message.txt Driver File Contents (oce_pelt139.exe)

message.peltwin.device.status.value.PRINTER_STATUS_ASLEEP = Deaktivert
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_STATUS_COLD = Kald
message.peltwin.warning.files.not.readable.title = Advarsel ved tilf\u00f8ying av filer
message.peltwin.warning.files.not.readable.body1 = Noen av filene du har valgt, kan ikke leses.
message.peltwin.warning.files.not.readable.body2 = Disse filene er ikke lagt til i jobben.
message.peltwin.error.max.number.of.files.reached.title = Feil ved tilf\u00f8ying av filer
message.peltwin.error.max.number.of.files.reached.body1 = Maksimum antall dokumenter er n\u00e5dd.
message.peltwin.error.max.number.of.files.reached.body2 = Noen av filene du har valgt, blir ikke lagt til i jobben.
message.peltwin.error.service.tooling.controller.not.launched.title = Feil ved oppstart av Print Exec LT
message.peltwin.error.service.tooling.controller.not.launched.body = Start kontrolleren f\u00f8rst, og start s\u00e5 Print Exec LT
message.peltwin.job.view.status.bar.current.template.tooltip = Denne konfigurasjonen brukes som standard for nye jobber og dokumenter.
message.peltwin.job.organizer.title = Jobborganisering
message.peltwin.job.organizer.description1 = Organiser jobbene og dokumentene dine
message.peltwin.job.organizer.description2 = Du kan ha en liste over jobber for hver skriver du har installert.
message.peltwin.job.organizer.job.contents.group = Dokumentliste
message.peltwin.job.organizer.job.contents.description1 = Du kan dra og slippe dokumentene fra denne dokumentlisten til en annen jobb.
message.peltwin.job.organizer.job.contents.description2 = Hold nede CTRL-tasten for \u00e5 kopiere dokumentene istedenfor \u00e5 flytte dem.
message.peltwin.job.organizer.printer.contents.group = Jobbliste
message.peltwin.job.organizer.printer.contents.description1 = Du kan dra og slippe jobbene fra jobblisten til en annen skriver.
message.peltwin.job.organizer.printer.contents.description2 = Hold nede CTRL-tasten for \u00e5 kopiere jobbene istedenfor \u00e5 flytte dem.
message.peltwin.job.error.no.printer.defined.title = Feil ved oppretting av jobb
message.peltwin.job.error.no.printer.defined.body = Du kan ikke opprette en jobb n\u00e5. Du m\u00e5 f\u00f8rst opprette en skriver.
message.peltwin.job.error.no.name.title = Feil ved jobbnavn
message.peltwin.job.error.no.name.body = Du m\u00e5 angi et jobbnavn.
message.peltwin.job.error.name.already.used.title = Feil ved jobbnavn
message.peltwin.job.error.name.already.used.body = Det finnes allerede en jobb med navnet du har angitt. Angi et annet jobbnavn.
message.peltwin.job.error.max.number.of.jobs.reached.title = Feil ved oppretting av jobb
message.peltwin.job.error.max.number.of.jobs.reached.body = Maksimum antall jobber er allerede n\u00e5dd.
message.peltwin.job.error.max.number.of.documents.reached.title = Feil ved innlegging av dokument
message.peltwin.job.error.max.number.of.documents.reached.body1 = Maksimum antall dokumenter er n\u00e5dd.
message.peltwin.job.error.max.number.of.documents.reached.body2 = Noen av dokumentene du har valgt, ble ikke lagt til i jobben.
message.peltwin.job.error.added.file.not.found.title = Feil ved innlegging av dokument
message.peltwin.job.error.added.file.not.found.body = Filen <{0}> kan ikke \u00e5pnes.
message.peltwin.template.wizard.title = Veiviser for tilf\u00f8ying av konfigurasjon
message.peltwin.template.wizard.welcome.title = Velkommen til veiviseren for tilf\u00f8ying av konfigurasjon
message.peltwin.template.wizard.welcome.description = Med denne veiviseren kan du legge til en konfigurasjon for skriveren.
message.peltwin.template.wizard.welcome.start.install = Klikk p\u00e5 Neste for \u00e5 fortsette...
message.peltwin.template.wizard.job.settings.title = Jobbinnstillinger
message.peltwin.template.wizard.job.settings.description = Angi standardinnstillingene du kan bruke for jobbene.
message.peltwin.template.wizard.emulations.title = Dataformater
message.peltwin.template.wizard.emulations.description = Angi standardinnstillingene for dataformatene du kan bruke for jobbene.
message.peltwin.template.wizard.document.settings.title = Dokumentinnstillinger
message.peltwin.template.wizard.document.settings.description = Angi standardinnstillingene du kan bruke for dokumentene.
message.peltwin.template.wizard.pen.settings.title = Penneinnstillinger
message.peltwin.template.wizard.pen.settings.description = Angi standard penneinnstillinger du kan bruke for dokumentene.
message.peltwin.template.wizard.template.name.title = Konfigurasjonsnavn
message.peltwin.template.wizard.template.name.description = Angi standard penneinnstillinger du kan bruke for dokumentene.
message.peltwin.template.wizard.finish.title = Fullf\u00f8rer veiviseren for tilf\u00f8ying av konfigurasjon
message.peltwin.template.wizard.finish.description = Du har fullf\u00f8rt veiviseren for tilf\u00f8ying av konfigurasjon.
message.peltwin.template.wizard.finish.information = Du har opprettet f\u00f8lgende konfigurasjon:
message.peltwin.template.wizard.finish.close = Velg Fullf\u00f8r for \u00e5 lukke veiviseren.
message.peltwin.template.error.no.name.title = Feil konfigurasjonsnavn
message.peltwin.template.error.no.name.body = Angi et konfigurasjonsnavn.
message.peltwin.template.error.duplicate.name.title = Feil konfigurasjonsnavn
message.peltwin.template.error.duplicate.name.body = Det finnes allerede en konfigurasjon med navnet du har angitt. Angi et annet konfigurasjonsnavn.
message.peltwin.template.emulations.description = Velg en innstilling i listen, og angi verdien.
message.peltwin.template.document.settings.description = Velg en dokumentinnstilling i listen, og angi verdien.
message.peltwin.template.information.description = Angi et navn for denne konfigurasjonen.
message.peltwin.template.information.default.template.description = Vil du bruke denne konfigurasjonen som gjeldende konfigurasjon for skriveren?
message.peltwin.template.view.information1 = Klikk p\u00e5 Bruk for \u00e5 godta endringene, eller p\u00e5 Avbryt for \u00e5 avvise dem.
message.peltwin.template.view.information2 = Klikk p\u00e5 Tilbake for \u00e5 g\u00e5 tilbake til konfigurasjonsinnholdet.
message.peltwin.template.view.information3 = Klikk p\u00e5 Rediger for \u00e5 endre disse innstillingene.
message.peltwin.template.contents.information1 = Velg en gruppe med innstillinger i listen ovenfor.
