Message.ini Driver File Contents (canon_pixma-TS8320_printer_win.exe)

ÿþ; MSETUP4 string table

[STRING]

CHARSET="186"

FONTNAME="MS Shell Dlg"

FONTNAME_Mac="Arial"

ITEMFONTNAME=

ITEMCHARSET=

Other_UserLaunched_Mac=

MSE1="Nevar restartt sistmu. Aizveriet instalaanas programmu vai lietojumprogrammatkru, kas paalaik darbojas. Pc tam izejiet no Canon uzstd+aanas programmas un m#iniet vlreiz."

MSE2="`o programmu nevar izmantot kop ar paareizjo opertjsistmu."

MSE3="Lai instaltu programmatkru, piesakieties administratora kont.\nLai instalaanu atceltu, noklika7iniet uz [Labi]. Ja izmantojat CD-ROM, kad noklika7insiet uz [Labi], izFemiet to.\nPc instalaanas atcelaanas piesakieties administratora kont, pc tam instaljiet programmatkru."

MSE3_Mac=

MSE31_Mac=

MSE4="Lai skat+tu atlas+to failu, ir nepiecieaama atbilstoaa lietojumprogrammatkra."

MSE5="%D% diskdzin+ nav pietiekami daudz br+vas vietas. Programmatkras instalaanai ir nepiecieaami %S% MB."

MSE6="Nord+t mape nav der+ga. Nordiet rakst+aanai iespjotu mapi, kas atrodas loklaj cietaj disk."

MSE7="Programmu nevar startt, jo ir zema ekrna iza7irtspja. Mainiet iza7irtspju uz 800x600 pikse<iem vai augstku, pc tam atkrtoti izpildiet ao darb+bu.\nJa instalaanu veicat planaetdator, iestatiet ekrna orientciju ainavas re~+m un pc tam izpildiet ao darb+bu."

MSE7_Mac=

MSE8="CD-ROM diskdzin+ nav ievietots CD-ROM.\nIevietojiet CD-ROM vlreiz diskdzin+."

MSE9="Faila nosaukum nedr+kst bkt neviena no a+m rakstz+mm:\n/ , ; * ? \\" < > |"

MSE10="Nord+tais ce<a nosaukums prsniedz at<auto ierobe~ojumu. Nordiet ce<a nosaukumu, kura garums neprsniedz 150 rakstz+mes."

MSE11="DiskdziFa burts nav ietverts nord+taj ce<a nosaukum vai ar+ ce<a ir nord+ts ar relat+vu ce<u. Nordiet absolktu ce<u."

MSE14="`o programmu nevar izmantot kop ar paareizjo datoru."

MSE15="`o programmu var izpild+t Windows 2000 4. servisa pakotn vai jaunk opertjsistm. Ja jksu lietot opertjsistma ir vecka par 4. servisa pakotni, atjauniniet Windows 2000 uz 4. servisa pakotni vai jaunku un atkrtoti izpildiet ao darb+bu."

MSE16="Failu nevar atvrt."

MSE17="`o programmu var izpild+t Windows XP 2. servisa pakotn vai jaunk opertjsistm. Ja jksu lietot opertjsistma ir vecka par 2. servisa pakotni, atjauniniet Windows XP uz 2. servisa pakotni vai jaunku un atkrtoti izpildiet ao darb+bu."

MSE18="Ja lietojat opertjsistmu Windows XP, ao programmu var izpild+t Windows XP 3. servisa pakotn vai jaunk opertjsistmas versij. Atjauniniet opertjsistmu Windows XP uz 3. servisa pakotni vai jaunku versiju un atkrtoti izpildiet ao darb+bu."

MSE19="Ja lietojat opertjsistmu Windows Vista, ao programmu var izpild+t Windows Vista 1. servisa pakotn vai jaunk opertjsistmas versij. Atjauniniet opertjsistmu Windows Vista uz 1. servisa pakotni vai jaunku versiju un atkrtoti izpildiet ao darb+bu."

MSE20="Ja lietojat opertjsistmu Windows Vista, ao programmu var izpild+t Windows Vista 2. servisa pakotn vai jaunk opertjsistmas versij. Atjauniniet opertjsistmu Windows Vista uz 2. servisa pakotni vai jaunku versiju un atkrtoti izpildiet ao darb+bu."

MSE21="Diskdzin+ nav ievietots CD-ROM. Tagad iestat+aanas lietojumprogramma tiks aizvrta."

MSM0001="Labi"

MSM0002="Atcelt"

MSM0003="J"

MSM0004="N"

MSM0005="Atpaka<"

MSM0006="Tlk"

MSM0007="Turpint"

MSM0008="Priekalaikus prtraukt"

MSM0009="Iziet"

MSM0010="Instalt"

MSM0011="Pal+dz+ba"

MSM0012="Atlas+t visu"

MSM0013="Not+r+t visu"

MSM0014="Prbaud+t jaunko informciju"

MSM0015="Turpint instalaanu"

MSM0016="Atcelt instalaanu"

MSM0017="Valoda"

MSM0018="Noklusjumi"

MSM0019="Izlaist"

MSM0020="Atpaka< uz skumu"

MSM0021="Aizvrt"

MSM0022="Saglabt"

MSM0101="K<kda"

MSM0102="Br+dinjums"

MSM0103="Informcija"

MSM0104="Canon"

MSM1001="Valoda"

MSM1002="Atlasiet valodu, kas tiks izmantota kop ar ao programmu, un pc tam noklika7iniet uz [Tlk]."

MSM1003="Atlasiet valodu, kas tiks izmantota kop ar ao programmu, un pc tam noklika7iniet uz [Atpaka<]."

MSM1004="Lkdzu, atlasiet valodu."

MSM1011=

MSM1021="Informcijas iegkaana"

MSM1022="Notiek informcijas iegkaana par jaunko draiveri un programmatkru."

MSM1023=

MSM1024="Notiek informcijas iegkaana par jaunko programmatkru."

MSM1031="Informcijas iegkaanas k<kda"

MSM1032="Neizdevs iegkt informciju par draiveri un programmatkru. Prbaudiet t+kla savienojumu un m#iniet vlreiz."

MSM1033="Nevarja atrast ar vidi sader+gu programmatkru."

MSM1034="Neizdevs iegkt informciju par programmatkru. Prbaudiet t+kla savienojumu un m#iniet vlreiz."

MSM1051="Atlasiet printeri"

MSM1052="Atlasiet skeneri"

MSM1103="ASV, Kanda, Lat+Famerika"

MSM1104="Eiropa, Tuvie Austrumi, frika"

MSM1105="zija"

MSM1106="Klus okena re#ions"

MSM1116="Valsts un re#ions"

MSM1117="Atlasiet atraaans vietu."

MSM1118="Atlasiet savu valsti vai re#ionu. Ja jksu valsts vai re#ions tlk nav nord+ts, atlasiet  Citas ."

MSM1241="Skt uzstd+aanu"

MSM1242="Lai ier+ci izmantotu no datora, ir jpielgo iestat+jumi. Izpildiet ekrn skatmos nord+jumus."

MSM1243="Skt uzstd+aanu"

MSM1244="`+ programmatkra nodroaina ier+ces izmantoaanu no datora."

MSM1245="Noder+ga programmatkra"

MSM1246="Parda, k lejupieldt un lietot programmatkru t, lai vartu izmantot visas ier+ces sniegts iespjas."

MSM1247="Tieasaistes rokasgrmata"

MSM1248="Rokasgrmatu var prbaud+t tieasaist."

MSM1249="Izmantot atjauninto programmatkru, kas atrasta internet"

MSM1250="Iestat+jumi"

MSM1305="%DRIVELETTER% diskdzinis: %DISKSPACE% MB br+vas vietas"

MSM1306="Kop+g izmantot vieta: %ITEMSPACE% MB"

MSM1307="%s MB"

MSM1311="Lietojumprogramma"

MSM1312="Plnotais instalaanas laiks: %INSTALLTIME_MIN% %INSTALLTIME_MAX% minktes"

MSM1315="Instalaanas var ilgt kdu laiku atkar+b no jksu t+kla vides."

MSM1451="Programmatkras instalaanas saraksts"

MSM1452="Tiks instaltas atlas+t programmatkra. Prliecinieties, ka ir atlas+ta programmatkra, ko vlaties instalt, un pc tam noklika7iniet uz [Tlk]."

MSM1453_Mac=

MSM1454="`+ programmatkra ir obligta, un ts atlasi nevar atcelt."

MSM1455_Mac=

MSM1601="Licences l+gums"

MSM1602="Pirms atlas+to programmatkras programmu instalaanas uzman+gi izlasiet tlk esoao licences l+gumu."

MSM1603="Ja piekr+tat l+guma noteikumiem, noklika7iniet uz [J]. Ja noklika7insiet uz [N], programmatkras instalaana tiks atcelta."

MSM1604="Pirms %CURRENT_STEPITEM% tiks instalti, uzman+gi izlasiet tlk esoao licences l+gumu."

MSM1605="Ja piekr+tat l+guma noteikumiem, noklika7iniet uz [J]. Ja noklika7insiet uz [N], a+ programmatkra netiks instalta."

MSM1606="Canon produkti"

MSM1607="Ja nepiekr+tat licences l+guma noteikumiem, a+ programmatkra netiks instalta. Vai piekr+tat?"

MSM1608="Ja nepiekr+tat licences l+guma noteikumiem, dator netiks instalta a+ lietojumprogramma, k ar+ programma Print Studio Pro, kuras instalaanai ir nepiecieaama a+ lietojumprogramma. Vai piekr+tat?"

