Message.ini Driver File Contents (win-mg3500-1_1-ucd.exe)

ÿþ; MSETUP4 string table

[STRING]

CHARSET="238"

FONTNAME="MS Shell Dlg"

FONTNAME_Mac="Arial"

ITEMFONTNAME=

ITEMCHARSET=

Other_UserLaunched_Mac=

MSE1="Nije mogue ponovo pokrenuti sustav. Zatvorite program za instalaciju ili trenuta
no pokrenuti softverski program. Zatim zatvorite instalacijski program za Canon pa pokuaajte ponovo."

MSE2="Ovaj se program ne mo~e upotrebljavati s trenuta
nim operacijskim sustavom."

MSE3="Za instalaciju softvera morate biti prijavljeni s administratorskim ra
unom.\nZa prekid instalacije kliknite [U redu] i izvadite CD-ROM.\nNakon prekida instalacije prijavite se s administratorskim ra
unom pa ponovo umetnite CD-ROM."

MSE3_Mac=

MSE31_Mac=

MSE4="Za prikaz odabrane datoteke potreban vam je odgovarajui softverski program."

MSE5="Nema dovoljno prostora na pogonu %D%. Za instalaciju softvera potrebno je %S% MB."

MSE6="Navedena mapa nije valjana. Navedite mapu u koju se mo~e pisati i koja se nalazi na lokalnom disku."

MSE7="Program se ne mo~e pokrenuti jer je razlu
ivost zaslona preniska. Promijenite razlu
ivost zaslona na 800x600 piksela ili viau, a zatim ponovo izvraite radnju.\nAko instalirate na tabletno ra
unalo, zaslon postavite vodoravno, a zatim ponovo izvraite radnju."

MSE7_Mac=

MSE8="U CD-ROM pogonu nema CD-ROM diska.\nPonovo umetnite CD-ROM u pogon."

MSE9="Naziv datoteke ne smije sadr~avati sljedee znakove:\n/ , ; * ? \\" < > |"

MSE10="Navedeni je put predug. Navedite put duljine do 150 znakova."

MSE11="U navedenom se putu ne nalazi slovo pogona ili je put naveden kao relativni put. Navedite apsolutni put."

MSE12="[Jednostavna instalacija] ne mo~e se upotrebljavati s trenuta
nim operacijskim sustavom."

MSE15="Ovaj se program mo~e pokrenuti na operacijskom sustavu Windows 2000 sa servisnim paketom 4 ili novijem. Ako je vaa operacijski sustav stariji od servisnog paketa 4, a~urirajte sustav Windows 2000 na servisni paket 4 ili noviji pa ponovo izvraite radnju."

MSE16="Nije mogue otvoriti datoteku."

MSE17="Ovaj se program mo~e pokrenuti na operacijskom sustavu Windows XP sa servisnim paketom 2 ili novijem. Ako je vaa operacijski sustav stariji od servisnog paketa 2, a~urirajte sustav Windows XP na servisni paket 2 ili noviji pa ponovo izvraite radnju."

MSE18="Ovaj se program mo~e pokrenuti na operacijskom sustavu Windows XP sa servisnim paketom 3 ili novijem, ako se upotrebljava Windows XP. A~urirajte sustav Windows XP na servisni paket 3 ili noviji pa pokuaajte ponovo."

MSE19="Ovaj se program mo~e pokrenuti na operacijskom sustavu Windows Vista sa servisnim paketom 1 ili novijem, ako se upotrebljava Windows Vista. A~urirajte sustav Windows Vista na servisni paket 1 ili noviji pa pokuaajte ponovo."



MSW1="Datoteka je a~urirana jer je u sustavu pronaena stara ina
ica datoteke. Ponovo pokrenite ra
unalo kako biste dovraili a~uriranje. Za ponovno pokretanje sustava kliknite [U redu]. Nakon ponovnog pokretanja sustava softver e se automatski ponovo pokrenuti."

MSW2="Mapa \n\"%P%\"\nne postoji. Izraditi novu mapu?"