message.peltwin.template.contents.information2 = Klikk p\u00e5 Vis for \u00e5 vise tilsvarende innstillinger, eller p\u00e5 Rediger for \u00e5 redigere dem.
message.peltwin.template.contents.information3 = Du kan ogs\u00e5 dra og slippe en gruppe innstillinger for \u00e5 kopiere innholdet til en annen konfigurasjon.
message.peltwin.template.contents.information4 = Klikk p\u00e5 Vis for \u00e5 vise de tilsvarende innstillingene.
message.peltwin.template.contents.information5 = Klikk p\u00e5 Vis for \u00e5 vise de tilsvarende innstillingene.
message.peltwin.template.properties.title = Egenskaper for mal
message.peltwin.template.organizer.title = Konfigurasjonsorganisering
message.peltwin.template.organizer.description1 = Organiser konfigurasjoner
message.peltwin.template.organizer.description2 = Du kan ha en liste over konfigurasjoner for hver skriver.
message.peltwin.template.organizer.description3 = Hver konfigurasjon i denne listen er tilpasset skriverens funksjoner.
message.peltwin.template.organizer.contents.description = Du kan dra og slippe valgte innstillinger til hvilken som helst konfigurasjon.
message.peltwin.template.export.title = Eksporter konfigurasjoner
message.peltwin.template.export.error.file.exists.title = Eksportfeil
message.peltwin.template.export.error.file.exists.body1 = Filen <{0}> finnes allerede.
message.peltwin.template.export.error.file.exists.body2 = Vil du overskrive den?
message.peltwin.template.export.error.file.access.title = Eksportfeil
message.peltwin.template.export.error.file.access.body = Filen <{0}> kan ikke skrives.
message.peltwin.template.import.title = Importer konfigurasjoner
message.peltwin.template.import.error.file.reading.title = Importfeil
message.peltwin.template.import.error.file.reading.body = Filen <{0}> finnes ikke eller kan ikke leses.
message.peltwin.template.import.error.file.bad.format.title = Importfeil
message.peltwin.template.import.error.file.bad.format.body = Filformatet for <{0}> er ikke riktig.
message.peltwin.printer.wizard.title = Veiviser for skriverinstallasjon
message.peltwin.printer.wizard.welcome.title = Velkommen til veiviseren for skriverinstallasjon
message.peltwin.printer.wizard.welcome.description = Veiviseren vil hjelpe deg med \u00e5 installere en skriver.
message.peltwin.printer.wizard.welcome.details.1 = Du kan installere en nettverksskriver som er koblet til datamaskinen din via en Oc\u00e9-tjeneste som gir deg sanntidsstatus og informasjon om jobber i k\u00f8en.
message.peltwin.printer.wizard.welcome.details.2 = Du kan ogs\u00e5 installere en nettverksskriver som er koblet til datamaskinen via en utskriftsserver, eller en lokal skriver som er koblet til datamaskinen via en lokal parallellport.
message.peltwin.printer.wizard.welcome.start.install = Klikk p\u00e5 Neste for \u00e5 fortsette...
message.peltwin.printer.wizard.connection.type.title = Velg tilkoblingstype
message.peltwin.printer.wizard.connection.type.description = Skrivere er koblet til datamaskiner via kommunikasjonsporter.
message.peltwin.printer.wizard.connection.power.logic.title = Nettverksskrivere rapporterer sanntidsinformasjon
message.peltwin.printer.wizard.connection.power.logic.description = Print Exec LT kan kommunisere med skriveren, slik at du f\u00e5r skriverstatus i sanntid og kan overv\u00e5ke skriverk\u00f8en.
message.peltwin.printer.wizard.connection.line.printer.title = Nettverksskriver via en LP-tjeneste
message.peltwin.printer.wizard.connection.line.printer.description = Vertsutskriftsserveren inneholder en LP-tjeneste som datamaskinen bruker til \u00e5 kommunisere med skriveren.
message.peltwin.printer.wizard.connection.centronics.title = Lokal skriver
message.peltwin.printer.wizard.connection.centronics.description = Skriveren er koblet til datamaskinen via en parallellport.
message.peltwin.printer.wizard.connection.download.title = Last ned skriverinformasjon
message.peltwin.printer.wizard.connection.download.description = Skriverinformasjon lastes ned. Vent litt.
message.peltwin.printer.wizard.connection.download.connecting = Kobler til skriveren...
message.peltwin.printer.wizard.device.information.title = Skriverinformasjon
message.peltwin.printer.wizard.device.information.description = F\u00f8lgende skriverinformasjon ble lastes ned.
message.peltwin.printer.wizard.device.model.title = Skrivermodell
message.peltwin.printer.wizard.device.model.description = Velg skrivermodell.
message.peltwin.printer.wizard.device.options.title = Installerbare alternativer for skriver
message.peltwin.printer.wizard.device.options.description = Angi alternativene som er installert p\u00e5 denne skriveren.
message.peltwin.printer.wizard.printer.attribute.title = Skrivernavn 
message.peltwin.printer.wizard.printer.attribute.description = Angi skrivernavnet.
message.peltwin.printer.wizard.finish.title = Fullf\u00f8rer veiviseren for skriverinstallasjon
message.peltwin.printer.wizard.finish.description = Du har fullf\u00f8rt veiviseren for skriverinstallasjon.
message.peltwin.printer.wizard.finish.summary = Du angav f\u00f8lgende skriverinnstillinger:
message.peltwin.printer.wizard.finish.close = Velg Fullf\u00f8r for \u00e5 lukke veiviseren.
message.peltwin.printer.view.model.changed.title = Skrivermodell er endret
message.peltwin.printer.view.model.changed.description = Print Exec LT har registrert at skriveren du skriver til er endret (fastvareoppdatering, eller nettverkskabel koblet til en annen skriver).
message.peltwin.printer.view.model.changed.supported1 = Hvis du vil dra full nytte av funksjonene i den nye skriveren, m\u00e5 du oppdatere jobbene og konfigurasjonene dine.
message.peltwin.printer.view.model.changed.supported2 = Hvis du tror at denne situasjonen er midlertidig, kan du overse denne meldingen og vente p\u00e5 at skriveren g\u00e5r tilbake til opprinnelig status.
message.peltwin.printer.view.model.changed.supported3 = Klikk p\u00e5 Oppdater for \u00e5 fortsette...
message.peltwin.printer.view.model.changed.unsupported3 = Du kan uansett aksessere denne skriveren via en LP-tjeneste (ingen tilbakemelding), men spesifikk oppf\u00f8rsel st\u00f8ttes muligens ikke.
message.peltwin.printer.view.model.changed.unsupported4 = For \u00e5 gj\u00f8re det, velg skriveregenskapene og endre tilkoblingstypen i portkategorien.
message.peltwin.printer.view.connection.failure.title = Tilkoblingsfeil
message.peltwin.printer.view.connection.failure.description1 = Kan ikke koble til skriverkontrollenheten.
