************************************************************
************************************************************
*
* Sterownik Intel(R) Celeron (TM) Processor
* dla systemu Microsoft* Windows* 2000.
* Informacje dotycz¹ce instalacji.
*
* UWAGA: Niniejszy dokument ma zastosowanie
* do systemów zawieraj¹cych nastêpuj¹cy produkt
* firmy Intel:
*
* Intel(R) Celeron (TM) Processor
*
* W niniejszym dokumencie znajduj¹ siê
* odniesienia do produktów opracowanych przez
* firmê Intel. Istniej¹ pewne ograniczenia co do
* sposobu u¿ywania tych produktów oraz ujawniania
* określonych informacji osobom trzecim.
* Aby uzyskaæ wiêcej informacji na ten temat, nale¿y
* zapoznaæ siê z czêści¹ "Wy³¹czenie
* odpowiedzialności", która znajduje siê na koñcu
* niniejszego dokumentu, lub skontaktowaæ siê
* z lokalnym przedstawicielem firmy Intel.
*
************************************************************
************************************************************
************************************************************
* WY£¥CZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI: Firma
* Intel zrzeka siê odpowiedzialności w odniesieniu
* do wszelkich roszczeñ odnośnie u¿yteczności,
* efektywności lub gwarancji. UMOWA
* LICENCYJNA NA OPROGRAMOWANIE FIRMY
* INTEL zawarta w niniejszym dokumencie
* definiuje w ca³ości licencjê i prawa u¿ytkowania
* niniejszego oprogramowania.
************************************************************
************************************************************
* SPIS TREŚCI
************************************************************
Dokument sk³ada siê z nastêpuj¹cych czêści:
1. Wymagania systemowe.
2. Oznaczenia jêzyków.
3. Instalacja Oprogramowania.
4. Sprawdzenie poprawności instalacji.
5. Określenie wersji Oprogramowania.
6. Odinstalowanie Oprogramowania.
************************************************************
* 1. WYMAGANIA SYSTEMOWE
************************************************************
1. System musi zawieraæ nastêpuj¹cy produkt
firmy Intel:
Intel(R) Celeron (TM) Processor
2. Oprogramowanie powinno zostaæ zainstalowane
w systemie wyposa¿onym przynajmniej w 64 MB
pamiêci operacyjnej.
3. W celu prawid³owego zakoñczenia instalacji na
dysku, na którym znajduje siê katalog <TEMP>
zazwyczaj C:\WINDOWS\TEMP), powinna byæ
wystarczaj¹ca ilośæ przestrzeni dyskowej.
Pliki INF dla systemu Windows 2000 wchodz¹ce
w sk³ad tego pakietu dystrybucyjnego s¹
przeznaczone dla nastêpuj¹cej wersji systemu:
Microsoft* Windows* 2000.
W razie konieczności nale¿y skontaktowaæ
siê z dostawc¹ systemu w celu określenia
zainstalowanej wersji systemu operacyjnego
oraz modelu wykorzystywanego produktu
firmy Intel.
************************************************************
* 2. OZNACZENIA JÊZYKÓW
************************************************************
Poni¿ej znajduje siê lista skrótowych oznaczeñ
wszystkich jêzyków, w których sterownik zosta³
zlokalizowany. Odniesienia do tej listy znajduj¹ siê
w dalszej czêści niniejszego dokumentu.
chs -> środkowochiñski
cht -> chiñski - tradycyjny
dan -> duñski
deu -> niemiecki
eng -> angielski - miêdzynarodowy
enu -> angielski
esp -> hiszpañski
fin -> fiñski
fra -> francuski
frc -> francuski - kanadyjski
ita -> w³oski
jpn -> japoñski
kor -> koreañski
nld -> holenderski
nor -> norweski
plk -> polski
ptb -> portugalski - brazylijski
ptg -> portugalski
rus -> rosyjski
sve -> szwedzki
tha -> tajski
************************************************************
* 3. INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
************************************************************
Uwagi ogólne dotycz¹ce instalacji:
1. Przed instalacj¹ sterownika nale¿y zainstalowaæ
system operacyjny.
2. Niniejsza procedura instalacji odnosi siê
wy³¹cznie do dostarczanej wersji sterownika
i pliku instalacyjnego.
3. Dostêpne s¹ cztery metody instalacji. Poni¿ej
opisano, jaki plik nale¿y pobraæ w przypadku
ka¿dej z nich.
1) Automatyczna instalacja z dysku twardego.
Patrz punkt 3.1.
2) Automatyczna instalacja z p³yty CD-ROM.
Patrz punkt 3.1.
3) Instalacja rêczna z dysku twardego.