MSM1671="Programmatkras .NET Framework instalaana."

MSM1672="Dator nav instalta programmatkra Microsoft .NET Framework 4. Lai izmantotu visus programmatkras komponentus, jinstal programmatkra Microsoft .NET Framework 4. Vai vlaties to instalt?"

MSM1681="Programmatkra Microsoft .NET Framework 4 nav atrasta."

MSM1682="Programmatkra Microsoft .NET Framework 4 nav atrasta vai ir instalta nepareizi.\n Microsoft .NET Framework 4 jbkt pareizi instalts dator, lai instaltu ao programmatkru."

MSM1683="Lai izmantotu atlas+to programmatkru, ir jinstal .Net Framework. `o programmatkru nevar instalt, ja nav izveidots savienojums ar internetu."

MSM1684="  - %s"

MSM1701="Instalaanas norise: %PROGRESS%%"

MSM1702="L+dz pabeigaanai atlikusi(-aas) aptuveni %RESTTIME% minkte(-s)"

MSM1711="Notiek lejupielde..."

MSM1712="Notiek atlikua laika apr7inaana..."

MSM1804="Licences l+gums"

MSM1809="Pabeigaana"

MSM1901="Notiek apstrde"

MSM1902="Notiek apstrde. Lkdzu, uzgaidiet."

MSM1903="Process var ilgt aptuveni vienu minkti."

MSM1904="Notiek instalaana: %ITEM%"

MSM1905="Notiek lejupielde: %ITEM%"

MSM1906="Notiek lejupielde %PROG_CAPA%/%TOTAL_CAPA%MB"

MSM1907="Notiek lejupieldjamo vienumu prbaude..."

MSM1908="Notiek lejupielde... %d/%d"

MSM2001="Printera pievienoaana"

MSM2002="Prliecinieties, ka printeris ir savienots ar datoru, un iesldziet printeri."

MSM2003="Printeris netika noteikts. Prbaudiet savienojumu."

MSM2008="Printeris tiek re#istrts jksu dator. \n`is process var ilgt kdu laiku."

MSM2010="Printera pievienoaana"

MSM2031="Skenera pievienoaana"

MSM2032="Prliecinieties, ka skeneris ir pievienots datoram, un iesldziet skeneri, ja tam ir poga Iesl."

MSM2033="Skeneris netika noteikts. Prbaudiet savienojumu."

MSM2034="Skeneris ir noteikts. Lkdzu, uzgaidiet, l+dz instalaana ir pabeigta."

MSM2096="Printera noteikaana"

MSM2097="Notiek t+kl esoa printera meklaana."

MSM2111="Notiek printera statusa prbaude"

MSM2112="Prbaud+t savienojuma metodi"

MSM2113="Vai izveidot printera savienojumu ar tlk nord+to bezvadu mararuttju, izmantojot bezvadu savienojumu?"

MSM2114="Bezvadu mararuttjs: %s"

MSM2115="Printeris (srijas numurs): %s (%s)"

MSM2116="Vai at<aut lietot printeri ar Wi-Fi savienojumu?"

MSM2117="Vai at<aut printerim izmantot vadu LAN savienojumu?"

MSM2118="Vai at<aut %s izmantot USB savienojumu?"

MSM2119="Vai at<aut printerim izmantot tieao savienojumu?"

MSM2120="Par savienojuma veidu"

MSM2121="Atlas+t bezvadu mararuttju"

MSM2122="Atlasiet bezvadu mararuttju, ar kuru vlaties savienot printeri."

MSM2123="Bezvadu mararuttji:"

MSM2124="Parole:"

MSM2125="Slpt tekstu"

MSM2126="Pievienot manuli"

MSM2131="Ievadiet bezvadu mararuttja informciju."

MSM2132="T+kla nosaukums (SSID):"

MSM2133="`ifraanas veids:"

MSM2134="Neizmantot"

MSM2135="Izmantot WEP"

MSM2136="Izmantot WPA/WPA2"

MSM2137="Nav"

MSM2138="WEP"

MSM2139="WPA/WPA2"

MSM2141="WEP atslgas garums:"

MSM2142="64 biti"

MSM2143="128 biti"

MSM2151="WEP atslgas formts:"

MSM2152="ASCII"

MSM2153="Heksadecimls"

MSM2161="WEP atslgas ID:"

MSM2162="1"

MSM2163="2"

MSM2164="3"

MSM2165="4"

MSM2171="64 bitu WEP atslgai ir jbkt 5 rakstz+mes garai un ASCII formt.\nLkdzu, ievadiet vlreiz."

MSM2172="64 bitu WEP atslgai ir jbkt 10 skait<us garai un heksadecimlaj formt.\nLkdzu, ievadiet vlreiz."

MSM2173="128 bitu WEP atslgai ir jbkt 13 rakstz+mes garai un ASCII formt.\nLkdzu, ievadiet vlreiz."

MSM2174="128 bitu WEP atslgai ir jbkt 26 skait<us garai un heksadecimlaj formt.\nLkdzu, ievadiet vlreiz."

MSM2175="Ja atslgas formts ir ASCII, nedr+kst izmantot rakstz+mes, kas nav ASCII rakstz+mes.\nIevadiet pareizu vrt+bu."

MSM2176="Citas rakstz+mes, kas nav heksadecimli skait<i, nevar izmantot.\nIevadiet pareizu vrt+bu."

MSM2177="Ievadiet paroli, kas ietver 8 63 rakstz+mes (ASCII formt) vai 64 ciparus (heksadecimlaj formt)."

MSM2178="Parole nav der+ga. Ievadiet 5 13 rakstz+mes vai 10 26 rakstz+mes (heksadecimlaj formt)."

MSM2181="T+kla nosaukuma (SSID) prbaude"

MSM2182="Bezvadu mararuttjs (SSID): %s\n\nJa t+kla nosaukums (SSID) ir pareizs, noklika7iniet uz [Tlk], lai turpintu.\nJa t+kla nosaukums (SSID) nav pareizs, noklika7iniet uz [Atpaka<] un pc tam no jauna pievienojiet bezvadu mararuttju."

MSM2183="Bezvadu mararuttja parole var nebkt pareiza.\nNoklika7iniet uz [Atpaka<] un pc tam no jauna ievadiet paroli."

MSM2184="T+kla (SSID) atlases k<kda"

MSM2185="Printerim netiek atbalst+ti 5GHz t+kli.\nLkdzu, noklika7iniet uz [Atpaka<] un pc tam atlasiet t+klu (SSID) ar 2.4GHz atbalstu."

MSM2186="Bezvadu mararuttja aifraanas veids neatbilst iestat+jumos nord+tajam aifraanas veidam.\nLkdzu, noklika7iniet uz [Atpaka<] un pc tam no jauna pievienojiet bezvadu mararuttju."

MSM2190="T+kla (SSID) atlas+aana"

MSM2191="Printer+ nevar atrast t+klu (SSID), ar kuru ir savienots ais dators. Atlasiet t+kla nosaukumu (SSID)."

MSM2192="MAC adrese:"

MSM2193="(Atlas+t)"

MSM2194="Citi t+kli"

MSM2195="T+kla (SSID) iestat+jumi"

MSM2196="Ievadiet t+kla (SSID) informciju."

MSM2197="Parole"

MSM2198="Ievadiet t+kla (SSID) paroli."

MSM2199="T+kla nosaukums (SSID): %s"

MSM2200="T+kla nosaukums (SSID): %s\n\nJa t+kla nosaukums (SSID) ir pareizs, noklika7iniet uz [Tlk], lai turpintu.\nJa t+kla nosaukums (SSID) nav pareizs, noklika7iniet uz [Atpaka<] un pc tam no jauna atlasiet t+kla nosaukumu (SSID)."

MSM2201="T+kla (SSID) parole var nebkt pareiza.\nNoklika7iniet uz [Atpaka<] un pc tam no jauna ievadiet paroli."

MSM2202="Printerim netiek atbalst+ti 5GHz t+kli.\nLkdzu, noklika7iniet uz [Atpaka<] un pc tam atlasiet t+klu (SSID) ar 2.4GHz atbalstu."

MSM2203="T+kla (SSID) aifraanas veids neatbilst iestat+jumos nord+tajam aifraanas veidam.\nLkdzu, noklika7iniet uz [Atpaka<] un pc tam no jauna konfigurjiet."



MSM2252="Uzstd+aana ir pabeigta"

MSM2253="Drukaana no datora ir iestat+ta.\nTagad tiks instalta programmatkra."

MSM2254="Instalaana nav pabeigta.\nLai turpintu lietder+gs programmatkras instalaanu, noklika7iniet uz [Turpint]."

MSM2255="Iestat+aana tika pabeigta."

MSM2256="Tagad varat drukt no sava datora."

MSM2261="Iestat+aana"

MSM2262="Iestat+aanas laik t+kla savienojums tiek +slaic+gi prtraukts.\nProcess var ilgt da~as minktes. Lkdzu, uzgaidiet."

MSM2263="Neizdevs uzstd+aana, neizmantojot kabeli. Apturiet procesu un atlasiet citu uzstd+aanas metodi, izpildot ekrnos redzams nordes."

MSM2264="Tiek veikta iestat+aana. Process var ilgt da~as minktes. Lkdzu, uzgaidiet."

MSM2301="Instalaanas k<kme"

MSM2310="Printera meklaanas k<kda"

MSM2311="Pievienoto printeri neizdevs atrast.\nLai vlreiz mekltu printeri, noklika7iniet uz [Meklt vlreiz]."