message.peltwin.printer.view.connection.failure.description2 = Pass p\u00e5 at skriverkontrollenheten er sl\u00e5tt p\u00e5.
message.peltwin.printer.view.connection.failure.description3 = Kontroller nettverkstilkoblingen og kablene.
message.peltwin.printer.view.connection.failure.description4 = Se ogs\u00e5 i feils\u00f8kingsinformasjon i hjelpen.
message.peltwin.printer.view.information.feedback.title = Skriverinformasjon (som angitt p\u00e5 skriveren)
message.peltwin.printer.view.information.feedback.description = Dataformatene som er nedtonede, er deaktivert p\u00e5 skriveren.
message.peltwin.printer.view.information.no.feedback.title = Brukerdefinert skriverinformasjon
message.peltwin.printer.view.options.feedback.title = Skriveralternativer (som angitt p\u00e5 skriveren)
message.peltwin.printer.view.options.feedback.description = F\u00f8lgende alternativer er installert p\u00e5 skriveren:
message.peltwin.printer.view.options.changed.title = Skriveralternativer er endret
message.peltwin.printer.view.options.changed.description1 = Print Exec LT har registrert at skriveralternativene er endret.
message.peltwin.printer.view.options.changed.description2 = Alternativene som er endret, vises med fet skrift.
message.peltwin.printer.view.options.changed.description3 = Hvis du vil dra full nytte av de nye skriveralternativene, m\u00e5 du oppdatere jobbene og konfigurasjonene dine.
message.peltwin.printer.view.options.changed.description4 = Hvis du tror at denne situasjonen er midlertidig, kan du overse denne meldingen og vente p\u00e5 at skriveren g\u00e5r tilbake til opprinnelig status.
message.peltwin.printer.view.options.changed.description5 = Klikk p\u00e5 Oppdater for \u00e5 fortsette...
message.peltwin.printer.view.options.no.feedback.title = Brukerdefinerte skriveralternativer
message.peltwin.printer.view.options.no.feedback.description = Klikk p\u00e5 Rediger for \u00e5 endre verdiene for disse alternativene.
message.peltwin.printer.view.options.no.feedback.edit.title = Rediger skriveralternativer
message.peltwin.printer.view.options.no.feedback.edit.description1 = Endringene vises med fet skrift.
message.peltwin.printer.view.options.no.feedback.edit.description2 = Klikk p\u00e5 Bruk for \u00e5 godta endringene, eller p\u00e5 Avbryt for \u00e5 avvise dem.
message.peltwin.printer.view.options.no.feedback.edit.description3 = Jobbene og konfigurasjonene dine oppdateres automatisk i henhold til de nye alternativene.
message.peltwin.printer.view.options.no.feedback.no.options.title = Skriveralternativer ikke tilgjengelige
message.peltwin.printer.view.options.no.feedback.no.options.description = {0}-skrivere har ingen alternativer.
message.peltwin.printer.view.media.title = Mediestatus
message.peltwin.printer.view.media.unsupported.title = Mediestatus ikke tilgjengelig
message.peltwin.printer.view.media.unsupported.description = Mediestatus er ikke tilgjengelig for {0}-skrivere.
message.peltwin.printer.view.media.disabled.title = Mediestatus ikke tilgjengelig
message.peltwin.printer.view.media.disabled.description1 = Du skriver til skriveren via en LP-tjeneste eller en parallellport. Mediestatusinformasjonen er ikke tilgjengelig via denne tilkoblingstypen.
message.peltwin.printer.view.media.disabled.description2 = Hvis du \u00f8nsker mediestatus i sanntid, m\u00e5 du \u00e5pne Skriveregenskaper og velge en nettverksskriver som rapporterer sanntidsinformasjon som skrivertilkoblingstype.
message.peltwin.printer.view.queue.title = Skriverk\u00f8innhold
message.peltwin.printer.view.queue.description = Klikk p\u00e5 Oppdater for \u00e5 oppdatere listen ovenfor.
message.peltwin.printer.view.queue.refreshing.title = Oppdater skriverk\u00f8innhold
message.peltwin.printer.view.queue.refreshing.description = Oppdaterer...
message.peltwin.printer.view.queue.unsupported.title = Skriverk\u00f8innhold ikke tilgjengelig
message.peltwin.printer.view.queue.unsupported.description = Innholdet i skriverk\u00f8en er ikke tilgjengelig for {0}-skrivere.
message.peltwin.printer.view.queue.disabled.title = Skriverk\u00f8innhold ikke tilgjengelig
message.peltwin.printer.view.queue.disabled.description1 = Du skriver til skriveren via en LP-tjeneste eller en parallellport. Innholdet i skriverk\u00f8en er ikke tilgjengelig via denne tilkoblingstypen.
message.peltwin.printer.view.queue.disabled.description2 = Hvis du \u00f8nsker \u00e5 se innholdet i skriverk\u00f8en, m\u00e5 du \u00e5pne Skriveregenskaper og velge en nettverksskriver som rapporterer sanntidsinformasjon som tilkoblingstype for skriver.
message.peltwin.printer.view.model.changed.unsupported2 = Det anbefales \u00e5 oppgradere Print Exec LT til den nyeste versjonen som er tilgjengelig fra www.oce.com
message.peltwin.printer.view.model.changed.unsupported1 = Denne skriveren er ikke blitt godkjent med denne versjonen av Print Exec LT.
message.peltwin.printer.view.inbox.title = Skriverinnboksinnhold
message.peltwin.printer.view.inbox.description = Klikk p\u00e5 Oppdater for \u00e5 oppdatere listen ovenfor.
message.peltwin.printer.view.inbox.refreshing.title = Oppdater skriverinnboksinnhold
message.peltwin.printer.view.inbox.refreshing.description = Oppdaterer...
message.peltwin.printer.view.inbox.unsupported.title = Skriverinnboksinnhold ikke tilgjengelig
message.peltwin.printer.view.inbox.unsupported.description = Ingen innboks er tilgjengelig for {0}-skrivere.
message.peltwin.printer.view.inbox.disabled.title = Skriverinnboksinnhold ikke tilgjengelig
message.peltwin.printer.view.inbox.disabled.description1 = Du skriver til skriveren via en LP-tjeneste eller en parallellport. Innholdet i skriverinnboksen er ikke tilgjengelig via denne tilkoblingstypen.
message.peltwin.printer.view.inbox.disabled.description2 = Hvis du \u00f8nsker \u00e5 se innholdet i skriverinnboksen, m\u00e5 du \u00e5pne Skriveregenskaper og velge en nettverksskriver som rapporterer sanntidsinformasjon som tilkoblingstype for skriver.
message.peltwin.printer.properties.title = Skriveregenskaper
message.peltwin.printer.connection.download.title = Tilkobling
message.peltwin.printer.connection.download.body = Kobler til skriveren...
message.peltwin.printer.media.status.row.roll = Rull {0}
message.peltwin.printer.media.status.row.tray = Brett {0}
message.peltwin.printer.media.status.value.ok = OK
message.peltwin.printer.media.status.value.empty = Tom
message.peltwin.printer.install.page.status = Ingen skriver er installert i Print Exec LT.