Patrz punkt 3.2.
4) Instalacja rêczna z p³yty CD-ROM.
Patrz punkt 3.2.
3.1. AUTOMATYCZNA INSTALACJA Z P£YTY
CD-ROM LUB DYSKU TWARDEGO.
1. Pobierz plik sterownika karty graficznej z sieci
i kliknij go dwukrotnie, aby go rozpakowaæ.
(W systemie musi byæ zainstalowany program
WinZip*, który mo¿na pobraæ ze strony
www.winzip.com). Kliknij ikonê 'Extract'
i wska¿ katalog, do którego maj¹ zostaæ
rozpakowane pliki. Aby rozpocz¹æ kopiowanie
plików do wybranego katalogu, kliknij przycisk
'Extract'. W celu przeprowadzenia instalacji
z p³yty CD-ROM nale¿y skopiowaæ na ni¹
wymagane pliki.
2. Wprowadź nazwê katalogu, do którego zosta³y
rozpakowane pliki sterownika karty graficznej,
a nastêpnie kliknij dwukrotnie plik SETUP.EXE.
W przypadku instalacji z p³yty CD-ROM program
instalacyjny zostanie automatycznie uruchomiony,
jeśli funkcja automatycznego uruchamiania jest
w³¹czona. W przeciwnym razie przejdź do
katalogu Graphics na p³ycie CD-ROM i kliknij
dwukrotnie plik SETUP.EXE.
3. Zostanie wyświetlony ekran powitalny.
Aby kontynuowaæ, kliknij przycisk 'Dalej'.
4. Zostanie wyświetlony ekran zawieraj¹cy treśæ
umowy licencyjnej na Oprogramowanie. Kliknij
przycisk 'Tak', aby rozpocz¹æ instalacjê.
5. Zostanie wyświetlony ekran informuj¹cy o
zakoñczeniu instalacji. Wybierz opcjê "Tak,
chcê teraz ponownie uruchomiæ komputer",
a nastêpnie kliknij przycisk 'Zakoñcz'.
6. W celu sprawdzenia poprawności instalacji
sterownika, przejdź do punktu czwartego.
3.2. INSTALACJA RÊCZNA Z P£YTY CD-ROM
LUB DYSKU TWARDEGO.
1. Pobierz plik sterownika karty graficznej z
sieci i kliknij go dwukrotnie, aby go rozpakowaæ.
(W systemie musi byæ zainstalowany program
WinZip*, który mo¿na pobraæ ze strony
www.winzip.com). Kliknij ikonê 'Extract' i
wska¿ katalog, do którego maj¹ zostaæ
rozpakowane pliki. Aby rozpocz¹æ kopiowanie
plików do wybranego katalogu, kliknij przycisk
'Extract'. W celu przeprowadzenia instalacji
z p³yty CD-ROM nale¿y skopiowaæ na ni¹
wymagane pliki.
2. Kliknij dwukrotnie ikonê 'My Computer',
ikonê 'Control Panel', a nastêpnie ikonê 'System'.
3. Zostanie wyświetlony ekran 'System Properties'.
Kliknij kartê 'Hardware' a nastêpnie w grupie
opcji 'Device Manager' kliknij przycisk
'Device Manager...'.
4. Zostanie wyświetlony ekran 'Device Manager'.
Kliknij dwukrotnie ikonê 'Display Adapters',
a nastêpnie wybierz sterownik karty graficznej.
5. Zostanie wyświetlone nowe okno. Przejdź na
kartê 'Driver' i kliknij przycisk 'Update Driver'.
6. Zostanie wyświetlony ekran kreatora aktualizacji
sterowników urz¹dzenia. Aby kontynuowaæ,
kliknij przycisk 'Next'.
7. Zostan¹ wyświetlone dwie opcje umo¿liwiaj¹ce
automatyczne lub rêczne wyszukanie
sterownika. Wybierz opcjê "Display a list of
the known drivers for this device so that I can
choose a specific driver", a nastêpnie kliknij
przycisk 'Next'.
8. Kliknij przycisk 'Have Disk...'.
9. Zostanie wyświetlony ekran 'Install From Disk'.
Kliknij przycisk 'Browse...'.
10. Zostanie wyświetlony ekran 'Locate File'.
Wprowadź nazwê folderu, do którego zosta³y
rozpakowane pliki sterownika karty graficznej,
a nastêpnie nazwê podfoldera Graphics i nazwê
podfoldera Win2000. Wybierz odpowiedni
plik .inf i kliknij przycisk 'Open'.
11. Zostanie wyświetlony ekran 'Install From Disk'.
Kliknij przycisk 'OK'.