MSM2312="Meklt vlreiz"

MSM2313="Iestat+aana tika atcelta"

MSM2314="Iestat+aanas procedkra tika atcelta.\nNoklika7iniet uz [Atpaka< uz skumu] un no jauna sciet iestat+aanu."

MSM2315="Instalaana neizdevs.\nNoklika7iniet uz [Atpaka< uz skumu] un no jauna sciet iestat+aanu."

MSM2390="Pirms izmantot ao printeri, vispirms veiciet printera drukas galviFas izl+dzinaanu. Lai saFemtu papildinformciju, noklika7iniet uz [Drukas galviFas izl+dzinaana] un izpildiet ekrn redzamos nord+jumus.\n\nKad izl+dzinaana pabeigta, noklika7iniet uz [Tlk]."

MSM2391="Drukas galviFas izl+dzinaana"

MSM2401="Ieteicama drukas galviFas izl+dzinaana"

MSM2411="Drukas galviFas izl+dzinaana"

MSM2413="Izpild+t"

MSM2414="Drukjot fotoattlus ar ao printeri, ieteicams veikt drukas galviFas izl+dzinaanu. Lai veiktu drukas galviFas izl+dzinaanu tkl+t, ievietojiet kaset pap+ru Plain paper un noklika7iniet uz [Izpild+t]. Pc galviFas izl+dzinaanas pabeigaanas noklika7iniet uz [Tlk]. Detaliztu informciju skatiet printera rokasgrmat.\n\nTurklt galviFas izl+dzinaana ir pieejama pc uzstd+aanas pabeigaanas. Lai turpintu, neveicot drukas galviFas izl+dzinaanu, noklika7iniet uz [Tlk]."

MSM2416="Pirms a+ printera lietoaanas ir jveic drukas galviFas izl+dzinaana. Noklika7iniet uz [Izpild+t], lai tiktu pard+ts ekrns Drukas galviFas izl+dzinaanas skaana. Izpildiet ekrn pard+tos nord+jumus, lai druktu izl+dzinaanas attlu. Novietojiet izdrukto izl+dzinaanas attlu uz planaetes un skenjiet to.\n\nPc drukas galviFas izl+dzinaanas pabeigaanas noklika7iniet uz [Tlk]."

MSM2416_Mac=

MSM2417="`im printerim ir drukas galviFas izl+dzinaana. Ja izdruk ir nepareizi izl+dzintas l+nijas vai ar+ t nav apmierinoaa, drukas galviFas izl+dzinaana, iespjams, pal+dzs atrisint a+s problmas."

MSM2418="Pirms a+ printera lietoaanas ir jveic drukas galviFas izl+dzinaana. Ievietojiet printer+ pap+ru, noklika7iniet uz [Izpild+t] un pc tam noklika7iniet uz [Tlk]."

MSM2418_Mac=

MSM2420="Notiek printeru meklaana."

MSM2421="Notiek %PRODUCTNAME% meklaana."

MSM2422="Printera rindu nevar atrast."

MSM2423="Noklika7iniet uz [Re#istrt printeri], lai re#istrtu printeri."

MSM2424="Re#istrt printeri"

MSM2434="Re#istrt skeneri"

MSM2437_Mac=

MSM2438_Mac="Noklika7inot uz [Pievienot printeri], tiks pard+ti pieejamie printeri. Atlasiet %s, kuram tipa lauk ir pard+ts  Canon IJ Network , un pc tam noklika7iniet uz [Pievienot].\nPc printera pievienoaanas noklika7iniet uz [Tlk]."

MSM2439_Mac=

MSM2440_Mac=

MSM2441_Mac=

MSM2451="Lietotja re#istrcija"

MSM2453="Tlk"

MSM2464="Lietotja re#istrcija"

MSM2465="Re#istrjiet Canon produktu aodien un iegksiet adas priekaroc+bas:\n- saFemiet mksu ikmneaa e-pasta bi<etenu ar informciju par ietaup+jumiem, iegdjoties Canon produktus;\n- saFemiet jautrus Creative Park projektus un noder+gus padomus;\n- esiet viens no pirmajiem, kas saFem paziFojumus par programmatkras jauninjumiem."

MSM2474="Lietotja re#istrcija"

MSM2475="Re#istrjot produktu, varat saFemt noder+gu informciju par produktu un apkalpoaanu. Lai re#istrtos, ir nepiecieaams interneta savienojums."

MSM2484="Produkta re#istrcija"

MSM2485JU="Re#istrjiet Canon produktu aodien un iegksiet adas priekaroc+bas:\n- Canon U.S.A. saglabs jksu informciju fail, ja t bks nepiecieaama saist+b ar apdroainaanas pras+bu;\n- esiet viens no pirmajiem, kas saFem paziFojumus par programmatkras jauninjumiem;\n- saFemiet mksu ikmneaa e-pasta bi<etenu ar informciju par ietaup+jumiem, iegdjoties Canon produktus."

MSM2485M="Atjauninot produktu vai re#istrjot jaunu produktu, varat saFemt noder+gu informciju par produktu un apkalpoaanu. Lai veiktu atjauninaanu un re#istrtos, ir nepiecieaams interneta savienojums."

MSM2486_Mac="Noklika7inot uz [Tlk], produkta nosaukums, informcija par opertjsistmu un re#ionl informcija tiks automtiski apkopota un noskt+ta uzFmumam Canon, izmantojot internetu. `+ informcija tiks izmantota tikai re#istrcijas ekrna atvraanai."

MSM2486_Mac2="Noklika7inot uz [Tlk], produkta nosaukums, informcija par opertjsistmu un printera srijas numurs tiks automtiski apkopoti un noskt+ti uzFmumam Canon, izmantojot internetu. `+ informcija tiks izmantota tikai re#istrcijas ekrna atvraanai."

MSM2487="Lai re#istrtu vlk, noklika7iniet uz [Atcelt] un prejiet uz nkamo darb+bu. Varat ar+ re#istrt produktus jebkur laik, izmantojot Quick Menu."

MSM2501="CANON iMAGE GATEWAY Lietotja re#istrcija"

MSM2502="Re#istrt"

MSM2503="CANON iMAGE GATEWAY Produkta re#istrcija"

MSM2504="CANON iMAGE GATEWAY ir ekskluz+vs tieasaistes pakalpojums produktu +paaniekiem ar bezmaksas dal+bu taj/ar ikgadju dal+bnieka iemaksu. Ja pieteiksieties lietotja re#istrcijai, varsiet izmantot da~dus pakalpojumus, kas piedvs vl vairk lielisku digitls fotogrfijas iespju."

MSM2505="CANON iMAGE GATEWAY ir t+mek<a vietne bez dal+bas maksas. Ms nodroainm atbalsta informciju par mksu izstrdjumiem un informciju saist+b ar da~du objektu drukaanu, piemram, Jaungada kart+au drukaanu. Ms piedvjam noder+gus padomus, piemram, par uzFemaanas metodm ar mksu kamerm, tdjdi pal+dzot labk izmantot mksu izstrdjumus, k ar+ dal+bniekiem sniedzam vrt+gu informciju par izprdoaanm."

MSM2506="Noklika7inot uz [Re#istrt], produkta nosaukums, informcija par opertjsistmu un re#ionl informcija tiks automtiski apkopota un noskt+ta uzFmumam Canon, izmantojot internetu. `+ informcija tiks izmantota tikai re#istrcijas ekrna atvraanai."

MSM2507="Noklika7inot uz [Re#istrt], produkta nosaukums, informcija par opertjsistmu un printera srijas numurs tiks automtiski apkopoti un noskt+ti uzFmumam Canon, izmantojot internetu. `+ informcija tiks izmantota tikai re#istrcijas ekrna atvraanai."

MSM2511="Lietotja re#istrcija"

MSM2513="Produkta re#istrcija"

MSM2514="Re#istrjiet Canon produktu aodien un iegksiet adas priekaroc+bas:\n- saFemiet mksu ikmneaa e-pasta bi<etenu ar informciju par ietaup+jumiem, iegdjoties Canon produktus;\n- saFemiet jautrus Creative Park projektus un noder+gus padomus;\n- esiet viens no pirmajiem, kas saFem paziFojumus par programmatkras jauninjumiem."

MSM2515="Re#istrjot produktu, varat saFemt noder+gu informciju par produktu un apkalpoaanu. Lai re#istrtos, ir nepiecieaams interneta savienojums."

MSM2516="Noklika7inot uz [Tlk], produkta nosaukums, informcija par opertjsistmu un re#ionl informcija tiks automtiski apkopota un noskt+ta uzFmumam Canon, izmantojot internetu. `+ informcija tiks izmantota tikai re#istrcijas ekrna atvraanai."

MSM2517="Noklika7inot uz [Tlk], produkta nosaukums, informcija par opertjsistmu un printera srijas numurs tiks automtiski apkopoti un noskt+ti uzFmumam Canon, izmantojot internetu. `+ informcija tiks izmantota tikai re#istrcijas ekrna atvraanai."

MSM2521="Lietotja re#istrcija. Produkta nosaukums, informcija par opertjsistmu un printera srijas numurs tiks automtiski apkopoti un noskt+ti uzFmumam Canon, izmantojot internetu. `+ informcija tiks izmantota tikai re#istrcijas ekrna atvraanai. Lai turpintu, noklika7iniet uz [Labi]."

MSM2522="Lietotja re#istrcija. Produkta nosaukums, informcija par opertjsistmu un re#ionl informcija tiks automtiski apkopota un noskt+ta uzFmumam Canon, izmantojot internetu. `+ informcija tiks izmantota tikai re#istrcijas ekrna atvraanai. Lai turpintu, noklika7iniet uz [Labi]."