message.peltwin.printer.install.page.description = F\u00f8r du kan bruke Print Exec LT, m\u00e5 du installere minst \u00e9n skriver.
message.peltwin.printer.install.page.continue = Klikk p\u00e5 Legg til skriver for \u00e5 fortsette...
message.peltwin.printer.attributes.description = Gi skriveren et navn.
message.peltwin.printer.update.title = Oppdatering p\u00e5g\u00e5r
message.peltwin.printer.update.description = Oppdaterer jobbene og konfigurasjonene dine...
message.peltwin.printer.global.status.error = Feil: {0}.
message.peltwin.printer.global.status.warning = Advarsel ved sending av jobb
message.peltwin.printer.error.port.name.empty.title = Feil portnavn
message.peltwin.printer.error.port.name.empty.body = Angi et portnavn.
message.peltwin.printer.error.port.name.not.resolved.title = Tilkoblingsfeil
message.peltwin.printer.error.port.name.not.resolved.body = Kan ikke l\u00f8se navnet eller IP-adressen <{0}>. Angi et nytt navn.
message.peltwin.printer.error.port.already.used.title = Tilkoblingsfeil
message.peltwin.printer.error.port.already.used.body = Du har allerede definert en skriver for denne porten. Velg en annen port.
message.peltwin.printer.error.connection.failed.title = Tilkoblingsfeil
message.peltwin.printer.error.connection.failed.body1 = Kan ikke koble til skriveren <{0}>.
message.peltwin.printer.error.connection.failed.body2 = Pass p\u00e5 at skriverkontrollenheten er sl\u00e5tt p\u00e5, og kontroller nettverkstilkoblingen og -kablene.
message.peltwin.printer.error.model.not.supported.title = Feil skrivermodell
message.peltwin.printer.error.model.not.supported.body3 = Du kan uansett aksessere denne skriveren via en LP-tjeneste (ingen tilbakemelding), men spesifikk oppf\u00f8rsel st\u00f8ttes muligens ikke.
message.peltwin.printer.error.model.not.supported.body4 = For \u00e5 gj\u00f8re det, velg skriveregenskapene og endre tilkoblingstypen i portkategorien.
message.peltwin.printer.error.duplicate.printer.name.title = Feil i skrivernavn
message.peltwin.printer.error.duplicate.printer.name.body = Du har allerede definert en skriver med dette navnet. Angi et nytt navn.
message.peltwin.printer.error.printer.name.empty.title = Feil i skrivernavn
message.peltwin.printer.error.printer.name.empty.body = Angi et skrivernavn.
message.peltwin.printer.confirm.delete.single.printer.title = Bekreft sletting av skriver
message.peltwin.printer.confirm.delete.single.printer.body1 = Er du sikker p\u00e5 at du vil slette skriveren <{0}>?
message.peltwin.printer.confirm.delete.single.printer.body2 = Jobbene og konfigurasjonene du har definert for denne skriveren, blir ogs\u00e5 slettet.
message.peltwin.printer.confirm.delete.multiple.printers.title = Bekreft sletting av flere skrivere
message.peltwin.printer.confirm.delete.multiple.printers.body1 = Er du sikker p\u00e5 at du vil slette disse {0} skriverne?
message.peltwin.printer.confirm.delete.multiple.printers.body2 = Jobbene og konfigurasjonene du har definert for denne skriveren, blir ogs\u00e5 slettet.
message.peltwin.printer.confirm.change.model.title = Bekreft bytte av skriver
message.peltwin.printer.confirm.change.model.body1 = Print Exec LT har registrert at du vil skrive til en ny skriver.
message.peltwin.printer.confirm.change.model.body2 = Vil du fortsette?
message.peltwin.port.connection.type.description = Velg skrivertypen du vil skrive til.
message.peltwin.port.connection.power.logic.description = Angi navnet p\u00e5 nettverksskriveren eller IP-adressen til skriveren.
message.peltwin.port.connection.line.printer.description = Angi navnet p\u00e5 verten som inneholder LP-tjenesten, og navnet p\u00e5 k\u00f8en som mottar jobbene dine.
message.peltwin.port.connection.centronics.description = Velg parallellporten som din lokale skriver skal kobles til.
message.peltwin.device.model.description = Velg skrivermodell.
message.peltwin.device.download.information.title = Last ned skriverinformasjon
message.peltwin.device.download.information.message = Kobler til skriveren...
message.peltwin.printer.error.model.not.supported.body1 = Skriverversjonen <{0}> er ikke blitt godkjent med denne versjonen av Print Exec LT.
message.peltwin.printer.error.model.not.supported.body2 = Det anbefales \u00e5 oppgradere Print Exec LT til den nyeste versjonen som er tilgjengelig fra www.oce.com
message.peltwin.pen.insert.monochrome.pens.title = Sett inn monokrome penneinnstillinger
message.peltwin.pen.insert.color.pens.title = Sett inn fargepenneinnstillinger
message.peltwin.pen.edit.monochrome.pens.title = Rediger monokrome penneinnstillinger
message.peltwin.pen.edit.color.title = Rediger fargepenneinnstillinger
message.peltwin.pen.choose.color.title = Velg farge
message.peltwin.pen.edit.color.pens.title = Rediger fargepenneinnstillinger
message.peltwin.pen.range.already.used.title = Bekreft bytte av tilpasset penn
message.peltwin.pen.range.already.used.body = Dette omr\u00e5det inneholder penner du allerede har definert. Er du sikker p\u00e5 at du vil erstatte disse pennene?
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_ERR_FATAL = Kritisk feil
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_ERR_SERVICE_REQUESTED = Service p\u00e5krevd
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_ERR_OUT_OF_MEMORY = Ikke nok minne
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_ERR_SPOOL_FULL = Utskriftsstyrer full
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_ERR_CHECKING = Kontrollerer enhet
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_STATUS_POWER_OFF = Str\u00f8m av
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_LINE_STATUS_OFFLINE = Off line
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_LINE_STATUS_OFFLINE_BLINK = Off line
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_ERR_DOOR_OPEN = D\u00f8r \u00e5pen
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_ERR_PAPER_JAM = Papirstopp
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_ERR_PAPER_OUT = Tomt for papir
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_ERR_NO_TONER = Tomt for toner
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_ERR_FULL = Full
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_ERR_EMPTY = Tom
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_WAIT_MANUAL_FEED = Venter p\u00e5 manuell mating
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_WAIT_MEDIA_TYPE = Venter p\u00e5 medietype
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_WAIT_PAPER = Tomt for papir
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_WAIT_DELIVERING_UNIT = Venter p\u00e5 leveringsenhet
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_STATUS_ASLEEP = Energisparing
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_STATUS_COLD = Kald...
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_STATUS_WARMING_UP = Kald...
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_STATUS_INITIALIZE = Initialiserer...
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_STATUS_SHUTTING_DOWN = Sl\u00e5r av...