12. Zostanie wyświetlony ekran kreatora
aktualizacji sterowników urz¹dzenia, pokazuj¹cy
dostêpne typy kart graficznych. Wybierz
odpowiedni typ i kliknij przycisk 'Next'.
13. Kliknij przycisk 'Next', aby kontynuowaæ,
a sterownik rozpocznie instalacjê.
14. Po zakoñczeniu instalacji kliknij
przycisk 'Finish'.
15. Zamknij wszystkie otwarte okna i kliknij
przycisk 'Yes', aby ponownie uruchomiæ
komputer. W celu sprawdzenia poprawności
instalacji sterownika przejdź do punktu
czwartego.
************************************************************
* 4. SPRAWDZENIE POPRAWNOŚCI
INSTALACJI
************************************************************
1. Kliknij dwukrotnie ikonê 'My Computer', ikonê
'Control Panel', a nastêpnie ikonê 'System'.
2. Zostanie wyświetlony ekran 'System Properties'.
Kliknij kartê 'Hardware', a nastêpnie w grupie
opcji 'Device Manager' kliknij przycisk 'Device
Manager...'.
3. Zostanie wyświetlony ekran 'Device Manager'.
Kliknij dwukrotnie ikonê 'Display Adapters'.
Zainstalowanym sterownikiem karty graficznej
powinien byæ wybrany sterownik. W przeciwnym
razie u¿ywany jest inny sterownik i nale¿y
powtórzyæ instalacjê.
4. Informacje dotycz¹ce sprawdzenia wersji
zainstalowanego sterownika mo¿na znaleźæ
w punkcie pi¹tego.
************************************************************
* 5. OKREŚLENIE WERSJI
OPROGRAMOWANIA
************************************************************
1. Kliknij dwukrotnie ikonê 'My Computer', ikonê
'Control Panel', a nastêpnie ikonê 'System'.
2. Zostanie wyświetlony ekran 'System Properties'.
Kliknij zak³adkê 'Hardware', a nastêpnie
w grupie opcji 'Device Manager' kliknij przycisk
'Device Manager...'.
3. Zostanie wyświetlony ekran 'Device Manager'.
Kliknij dwukrotnie ikonê 'Display Adapters',
a nastêpnie wybierz sterownik odpowiadaj¹cy
karcie graficznej.
4. Zostanie wyświetlony nowe okno.
Kliknij kartê 'Driver'. Obok opcji 'Driver Version:'
powinien znajdowaæ siê numer wersji
zainstalowanego sterownika. W przeciwnym razie
u¿ywany jest inny sterownik i nale¿y powtórzyæ
instalacjê.
************************************************************
* 6. ODINSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA
************************************************************
UWAGA: W procedurze tej zak³ada siê, ¿e
opisany powy¿ej proces instalacji przebieg³
prawid³owo. Ma ona zastosowanie tylko dla
dostarczonej wersji sterownika i pliku instalacyjnego.
1. Kliknij dwukrotnie ikonê 'My Computer',
ikonê 'Control Panel', a nastêpnie ikonê 'System'.
2. Zostanie wyświetlony ekran 'System Properties'.
Kliknij zak³adkê 'Hardware', a nastêpnie
w grupie opcji 'Device Manager' kliknij przycisk
'Device Manager...'.
3. Zostanie wyświetlony ekran 'Device Manager'.
Kliknij dwukrotnie ikonê 'Display Adapters',
a nastêpnie wybierz sterownik odpowiadaj¹cy
karcie graficznej.
4. Zostanie wyświetlony nowe okno. Przejdź na
kartê 'Driver', a nastêpnie kliknij przycisk
'Uninstall'.
5. Zostanie wyświetlony ekran informuj¹cy
o konieczności potwierdzenia usuniêcia
urz¹dzenia. Kliknij przycisk 'OK'.
6. Kliknij przycisk 'Yes', aby ponownie uruchomiæ
system.
************************************************************
* WY£¥CZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Firma
* Intel zrzeka siê odpowiedzialności w odniesieniu
* do wszelkich roszczeñ odnośnie u¿yteczności,
* efektywności lub gwarancji. UMOWA
* LICENCYJNA NA OPROGRAMOWANIE FIRMY
* INTEL zawarta w niniejszym dokumencie
* definiuje w ca³ości licencjê i prawa u¿ytkowania
* niniejszego Oprogramowania.
