCDIALOG_MSG2 = ÄÞײÊÞÝèª、ÃÞÌ«ÙÄ値Éؾ¯Ä³êܵ½。 RCDIALOG_MSG3 = ¼½ÃÑðÄ起®·é必要ª èÜ·。·×ÄÌDOS ±Ìßع°¼®Ýð¶ÄOK ð¸Ø¯¸µÄ¾³¢。 RCDIALOG_MSG4 = Ï更ð有øÉ·éÉÍ、¼½ÃÑðÄ起®·é必要ª èÜ·。¡、Ä起®µÜ·©? RCDIALOG_MSG5 = Ï更Í、次ñÉWindows ðÄ開µ½Æ«É有øÉÈèÜ·。 RCDIALOG_MSG6 = »ÝÌ·×ÄÌ3D±Ìßع°¼®Ýð終¹µÄ©ç、Ï更ª有øÉÈé前É»êçðÄ開µÄ¾³¢。 DIALOG_FONT = MS Pゴシック FONT_SIZE = 12 [Korean] PAGE_TITLE = 3D ¼º´É SPEED_ADJ = ·»´õ¸µ ¼Óµµ Á¦¾î PERFORMANCE = TextureJet Á¦¾î SPEED = ÃÖ»ó ¼Óµµ QUALITY = ÃÖ»ó Áú SAFE = ÅؽºÃÄ Á¬ ÇØÁ¦ AGGRESSIVE = ÃÖ°í ¼º´É DEFAULT = ±âº»°ª º¹¿ø CALIBRATION = ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î À§Ä¡Á¶Á¤ DISPLAYLIST = µð½ºÇ÷¹ÀÌ ¸ñ·Ï ÇÁ·Î¼¼½Ì NO_DISPLIST = ¾øÀ½ D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw ¹× Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = ÃÖ°í¼Ó PERFORMANCE_STRING2 = °í¼Ó, ¿ì¼öÇÑ Áú PERFORMANCE_STRING3 = °í¼Ó, ´õ ³ªÀº Áú PERFORMANCE_STRING4 = °í¼Ó, ÃÖ¿ì¼ö Áú PERFORMANCE_STRING5 = ÃÖ°íÀÇ Áú SAFETY_STRING1 = TextureJet ÇØÁ¦ SAFETY_STRING2 = ÃÖÀúTextureJet SAFETY_STRING3 = TextureJet »ç¿ë SAFETY_STRING4 = Áß°£Á¤µµ TextureJet SAFETY_STRING5 = ÃÖ´ëTextureJet SAFETY_STRING6 = µ¿Àû TextureJet RCDIALOG_MSG1 = 3D µå¶óÀ̹ö¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛ µð·ºÅ丮¿¡ ÀÌ ÆÄÀÏÀÌ º¹»çµÇ¾ú´ÂÁö È®ÀÎÇϽʽÿÀ. »ç¿ëÀÚÀÇ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î Çϵå¿þ¾î 3D¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. RCDIALOG_MSG2 =µå¶óÀ̹ö ¼³Á¤ÀÌ ±âº»°ªÀ¸·Î Àç¼³Á¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù. RCDIALOG_MSG3 = ½Ã½ºÅÛÀ» Àç½ÃÀÛÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸ðµç DOS ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ý°í È®ÀÎÀ» ´©¸£½Ê½Ã¿À. RCDIALOG_MSG4 = º¯°æ»çÇ×ÀÌ È¿·ÂÀ» ¹ß»ýÇÏ·Á¸é ½Ã½ºÅÛÀ» Àç½ÃÀÛÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Áö±Ý Àç½ÃÀÛÀ» ÇϽðڽÀ´Ï±î? RCDIALOG_MSG5 = º¯°æ»çÇ×Àº ´ÙÀ½ ¹ø¿¡ Windows¸¦ Àç½ÃÀÛÇÒ ¶§ È¿·ÂÀ» ¹ß»ýÇÕ´Ï´Ù. RCDIALOG_MSG6 = º¯°æ»çÇ×ÀÌ È¿·ÂÀ» ¹ß»ýÇÏ·Á¸é, »ç¿ëÁßÀÎ ¸ðµç ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥À» Á¾·áÇÏ°í Àç½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. DIALOG_FONT = ±¼¸² FONT_SIZE = 12 [Thai] PAGE_TITLE = ÊÁÃöÀÒ¾¡Ò÷ӧҹ¢Í§ 3D SPEED_ADJ = ¡ÒÃáÊ´§¡ÒäǺ¤ØÁ¤ÇÒÁàÃçÇ PERFORMANCE = ¡ÒäǺ¤ØÁ TextureJet SPEED = ¤ÇÒÁàÃçÇ·Õè´Õ·ÕèÊØ´ QUALITY = ¤Ø³ÀÒ¾·Õè´Õ·ÕèÊØ´ SAFE = TextureJet äÁè·Ó§Ò¹ AGGRESSIVE = ÊÁÃöÀÒ¾¡Ò÷ӧҹÊÙ§ÊØ´ DEFAULT = ¹Ó¤èÒ»ÃÔÂÒ¡ÅѺ¤×¹ÁÒ CALIBRATION = ¡ÒõÃǨà·Õº¤èÒ«Í¿·ìáÇÃì DISPLAYLIST = ÃÒ¡ÒÃáÊ´§¼Å NO_DISPLIST = äÁèÁÕ D3D_DISPLIST = ä´àÃç¤3´Õ D3DDD_DISPLIST = ä´àÃ礴ÃÍ áÅÐä´àÃç¤3´Õ PERFORMANCE_STRING1 = ¤ÇÒÁàÃçÇÊÙ§ÊØ´ PERFORMANCE_STRING2 = ¤ÇÒÁàÃçÇÊÙ§ ¤Ø³ÀÒ¾´Õ PERFORMANCE_STRING3 = ¤ÇÒÁàÃçÇÊÙ§ ¤Ø³ÀÒ¾´Õ¡ÇèÒ PERFORMANCE_STRING4 = ¤ÇÒÁàÃçÇÊÙ§ ¤Ø³ÀÒ¾´Õ·ÕèÊØ´ PERFORMANCE_STRING5 = ¤Ø³ÀÒ¾ÊÙ§ÊØ´ SAFETY_STRING1 = TextureJet äÁè·Ó§Ò¹ SAFETY_STRING2 = TextureJet µèÓÊØ´ SAFETY_STRING3 = ãËé TextureJet ·Ó§Ò¹ SAFETY_STRING4 = TextureJet »Ò¹¡ÅÒ§ SAFETY_STRING5 = TextureJet áçÊØ´ SAFETY_STRING6 = TextureJet Ẻ¾ÅÇѵ RCDIALOG_MSG1 = äÁ辺µÑǢѺ 3D â»Ã´µÃǨ´ÙãËéá¹èÇèÒä´éÁÕ¡ÒäѴÅÍ¡á¿éÁ¹Õé ä»·Õèä´àä·ÍÃÕè¢Í§Ãкº¢Í§·èÒ¹ á;¾ÅÔपÑ蹢ͧ·èÒ¹äÁèÊÒÁÒöà¢éÒ¶Ö§ÎÒÃì´áÇÃì¢Í§ 3D RCDIALOG_MSG2 = ä´éÁÕ¡ÒõÑ駡ÒõÑ駵èÒ§æ ¢Í§µÑǢѺãËÁèãËéà»ç¹¤èÒ»ÃÔÂÒ RCDIALOG_MSG3 = ¨Óà»ç¹µéͧÁÕ¡ÒÃàÃÔèÁÃкºãËÁè â»Ã´»Ô´á;¾ÅÔपÑè¹ DOS µèÒ§æ áÅФÅÔ¡ µ¡Å§ RCDIALOG_MSG4 = ¨Óà»ç¹µéͧÁÕ¡ÒÃàÃÔèÁÃкºãËÁè à¾×èÍãËé¡ÒÃà»ÅÕè¹á»Å§µèÒ§æ ÁÕ¼Å㹡Ò÷ӧҹ ·èÒ¹µéͧ¡ÒÃàÃÔèÁÃкºãËÁèà´ÕëÂǹÕéËÃ×ÍäÁè ? RCDIALOG_MSG5 = ¡ÒÃà»ÅÕè¹á»Å§µèÒ§æ ¨ÐÁÕ¼Å㹡Ò÷ӧҹàÁ×èÍ·èÒ¹àÃÔèÁÇÔ¹â´ÇÊìãËÁè¤ÃÑ駵èÍä» RCDIALOG_MSG6 = ·èÒ¹¨ÐµéͧÍÍ¡¨Ò¡á;¾ÅÔपÑ蹻Ѩ¨ØºÑ¹¢Í§ 3D ·Ñé§ËÁ´ áÅéÇàÃÔèÁãËÁèÍÕ¡¤ÃÑé§ à¾×èÍãËé¡ÒÃà»ÅÕè¹á»Å§µèÒ§æ ÁÕ¼Å㹡Ò÷ӧҹ [Czech] PAGE_TITLE = 3D výkonnost SPEED_ADJ = Øízení rychlosti podkládání PERFORMANCE = Øízení TextureJet SPEED = Nejlepí rychlost QUALITY = Nejlepí kvalita SAFE = Texture Jet Vyp AGGRESSIVE = Nejvy囹í výkonnost DEFAULT = Obnovit implicitní hodnoty CALIBRATION = Kalibrace softwaru DISPLAYLIST = Zpracování display-listu NO_DISPLIST = ádný D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw a Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Nejvy囹í rychlost PERFORMANCE_STRING2 = Vysoká rychlost, dobrá kvalita PERFORMANCE_STRING3 = Vysoká rychlost, lepí kvalita PERFORMANCE_STRING4 = Vysoká rychlost, nejlepí kvalita PERFORMANCE_STRING5 = Nejvy囹í kvalita SAFETY_STRING1 = TextureJet Vyp SAFETY_STRING2 = Minimální TextureJet SAFETY_STRING3 = Povolit TextureJet SAFETY_STRING4 = Mírný TextureJet SAFETY_STRING5 = Výrazný TextureJet SAFETY_STRING6 = Dynamický TextureJet RCDIALOG_MSG1 = 3D ovládaè nebyl nalezen. Ujistìte se, zda je tento soubor zkopírován do va啼ho systémového adresáøe. Va啼 aplikace nemá pøístup k hardwaru 3D. RCDIALOG_MSG2 = Nastavení ovládaèe bylo resetováno na implicitní hodnoty. RCDIALOG_MSG3 = Systém je potøeba restarovat. Uzavøete v啼chny DOS aplikace a klepnìte na OK. RCDIALOG_MSG4 = Aby zmìny vstoupily v platnost, je potøeba systém restarovat. Chcete jej restartovat nyní? RCDIALOG_MSG5 = Zmìny vstoupí v platnost pøi pøí嗾ím restartu Windows. RCDIALOG_MSG6 = Ne柩i budou moci zmìny vstoupit v platnost, bude potøeba ukonèit v啼chny aktuální 3D aplikace a poté je restartovat. [Hungary] PAGE_TITLE = 3D teljesítmény SPEED_ADJ = Sebességszabályozás PERFORMANCE = TextureJet vezérlés SPEED = Legjobb sebesség QUALITY = Legjobb minõség SAFE = TextureJet kikapcsolva AGGRESSIVE = Legnagyobb teljesítmény DEFAULT = Alapértékek visszaállítása CALIBRATION = Szoftverbeállítás DISPLAYLIST = Display-lista feldolgozás NO_DISPLIST = Nincs D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw és Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Legnagyobb sebesség PERFORMANCE_STRING2 = Nagy sebesség, jó minõség PERFORMANCE_STRING3 = Nagy sebesség, jobb minõség PERFORMANCE_STRING4 = Nagy sebesség, legjobb minõség PERFORMANCE_STRING5 = Legjobb minõség SAFETY_STRING1 = TextureJet kikapcsolva SAFETY_STRING2 = Minimális TextureJet SAFETY_STRING3 = TextureJet engedélyezése SAFETY_STRING4 = Mérsékelt TextureJet SAFETY_STRING5 = Agresszív TextureJet SAFETY_STRING6 = Dinamikus TextureJet RCDIALOG_MSG1 = A 3B meghajtó nem található. Gyõzõdjön meg róla, hogy ezt a fájlt bemásolta a rendszerkönyvtárba. Az alkalmazás nem fér a 3D hardverhez. RCDIALOG_MSG2 = Az illesztõprogram beállításai az alapértékre vannak visszaállítva. RCDIALOG_MSG3 = Újra kell indítani a rendszert. Zárjon be minden DOS-alkalmazást és kattintson az OK-ra. RCDIALOG_MSG4 = A módosítások csak akkor érvényesülnek, ha a rendszert újraindítja. Akarja-e most újraindítani? RCDIALOG_MSG5 = A módosítások akkor érvényesülnek, amikor legközelebb újraindítja a Windows-t. RCDIALOG_MSG6 = Ki kell lépnie minden aktuális 3D alkalmazásból és újra kell indítania azokat, mielõtt a módosítások