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_STATUS_RESTARTING = Starte p\u00e5 nytt...
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_STATUS_LOW_POWER = Energisparing
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_STATUS_STANDBY = Klar for utskrift
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_STATUS_NOT_INSTALLED = Finnes ikke
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_STATUS_DISABLED = Deaktivert
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_STATUS_NOT_REACHABLE = Kan ikke koble til
message.peltwin.device.status.value.DEVICE_STATUS_SDS_MODE = SDS-modus
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_ERR_FATAL = Kritisk feil
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_ERR_SERVICE_REQUESTED = Service p\u00e5krevd
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_ERR_OUT_OF_MEMORY = Ikke nok minne
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_ERR_SPOOL_FULL = Utskriftsstyrer full
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_ERR_CHECKING = Kontrollerer enhet
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_STATUS_POWEROFF = Str\u00f8m av
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_LINE_STATUS_OFFLINE_BLINK = Off line
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_ERR_DOOR_OPEN = D\u00f8r \u00e5pen
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_ERR_PAPER_JAM = Papirstopp
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_ERR_PAPER_OUT = Tomt for papir
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_ERR_NO_TONER = Tomt for toner
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_ERR_FULL = Full
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_ERR_EMPTY = Tom
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_WAIT_MANUAL_FEED = Venter p\u00e5 manuell mating
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_WAIT_MEDIA_TYPE = Venter p\u00e5 medietype
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_WAIT_PAPER = Tomt for papir
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_WAIT_DELIVERING_UNIT = Venter p\u00e5 leveringsenhet
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_STATUS_WARMING_UP = Kald...
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_STATUS_INITIALIZE = Initialiserer...
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_STATUS_SHUTTING_DOWN = Sl\u00e5r av...
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_STATUS_RESTARTING = Starte p\u00e5 nytt...
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_STATUS_LOW_POWER = Energisparing
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_STATUS_STANDBY = Klar for utskrift
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_STATUS_RUN = Skriver ut
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_ERR_FATAL = Kritisk feil
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_ERR_SERVICE_REQUESTED = Service p\u00e5krevd
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_ERR_OUT_OF_MEMORY = Ikke nok minne
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_ERR_SPOOL_FULL = Utskriftsstyrer full
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_ERR_CHECKING = Kontrollerer enhet
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_LINE_STATUS_OFFLINE = Off line
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_LINE_STATUS_OFFLINE_BLINK = Off line
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_ERR_DOOR_OPEN = D\u00f8r \u00e5pen
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_ERR_PAPER_JAM = Papirstopp
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_ERR_PAPER_OUT = Tomt for papir
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_ERR_NO_TONER = Tomt for toner
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_ERR_FULL = Full
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_ERR_EMPTY = Tom
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_WAIT_MANUAL_FEED = Venter p\u00e5 manuell mating
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_WAIT_MEDIA_TYPE = Venter p\u00e5 medietype
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_STATUS_POWEROFF = Str\u00f8m av
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_STATUS_OFFLINE = Off line
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_WAIT_PAPER = Tomt for papir
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_WAIT_DELIVERING_UNIT = Venter p\u00e5 leveringsenhet
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_STATUS_ASLEEP = Energisparing
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_STATUS_COLD = Kald...
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_STATUS_WARMING_UP = Kald...
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_STATUS_INITIALIZE = Initialiserer...
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_STATUS_SHUTTING_DOWN = Sl\u00e5r av...
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_STATUS_RESTARTING = Starte p\u00e5 nytt...
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_STATUS_LOW_POWER = Energisparing
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_STATUS_STANDBY = Klar for utskrift
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_STATUS_RUN = Bretting
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_STATUS_NOT_INSTALLED = Finnes ikke
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_STATUS_DISABLED = Deaktivert
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_STATUS_NOT_REACHABLE = Kan ikke koble til
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_ERR_FATAL = Kritisk feil
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_ERR_SERVICE_REQUESTED = Service p\u00e5krevd
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_ERR_OUT_OF_MEMORY = Ikke nok minne
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_ERR_SPOOL_FULL = Utskriftsstyrer full
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_ERR_CHECKING = Kontrollerer enhet
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_STATUS_POWER_OFF = Str\u00f8m av
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_LINE_STATUS_OFFLINE = Off line
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_LINE_STATUS_OFFLINE_BLINK = Off line
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_ERR_DOOR_OPEN = D\u00f8r \u00e5pen
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_ERR_PAPER_JAM = Papirstopp
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_ERR_PAPER_OUT = Tomt for papir
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_ERR_NO_TONER = Tomt for toner
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_ERR_FULL = Full
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_ERR_EMPTY = Tom
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_WAIT_MANUAL_FEED = Venter p\u00e5 manuell mating
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_WAIT_MEDIA_TYPE = Venter p\u00e5 medietype
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_WAIT_PAPER = Tomt for papir
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_WAIT_DELIVERING_UNIT = Venter p\u00e5 leveringsenhet
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_STATUS_ASLEEP = Energisparing
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_STATUS_COLD = Kald...
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_STATUS_WARMING_UP = Kald...
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_STATUS_INITIALIZE = Initialiserer...
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_STATUS_SHUTTING_DOWN = Sl\u00e5r av...
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_STATUS_RESTARTING = Starte p\u00e5 nytt...
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_STATUS_LOW_POWER = Energisparing
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_STATUS_STANDBY = Klar for utskrift
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_STATUS_RUN = Hulling
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_STATUS_NOT_INSTALLED = Finnes ikke
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_STATUS_DISABLED = Deaktivert
message.peltwin.device.status.value.PUNCHER_STATUS_NOT_REACHABLE = Kan ikke koble til
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_ERR_FATAL = Kritisk feil
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_ERR_SERVICE_REQUESTED = Service p\u00e5krevd
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_ERR_OUT_OF_MEMORY = Ikke nok minne
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_ERR_SPOOL_FULL = Utskriftsstyrer full
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_ERR_CHECKING = Kontrollerer enhet
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_STATUS_POWER_OFF = Str\u00f8m av
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_LINE_STATUS_OFFLINE = Off line
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_LINE_STATUS_OFFLINE_BLINK = Off line
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_ERR_DOOR_OPEN = D\u00f8r \u00e5pen
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_ERR_PAPER_JAM = Papirstopp
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_ERR_PAPER_OUT = Tomt for papir
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_ERR_NO_TONER = Tomt for toner
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_ERR_FULL = Full
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_ERR_EMPTY = Tom
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_WAIT_MANUAL_FEED = Venter p\u00e5 manuell mating
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_WAIT_MEDIA_TYPE = Venter p\u00e5 medietype
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_WAIT_PAPER = Tomt for papir
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_WAIT_DELIVERING_UNIT = Venter p\u00e5 leveringsenhet
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_STATUS_ASLEEP = Energisparing
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_STATUS_COLD = Kald...
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_STATUS_WARMING_UP = Kald...
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_STATUS_INITIALIZE = Initialiserer...