MSW3="Ina
ica operacijskog sustava nije podr~ana. Instalacija se mo~da nee ispravno dovraiti. Za pristup web-mjestu tvrtke Canon kako biste pregledali najnovije informacije kliknite [Provjeri najnovije informacije].\n\nNakon provjere najnovijih informacija, za nastavak instalacije kliknite [Nastavi instalaciju]. Za otkaz instalacije kliknite [Otka~i instalaciju]."

MSW4=



MSM0001="U redu"

MSM0002="Odustani"

MSM0003="Da"

MSM0004="Ne"

MSM0005="Natrag"

MSM0006="Dalje"

MSM0007="Nastavi"

MSM0008="Prekini"

MSM0009="Izlaz"

MSM0010="Instaliraj"

MSM0011="Pomo"

MSM0012="Odaberi sve"

MSM0013="Poniati sve"

MSM0014="Provjeri najnovije informacije"

MSM0015="Nastavi instalaciju"

MSM0016="Otka~i instalaciju"

MSM0017="Jezik"



MSM0101="Pogreaka"

MSM0102="Upozorenje"

MSM0103="Informacije"

MSM0104="Canon"



MSM1001="Odaberite jezik"

MSM1002="Odaberite jezik koji ~elite upotrebljavati s ovim programom pa kliknite [Dalje]."

MSM1003="Odaberite jezik koji ~elite upotrebljavati s ovim programom pa kliknite [Natrag]."



MSM1011=



MSM1021="Prikupljanje informacija"

MSM1022="Prikupljanje informacija o najnovijim upravlja
kim programima i softveru. Pri
ekajte."



MSM1031="Pogreaka prikupljanja informacija"

MSM1032="Prikupljanje informacija o upravlja
kim programima i softveru nije uspjelo. Provjerite mre~nu vezu pa pokuaajte ponovo."



MSM1051="Odaberite pisa
a"

MSM1052="Odaberite skenera"

MSM1053="Odaberite pisa
 koji ~elite instalirati pa kliknite [Dalje]."

MSM1054="Odaberite skener koji ~elite instalirati pa kliknite [Dalje]."



MSM1101="Odaberite prebivaliate"

MSM1102="Odaberite prebivaliate pa kliknite [Dalje]."

MSM1103="SAD, Kanada, Latinska Amerika"

MSM1104="Europa, Bliski Istok, Afrika"

MSM1105="Azija"

MSM1106="Pacifi
ka regija"



MSM1111="Odaberite dr~avu ili mjesto prebivaliata pa kliknite [Dalje]. Ako dr~ava ili mjesto prebivaliata nisu navedeni u nastavku, odaberite \"Ostalo\"."



MSM1201="Odaberite na
in instalacije i slijedite upute na zaslonu."

MSM1202="Preporu
eno za prvo koriatenje"

MSM1203="Jednostavna instalacija"

MSM1204="Automatski instalira softver."

MSM1205="Prilagoena instalacija"

MSM1206="Taj na
in omoguuje odabir softverskih programa koje ~elite upotrebljavati i instalira samo odabrane programe."

MSM1207="Otkazuje instalaciju softvera."

MSM1208="Skener u boji tvrtke Canon"

MSM1209="CanoScan Setup Utility"

MSM1210="Paket za izradu kreativnih fotoalbuma"

MSM1211="Taj na
in omoguuje odabir softverskih programa koje ~elite upotrebljavati i instalira samo odabrane programe."

MSM1221="Mo~ete odabrati ~elite li pisa
 upotrebljavati putem USB veze ili LAN veze. Slijedite upute na zaslonu i odaberite na
in povezivanja.\n\nPostavljanje mre~e potrebno je ako pisa
 upotrebljavate putem LAN veze. Ako je postavljanje ve dovraeno, povezivanje je automatski potvreno. Ako postavljanje nije dovraeno, slijedite upute na zaslonu i postavite pisa
."

MSM1222="Pokree se instalacija softvera. Slijedite upute na zaslonu."