MSM2526="Lietotja re#istrcija. Produkta nosaukums, informcija par opertjsistmu un printera srijas numurs tiks automtiski apkopoti un noskt+ti uzFmumam Canon, izmantojot internetu. `+ informcija tiks izmantota tikai re#istrcijas ekrna atvraanai. Lai turpintu, noklika7iniet uz [Labi]."

MSM2527="Lietotja re#istrcija. Produkta nosaukums, informcija par opertjsistmu un re#ionl informcija tiks automtiski apkopota un noskt+ta uzFmumam Canon, izmantojot internetu. `+ informcija tiks izmantota tikai re#istrcijas ekrna atvraanai. Lai turpintu, noklika7iniet uz [Labi]."

MSM2551="Canon %s lietotja re#istrcija"

MSM2552="Lietotja re#istrcijas atinstalaana"

MSM2571="%s lietotja re#istrcijas atinstalaanas programma"

MSM2572="Vai tieam vlaties piln+b noFemt vienumu  Canon %s lietotja re#istrcija  un visus t komponentus?"

MSM2573="Atinstalaana ir veiksm+gi pabeigta."

MSM2574="Atinstalaana neizdevs."

MSM2575="Lai pabeigtu atinstalaanu, ir jrestart dators. Noklika7iniet uz [Labi], lai restarttu. Noklika7iniet uz [Atcelt], lai restarttu vlk."

MSM2576="Lai atinstaltu vienumu  Canon %s lietotja re#istrcija , ir nepiecieaamas administratora privil#ijas."

MSM2577="Lietotja re#istrcija. Produkta nosaukums, informcija par opertjsistmu un re#ionl informcija tiks automtiski apkopota un noskt+ta uzFmumam Canon, izmantojot internetu. `+ informcija bks atainota re#istrcijas ekrn. Lai turpintu, noklika7iniet uz [Labi]."

MSM2577_Mac2=

MSM2578="Lietotja re#istrcija. Produkta nosaukums, informcija par opertjsistmu un re#ionl informcija tiks automtiski apkopota un noskt+ta uzFmumam Canon, izmantojot internetu. `+ informcija tiks izmantota tikai re#istrcijas ekrna atvraanai. Lai turpintu, noklika7iniet uz [Labi]."

MSM2578_2="Lietotja re#istrcija. Produkta nosaukums, informcija par opertjsistmu un re#ionl informcija tiks automtiski apkopota un noskt+ta uzFmumam Canon, izmantojot internetu. `+ informcija tiks izmantota tikai re#istrcijas ekrna atvraanai. Lai turpintu, prliecinieties, ka printeris ir pievienots datoram, pc tam iesldziet printeri un noklika7iniet uz [Labi]."

MSM2580="Savienojums neizdevs. Prliecinieties, ka t+kla savienojums ir iespjots, pc tam m#iniet vlreiz. Ja savienojumu joprojm neizdodas izveidot, uzgaidiet br+di un m#iniet vlreiz. Varat ar+ re#istrt jebkur laik, izmantojot Solution Menu EX."

MSM2581="Savienojuma izveide neizdevs. Prliecinieties, ka t+kla savienojums ir iespjots, pc tam m#iniet vlreiz. Ja savienojumu joprojm neizdodas izveidot, uzgaidiet br+di un m#iniet vlreiz."

MSM2582="Savienojuma izveide neizdevs."

MSM2584="Notiek savienojuma izveide. Lkdzu, uzgaidiet."

MSM2585="Ievadiet ugunsmkra lietotjvrdu un paroli."

MSM2586=

MSM2587=

MSM2589="Savienojuma izveide neizdevs. Prliecinieties, ka t+kla savienojums ir iespjots, pc tam m#iniet vlreiz. Ja savienojumu joprojm neizdodas izveidot, uzgaidiet br+di un m#iniet vlreiz."

MSM2590="Jks nevarat veidot savienojumu, kas printeris ir aizFemts, piemram, t+r+aanas vai drukas galviFas izl+dzinaanas laik.\nM#iniet Wi-Fi iestat+aanu vlreiz, kad printeris netiek lietots."

ExecutingPrefSet_Mac=

MSM2601="Instalaana ir veiksm+gi pabeigta."

MSM2602="Restartt sistmu tkl+t (ieteicams)"

MSM2603="Turpint tieasaist"

MSM2604="Lai apmekltu Canon vietni, no kuras varat lejupieldt papildu programmas un kur varat iegkt vairk informcijas par savam printerim pieejamajm funkcijm un pakalpojumiem, noklika7iniet uz [Turpint tieasaist].\n`+ programmatkra tiks aizvrta un prlkkprogramm tiks atvrta Canon vietne."

MSM2605="Turpint tieasaist"

MSM2701="Instalaanas atcelaana"

MSM2702_Mac="Instalaana nav pabeigta. Lai turpintu instalaanu, noklika7iniet uz [Turpint]. Lai atceltu instalaanu, noklika7iniet uz [Priekalaikus prtraukt]."

MSM2801="Sistmas iestat+jumu maiFa"

MSM2802="Lai jaunie iestat+jumi sttos spk, ir jrestart sistma.\nVai vlaties restartt sistmu tkl+t?"

MSM2851="Paplaainta aptaujas programma"

MSM2870="To produktu izstrdei un mrketingam, kas labk atbilst klientu vajadz+bm, Canon pieprasa, lai tlk sniegt informcija, kas saist+ta ar jksu Canon produktu, tiktu noskt+ta uzFmumam Canon, izmantojot internetu."

MSM2871="To produktu izstrdei un mrketingam, kas labk atbilst klientu vajadz+bm, Canon pieprasa, lai tlk sniegt informcija, kas saist+ta ar jksu Canon produktu, tiktu noskt+ta juridiski apstiprintajam ptniec+bas uzFmumam, izmantojot internetu."

MSM2873="Ja piekr+tat ieprieka mintajam, noklika7iniet uz [Piekr+tu]. Pretj gad+jum noklika7iniet uz [Nepiekr+tu]."

MSM2874="To produktu izstrdei un mrketingam, kas labk atbilst klientu vajadz+bm, Canon pieprasa, lai tlk sniegt informcija, kas saist+ta ar jksu Canon produktu, tiktu noskt+ta kompnijai Canon (ja izmantojat savu Canon produktu 6+n, t ir jnoskta juridiski apstiprintajam ptniec+bas uzFmumam), izmantojot internetu."

MSM2876="Ja piekr+tat ieprieka mintajam, noklika7iniet uz [Piekr+tu], lai sktu aptaujas programmas instalaanu. Pretj gad+jum noklika7iniet uz [Nepiekr+tu]. `+ programma, iespjams, nedarbosies neatbalst+ts opertjsistmas versijs."

MSM2901="Prbaudes izdruka"

MSM2904="Prbaudes izdruka tiks veikta, lai prbaud+tu printera darb+bu.\nIevietojiet printer+ parastu pap+ru, noklika7iniet uz [Skt]. Kad prbaudes izdruka pabeigta, noklika7iniet uz [Tlk].\n\nJa rodas drukas k<kda, izpildiet ekrn skatmos nord+jumus, lai vlreiz sktu uzstd+aanu."

MSM2905="Skt"

MSM2906="Dati ir noskt+ti, lai prliecintos, vai printeris darbojas pareizi."

MSM3001="Lai izmantotu printeri, ir nepiecieaama a+ programmatkra.\nVarat veikt drukaanas darb+bas, kas ir piemrotas da~diem pap+ra veidiem un izmriem."

MSM3002_Mac=

MSM3008="Varat apvienot attlu failus ar tekstu un rti veikt tieao drukaanu uz diska uzl+mes."

MSM3009="Atjauniniet sistmu."

MSM3010="Izmantojot ao util+tu, varat dator izmantot failus, kas ir saglabti printera karau slot ievietotaj atmiFas kart."

MSM3011="Izmantojot ao draiveri, varat izmantot ao ier+ci t+kl."

MSM3012="Izmantojiet ao r+ku, lai main+tu ts ier+ces savienojuma metodi un droa+bas iestat+jumus, kas ir pievienota t+klam."

MSM3013="Izmantojot My Printer, varat novrst drukaanas problmas, piemram, izdruku neskaidr+bu."

MSM3016="MP Drivers ir nepiecieaami, lai druktu dokumentus un skentu attlus."

MSM3018="Izmantojot ArcSoft PhotoStudio, varat labot/uzlabot attlus, kas ir importti no skenera vai digitls kameras."

MSM3019="¹0­0ã0Ê0ü0g0­Š0¼“0`0,g„0°e^€n0‡eW[’00Æ0­0¹0È0Ç0ü0¿0k0	YÛcY0‹00OCR½0Õ0È0¦0§0¢0g0Y00"

MSM3020="ScanSoft OmniPage SE ir OCR (Optical Character Recognition   optisk rakstz+mju atpaz+aana) programma, kur var prvrst tekstu grmats vai laikraksta rakstz+mes teksta datos."

MSM3021="Izmantojot Presto! PageManager, tiek atvieglota dokumentu un fotoattlu skenaana, kop+goaana un organizaana. Varat saglabt visus savus ar uzFmjdarb+bu saist+tos dokumentus neierobe~ot skait ligzdstruktkras mapju, lai rtk tos izgktu."

MSM3023="Izmantojot Setup Utility, varat konfigurt drukaanas iestat+jumus, izmantojot infrasarkano vai Bluetooth savienojumu."

MSM3024="Izmantojot Setup Utility, varat konfigurt drukaanas iestat+jumus, izmantojot PictBridge."