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_STATUS_SHUTTING_DOWN = Sl\u00e5r av...
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_STATUS_RESTARTING = Starte p\u00e5 nytt...
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_STATUS_LOW_POWER = Energisparing
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_STATUS_STANDBY = Klar for utskrift
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_STATUS_RUN = Forsterking
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_STATUS_NOT_INSTALLED = Finnes ikke
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_STATUS_DISABLED = Deaktivert
message.peltwin.device.status.value.REINFORCER_STATUS_NOT_REACHABLE = Kan ikke koble til
message.peltwin.device.status.type.DEVICE_SEVERITY_NORMAL = Normal
message.peltwin.device.status.type.DEVICE_SEVERITY_WARNING = Advarsel
message.peltwin.device.status.type.DEVICE_SEVERITY_ERROR = Feil
message.peltwin.job.status.value.JOB_STATUS_RECEIVING = Mottar
message.peltwin.job.status.value.JOB_STATUS_RECEIVED = Mottatt
message.peltwin.job.status.value.JOB_STATUS_PROCESSING = Behandler
message.peltwin.job.status.value.JOB_STATUS_PROCESSED = Behandlet
message.peltwin.job.status.value.JOB_STATUS_PRINTING = Skriver ut
message.peltwin.job.status.value.JOB_STATUS_ACTIVE = Aktiv
message.peltwin.job.status.value.JOB_STATUS_DELIVERING = Leverer
message.peltwin.job.status.value.JOB_STATUS_DELIVERED = Levert
message.peltwin.job.status.value.JOB_STATUS_ABORTING = Annullerer
message.peltwin.job.status.value.JOB_STATUS_ABORTED = Annullert
message.peltwin.job.status.value.JOB_STATUS_GENERATING = Genererer
message.peltwin.job.status.value.JOB_STATUS_GENERATED = Generert
message.peltwin.job.status.value.JOB_STATUS_FALLBACK_DELIVERED = Levert
message.peltwin.job.status.value.JOB_REASON_RECEPTION_FAILURE = Mottaksfeil
message.peltwin.job.status.value.JOB_REASON_PROCESSING_FAILURE = Behandlingsfeil
message.peltwin.job.status.value.JOB_REASON_SPOOLFULL_FAILURE = Utskriftsstyrer full
message.peltwin.job.status.value.JOB_REASON_SETMEMFULL_FAILURE = Settminne fullt
message.peltwin.job.status.value.JOB_REASON_MANFEED_TIMEOUT = Tidsavbrudd for manuell mating
message.peltwin.job.status.value.JOB_REASON_MEDIA_UNAVAILABLE = Media ikke tilgjengelig
message.peltwin.job.status.value.JOB_REASON_USER_REQUEST = Brukeranmodning
message.peltwin.job.status.value.JOB_REASON_UNKNOWN = Status ukjent
message.peltwin.job.status.value.JOB_REASON_OK = OK
message.peltwin.job.status.value.JOB_REASON_GENERATING_FAILURE = Generering mislyktes
message.peltwin.job.status.value.JOB_REASON_TEMPSTORAGEFULL = Midlertidig lager er fullt
message.peltwin.job.status.value.JOB_REASON_DESTINATION_NOT_AVAILABLE = Skriver ikke tilgjengelig
message.peltwin.job.status.value.JOB_REASON_MEDIA_REQUEST_TIMEOUT = Tidsavbrudd for medieforesp\u00f8rsel
message.peltwin.job.status.value.JOB_REASON_PAPER_FILLED = Paper er lagt i
message.peltwin.job.status.value.JOB_REASON_JOB_ABORTED = Annullert
message.peltwin.port.type.PORT_CENTRONICS = Centronics
message.peltwin.port.type.PORT_LINE_PRINTER = Linjeskriver
message.peltwin.port.type.PORT_POWER_LOGIC = Power Logic
message.peltwin.document.template.show.differences = Vis avvik fra konfigurasjon:
message.general.status.building.gui = Bygger brukergrensesnitt...
message.general.status.starting.services = Starter tjenester...
message.general.status.loading.job = Laster inn jobb <{0}>...
message.general.status.saving.job = Lagrer jobb <{0}>...
message.general.status.saving.destination = Lagrer skriverinformasjon <{0}>...
message.general.status.loading.data = Laster inn programdata...
message.general.status.loading.destination = Laster inn skriverinformasjon <{0}>...
message.general.status.upgrading.data = Oppgraderer programdata...
message.general.confirm.submitting.deactivated.unit.title = Advarsel ved sending av jobb
message.general.confirm.submitting.deactivated.unit.body1 = En av etterbehandlingsenhetene du vil sende til, er frakoblet. Det kan hende at dokumentene dine ikke blir brettet, hullet eller forsterket.
message.general.confirm.submitting.deactivated.unit.body2 = Vil du sende jobben likevel?
message.general.confirm.submitting.unmounted.media.title = Advarsel ved sending av jobb
message.general.confirm.submitting.unmounted.media.body1 = Jobben din krever media som n\u00e5 ikke er lagt i skriveren.
message.general.confirm.submitting.unmounted.media.body2 = Vil du sende jobben likevel?
message.general.confirm.submitting.unsupported.emulations.title = Advarsel ved sending av jobb
message.general.confirm.submitting.unsupported.emulations.body1 = Dataformatet for noen av dokumentene dine st\u00f8ttes ikke av skriveren, eller er deaktivert p\u00e5 skriveren.
message.general.confirm.submitting.unsupported.emulations.body2 = Disse dokumentene kan ikke skrives ut.
message.general.confirm.submitting.unsupported.emulations.body3 = Vil du sende jobben likevel?
message.general.error.submitting.can.not.connect.title = Feil ved sending av jobb
message.general.error.submitting.can.not.connect.body1 = Kan ikke koble til skriverkontrollenheten.
message.general.error.submitting.can.not.connect.body2 = Pass p\u00e5 at skriverkontrollenheten er sl\u00e5tt p\u00e5.
message.general.error.submitting.can.not.connect.body3 = Kontroller nettverkstilkoblingen og -kablene.
message.general.error.submitting.not.ready.printer.title = Feil ved sending av jobb
message.general.error.submitting.not.ready.printer.body1 = Det er en feil p\u00e5 skriveren som forhindrer at jobben din mottas.
message.general.error.submitting.not.ready.printer.body2 = Feil: {0}.
message.general.error.submitting.not.ready.printer.body3 = Du kan ikke sende jobben n\u00e5.
message.general.confirm.submitting.temporary.not.ready.title = Advarsel ved sending av jobb
message.general.confirm.submitting.temporary.not.ready.body1 = Det er en advarselstilstand p\u00e5 skriveren som forhindrer at jobben din skrives ut med en gang.
message.general.confirm.submitting.temporary.not.ready.body2 = Advarsel: {0}.
message.general.confirm.submitting.temporary.not.ready.body3 = Jobben din legges i k\u00f8 til advarselen forsvinner.
message.general.confirm.submitting.temporary.not.ready.body4 = Vil du sende jobben likevel?