************************************************************
************************************************************
* UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA
* FIRMY INTEL (OEM / IHV / ISV dla
* dystrybutorów i u¿ytkowników indywidualnych)
************************************************************
WA¯NE - PRZECZYTAÆ PRZED
ROZPOCZÊCIEM KOPIOWANIA, INSTALACJI
LUB U¯YCIA. Nie nale¿y u¿ywaæ ani ³adowaæ
niniejszego Oprogramowania i ¿adnych
powi¹zanych z nim materia³ów (określanych
zbiorowo jako "Oprogramowanie") przed dok³adnym
zapoznaniem siê z warunkami i postanowieniami
zawartymi w dalszej czêści dokumentu. Za³adowanie
lub rozpoczêcie u¿ywania Oprogramowania jest
równoznaczne z zaakceptowaniem warunków
niniejszej Umowy. W przypadku niezaakceptowania
przedstawionych ni¿ej warunków nie nale¿y
instalowaæ ani wykorzystywaæ Oprogramowania.
Nale¿y zwróciæ uwagê na nastêpuj¹ce kwestie:
Jeśli Licencjobiorca jest producentem sprzêtu
oryginalnego (OEM), niezale¿nym dostawc¹
sprzêtu (IHV) lub niezale¿nym dostawc¹
oprogramowania (ISV), ma zastosowanie ca³a
niniejsza UMOWA LICENCYJNA; Jeśli
Licencjobiorca jest u¿ytkownikiem koñcowym, ma
zastosowanie tylko Dokument A UMOWY
LICENCYJNEJ NA OPROGRAMOWANIE INTEL.
--------------------------------------------------------------------------------
Dotyczy OEM, IHV i ISV:
LICENCJA. Licencji na niniejsze Oprogramowanie
udziela siê jedynie w po³¹czeniu z produktami firmy
Intel. Niniejsza umowa nie obejmuje u¿ywania
Oprogramowania w po³¹czeniu z produktami firm
innych ni¿ Intel. Z zastrze¿eniem warunków
niniejszej Umowy firma Intel przyznaje licencjobiorcy
niewy³¹czn¹, niezbywaln¹, ogólnoświatow¹,
w pe³ni op³acon¹ licencjê, nie naruszaj¹c¹ praw
autorskich firmy Intel i uprawniaj¹c¹ do:
a) u¿ywania, modyfikacji i kopiowania
Oprogramowania dla potrzeb wewnêtrznych
(tworzenia i utrzymywania Oprogramowania);
oraz
b) modyfikacji, kopiowania i dystrybucji
Oprogramowania oraz rezultatów prac
wykonanych przy jego pomocy wśród
u¿ytkowników koñcowych, jednak jedynie
na mocy Umowy licencyjnej, której
postanowienia s¹ przynajmniej na tyle
restrykcyjne, co postanowienia Umowy
licencyjnej oprogramowania firmy Intel
(dla u¿ytkownika indywidualnego), za³¹czonej
do niniejszego dokumentu jako Dokument "A";
oraz
c) modyfikacji, kopiowania i dystrybucji
dokumentacji dla u¿ytkownika koñcowego,
która mo¿e byæ do³¹czona do Oprogramowania,
jednak jedynie wraz z Oprogramowaniem.
Jeśli Licencjobiorca nie jest koñcowym
producentem lub dostawc¹ systemów lub
programów komputerowych zawieraj¹cych
Oprogramowanie, zezwala siê na przekazanie
kopii Oprogramowania, w tym produktów
pochodnych wzglêdem niego (obejmuj¹cych
powi¹zan¹ dokumentacjê dla u¿ytkownika
koñcowego), odbiorcy w celu wykorzystania
tej¿e kopii zgodnie z warunkami niniejszej
Umowy, o ile odbiorca ten zgodzi siê
w pe³ni zaakceptowaæ te warunki. W innych
przypadkach Licencjobiorca nie mo¿e
odstêpowaæ, udzielaæ sublicencji, oddawaæ
w leasing ani w ¿aden inny sposób przekazywaæ
lub udostêpniaæ Oprogramowania stronom trzecim.
Licencjobiorca nie mo¿e dekompilowaæ (ang.
reverse-compile), deasemblowaæ lub w ¿aden inny
sposób odtwarzaæ kodu źród³owego
(ang. reverse-engineer) Oprogramowania.
Poza uprawnieniami wyraźnie określonymi
w niniejszej Umowie, ¿adne licencje ani prawa
nie s¹ przyznawane Licencjobiorcy bezpośrednio,
przez domniemanie, zachêtê, zaprzeczenie lub
w inny sposób. Firma Intel zastrzega sobie prawo
do dokonywania audytów odpowiednich rekordów
Licencjobiorcy lub zlecania wykonania takiego
audytu niezale¿nemu rewidentowi w celu
sprawdzenia, czy respektowane s¹ warunki
i postanowienia niniejszej Umowy.