MSM3026="`+ ir spraudFa programmatkra, kas rtk iespjo profesionlu fotoattlu drukaanu. Lai izmantotu ao spraudFa programmatkru, ir jinstal atbilstoaa lietojumprogrammatkra."

MSM3027="XPS draiveris ir piemrots drukaanai no lietojumprogrammatkras, kur tiek atbalst+ta XPS drukaana (opertjsistm Windows Vista vai jaunk)."

MSM3027_0="XPS draiveris ir piemrots drukaanai no lietojumprogrammatkras, kur tiek atbalst+ta XPS drukaana (opertjsistm Windows Vista vai jaunk). IJ printera draiverim ir jbkt pareizi instaltam."

MSM3027_1="XPS draiveris ir piemrots drukaanai no lietojumprogrammatkras, kur tiek atbalst+ta XPS drukaana (opertjsistm Windows Vista vai jaunk). Programmatkrai MP Drivers ir jbkt pareizi instaltai."

MSM3028="ScanGear ir draiveris, kas ir nepiecieaams skenera darb+bai. Lai izmantotu ao draiveri, izpildiet lietojumprogrammatkru, piemram, attlu redi#aanas programmu."

MSM3028_Mac=

MSM3031_Mac=

MSM3032=

MSM3034="Tas ir nepiecieaams, lai prec+zi druktu Adobe RGB attlu krsas. Adobe ir re#istrta pre
u z+me vai Adobe Systems Incorporated pre
u z+me Amerikas Savienotajs Valst+s un/vai cits valst+s."

MSM3035="Izmantojot Setup Utility, varat konfigurt drukaanas iestat+jumus, izmantojot infrasarkano, Bluetooth vai PictBridge savienojumu."

MSM3037="ScanGear CS ir skenera draiveris (TWAIN draiveris), kas ir nepiecieaams skenera darb+bai. Lai izmantotu ao draiveri, izpildiet lietojumprogrammatkru, piemram, attlu redi#aanas programmu."

MSM3040="Izmantojot Easy-PhotoPrint EX, varat rti izveidot savu fotoalbumu, uzl+mes vai kalendru, izmantojot digitls kameras fotoattlus. Varat ar+ acumirkl+ izdrukt bezmalu fotoattlus. Turklt pirms drukaanas varat izmantot sarkano acu efekta korekciju un digitlo sejas izl+dzinaanu."

MSM3041="Uzreiz tiek startta piederumu lietojumprogrammatkra, kuru izmantojot, varat rti izdrukt fotoattlus."

MSM3042="Izmantojot MP Navigator EX, varat rti importt skentos attlus tieai lietojumprogrammatkr, lai tos druktu vai pievienotu e-pasta ziFojumam vai saglabtu tos dator."

MSM3043="Rokasgrmat ir izskaidrots, k izmantot iekrtu un komplekt ietverto programmatkru. Ir sniegta ar+ informcija par traucjummeklaanu."

MSM3043_Mac="Rokasgrmat ir izskaidrots, k izmantot iekrtu un komplekt ietverto programmatkru. Ir sniegta ar+ informcija par traucjummeklaanu."

MSM3044="Izmantojot Easy-WebPrint EX, varat izgriezt t+mek<a lapu da<as un drukt ts jksu izvlt izkrtojum. Tas ir redzams prlkkprogramm k rta r+kjosla."

MSM3044_Mac=

MSM3045="Izmantojot ao programmatkru, varat redi#t kodtu tro numuru sastd+aanu, informciju par lietotju un citus printer+ re#istrtos iestat+jumus, un saglabt redi#tos iestat+jumus dator vai re#istrt tos atkal printer+."

MSM3046="Izmantojot Solution Menu EX, varat nekavjoties startt lietojumprogrammatkru, kas <auj rti drukt albumus un kalendrus vai skent dokumentus, veicot vienu klika7i. Varat ar+ rti piek<kt Canon vietnm, kurs tiek atbalst+ti da~di lietoaanas veidi."

MSM3047="J0åw‰0[0á0Ã0»0ó0¸0ã0ü0o00­0ä0Î0ó0Û0ü0à0Ú0ü0¸0k0²c	U0Œ0_0¤0Ù0ó0È0Å`1X„00¤0ó0¯0¸0§0Ã0È0×0ê0ó0¿0ü0„0Ç0¸0¿0ë0«0á0é0j0i0n0­0ä0Î0ó0ýˆÁTk0¢•Y0‹0g°eÅ`1X„0µ0Ý0ü0È0Å`1X’0J0J\Q0Y0‹0µ0ü0Ó0¹0g0Y00"

MSM3048="Varat importt fotoattlus un izmantot tos, lai izveidotu un druktu personaliztus vienumus, piemram, kol~as, apsveikuma kartiFas un kalendrus. Turklt varat drukt fotoattlus bez apmalm, k ar+ kori#t un uzlabot attlu kvalitti, veicot vienkraas darb+bas. Lietojiet kop ar Image Display, lai veidotu ieteikumus, izmantojot saglabtos fotoattlus."

MSM3049="Fotoattlu drukaanas spraudnis, kuru izmantojot varat profesionli apstrdt fotoattlus. Jbkt instaltai atbilstoaai lietojumprogrammai. Lai noskaidrotu atbilstoas lietojumprogrammas, skatiet rokasgrmatu."

MSM3050="Varat tri palaist izmantotajam Canon produktam atbilstoao programmatkru vai atvrt rokasgrmatu. Turklt varat tri piek<kt vietnm, kurs ir sniegta informcija par izmantoto Canon produktu vai cita noder+ga informcija par da~dm lietoaanas jomm, un veikt citas darb+bas."

MSM3051="Lai izmantotu skeneri, ir nepiecieaams draiveris. Draiveris tiek lietots, lai vad+tu skeneri lietojumprogramms, kas ir sader+gas ar ICA."

MSM3052="`+ util+ta sken un saglab attlus."

MSM3053="Varat tri palaist izmantotajam Canon produktam atbilstoao programmatkru. Varat ar+ tri piek<kt rokasgrmatai un da~dm t+mek<a vietnm."

MSM3054="Pievienojiet valodu vrdn+cas, kas izmantojamas, veidojot pc teksta mekljamus PDF failus vai skot OCR. Pc instalaanas Canon IJ Scan Utility iestat+jumu ekrn atlasiet atbilstoao valodu."

MSM3055="`+ lietojumprogramma atver ScanGear, lai priekaskat+tu un skentu attlus, un pc tam saglab tos dator."

MSM3056="`+ programmatkra <auj konfigurt iestat+jumus printera izmantoaanai t+kl."

MSM3057=

MSM3058=

MSM3059="`is spraudnis ir paredzts programmai Microsoft Word, Microsoft Excel un Microsoft PowerPoint. Izmantojiet to, lai vienkraotu da~dus drukaanas uzdevumus, ko sktat no Microsoft Office programmm uz printeriem."

MSM3062="`aj lietojumprogramm varat izvlties, k izkrtot tekstu un attlus drukjam lap."

MSM3063="Izmantojiet jums t+kamos fotoattlus, lai izveidotu un izdruktu uniklas kol~as, kartiFas, kalendrus un daudz ko citu. Var ar+ vienkrai izdrukt fotoattlu kopijas bez apmalm."

MSM3064="Vienkrai atlasiet mapi, kur atrodas fotoattli, un programma automtiski atlas+s fotoattlus un izkrtos fotogrmat. Kad programm iesniegsiet paskt+jumu, fotogrmata augst iza7irtspj tiks izdrukta, izmantojot Canon fotolaboratorijas printeri. Varat ar+ izmantot Easy-PhotoPrint Editor, lai fotogrmatas attlus izdruktu, izmantojot mjas printeri."

MSM3066="Vienkrai atlasiet mapi, kur atrodas fotoattli, un programma automtiski atlas+s fotoattlus un izkrtos fotogrmat. Kad programm iesniegsiet paskt+jumu, fotogrmata augst iza7irtspj tiks izdrukta, izmantojot Canon fotolaboratorijas printeri. Varat ar+ izmantot Easy-PhotoPrint Editor, lai fotogrmatas attlus izdruktu, izmantojot mjas printeri."