MSM1231="Mo~ete promijeniti na
in povezivanja, dodati softver ili ponovo pokrenuti postavljanje. Kliknite [Ponovo pokreni postavljanje] samo ako pisa
 ne radi ispravno."

MSM1232="Promijeni na
in povezivanja"

MSM1233="Promijenite na
in povezivanja pisa
a i ra
unala s USB na LAN ili s LAN na USB."

MSM1234="Dodaj softver"

MSM1235="Odaberite softver koji ~elite dodati ili ponovo instalirati."

MSM1236="Ponovo pokreni postavljanje"

MSM1237="Zapo
nite ispo
etka od po
etne instalacije do povezivanja."

MSM1238="Mo~ete dodati softver ili ponovo pokrenuti postavljanje. Kliknite [Ponovo pokreni postavljanje] samo ako pisa
 ne radi ispravno."



MSM1301="Jednostavna instalacija"

MSM1302="Instalirat e se navedeni softverski programi. Za nastavak kliknite [Instaliraj].\n\n}elite li vidjeti kratki opis softvera, pokaziva
 miaa postavite iznad naziva softvera."

MSM1304="Prikazuje datoteku PROITAJME: "

MSM1305="Slobodan prostor na pogonu %DRIVELETTER% je %DISKSPACE% MB"

MSM1306="Ukupno upotrijebljeno prostora: %ITEMSPACE% MB"

MSM1307="%s MB"

MSM1308="Kliknite taj gumb za 
itanje datoteke s opisom za %s."

MSM1309="Kliknite taj gumb za 
itanje datoteke PROITAJME programa %s."

MSM1310="Upravlja
ki program i priru
nik"

MSM1311="Program"

MSM1312="Procijenjeno vrijeme instalacije: %INSTALLTIME_MIN% do %INSTALLTIME_MAX% minuta"

MSM1313=

MSM1314="Taj je softver obvezan. Stoga se poniatavanje njegova odabira ne preporu
uje.\n}elite li poniatiti njegov odabir?"

MSM1315="Instalacija mo~e potrajati neko vrijeme ovisno o mre~nom okru~enju."



MSM1401="Prilagoena instalacija"

MSM1402="Odaberite potvrdni okvir softvera koji ~elite instalirati pa kliknite [Dalje].\n}elite li vidjeti kratki opis softvera, pokaziva
 miaa postavite iznad naziva softvera."

MSM1402_Mac=

MSM1451="Popis softvera za instalaciju"

MSM1452="Odabrani e se softver instalirati. Provjerite je li softver koji ~elite instalirati ozna
en pa kliknite [Dalje]."

MSM1453_Mac=

MSM1454="Ovaj je softver obvezan i njegov se odabir ne mo~e poniatiti."

MSM1455_Mac=



MSM1501="Promjena mjesta za instalaciju"

MSM1502="Mo~ete promijeniti mjesto za instalaciju stavke %LOCATIONITEM%. "

MSM1503="Ako ne ~elite promijeniti mjesto, kliknite [Instaliraj]."

MSM1504="Za promjenu mjesta kliknite [Pregledavanje...], odaberite mapu u koju ~elite instalirati softver, a zatim kliknite [Instaliraj]."

MSM1505="Mjesto za instalaciju:"

MSM1506="Pregledavanje..."

MSM1507="Slobodan prostor na pogonu %DRIVELETTER%: %DISKSPACE% MB Potreban prostor: %ITEMSPACE% MB"

MSM1508="Slobodan prostor na pogonu %APPDRIVELETTER%: %APPDISKSPACE% MB Potreban prostor: %APPITEMSPACE% MB"



MSM1601="Licencni ugovor"

MSM1602="Prije instalacije odabranih softverskih programa pa~ljivo pro
itajte licencni ugovor u nastavku."

MSM1603="Ako prihvaate ugovor, kliknite [Da]. Ako kliknete [Ne], otkazat e se instalacija softvera."

MSM1604="Prije instalacije stavke %CURRENT_STEPITEM% pa~ljivo pro
itajte licencni ugovor u nastavku."