érvényesülnének. [Polish] PAGE_TITLE = Wydajnoæ 3D SPEED_ADJ = Interpretacja kontroli prêdko彡i PERFORMANCE = Kontrola TextureJet SPEED = Najlepsza szybkoæ QUALITY = Najlepsza jakoæ SAFE = Wy³¹cz TextureJet AGGRESSIVE = Najwy¿sza wydajnoæ DEFAULT = Przywróæ ustawienia standardowe CALIBRATION = Kalibracja oprogramowania DISPLAYLIST = Przetwarzanie w trybie display-list NO_DISPLIST = Brak D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw i Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Najwiêksza szybkoæ PERFORMANCE_STRING2 = Du¿a szybkoæ, dobra jakoæ PERFORMANCE_STRING3 = Du¿a szybkoæ, lepsza jakoæ PERFORMANCE_STRING4 = Du¿a szybkoæ, najlepsza jakoæ PERFORMANCE_STRING5 = Najwy¿sza jakoæ SAFETY_STRING1 = Wy³¹cz TextureJet SAFETY_STRING2 = Minimalny TextureJet SAFETY_STRING3 = W³¹cz TextureJet SAFETY_STRING4 = Umiarkowany TextureJet SAFETY_STRING5 = Agresywny TextureJet SAFETY_STRING6 = Dynamiczny TextureJet RCDIALOG_MSG1 = Nie znaleziono sterownika 3D. Upewnij siê, ¿e ten plik jest skopiowany do katalogu systemowego. Twoje oprogramowanie nie ma dostêpu do sprzêtu 3D. RCDIALOG_MSG2 = Ustawienia sterownika zosta³y wyzerowane do warto彡i standardowych. RCDIALOG_MSG3 = Nale¿y ponownie uruchomiæ system. Zamknij wszelkie oprogramowania DOS i kliknij OK. RCDIALOG_MSG4 = W celu wprowadzenia zmian, nale¿y ponownie uruchomiæ system. Czy chcesz zrobic to teraz? RCDIALOG_MSG5 = Zmiany bêd¹ aktualne przy ponownym uruchomieniu Windows. RCDIALOG_MSG6 = Nale¿y zakoñczyæ wszystkie obecne oprogramowania 3D, a nastêpnie uruchomiæ je ponownie, aby zmiany zosta³y wprowadzone. [Russian] PAGE_TITLE = 3-ìåðíàÿ ãðàôèêà SPEED_ADJ = Óïðàâëåíèå ñêîðîñòüþ âèçóàëèçàöèè PERFORMANCE = Óïðàâëåíèå TextureJet SPEED = Îïòèìàëüíàÿ ñêîðîñòü QUALITY = Îïòèìàëüíîå êà÷åñòâî SAFE = Texture Jet - Âûêë. AGGRESSIVE = Ñàìàÿ âûñîêàÿ ýôôåêòèâíîñòü DEFAULT = Âîññòàíîâèòü ïî óìîë÷àíèþ CALIBRATION = Êàëèáðîâêà ïðîãðàììû DISPLAYLIST = Îáðàáîòêà âèäåîñïèñêà NO_DISPLIST = Îòñóòñòâóåò D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw è Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Ñàìàÿ âûñîêàÿ ñêîðîñòü PERFORMANCE_STRING2 = Âûñîêàÿ ñêîðîñòü, õîðîøåå êà÷åñòâî PERFORMANCE_STRING3 = Âûñîêàÿ ñêîðîñòü, áîëåå âûñîêîå êà÷åñòâî PERFORMANCE_STRING4 = Âûñîêàÿ ñêîðîñòü, ëó÷øåå êà÷åñòâî PERFORMANCE_STRING5 = Ñàìîå âûñîêîå êà÷åñòâî SAFETY_STRING1 = TextureJet - Âûêë. SAFETY_STRING2 = TextureJet - Ìèíèìóì SAFETY_STRING3 = Âêëþ÷èòü TextureJet SAFETY_STRING4 = Óìåðåííûé TextureJet SAFETY_STRING5 = Àãðåññèâíûé TextureJet SAFETY_STRING6 = Äèíàìè÷íûé TextureJet RCDIALOG_MSG1 = Tðåõìåðíûé äðàéâåð íå íàéäåí. Óáåäèòåñü â òîì, ÷òî ýòîò ôàéë ñêîïèðîâàí â âàø ñèñòåìíûé êàòàëîã. Âàøå ïðèëîæåíèå íå ìîæåò ïîëó÷èòü äîñòóï ê àïïàðàòóðå òðåõìåðíîé âèçóàëèçàöèè. RCDIALOG_MSG2 = Çíà÷åíèÿ äðàéâåðà èçìåíåíû íà çíà÷åíèÿ ïî óìîë÷àíèþ. RCDIALOG_MSG3 = Íóæíî ïåðåçàãðóçèòü ñèñòåìó. Çàêðîéòå âñå ïðèëîæåíèÿ DOS è ùåëêíèòå íà êíîïêå OK. RCDIALOG_MSG4 = Äëÿ àêòèâèçàöèè èçìåíåíèé íóæíî ïåðåçàãðóçèòü ñèñòåìó. Õîòèòå ëè âû ïåðåçàãðóçèòü åå ñåé÷àñ? RCDIALOG_MSG5 = Èçìåíåíèÿ áóäóò àêòèâèçèðîâàíû ïðè ñëåäóþùåì çàïóñêå Windows. RCDIALOG_MSG6 = Âàì íóæíî çàêðûòü âñå òåêóùèå ïðîãðàììû òðåõìåðíîé âèçóàëèçàöèè, à çàòåì çàïóñòèòü èõ çàíîâî äëÿ àêòèâèçàöèè èçìåíåíèé. [Country] enu = English fra = French deu = German ena = English enc = English dan = Danish dea = German des = German eng = England eni = English esm = Modern Spanish esn = Modern Spanish esp = Spanish fin = Finnish frb = French frc = French frs = French ita = Italian its = Italian nlb = Dutch nld = Dutch nor = Norway non = Norway ptb = Brazilian ptg = Portuguese sve = Swedish chs = SChinese cht = TChinese jpn = Japanese kor = Korean tha = Thai thi = Thai csy = Czech plk = Polish hun = Hungary rus = Russian ell = Greek trk = Turkish cat = CatalanDownload Driver Pack
After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.
Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).
If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.
Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.
Find the device and model you want to update in the device list.
Double-click on it to open the Properties dialog box.
From the Properties dialog box, select the Driver tab.
Click the Update Driver button, then follow the instructions.
Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.
For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.