MSM4001W="IJ printera draiveris"

MSM4001="Printera draiveris"

MSM4002="Lietotja rokasgrmata"

MSM4008="CD-LabelPrint"

MSM4012="Memory Card Utility"

MSM4014="Network Setup"

MSM4015="Canon IJ Network Tool"

MSM4016="MP Drivers"

MSM4018="ArcSoft PhotoStudio"

MSM4020="­ŠÖSi—}TLite"

MSM4021="My Printer"

MSM4022="ScanSoft OmniPage SE"

MSM4023="Presto! PageManager"

MSM4024="Canon Setup Utility"

MSM4026="Easy-PhotoPrint Pro"

MSM4027="XPS draiveris"

MSM4028="ScanGear"

MSM4032="File Management Revolution"

MSM4034="Adobe RGB (1998)"

MSM4037="ScanGear CS"

MSM4040="Easy-PhotoPrint EX"

MSM4041="Solution Menu"

MSM4042="MP Navigator EX"

MSM4044="Easy-WebPrint EX"

MSM4045="Util+ta tr numura sastd+aana"

MSM4046="Solution Menu EX"

MSM4047="J0åw‰0[0á0Ã0»0ó0¸0ã0ü0"

MSM4048="My Image Garden"

MSM4049="Print Studio Pro"

MSM4050="Quick Menu"

MSM4051="ICA draiveris"

MSM4052=

MSM4053="Quick Utility Toolbox"

MSM4054="Papildu OCR vrdn+cas (7+nieau/korejieau)"

MSM4055="IJ ScanGear Starter EX"

MSM4056="IJ Network Device Setup Utility"

MSM4057=

MSM4058=

MSM4059="imagePROGRAF Print Plug-In for Office"

MSM4060=

MSM4063="Free Layout plus"

MSM4064="Easy-PhotoPrint Editor"

MSM4065="PhotoJewel S: izveidojiet personaliztas fotogrmatas"

MSM4067="hdAlbum EZ: izveidojiet personaliztas fotogrmatas"



MSM4101=

MSM4102=

MSM4108=

MSM4112=

MSM4115=

MSM4116=

MSM4118=

MSM4120=

MSM4121=

MSM4122=

MSM4123=

MSM4124=

MSM4126=

MSM4127=

MSM4128=

MSM4132="Ñ0Ê0½0Ë0Ã0¯0 ½0ê0å0ü0·0ç0ó0Æ0¯0Î0í0¸0ü0"

MSM4134=

MSM4137=

MSM4140=

MSM4141=

MSM4142=

MSM4144=

MSM4145=

MSM4146=

MSM4147=

MSM4148=

MSM4149=

MSM4150=

MSM4151=

MSM4152=

MSM4153=

MSM4154=

MSM4155=

MSM4160=

MSM4163=

MSM4164=

MSM4165=

MSM4167=



EIDENABLER="Tieasaistes tintes iegdes funkcija tagad ir gatava lietoaanai."

EIDENABLER_ADMIN="Lai izpild+tu ao programmatkru, ir jpiesaks k administratoru grupas dal+bniekam."

MENU1_Mac=

MENU2_Mac=

MENU3_Mac=

MENU4_Mac=

MENU5_Mac=

MENU6_Mac=

MENU7_Mac=

MENU8_Mac=

MENU9_Mac=

MENU10_Mac=

English="English(English)"

French="Français(French)"

German="Deutsch(German)"

Arabic="'D91(J)(Arabic)"

Italian="Italiano(Italian)"

Spanish="Español(Spanish)"

Portuguese="Português(Portuguese)"

Dutch="Nederlands(Dutch)"

Danish="dansk(Danish)"

Norwegian="norsk(bokmål)(Norwegian)"

Swedish="svenska(Swedish)"

Finnish="suomi(Finnish)"

Greek="•»»·½¹º¬(Greek)"

Polish="polski(Polish)"

Czech="
eatina(Czech)"

Russian=" CAA:89(Russian)"

Indonesian="Bahasa Indonesia(Indonesian)"

Hungarian="magyar(Hungarian)"

Turkish="Türkçe(Turkish)"

Simplified_Chinese="-N‡e(€{SO)(Chinese (Simplified))"

Traditional_Chinese="-N‡e(A~Ôš)(Chinese (Traditional))"

Korean="\Õm­´Å(Korean)"

Thai=" 2)2D"(Thai)"

Vietnamese="Tiêng Viê#t(Vietnamese)"

Japanese="åe,gžŠ(Japanese)"

Estonian="eesti(Estonian)"

Latvian="latvieau(Latvian)"

Lithuanian="lietuvis(Lithuanian)"

Slovenian="Slovena
ina(Slovenian)"

Ukrainian="#:@0W=AL:0(Ukrainian)"

Slovak="sloven
ina(Slovak)"

Persian="A'13Ì(Farsi)"

Bulgarian="1J;30@A:8(Bulgarian)"

Rumanian="Român(Romanian)"

Croatian="hrvatski(Croatian)"

CN="6+na"

HK="Honkonga"

ID="Indonzija"

IN="Indija"

JP="Japna"

KR="Koreja"

MY="Malaizija"

PH="Filip+nas"

SG="Singapkra"

TW="Taivna"

TH="Taizeme"

VN="Vjetnama"

MO="Makao"

AU="Austrlija"

NZ="Jaunzlande"

US="Amerikas Savienots Valstis"

CA="Kanda"

BR="Braz+lija"

MX="Meksika"

AR="Argent+na"

CL="+le"

PA="Panama"

AT="Austrija"

BE="Be<#ija"

BG="Bulgrija"

HR="Horvtija"

CZ="ehijas Republika"

DK="Dnija"

EE="Igaunija"

FI="Somija"

FR="Francija"

DE="Vcija"

GR="Grie7ija"

HU="Ungrija"

IE="*rija"

IT="Itlija"

LV="Latvija"

LT="Lietuva"

LU="Luksemburga"

NL="N+derlande"

NO="Norv#ija"

PL="Polija"

PT="Portugle"

RO="Rumnija"

RU="Krievija"

SK="Slovkija"

SI="Slovnija"

ZA="Dienvidfrika"

ES="Spnija"

SE="Zviedrija"

CH="`veice"

TR="Turcija"

GB="Lielbritnija"

Others="Citas"

MSM5001=

MSM5002=

MSM5003=

MSM5004=

MSM5010=

MSM5011=

MSM5012=

MSM6000="Atlasiet printera savienojuma metodi."

MSM6001="Wi-Fi savienojums"

MSM6002="Vadu LAN savienojums (Ethernet kabelis)"

MSM6003="USB savienojums (USB kabelis)"

MSM6004="M#int vlreiz iestat+t printera t+klu"

MSM6005="Atlasiet Wi-Fi savienojuma metodi."

MSM6006="Veidot savienojumu, izmantojot bezvadu mararuttju (ieteicamais)"

MSM6007="Tieas savienojums"

MSM6008="Izveidojiet datora un printera savienojumu, izmantojot bezvadu mararuttju."

MSM6009="Veidojiet tieau datora un printera savienojumu."

MSM6010="Lai prslgtos starp savienojumu, kur tiek izmantots bezvadu mararuttjs, un tieao savienojumu vai iegktu vairk informcijas par savienojuma metodi, noklika7iniet uz [Nord+jumi]."

MSM6011="Nord+jumi"

MSM6012="Prliecinieties, ka printeris ir ieslgts."

MSM6013="Printeri t+kla sarakst"

MSM6014="Srijas numurs"

MSM6015="MAC adrese"

MSM6016="IP adrese"

MSM6017="Iestatmo printeri sarakst nevarja atrast"

MSM6018="Atjauninaana"

MSM6019="1. Lai iestat+tu printeri t+kl, ieprieka redzamaj printeru sarakst atlasiet printeri un pc tam noklika7iniet uz [Tlk].\n   Srijas numurs ir nord+ts printera aizmugur vai garantij.\n   Ieprieka redzamaj sarakst ir nord+ti tikai 5 pdjie srijas numura cipari.\n2. Ja printeris, kuru vlaties iestat+t, nav redzams ieprieka pard+taj sarakst, iesldziet printeri un noklika7iniet uz [Atjauninaana].\n3. Ja joprojm neatrodat printeri sarakst, atlasiet [Iestatmo printeri sarakst nevarja atrast] un pc tam noklika7iniet uz [Tlk]."

MSM6020="1. Ja printeris, kuru vlaties iestat+t t+kl, ir iek<auts ieprieka redzamaj printeru sarakst, atlasiet to un pc tam noklika7iniet uz [Tlk].\n   Srijas numurs ir nord+ts printera aizmugur vai garantij.\n2. Ja printeris, kuru vlaties iestat+t, nav redzams sarakst, iesldziet printeri un noklika7iniet uz [Atjaunint].\n3. Ja joprojm neatrodat printeri sarakst, atlasiet [Iestatmo printeri sarakst nevarja atrast] un pc tam noklika7iniet uz [Tlk].\n4. Ar+ USB savienojumam atlasiet [Iestatmo printeri sarakst nevarja atrast] un pc tam noklika7iniet uz [Tlk]."

MSM6021="Savienojums pabeigts."

MSM6022="Atlas+t savienojuma metodi"

MSM6023="Prbaud+t strvu"

MSM6024="Izmantojiet citu savienojuma metodi. Izpildiet ekrn skatmos nord+jumus."

MSM6025="Pirms XPS draivera instalaanas ir jpabeidz printera iestat+aana. Ja iestat+aana nav pabeigta, noklika7iniet uz [Atpaka< uz skumu], lai iestat+tu printeri."

MSM6026="Pirms turpint"

MSM6027="`+ programmatkra dr+kst izmantot t+klu, lai iestat+tu printeri.\nJa iestat+aanas laik droa+bas programmatkra parda br+dinjumus, <aujiet aai programmatkrai turpint procesu.\n(Detaliztu informciju skatiet droa+bas programmatkras rokasgrmat.)\n\n`+ programmatkra Windows ugunsmkra at<auto programmu sarakstam pievienos citu programmatkru, ko t instal."

MSM6028="Deaktivizt blo7aanu"

MSM6029="Atlasiet printeri"

MSM6026_Mac="Pirms turpint"

MSM6027_Mac="`+ programmatkra dr+kst izmantot t+klu, lai iestat+tu printeri.\nAtkar+b no izmantots droa+bas programmatkras, iespjams, ka pirms iestat+aanas bks jmaina droa+bas programmatkras iestat+jumi.\n(Detaliztu informciju skatiet droa+bas programmatkras rokasgrmat.)\n\nJa iestat+aanas laik droa+bas programmatkra parda br+dinjumus, <aujiet aai programmatkrai turpint procesu.\n\n`aj programmatkr tiek izmantota atslgu 7de.\nJa atslgu 7des piek<uve pieprasa jksu at<auju, noklika7iniet uz [Vienmr at<aut]."

MSM6100="Lai automtiski izveidotu kart+ti vai kalendru, My Image Garden izmanto dator saglabto fotoattlu."