MSM1605="Ako prihvaate ugovor, kliknite [Da]. Ako kliknete [Ne], taj se softver nee instalirati."

MSM1606="Proizvodi tvrtke Canon"

MSM1607="Ako ne prihvatite licencni ugovor, taj se softver nee instalirati. U redu?"

MSM1608="Ako ne prihvatite licencni ugovor, taj program i Print Studio Pro koji zahtijeva taj program nee se instalirati. U redu?"

MSM1609="%PAGE% / %TOTALPAGE%"

App_License_Mac=



MSM1651="A~uriranje datoteke sustava"

MSM1659="Dopustite procese 
arobnjaka za instalaciju"

MSM1660="Dopustite sve procese 
arobnjaka za instalaciju"

MSM1661="Vatrozid i protuvirusni softver mogu tijekom instalacije proizvoda tvrtke Canon prikazati dijaloake okvire s upozorenjima. Dopustite instalaciju tako ato ete u dijaloakom okviru odabrati mogunost kao ato su:\n\n- Omogui\n- Dopusti\n- Da\n- Odblokiraj"



MSM1671="Instalacija programa .NET Framework"

MSM1672="Microsoft .NET Framework 4 nije instaliran u ra
unalu. }elite li upotrebljavati sav softver, morate instalirati Microsoft .NET Framework 4. }elite li ga instalirati?"



MSM1681="Microsoft .NET Framework 4 nije pronaen"

MSM1682="Microsoft .NET Framework 4 nije pronaen ili nije ispravno instaliran.\nZa instalaciju ovog softvera Microsoft .NET Framework 4 mora biti ispravno instaliran."



MSM1701="Napredak instalacije: %PROGRESS%%"

MSM1702="Joa oko %RESTTIME% minuta do dovraetka"

MSM1703="Napredak instalacije: %PROGRESS%%PERCENT%"

MSM1711="Preuzimanje..."

MSM1712="Izra
unavanje preostalog vremena..."

MSM1713="Preostalo vrijeme [min]: pribli~no %d"

PERCENT="%"



MSM1801="1. KORAK"

MSM1802="2. KORAK"

MSM1803="3. KORAK"

MSM1804="Licencni ugovor"

MSM1805="Instalacija"

MSM1806="Postavljanje"

MSM1806_Mac=

MSM1807="Programi"

MSM1808="Pomoni programi"

MSM1809="Dovraetak"

MSM1810="4. KORAK"

MSM1811="Informacije"



MSM1901="Obrada u tijeku"

MSM1902="Obrada u tijeku. Pri
ekajte."

MSM1903="Dovraena je instalacija stavke %ITEM%."

MSM1904_Mac=



MSM2001="Povezivanje pisa
a"

MSM2002="Provjerite je li pisa
 povezan s ra
unalom pa uklju
ite pisa
."

MSM2003="Pisa
 nije otkriven. Provjerite vezu."

MSM2004="Ru
ni odabir"

MSM2005="Ako ~elite ru
no odabrati priklju
ak pisa
a bez izvoenja automatskog otkrivanja, kliknite [Ru
ni odabir]."

MSM2006="Pisa
 je otkriven. Pri
ekajte dok se instalacija ne dovrai."

MSM2007="U tijeku je obrada instalacije... Pri
ekajte joa nekoliko trenutaka."

MSM2010="Povezivanje pisa
a"

MSM2011="Provjerite je li pisa
 povezan s ra
unalom te je li uklju
en. Nakon provjere veze kliknite [Ponovo pokreni] kako biste ponovo pokrenuli ra
unalo. Nakon ponovnog pokretanja ra
unala izvraite postavljanja pisa
a. "

MSM2021="Mo~da je prikazan 
arobnjak za pronala~enje novog hardvera. Ako se to dogodilo, u 
arobnjaku za pronala~enje novog hardvera kliknite [Odustani] kako biste ga zatvorili, a zatim nastavite instalaciju."

MSM2031="Povezivanje skenera"

MSM2032="Provjerite je li skener povezan s ra
unalom pa uklju
ite skener."