POUFNOŚÆ. Jeśli konsultant lub poddostawca
("Dostawca") bêd¹cy stron¹ trzeci¹ ma wykonaæ
na rzecz Licencjobiorcy pracê, która wymaga
dostêpu do Oprogramowania lub jego
wykorzystania, Licencjobiorca musi uzyskaæ od
Dostawcy podpisan¹ umowê o poufności,
zawieraj¹c¹ warunki i zobowi¹zania dotycz¹ce
dostêpu lub wykorzystania Oprogramowania nie
mniej restrykcyjne ni¿ określone w niniejszej
Umowie, z wy³¹czeniem wszelkich praw
dotycz¹cych dystrybucji oraz u¿ywania
Oprogramowania w innych celach. W innym
przypadku ujawnianie istnienia lub warunków
niniejszej Umowy, jak równie¿ wykorzystywanie
nazwy Intel we wszelkich publikacjach, reklamach
lub innych og³oszeniach bez uprzedniej pisemnej
zgody firmy Intel jest zabronione. Licencjobiorca nie
otrzymuje ¿adnych praw do u¿ywania znaków
towarowych lub logo firmy Intel.
W£ASNOŚÆ OPROGRAMOWANIA I PRAWA
AUTORSKIE. Prawo w³asności wszystkich kopii
Oprogramowania nale¿y do firmy Intel lub jej
dostawców. Oprogramowanie jest chronione
prawem autorskim oraz prawem Stanów
Zjednoczonych i innych krajów, jak równie¿ przez
postanowienia umów miêdzynarodowych.
Usuwanie wszelkich informacji o prawie autorskim
z Oprogramowania jest zabronione. Firma Intel
mo¿e w ka¿dej chwili, bez powiadomienia,
wprowadzaæ zmiany w Oprogramowaniu lub
produktach z nim zwi¹zanych. Nie jest jednak
zobowi¹zana do udzielania wsparcia lub
aktualizacji Oprogramowania. O ile w wyraźny
sposób nie postanowiono inaczej, firma Intel nie
przyznaje ¿adnych praw, wyraźnych ani
domniemanych, dotycz¹cych patentów, praw
autorskich, znaków towarowych lub innych praw
w³asności intelektualnej. Przekazanie
Oprogramowania mo¿e nast¹piæ tylko po
wcześniejszym ca³kowitym zaakceptowaniu
warunków niniejszej Umowy warunki przez
odbiorcê, pod warunkiem ¿e Licencjobiorca nie
zachowa ¿adnej kopii Oprogramowania.
OGRANICZONA GWARANCJA
W ZAKRESIE NOŚNIKÓW.
W przypadku dostarczania Oprogramowania przez
firmê Intel na nośnikach fizycznych firma Intel
udziela gwarancji, ¿e nośniki te bêd¹ wolne od
wad materia³owych i fizycznych przez okres
dziewiêædziesiêciu (90) dni od dnia dostarczenia
przez firmê Intel. W przypadku wykrycia wady
nale¿y zwróciæ nośnik do firmy Intel w celu jego
wymiany lub dostarczenia Oprogramowania w inny
sposób wybrany przez firmê Intel.
WY£¥CZENIE INNYCH GWARANCJI.
Z WYJ¥TKAMI PRZEDSTAWIONYMI POWY¯EJ,
OPROGRAMOWANIE DOSTARCZANE JEST
"TAKIE JAKIE JEST", Z WY£¥CZENIEM
WSZELKICH WYRAŹNYCH LUB
DOROZUMIANYCH GWARANCJI, W TYM
RÊKOJMI, NIENARUSZANIA PRAW
I PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU.
Firma Intel nie gwarantuje i nie ponosi
odpowiedzialności za prawid³owośæ lub
kompletnośæ wszelkich informacji, tekstów,
grafik, ³¹czy i innych elementów wchodz¹cych
w sk³ad Oprogramowania.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI.
FIRMA INTEL ORAZ JEJ DOSTAWCY NIE S¥
ODPOWIEDZIALNI ZA JAKIEKOLWIEK
STRATY (W TYM STRATY ZYSKÓW,
NIEPLANOWANE PRZERWY W DZIA£ALNOŚCI
LUB STRATY DANYCH) WYNIKAJ¥CE
Z WYKORZYSTYWANIA LUB NIEMO¯LIWOŚCI
WYKORZYSTANIA OPROGRAMOWANIA,
NAWET JEŚLI FIRMA INTEL ZOSTA£A
POINFORMOWANA O MO¯LIWOŚCI
WYST¥PIENIA TAKICH SZKÓD.
USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW
ZABRANIAJ¥ WY£¥CZANIA LUB
OGRANICZANIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
Z TYTU£U DOMNIEMANYCH GWARANCJI
ORAZ ZA SZKODY WTÓRNE LUB UBOCZNE,
DLATEGO TE¯ W NIEKTÓRYCH PRZYPADKACH
POWY¯SZE OGRANICZENIE MO¯E NIE MIEÆ
ZASTOSOWANIA. W ZALE¯NOŚCI OD PRAW
OBOWI¥ZUJ¥CYCH W POSZCZEGÓLNYCH
KRAJACH LICENCJOBIORCA MO¯E RÓWNIE¯
POSIADAÆ INNE UPRAWNIENIA.
ROZWI¥ZANIE NINIEJSZEJ UMOWY.
"Firma Intel mo¿e wypowiedzieæ niniejsz¹
Umowê w ka¿dej chwili, jeśli Licencjobiorca
naruszy określone tu warunki." Po rozwi¹zaniu
umowy Licencjobiorca zobowi¹zany jest do
niezw³ocznego zniszczenia Oprogramowania lub
zwrotu wszystkich jego kopii firmie Intel.
PRAWO RZ¥DZ¥CE UMOW¥. Roszczenia
wynikaj¹ce z postanowieñ niniejszej Umowy bêd¹
podlegaæ prawu stanu Kalifornia. Nie dotyczy to
określonych w tym prawie zasad odnośnie konfliktu
praw oraz Konwencji Narodów Zjednoczonych
w sprawie umów sprzeda¿y towarów. Eksport
Oprogramowania naruszaj¹cy obowi¹zuj¹ce
prawa i przepisy eksportowe jest zabroniony.
Firma Intel nie jest zwi¹zana ¿adnymi innymi
umowami, chyba ¿e umowy te sporz¹dzone s¹
w formie pisemnej i podpisane przez
autoryzowanego przedstawiciela firmy Intel.
OGRANICZONE PRAWA RZ¥DOWE.
Oprogramowanie jest chronione
"OGRANICZONYMI PRAWAMI". Wykorzystywanie,
powielanie lub udostêpnianie Oprogramowania przez
Rz¹d podlega ograniczeniom określonym
w dokumentach FAR52.227-14,
DFAR252.227-7013 i nastêpnych lub
w dokumentach je zastêpuj¹cych. Wykorzystanie
Oprogramowania przez Rz¹d stanowi uznanie
niniejszych praw w³asności firmy Intel. Dostawc¹
lub Producentem jest firma Intel Corporation
z siedzib¹ pod adresem 2200 Mission College
Blvd., Santa Clara, CA 95052.
--------------------------------------------------------------------------------
DOKUMENT "A"
UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA
FIRMY INTEL (dla u¿ytkownika indywidualnego)
WA¯NE - PRZECZYTAÆ PRZED ROZPOCZÊCIEM
KOPIOWANIA, INSTALACJI LUB U¯YCIA. Nie
nale¿y u¿ywaæ ani ³adowaæ niniejszego
oprogramowania i ¿adnych powi¹zanych z nim
materia³ów (określanych zbiorowo jako
"Oprogramowanie") przed dok³adnym zapoznaniem
siê z warunkami i postanowieniami zawartymi w
dalszej czêści dokumentu. Za³adowanie lub
rozpoczêcie u¿ywania Oprogramowania jest
równoznaczne z zaakceptowaniem warunków
niniejszej Umowy. W przypadku niezaakceptowania
przedstawionych ni¿ej warunków nie nale¿y
instalowaæ ani wykorzystywaæ Oprogramowania.
LICENCJA. Licencjobiorca mo¿e skopiowaæ
Oprogramowanie na jeden komputer w celu
osobistego, niekomercyjnego u¿ytku oraz
sporz¹dziæ jedn¹ kopiê zapasow¹ Oprogramowania
pod nastêpuj¹cymi warunkami:
1. Licencji na niniejsze Oprogramowanie
udziela siê jedynie w po³¹czeniu z produktami
firmy Intel. Niniejsza umowa nie obejmuje
u¿ywania Oprogramowania w po³¹czeniu
z produktami firm innych ni¿ Intel.
2. Kopiowanie, modyfikowanie, wypo¿yczanie,
sprzeda¿, dystrybucja lub przekazywanie
dowolnej czêści niniejszego Oprogramowania,
z wyj¹tkiem sytuacji przewidzianych w niniejszej
Umowie, jest zabronione. Licencjobiorca
zgadza siê zapobiegaæ kopiowaniu
Oprogramowania bez upowa¿nienia.
3. Licencjobiorca nie mo¿e odtwarzaæ kodu
źród³owego, dekompilowaæ ani
deasemblowaæ Oprogramowania.