MSM6101="CREATIVE PARK PREMIUM nodroaina AUGSTAS kvalittes saturu vien+gi lietotjiem, kuri izmanto +sts Canon tintes."

MSM6102="Varat ideli kopt izdrukto fotoattlu, vienkrai atlasot izvlni printer+."

MSM6103="Pat ja printeris ir izslgts, tas automtiski ieslgsies, kad sksiet drukaanu."

MSM6104="Klusais re~+ms <auj drukt, kopt vai skent klusum, neraizjoties par diennakts laiku vai apkrtjo vidi."

MSM6105="Mints funkcijas var ata7irties atkar+b no izmantot mode<a. Detaliztku informciju skatiet rokasgrmat."

MSM6106="Detaliztku informciju par funkciju un iestat+jumiem skatiet rokasgrmat."

MSM6107="`+ funkcija <auj ieldt drukas datus un pc tam br+v sec+b izkrtot lapas uz pap+ra, k ar+ palielint vai samazint lapas izmrus."

MSM6108="Izmantojot ao spraudni, varat viegli rad+t augstas kvalittes izdrukas. Taj tiek atbalst+tas programmas Adobe Photoshop, Adobe Photoshop Lightroom un Digital Photo Professional."

MSM6109="Izmantojot ao programmatkru, varat vienlaikus izdrukt vairkus failus, tdjdi racionalizjot drukaanas darba procesu. Varat ar+ kop+got failus, izmantojot mkoFpakalpojumu."

MSM6110="`+ programmatkra <auj veidot plaktus ar labi izkrtotu noformjumu. Ir iek<auti vairki materili."

MSM6111="`is spraudnis ir paredzts vienkraai lielformta drukaanai no Microsoft Office. Turklt tas <auj veikt garu izmru drukaanu un drukaanu bez apmalm."

MSM6112="`+ programmatkra <auj pielgot pap+ra iestat+jumus. Var main+t pap+ra nosaukumu un veikt pielgojumus, lai optimiztu drukaanu uz jksu iecien+tk pap+ra."

MSM6113="`+ progr. <auj apr7int patrts tintes un pap+ra daudzumu un izmaksas. Turklt var redzt ar+ drukaanas visprjs izmaksas   tas pal+dz rtk prvald+t un samazint izmaksas."

MSM6114="`+ progr. <auj vienlaikus prvald+t vairku printeru nosac+jumus. Turklt var tri redzt paziFojumus par tintes beigaans k<kdu,   a+ funkcija ir noder+ga printeru prvald+b."

MSM6115="Funkcija Kopaana no viedtlruFa <auj veidot dokumentu kopijas, izmantojot viedtlruFa vai planaetdatora kameru."

MSM6116="Izmantojot Free Layout plus, varat izvlties, k izkrtot tekstu un attlus drukjam lap."

MSM6117="Programm Easy-PhotoPrint Editor izmantojiet jums t+kamos fotoattlus, lai izveidotu un izdruktu uniklas kol~as, kartiFas, kalendrus un daudz ko citu."

MSM6118="Izmantojot programmu Easy-PhotoPrint Editor, varat plaktus, kalendrus un fotokol~as drukt no datora vai viedtlruFa."

MSM6119="Ar ao lietojumpr. varat rad+t augstas kval. izdrukas. T atbalsta da~das attlu red. lietojumpr., piem., Adobe Photoshop, Adobe Photoshop Lightroom un Digital Photo Professional."

MSM6030="Atlas+t no saraksta"

MSM6031="Srijas numurs ir nord+ts garantij un uz printera."

MSM6032="IPv4 ier+ce"

MSM6033="IPv6 ier+ce"

MSM6034="Srijas numurs (pdjie 5 cipari)"

MSM6035="Srijas numura atraaans vieta"

MSM6036="Nord+t IP adresi un palaist meklaanu"

MSM6037="Iestat+t t+kla savienojumu saskaF ar ce<vedi"

MSM6038="Atlasiet ao opciju, ja printeris nav pard+ts sarakst vai ja to nevar atrast, nordot IP adresi."

MSM6039="Printera meklaanas metodes atlase"

MSM6040="Meklt pc IPv4 adreses"

MSM6041="Meklt pc IPv6 adreses"

MSM6042="Meklt pc resursdatora nosaukuma"

MSM6043="Meklt pc Bonjour nosaukuma"

MSM6044="Lai nord+tu IP adresi un palaistu meklaanu, vispirms printerim ir jpiea7ir IP adrese. Lai iegktu plaaku informciju, noklika7iniet uz vienuma [Tieasaistes rokasgrmata]."

MSM6045="K<kda, mekljot nord+to IP adresi"

MSM6046="Nord+to printeri neizdevs atrast. Prbaudiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu un pc tam m#iniet vlreiz. Lai iegktu plaaku informciju, noklika7iniet uz vienuma [Tieasaistes rokasgrmata]."

MSM6047="Meklt atkrtoti"

MSM6048="Nord+to IP adresi vai resursdatora nosaukumu jau izmanto cita ier+ce. Prbaudiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu un pc tam m#iniet vlreiz. Lai iegktu plaaku informciju, noklika7iniet uz vienuma [Tieasaistes rokasgrmata]."

MSM6049="Mainiet IPv4 t+kla iestat+jumus"

MSM6050="Atlasiet iestat+aanas metodi un pc tam ievadiet printera IP adresi, kuru paredzts izmantot."

MSM6051="Automtiska iestat+aana"

MSM6052="Jums ir jbkt DHCP serverim, lai iegktu IP adresi automtiski."

MSM6053="Manula iestat+aana"

MSM6054="IPv4 adrese"

MSM6055="Saist+b ar IP adresi sazinieties ar t+kla administratoru."

MSM6056="Mainiet IPv6 t+kla iestat+jumus"

MSM6057="Jums ir jbkt DHCPv6 serverim vai IPv6 mararuttjam, lai iegktu IPv6 adresi automtiski."

MSM6058="IPv6 adrese"

MSM6059="Prefiksa garums"

MSM6060="Saist+b ar IP adresi un prefiksa garumu sazinieties ar t+kla administratoru."

MSM6061="K<kda, mainot t+kla iestat+jumus"

MSM6062="Iestat+jumu maiFa, iespjams, neizdevs adu iemeslu d<:\n  -Ievad+t IP adrese ir neder+ga\n  -Ievad+t IP adrese ir dublta"

MSM6063="Lai iegktu plaaku informciju, noklika7iniet uz vienuma [Tieasaistes rokasgrmata]."

MSM6064="Noklika7iniet uz [Pievienot printeri] un pievienojiet printeri, izpildot ekrn redzamos nord+jumus.\n\nPc printera pievienoaanas noklika7iniet uz [Tlk]."

MSM6065="Lai izmantotu visas a+ printera funkcijas, jinstal Canon draiveris.\nNoklika7iniet uz [Tlk] un veiciet iestat+aanu vlreiz."

MSM6066="Iestat+t k noklusjuma printeri"

MSM6067="Pievienojiet printeri datoram, izmantojot USB kabeli.\nPrliecinieties, ka printeris ir ieslgts."

MSM6068="Ja USB kabelis ir pievienots printerim, atvienojiet to."

MSM6069="Produkta nosaukums"

MSM6071="Datora t+kls nav pieejams"

MSM6072="Lkdzu, prbaudiet, vai ir iespjots datora t+kla savienojums. \nLai savienojumu izveidotu, izmantojot Wi-Fi, prbaudiet bezvadu mararuttja savienojuma statusu."

MSM6073="Administratora paroles ievad+aana"

MSM6074="Lkdzu, ievadiet sava printera administratora paroli."

MSM6075="Administratora parole"

MSM6075_add1="Administratora parole:"

MSM6076="Parole nav pareiza."

MSM6077="Iespjojiet dator Wi-Fi savienojumu."

MSM6081="Varat drukt no viedtlruFa vai planaetdatora"

MSM6085="T+kla informcija par bezvadu mararuttju"

MSM6087="Parole:"

MSM6088="Rd+t paroli"

MSM6089="Noklika7iniet uz [Nord+jumi], prskatiet tieasaistes rokasgrmatu un pc tam veiciet viedtlruFa vai planaetdatora iestat+aanu.\nJa neizmantojat viedtlruni vai planaetdatoru, noklika7iniet uz [Tlk]."

MSM6091="Vai veict printera inicializciju?"

MSM6092="1. Prliecinieties, ka tintes tvertn ir tinte.\n2. Nospiediet un turiet printera pogu Beigt (Stop) aptuveni 5 sekundes.\nPc tam tiks skta printera inicializcija. `+ darb+ba ilgst aptuveni 6 minktes."

MSM6093="1. Prliecinieties, ka tintes tvertn ir tinte.\n2. Nospiediet un turiet printera pogu ATSKT/ATCELT (RESUME/CANCEL) aptuveni 5 sekundes.\nPc tam tiks skta printera inicializcija. `+ darb+ba ilgst aptuveni 6 minktes."

MSM6094="Tintes sistmas sagatavoaana"

MSM6095="Tintes sistma nav sagatavota. Lai sktu sagatavoaanu, noklika7iniet uz vienuma [Nord+jumi] un skatiet sagatavoaanas nord+jumus vai ar+ skatiet rokasgrmatu  Darba skaana (Getting Started) , kas iek<auta printera komplekt."

MSM6096="Prbaud+t printeri"

MSM6097="Atbalsta kods: %s\n\nPrintera sagatavoaana nav pabeigta. Lkdzu, prbaudiet printeri.\nNoklika7iniet uz [Nord+jumi] un prskatiet tieasaistes rokasgrmatu, lai iegktu detaliztu informciju.\n\nPc tam noklika7iniet uz [Tlk]."