MSM2033="Skener nije otkriven. Provjerite vezu."

MSM2034="Skener je otkriven. Pri
ekajte dok se instalacija ne dovrai."



MSM2051="Na
in postavljanja"

MSM2052="Prvo povezivanje pisa
a na mre~u"

MSM2053="Tu mogunost odaberite ako ~elite upotrebljavati pisa
 koji joa nije povezan na mre~u putem ~i
nog ili be~i
nog LAN-a. Postavljanje mre~e izvodi se povezivanjem pisa
a i ra
unala USB kabelom."

MSM2054="Pisa
 je ve povezan na mre~u"

MSM2055="Tu mogunost odaberite ako iz ra
unala ~elite upotrebljavati pisa
 koji je ve povezan na mre~u. Tu mogunost upotrijebite i ako je be~i
ni LAN postavljen funkcijama WPS (Wi-Fi Protected Setup) ili WCN (Windows Connect Now)."

MSM2056="Odaberite na
in postavljanja pa kliknite [Dalje]."

MSM2065="Tu mogunost odaberite ako ~elite upotrebljavati pisa
 koji joa nije povezan na mre~u putem ~i
nog LAN-a. Postavljanje mre~e izvodi se povezivanjem pisa
a i ra
unala USB kabelom."

MSM2067="Tu mogunost odaberite ako iz ra
unala ~elite upotrebljavati pisa
 koji je ve povezan na mre~u. "

MSM2068="Uporaba pisa
a putem USB veze"

MSM2069="Odaberite tu mogunost za uporabu pisa
a putem USB veze."

MSM2070="Pokreni postavljanje"

MSM2071="Morate postaviti pisa
. Za postavljanje pisa
a kliknite [Izvrai]. \n\nAko ne ~elite postaviti pisa
, kliknite [Dalje]."

MSM2081="Ako ste na radnoj plo
i pisa
a za na
in povezivanja odabrali postavku za ~i
ni/be~i
ni LAN, kliknite [U redu].\n\nAko joa niste odabrali, pogledajte priru
nik Po
etak."

MSM2081_Mac=

MSM2083="Odaberite na
ina povezivanja pisa
a"

MSM2084="Uporaba pisa
a putem USB veze"

MSM2085="Odaberite tu mogunost za uporabu pisa
a putem USB veze."

MSM2086="Uporaba pisa
a putem be~i
ne LAN veze"

MSM2087="Odaberite tu mogunost za uporabu pisa
a putem be~i
ne LAN veze."

MSM2088="Uporaba pisa
a putem ~i
ne LAN veze"

MSM2089="Odaberite tu mogunost za uporabu pisa
a putem ~i
ne LAN veze."

MSM2090="Otkrivanje pisa
a"

MSM2091="Pokrenite pretra~ivanje pisa
a na mre~i.\nAko je postavljanje mre~e za pisa
 dovraeno, kliknite [Dalje].\n\nAko nije, dovraite postavljanje mre~e.\n}elite li saznati kako postaviti mre~u, kliknite [Pomo].\n\nZa otkaz instalacije kliknite [Odustani]."

MSM2090_Mac=

MSM2091_Mac=

MSM2092_Mac=

MSM2093_Mac=

MSM2094="Pokrenite pretra~ivanje pisa
a na mre~i. Kliknite [Dalje].\nZa otkaz instalacije kliknite [Odustani]."

MSM2096="Otkrivanje pisa
a"

MSM2097="Pretra~ivanje pisa
a na mre~i."

MSM2098_Mac=

MSM2099_Mac=

MSM2100_Mac=



MSM2101="Odaberite priklju
ka"

MSM2102="Odaberite priklju
ak pisa
a pa kliknite [Dalje]."



MSM2250="Postavljanje dovraeno"

MSM2251="Postavljanje je dovraeno. Proizvod je sada spreman za rad. Za nastavak na sljedei korak kliknite [Dalje]."



MSM2261="Postavljanje"

MSM2262="Postavljanje.\nTijekom postavljanja mre~na je veza privremeno onemoguena. Pri
ekajte."