message.general.confirm.submitting.options.changed.title = Advarsel ved sending av jobb
message.general.confirm.submitting.options.changed.body2 = Det kan hende at jobben ikke blir skrevet ut slik du har angitt.
message.general.confirm.submitting.options.changed.body3 = Vil du sende jobben likevel?
message.general.submitting.job.title = Sender
message.general.submitting.job.body1 = Sender jobb {0}.
message.general.submitting.job.body2 = St\u00f8rrelse {0} KB.
message.general.submitting.job.body3 = St\u00f8rrelse {0} MB.
message.print_exec_light.document.properties.title = Dokumentegenskaper
message.general.title.print.network.problem = Feil ved utskrift av jobb
message.general.body.print.network.problem = Det oppstod et nettverksproblem. Ta kontakt med systemadministratoren.
message.general.title.print.unknown.format = Bekreft utskriftsjobb
message.general.body.print.unknown.format = Noen filer i jobben har ukjent format. De kan ikke skrives ut. Vil du skrive ut resten av denne jobben?
message.general.title.print.cannot.connect.to.destination = Feil ved utskrift av jobb
message.general.body.print.cannot.connect.to.destination = Kan ikke koble til skriveren <{0}>. Kontroller om skriveren er opptatt eller sl\u00e5tt av.
message.general.title.print.not.enough.disk.space = Feil ved utskrift av jobb
message.general.body.print.not.enough.disk.space = Kan ikke skrive ut jobben <{0}>. Det er ikke nok ledig diskplass. Frigj\u00f8r diskplass og fors\u00f8k p\u00e5 nytt.
message.general.title.print.unsupported.format = Bekreft utskriftsjobb
message.general.body.print.unsupported.format = Noen filer i jobben har et format som ikke st\u00f8ttes av den valgte skriveren. De kan ikke skrives ut. Vil du skrive ut resten av denne jobben?
message.general.title.error.writing.temporary.data = Feil
message.general.body.error.writing.temporary.data = Feil ved skriving av midlertidige data. Kontroller at det er nok diskplass.
message.general.title.encoding.job = Koder jobb
message.general.body.encoding.job = Koder jobb <{0}>
message.general.title.print.job.not.accepted = Feil ved utskrift av jobb
message.general.body.print.job.not.accepted = Jobben <{0}> ble ikke godtatt. Fors\u00f8k senere. Hvis problemet vedvarer, kontakt systemadministratoren.
message.general.title.print.local.host.name.not.found = Feil ved utskrift av jobb
message.general.body.print.local.host.name.not.found = Finner ikke det lokale vertsnavnet. Kontroller maskinens konfigurasjon.
message.general.title.error.reading.temporary.data = Feil
message.general.body.error.reading.temporary.data = Feil ved lesing av midlertidige data. Data kan v\u00e6re skadet.
message.general.title.port.already.used = Utgangsfeil
message.general.body.port.already.used = Denne utgangstilkoblingen finnes fra f\u00f8r
message.general.title.print.file.not.found = Feil ved utskrift av jobb
message.general.body.print.file.not.found = Ingen tilgang til filen <{0}>. Jobben vil ikke bli skrevet ut.
message.general.title.file.not.found = Bekreft Legg til/fjern fil
message.general.body.file.not.found = Finner ikke filen <{0}>. Hopper over denne filen.
message.general.title.persist.error.reading.data = Feil ved lesing av data
message.general.body.persist.error.reading.data = Programmet kunne ikke lese alle dataene. Alle dataene er g\u00e5tt tapt.
message.general.title.application.already.started = Feil ved oppstart av Print Exec LT
message.general.body.application.already.started = Print Exec LT kan ikke startes. Dette programmet er allerede aktivt.
message.general.title.print.no.local.port.available = Feil ved utskrift av jobb
message.general.body.print.no.local.port.available = Det er for tiden ingen lokal utgang tilgjengelig for tilkobling til skriveren. Vent og fors\u00f8k p\u00e5 nytt.
message.general.title.application.confirm.close = Bekreft lukking
message.general.body.application.confirm.close = Noen prosesser er fremdeles aktive. Vil du avbryte dem og avslutte n\u00e5?
message.general.title.persist.error.saving.data = Feil ved lagring av data
message.general.body.persist.error.saving.data = Programmet kunne ikke lagre alle dataene. Kontroller at det er nok diskplass.
message.general.title.analyzing.file = Analyserer fil
message.general.body.analyzing.file = Analyserer filen <{0}>.
message.general.title.loading.file = Laster inn fil
message.general.body.loading.file = Laster inn fil <{0}>
message.general.title.submitting.job = Skriver ut
message.general.body.submitting.job = Sender jobb <{0}> til skriveren <{1}>
message.general.title.print.empty.job = Utskriftsjobb
message.general.body.print.empty.job = Jobben <{0}> er tom. Du kan ikke skrive ut en tom jobb.
message.general.title.add.documents = Legg til dokumenter i jobb <{0}>
message.general.body.cancelling.job.submission = Avbryter utskrift for jobb <{0}>
message.main_frame.evaluation.license.title = Evalueringsmodus
message.print_exec_light.license.activation.key.success.title = Aktivering fullf\u00f8rt
message.print_exec_light.license.activation.key.failure = Aktivering mislyktes. Lisensnummeret og aktiveringsn\u00f8kkelen du angav, samsvarer ikke med verts-IDen for denne arbeidsstasjonen, eller du har skrevet feil.
message.general.license.information.close.application.body.1 = Print Exec LT kj\u00f8rer i evalueringsmodus. I denne modusen lagres bare gjeldende skriver og gjeldende konfigurasjon.
message.general.license.information.close.application.body.2 = I den lisensierte versjonen kan du opprette og lagre opptil 30 skriverdefinisjoner, hver med egen konfigurasjon.
message.print_exec_light.license.evaluation.period = Evalueringsperioden for denne programvaren utl\u00f8per {0}.
message.print_exec_light.license.print.error.title = Utskrift deaktivert
message.general.license.limited.print.information.body.1 = Print Exec LT kj\u00f8rer i evalueringsmodus. I denne modusen: 
message.general.license.limited.print.information.body.2 = Bare \u00e9n kopi av det f\u00f8rste dokumentet i jobben blir skrevet ut.
message.general.license.limited.print.information.body.3 = ignoreres dokumentinnstillinger (i stedet blir innstillingene for gjeldende konfigurasjon brukt)
message.general.license.limited.print.information.body.4 = I den lisensierte versjonen kan du skrive ut hele settet med dokumenter, med innstillinger definert p\u00e5 dokumentniv\u00e5, p\u00e5 \u00f8nsket skriver. 
message.print_exec_light.license.activation.key.information = Du m\u00e5 angi lisensnummeret fra Oc\u00e9 og verts-IDen for denne arbeidsstasjonen, som vises nedenfor.
message.general.license.information.close.application.title = Lisensegenskaper
message.general.license.information.start.application.body.1 = Dette er evalueringsmodusen for Print Exec LT. 