MSM6098="Nord+jumi"

MSM6099="Printera prbaudi veikau vlk."

MSM6120="Vieglais bezvadu savienojums"

MSM6121="Noklika7iniet uz [Nord+jumi] un sagatavojiet printeri savienojuma izveidei, izpildot nord+jumus. Kad printeris gatavs darbam, tas tiks noteikts, un jks varsit turpint ar nkamo darb+bu. Printera noteikaana var ilgt zinmu laiku."

MSM6123="Citas metodes"

MSM6124="Wi-Fi iestat+jumi"

MSM6125="Lkdzu, atlasiet Wi-Fi iestat+aanas metodi un noklika7iniet uz [Tlk]."

MSM6126="Wi-Fi savienojumu izveide no printera"

MSM6127="Wi-Fi savienojuma izveide, izmantojot USB kabeli"

MSM6128="Ja printeris netiek atrasts pat pc rokasgrmat minto darb+bu izpildes, iespjams, pastv t+kla problma. Lkdzu, noklika7iniet uz [Traucjummeklaana] un prbaudiet t+kla iestat+jumus."

MSM6129="Traucjummeklaana"

MSM6130="Printera t+kla savienojums"

MSM6131="Kad printeris ir gatavs, noklika7iniet uz [Tlk]. Lai savienojumu izveidotu no printera, noklika7iniet uz [Nord+jumi] un izpildiet sniegtos nord+jumus."

MSM6133="`+s programmas aizvraana un tieasaistes rokasgrmatas atvraana.\n\n`+ programma tiks aizvrta, neietekmjot t+kla iestat+jumus. Kad prbaud+siet t+kla iestat+jumus, lkdzu, restartjiet programmu."

MSM6134="Ja nevarat nonkt pie nkams darb+bas pat pc printera sagatavoaanas savienojuma izveidei, noklika7iniet uz [Citas metodes]."

MSM6135="`+s programmas aizvraana un tieasaistes rokasgrmatas atvraana."

MSM6136="`+ programma tiks aizvrta, neietekmjot t+kla iestat+jumus. Kad prbaud+siet t+kla iestat+jumus, lkdzu, restartjiet programmu."

MSM6150="Atlasiet t+kla adapteri"

MSM6151="Tika atrasti vairki t+kla adapteri. Lkdzu, atlasiet izmantojamo t+kla adapteri."

MSM6160="Tieasaistes rokasgrmatas sa+sne"

MSM6161="Vai vlaties izveidot darbvirsmas sa+sni uz tieasaistes rokasgrmatu?"

MSM6162="Canon %s tieasaistes rokasgrmata"

MSM6163="Izveidot sa+sni"

MSM6164="Neizveidot sa+sni"

MSM6170="Neizdevs atrast printeri.\nNoklika7iniet uz [Traucjummeklaana] un noskaidrojiet, kda ir laboaanas procedkra."

MSM6171="Printeris ir noteikts. Lkdzu, uzgaidiet, l+dz instalaana ir pabeigta.\nProcess var ilgt kdu laiku."

MSM6172="Printerim ir pievienots USB kabelis. Lkdzu, atvienojiet to."

MSM6173="Savienojuma izveide ar printeri nav pabeigta. Vai vlaties atgriezties iepriekaj ekrn?"

MSM6180="Printera savienoaana ar t+klu"

MSM6181="Noklika7iniet uz [Tlk] un pc tam iestatiet printeri, k nord+ts pardmaj rokasgrmat."

MSM6182="Nevienu printeri nevarja atrast.\nNoklika7iniet uz [Tlk] un pc tam iestatiet printeri, k nord+ts pardmaj rokasgrmat."

MSM6183="Meklt IP adresi"

MSM6184="Sarakst atlasiet printeri, ko vlaties iestat+t. Ja vairkiem printeriem ir viens produkta nosaukums, prbaudiet srijas numuru."

MSM6185="Prbaud+t srijas numuru"

MSM6186="Ja mekltais printeris nav sarakst, noklika7iniet uz [Print. nav atrasts]."

MSM6187="Print. nav atrasts"

MSM6190="Printera sagatavoaana"

MSM6191="Nospiediet un 3 sekundes turiet nospiestu tlk nord+to printera pogu un pc tam noklika7iniet uz [Tlk]."

MSM6192="Ja savienojumu neizdodas izveidot, izmantojot ao pogu, noklika7iniet uz [Nord+jumi]."

MSM6193="Tiek meklti printeri. Lkdzu, uzgaidiet. Process var ilgt aptuveni vienu minkti."

MSM6200="Notiek skenera statusa prbaude"

MSM6201="Izveidojiet skenera savienojumu ar datoru, izmantojot USB kabeli.\nIesldziet skeneri, ja tam ir ieslgaanas poga vai ieslgaanas/izslgaanas sldzis."

MSM6202="Neizdevs atrast skeneri.\nLai iegktu iespjamos risinjumus, noklika7iniet uz [Traucjummeklaana]."

MSM6203="Skenerim ir pievienots USB kabelis. Lkdzu, atvienojiet to."

MSM6204="Skeneris ir noteikts. Lkdzu, uzgaidiet, l+dz instalaana ir pabeigta.\nProcess var ilgt kdu laiku."

MSM6210="Uzzint vairk par jksu Canon %s"

MSM6211="Vairk programmu, kas paredztas %s"

MSM6212="Canon %s rokasgrmata"

MSM6213="Tieasaistes rokasgrmata"

MSM6220="Iespjams, printera sagatavoaana nav pabeigta. Lkdzu, prskatiet tieasaistes rokasgrmatu."

MSM6221="Iespjams, printera sagatavoaana nav pabeigta."

MSM6222="Lkdzu, prskatiet tieasaistes rokasgrmatu."

MSM6230="Veidot savienojumu, izmantojot bezvadu mararuttju"

MSM6233="Atkar+b no t+kla vides datora interneta savienojums var tikt prtraukts, ja savienojumu ar printeri veidosiet tieai.\nVai vlaties atlas+t printeri, ar ko izveidot savienojumu?\n\nPaareizjais savienojums: %s"

MSM6240="Nord+to printeri neizdevs atrast. Prbaudiet IP adresi vai Bonjour nosaukumu un pc tam m#iniet vlreiz. Lai iegktu plaaku informciju, noklika7iniet uz vienuma [Tieasaistes rokasgrmata]."

MSM6241="Nord+to IP adresi vai Bonjour nosaukumu jau izmanto cita ier+ce. Prbaudiet IP adresi vai Bonjour nosaukumu un pc tam m#iniet vlreiz. Lai iegktu plaaku informciju, noklika7iniet uz vienuma [Tieasaistes rokasgrmata]."

MSM6256="Mekl taj paa t+kl, ar kuru ir savienots printeris.\nLkdzu, uzgaidiet, l+dz tiek pabeigta meklaana."

MSM6257="Printera t+kla savienojums neizdevs. Jksu dators ir atkal savienots ar skotnjo t+klu.\nTiks izm#inta cita savienojuma izveides metode.\n\nLai prietu uz USB vai citu savienojuma izveides metodi, noklika7iniet uz [Main+t sav. metodi]."

MSM6258="Main+t sav. metodi"

MSM6259="Printera t+kla savienojums neizdevs. Tiks izm#inta cita savienojuma izveides metode.\n\nLai prietu uz USB vai citu savienojuma izveides metodi, noklika7iniet uz [Main+t sav. metodi]."

MSM6260="Vai dr+kst paturt datora savienojumu ar ao t+klu (SSID)?"

MSM6261="Printeris tika atrasts, kad bija izveidots datora savienojums ar to paau t+klu (SSID), ar kuru bija savienots printeris.\nVai vlaties paturt datora savienojumu ar ao t+klu un turpint uzstd+aanu? Lai iegktu detaliztu informciju, noklika7iniet uz [Tieasaistes rokasgrmata]."

MSM6262="J"

MSM6263="N"

MSM6264="Vai skat. inform. par t+kla probl. novraanu tieasaistes rokasgrmat?"

MSM6265="Printera t+kla savienojums neizdevs.\nPirms atkrtotas savienojuma izveides ieteicams prbaud+t t+kla vidi.\nLai neietekmtu t+kla iestat+jumus, kas vartu ierobe~ot piek<uvi tieasaistes rokasgrmatai, iestat+aana tiks atcelta.\n\nLai prietu uz USB vai citu savienojuma izveides metodi, noklika7iniet uz [N]."

MSM6266="J"

MSM6267="N"

MSM6268=

MSM6269=

MSM6270=

MSM6271=

MSM6272="Vietnoteices pakalp. iestat+jumi"

MSM6273="Ja darbvirsmas lietotnei at<ausit piek<kt atraaans vietas informcijai, printera iestat+aanu bks vieglk pabeigt.\n\nNoklika7iniet uz [Iest. vietnot. pak.] un at<aujiet darbvirsmas lietotnei piek<kt atraaans vietas informcijai.\n\n`+ lietojumprogramma izmanto tikai Wi-Fi mararuttja informciju."

MSM6274="Iest. vietnot. pak."

MSM6275=

Download Driver Pack

How To Update Drivers Manually

After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.

  • Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).

  • If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.

  • Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.

  • Find the device and model you want to update in the device list.

  • Double-click on it to open the Properties dialog box.

  • From the Properties dialog box, select the Driver tab.

  • Click the Update Driver button, then follow the instructions.

Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.

For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.

server: web3, load: 0.73