MSM2301="Instalacija nije uspjela"

MSM2302="Stavka %ITEM% ne mo~e se instalirati. Za ponovno pokretanje postupka instalacije kliknite [Pokreni ponovo]."

MSM2303="Priru
nik opisuje uzroke problema s instalacijom i na
ine njihova rjeaavanja."

MSM2304="Pokreni ponovo"

MSM2305="Viae o problemima s mre~om pro
itajte u priru
niku [Upute za rjeaavanje problema s mre~om].\nO ostalim problemima pro
itajte u priru
niku."



MSM2401="Preporu
uje se poravnanje ispisne glave"

MSM2402="Taj pisa
 ima funkciju poravnanja ispisne glave. Ako ste na ispisu uo
ili neusklaene crte ili ispis nije zadovoljavajui, poravnanje ispisne glave mo~e rijeaiti te probleme.\n\nPojedinosti potra~ite u uputama za korisnike."

MSM2402_Mac=

MSM2411="Poravnanje ispisne glave"

MSM2412="Prije koriatenja ovog pisa
a morate izvraiti poravnanje ispisne glave. Umetnite papir u pisa
 i kliknite [Izvrai]. Pojedinosti potra~ite u priru
niku za pisa
.\n\nNakon dovraetka poravnanja ispisne glave kliknite [Dalje]."

MSM2412_Mac=

MSM2413="Izvrai"

MSM2414="Preporu
uje se izvraiti poravnanje ispisne glave kod ispisa fotografija na ovom pisa
u. Ako sada ~elite izvraiti poravnanje ispisne glave, u kasetu umetnite obi
an papir i kliknite [Izvrai]. Nakon dovraetka poravnanja glave kliknite [Dalje]. Pojedinosti potra~ite u priru
niku za pisa
.\n\nPoravnanje glave dostupno je i nakon dovraetka postavljanja. Za nastavak bez izvoenja poravnanja ispisne glave kliknite [Dalje]."

MSM2414_Mac=

MSM2415="Prije koriatenja ovog pisa
a morate izvraiti poravnanje ispisne glave. Umetnite MP-101 u pisa
 i kliknite [Izvrai]. Pojedinosti potra~ite u priru
niku za pisa
.\n\nNakon dovraetka poravnanja ispisne glave kliknite [Dalje]."

MSM2415_Mac=

MSM2416="Prije koriatenja ovog pisa
a morate izvraiti poravnanje ispisne glave. Za prikaz zaslona Pokretanje poravnanja ispisne glave kliknite [Izvrai]. Slijedite upute na zaslonu kako biste ispisali uzorak za poravnanje. Ispisani uzorak za poravnanje stavite na staklo za skeniranje i skenirajte ga.\n\nNakon dovraetka poravnanja ispisne glave kliknite [Dalje]."

MSM2416_Mac=



MSM2420="Pretra~ivanje pisa
a."

MSM2421="Pretra~ivanje stavke %PRODUCTNAME%."

MSM2422="Red 
ekanja na ispis nije pronaen."

MSM2423="Kliknite [Registriraj pisa
] kako biste registrirali pisa
."

MSM2424="Registriraj pisa
"

MSM2431="Registriraj pisa
 i skener"

MSM2432="Dovraena su postavljanja mre~e za pisa
 i skener.\nSada pisa
 i skener registrirajte u ra
unalo.\n\nZa pokretanje odgovarajueg softverskog programa za registriranje kliknite [Registriraj pisa
] ili [Registriraj skener]. Slijedite upute softverskog programa i dovraite registraciju."

MSM2433="Registriraj pisa
"

MSM2434="Registriraj skener"

MSM2435=

MSM2436_Mac=

MSM2437_Mac=

MSM2438_Mac=

MSM2439_Mac=

MSM2440_Mac=

MSM2441_Mac=



MSM2451="Registracija korisnika"

MSM2453="Dalje"

MSM2464="Registracija korisnika"

MSM2465="Registrirajte proizvod tvrtke Canon joa danas i dobit ete sljedee pogodnosti:\n  primanje mjese
ne broaure e-poatom s uatedama uz tvrtku Canon\n  primanje Creative Park projekata i korisnih savjeta\n  meu prvima ete dobiti obavijesti o softverskim nadogradnjama"

MSM2474="Registracija korisnika"

MSM2475="Ako registrirate proizvod, primat ete korisne informacije o proizvodima i uslugama. Za registraciju je potrebna veza na Internet."