4. Nie mo¿na udzielaæ podlicencji ani zezwalaæ
na równoczesne wykorzystywanie
Oprogramowania przez wiêcej ni¿ jednego
u¿ytkownika.
5. W sk³ad Oprogramowania mo¿e wchodziæ
program lub inny produkt bêd¹cy w³asności¹
dostawców - stron trzecich. Niektóre z
takich produktów mog¹ byæ zidentyfikowane
i licencjonowane zgodnie z warunkami
zawartymi w za³¹czonym pliku LICENSE.TXT
lub ewentualnie innym pliku lub tekście.
W£ASNOŚÆ OPROGRAMOWANIA
I PRAWA AUTORSKIE.
Prawo w³asności wszystkich kopii
Oprogramowania nale¿y do firmy Intel lub jej
dostawców. Oprogramowanie jest chronione
prawem autorskim oraz prawem Stanów
Zjednoczonych i innych krajów, jak równie¿ przez
postanowienia umów miêdzynarodowych.
Usuwanie wszelkich informacji o prawie
autorskim z Oprogramowania jest zabronione.
Firma Intel mo¿e w ka¿dej chwili, bez
powiadomienia, wprowadzaæ zmiany
w Oprogramowaniu lub produktach z nim
zwi¹zanych. Nie jest jednak zobowi¹zana do
udzielania wsparcia lub aktualizacji
Oprogramowania. O ile w wyraźny
sposób nie postanowiono inaczej, firma Intel nie
przyznaje ¿adnych praw, wyraźnych ani
domniemanych, dotycz¹cych patentów, praw
autorskich, znaków towarowych lub innych praw
w³asności intelektualnej. Przekazanie
Oprogramowania mo¿e nast¹piæ tylko po
wcześniejszym ca³kowitym zaakceptowaniu
warunków niniejszej Umowy warunki przez
odbiorcê, pod warunkiem ¿e Licencjobiorca nie
zachowa ¿adnej kopii Oprogramowania.
OGRANICZONA GWARANCJA
W ZAKRESIE NOŚNIKÓW.
W przypadku dostarczania Oprogramowania
przez firmê Intel na nośnikach fizycznych firma
Intel udziela gwarancji, ¿e nośniki te bêd¹ wolne
od wad materia³owych i fizycznych przez okres
dziewiêædziesiêciu (90) dni od dnia dostarczenia
przez firmê Intel. W przypadku wykrycia wady
nale¿y zwróciæ nośnik do firmy Intel w celu jego
wymiany lub dostarczenia Oprogramowania
w inny sposób wybrany przez firmê Intel.
WY£¥CZENIE INNYCH GWARANCJI.
Z WYJ¥TKAMI PRZEDSTAWIONYMI
POWY¯EJ, OPROGRAMOWANIE
DOSTARCZANE JEST "TAKIE JAKIE JEST",
Z WY£¥CZENIEM WSZELKICH WYRAŹNYCH
LUB DOROZUMIANYCH GWARANCJI, W TYM
RÊKOJMI, NIENARUSZANIA PRAW
I PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU.
Firma Intel nie gwarantuje i nie ponosi
odpowiedzialności za prawid³owośæ lub
kompletnośæ wszelkich informacji, tekstów, grafik,
³¹czy i innych elementów wchodz¹cych w sk³ad
Oprogramowania.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI. FIRMA
INTEL ORAZ JEJ DOSTAWCY NIE S¥
ODPOWIEDZIALNI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY
(W TYM STRATY ZYSKÓW, NIEPLANOWANE
PRZERWY W DZIA£ALNOŚCI LUB STRATY
DANYCH) WYNIKAJ¥CE
Z WYKORZYSTYWANIA LUB NIEMO¯LIWOŚCI
WYKORZYSTANIA OPROGRAMOWANIA, NAWET
JEŚLI FIRMA INTEL ZOSTA£A
POINFORMOWANA O MO¯LIWOŚCI
WYST¥PIENIA TAKICH SZKÓD.
USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW
ZABRANIAJ¥ WY£¥CZANIA LUB
OGRANICZANIA ODPOWIEDZIALNOŚCI Z
TYTU£U DOMNIEMANYCH GWARANCJI ORAZ
ZA SZKODY WTÓRNE LUB UBOCZNE,
DLATEGO TE¯ W NIEKTÓRYCH PRZYPADKACH
POWY¯SZE OGRANICZENIE MO¯E NIE MIEÆ
ZASTOSOWANIA. W ZALE¯NOŚCI OD PRAW
OBOWI¥ZUJ¥CYCH W POSZCZEGÓLNYCH
KRAJACH LICENCJOBIORCA MO¯E RÓWNIE¯
POSIADAÆ INNE UPRAWNIENIA.