message.general.license.information.start.application.body.2 = I den lisensierte modusen kan du: 
message.general.license.information.start.application.body.3 = definere og lagre opptil 30 skriverdefinisjoner, hver med sine definerte konfigurasjoner.
message.general.license.information.start.application.body.4 = Skrive ut hele sett med dokumenter, med innstillinger definert p\u00e5 dokumentniv\u00e5, p\u00e5 en utvalgt skriver. 
message.print_exec_light.license.activation.key.web.site = Hvis du har kj\u00f8pt programvaren, f\u00e5r du en aktiveringsn\u00f8kkel for denne arbeidsstasjonen ved \u00e5 peke nettleseren til: {0}
message.print_exec_light.license.activation.key.success = Aktivering fullf\u00f8rt. Dette programmet kan n\u00e5 brukes uten funksjons- eller tidsbegrensninger.
message.print_exec_light.license.activation.key.failure.title = Aktiveringen mislyktes
message.print_exec_light.license.activation.key.procedure = Du aktiverer programvaren ved \u00e5 angi lisensnummeret og aktiveringsn\u00f8kkelen (hentes fra: {0}))
message.general.license.expired.print.error.body = Evalueringsperioden for denne programvaren er utl\u00f8pt. Utskrift er deaktivert. Ta kontakt med en Oc\u00e9-forhandler hvis du vil kj\u00f8pe programvaren.
message.print_exec_light.license.activation.key.activated = Lisensiert Print Exec LT.
message.general.license.limited.print.information.title = Informasjon
message.general.license.for.default.printer.only.print.error.body = Print Exec LT kj\u00f8rer i evalueringsmodus. I denne modusen kan du bare skrive ut p\u00e5 gjeldende skriver. Hvis du vil skrive ut denne jobben, m\u00e5 du velge gjeldende skriver <{0}> som m\u00e5l.
message.print_exec_light.license.contact.oce.sales = Ta kontakt med en Oc\u00e9-forhandler hvis du vil kj\u00f8pe programvaren.
message.print_exec_light.license.evaluation.period.expired = Evalueringsperioden for denne programvaren er utl\u00f8pt. Utskrift er deaktivert.
message.print_exec_light.license.properties.title = Lisensegenskaper
message.general.license.expired.print.error.title = Utskriftsfeil
message.general.license.information.start.application.title = Lisensegenskaper
message.general.license.for.default.printer.only.print.error.title = Utskriftsfeil
message.help_management.title = Print Exec LT 1.3 - Systemhjelp
message.main_frame.title = Print Exec LT {0}
message.main_frame.service.tooling.title = Bare for service
message.default.task.exc = F\u00f8lgende kj\u00f8retidsfeil er oppst\u00e5tt:
message.print_exec_light.preference.choose.displayed.settings = Velg viste innstillinger
message.qmscp_management.configure.title = Oc\u00e9 QM/SCP-konfigurasjon
message.print_exec_light.job.properties.title = Jobbegenskaper
message.print_exec_light.user.preferences.title = Brukerinnstillinger
message.setting_management.information.range.single.value = Denne innstillingen har en unik verdi: {0}
message.print_exec_light.job.accounting.message = Kontologgf\u00f8ring ikke tilgjengelig.
message.print_exec_light.job.inbox.message = Innboksen er ikke tilgjengelig.
message.general.about.copyright = Opphavsrett 2000-{0} Oc\u00e9-Technologies B.V.
message.general.about.version = Versjon {0}
message.general.about.license = Lisens {0}
message.general.about.title = Om Print Exec LT
message.general.copy.of = Kopi av {0}
message.general.progress.submission.byte = Sender {0} kB av {1} kB
message.general.countdown.loading.file = Laster inn fil {0} av {1}.
message.peltwin.edit.pen.settings.edit.title = Rediger penninnstillinger
message.peltwin.edit.pen.settings.insert.title = Sett inn penninnstillinger
message.print_exec_light.document.custom.pens.replace.pens = Erstatt penner med penner i konfigurasjonen:
message.peltwin.error.job.required.field.title = Feil ved utskrift av jobb
message.peltwin.error.job.required.field.body1 = Jobbinnstillinger:
message.peltwin.error.job.required.field.body2 = F\u00f8lgende p\u00e5krevne felt er ugyldige:
message.peltwin.error.job.required.field.body3 = ({0}, {1})
message.general.confirm.submitting.options.changed.body4 = Hvis du vil oppdatere skriverkonfigurasjonen, g\u00e5r du til skrivervisningen og f\u00f8lger instruksjonene der.
message.peltwin.option.desactivated = {0} har blitt deaktivert.
message.general.confirm.submitting.options.changed.body1 = Print Exec LT har registrert at skriverkonfigurasjonen er endret.
message.peltwin.option.removed = En/et {0} har blitt fjernet.
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_STATUS_PROGRAMMING = Programmerer
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_STATUS_ADJUSTING = Justerer
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_STATUS_CALIBRATING = Kalibrerer
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_WARNING_DOOR_OPEN = D\u00f8r \u00e5pen
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_WARNING_NO_TONER = Tomt for toner
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_WARNING_PAPER_JAM = Papirstopp
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_WARNING_PAPER_OUT = Tomt for papir
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_ERR_SETMEM_FULL = Settminnet er fullt
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_ERR_OTHER = Feil
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_WARNING_OTHER = Advarsel
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_ERR_REPLACE_CASSETTE = Vedlikeholdskassetten er full
message.peltwin.device.status.value.PRINTER_STATUS_CONTROLLER_OFFLINE = Servicemodus
message.peltwin.device.status.FOLDER_STATUS_ASLEEP = Deaktivert
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_STATUS_PROGRAMMING = Programmerer
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_STATUS_ADJUSTING = Justerer
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_STATUS_CALIBRATING = Kalibrerer
message.peltwin.device.status.value.FOLDER_ERR_OTHER = Feil
message.general.confirm.submitting.feeder.empty.body1 = Rullen eller brettet som jobben krever, er tom.
message.general.confirm.submitting.folder.error.body1 = Det har oppstått en advarselstilstand i bretteenheten som forhindrer skriveren i å skrive ut jobben umiddelbart.
message.peltwin.error.start.ipaddress.missing = Maskinen har ingen IP-adresse.
message.peltwin.error.start.cannot = Dette produktet kan ikke brukes.
message.peltwin.error.job.all.docs.unsupported.title = Feil ved utskrift av jobb
message.peltwin.error.job.all.docs.unsupported.body = Jobben kan ikke skrives ut fordi alle dokumentene ikke støttes av skriveren.
Download Driver Pack

How To Update Drivers Manually

After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.

  • Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).

  • If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.

  • Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.

  • Find the device and model you want to update in the device list.

  • Double-click on it to open the Properties dialog box.

  • From the Properties dialog box, select the Driver tab.

  • Click the Update Driver button, then follow the instructions.

Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.

For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.

server: web1, load: 1.18