ROZWI¥ZANIE NINIEJSZEJ UMOWY. Firma
Intel mo¿e wypowiedzieæ niniejsz¹ Umowê
w ka¿dej chwili, jeśli Licencjobiorca naruszy
określone tu warunki. Po rozwi¹zaniu umowy
Licencjobiorca zobowi¹zany jest do
niezw³ocznego zniszczenia Oprogramowania lub
zwrotu wszystkich jego kopii firmie Intel.
PRAWO RZ¥DZ¥CE UMOW¥. Roszczenia
wynikaj¹ce z postanowieñ niniejszej Umowy
bêd¹ podlegaæ prawu stanu Kalifornia. Nie dotyczy
to określonych w tym prawie zasad odnośnie
konfliktu praw oraz Konwencji Narodów
Zjednoczonych w sprawie umów sprzeda¿y towarów.
Eksport Oprogramowania naruszaj¹cy obowi¹zuj¹ce
prawa i przepisy eksportowe jest zabroniony.
Firma Intel nie jest zwi¹zana ¿adnymi innymi
umowami, chyba ¿e umowy te sporz¹dzone s¹
w formie pisemnej i podpisane przez
autoryzowanego przedstawiciela firmy Intel.
OGRANICZONE PRAWA RZ¥DOWE.
Oprogramowanie jest chronione
"OGRANICZONYMI PRAWAMI".
Wykorzystywanie, powielanie lub udostêpnianie
Oprogramowania przez Rz¹d podlega
ograniczeniom określonym w dokumentach
FAR52.227-14, DFAR252.227-7013
i nastêpnych lub w dokumentach je zastêpuj¹cych.
Wykorzystanie Oprogramowania przez Rz¹d
stanowi uznanie niniejszych praw w³asności firmy
Intel. Dostawc¹ lub Producentem jest firma Intel
Corporation z siedzib¹ pod adresem 2200 Mission
College Blvd., Santa Clara, CA 95052.
SLAOEMISV1/RBK/Styczeñ 21, 2000.
************************************************************
************************************************************
Informacje zawarte w tym dokumencie dostarczane
s¹ razem z produktami firmy Intel. O ile w
UMOWIE LICENCYJNEJ NA OPROGRAMOWANIE
FIRMY INTEL zawartej w niniejszym dokumencie
wyraźnie nie postanowiono inaczej, dokument ten
nie oznacza udzielenia licencji, wyraźnej ani
dorozumianej, przez zaprzeczenie lub w inny
sposób, dotycz¹cej wszelkich praw w³asności
intelektualnej. Z wyj¹tkami przewidzianymi
w warunkach sprzeda¿y firmy Intel odnośnie tych
produktów, firma Intel zrzeka siê odpowiedzialności,
jak równie¿ wszelkich gwarancji wyraźnych lub
dorozumianych zwi¹zanych ze sprzeda¿¹ i/lub
wykorzystaniem produktów firmy Intel, w tym
odpowiedzialności i gwarancji dotycz¹cych
przydatności do konkretnego celu, rêkojmi lub
naruszania praw patentowych, autorskich lub
innych praw w³asności intelektualnej. Produkty firmy
Intel nie s¹ przeznaczone do zastosowania w celach
medycznych, ani te¿ w celach ratowania lub
podtrzymywania ¿ycia.
************************************************************
* Firma Intel Corporation zrzeka siê wszelkich
* gwarancji i odpowiedzialności zwi¹zanej
* z wykorzystaniem niniejszego dokumentu,
* oprogramowania i zawartych w nim informacji.
* Firma Intel nie ponosi odpowiedzialności za
* ewentualne b³êdy, które mog¹ znaleźæ siê
* w niniejszym dokumencie lub oprogramowaniu,
* nie jest te¿ zobowi¹zana do aktualizowania tych
* informacji lub oprogramowania.
* Firma Intel zastrzega sobie prawo do
* wprowadzania zmian w niniejszym dokumencie lub
* oprogramowaniu w ka¿dej chwili, bez
* wcześniejszego powiadomienia.
* ************************************************************
* Nazwy i znaki firmowe stron trzecich nale¿¹ do
* odpowiednich w³aścicieli.
Copyright (c) Intel Corporation, 1998-2000
Download Driver Pack
After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.
Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).
If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.
Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.
Find the device and model you want to update in the device list.
Double-click on it to open the Properties dialog box.
From the Properties dialog box, select the Driver tab.
Click the Update Driver button, then follow the instructions.
Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.
For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.