MSM2484="Registracija proizvoda"

MSM2485JU="Registrirajte proizvod tvrtke Canon joa danas i dobit ete sljedee pogodnosti:\n  tvrtka Canon U.S.A. 
uvat e zapise s vaaim informacijama ako pokrenete tra~binu od osiguravajueg druatva\n  meu prvima ete dobiti obavijesti o softverskim nadogradnjama\n  primanje mjese
ne broaure e-poatom s uatedama uz tvrtku Canon"

MSM2485M="Ako a~urirate ili registrirate novi proizvod, primat ete korisne informacije o proizvodima i uslugama. Za a~uriranje i registraciju potrebna je veza na Internet."

MSM2486_Mac="Ako kliknete [Dalje], naziv proizvoda, podaci o operacijskom sustavu i regionalne postavke automatski e se prikupiti i Internetom poslati tvrtki Canon. Ti e se podaci koristiti samo u svrhu otvaranja zaslona za registraciju."

MSM2486_Mac2="Ako kliknete [Dalje], naziv proizvoda, podaci o operacijskom sustavu, regionalne postavke i serijski broj pisa
a automatski e se prikupiti i Internetom poslati tvrtki Canon. Ti e se podaci koristiti samo u svrhu otvaranja zaslona za registraciju."

MSM2487="}elite li registraciju obaviti kasnije, kliknite [Odustani] i prijeite na sljedei korak. Proizvode mo~ete registrirati u bilo kojem trenutku pomou programa Quick Menu."



MSM2551="Registracija korisnika za Canon %s"

MSM2552="Deinstaliraj program Registracija programa"

MSM2571="Deinstaliranje programa Registracija korisnika za %s"

MSM2572="Jeste li sigurni da ~elite ukloniti program \"Registracija korisnika za Canon %s\" i sve njegove komponente?"

MSM2573="Deinstalacija je uspjeano dovraena."

MSM2574="Deinstalacija nije uspjela."

MSM2575="Za dovraetak deinstalacije morate ponovo pokrenuti ra
unalo. Za ponovno pokretanje kliknite [U redu]. Ako ga ~elite kasnije ponovo pokrenuti, kliknite [Odustani]."

MSM2576="Za deinstalaciju programa Registracija korisnika za Canon %s morate imati administratorske ovlasti."

MSM2577="Registracija korisnika. Naziv proizvoda, podaci o operacijskom sustavu i regionalne postavke automatski e se prikupiti i Internetom poslati tvrtki Canon. Ti e se podaci prikazati na zaslonu za registraciju. Za nastavak kliknite [U redu]."

MSM2577_Mac2=

MSM2578="Registracija korisnika. Naziv proizvoda, podaci o operacijskom sustavu i regionalne postavke automatski e se prikupiti i Internetom poslati tvrtki Canon. Ti e se podaci koristiti samo u svrhu otvaranja zaslona za registraciju. Za nastavak kliknite [U redu]."

MSM2578_2="Registracija korisnika. Naziv proizvoda, podaci o operacijskom sustavu, regionalne postavke i serijski broj pisa
a automatski e se prikupiti i Internetom poslati tvrtki Canon. Ti e se podaci koristiti samo u svrhu otvaranja zaslona za registraciju. Za nastavak provjerite je li pisa
 povezan s ra
unalom, uklju
ite pisa
 pa kliknite [U redu]."

MSM2580="Povezivanje nije uspjelo. Provjerite je li mre~na veza omoguena pa pokuaajte ponovo. Ako povezivanje i dalje ne uspijeva, pri
ekajte malo pa pokuaajte ponovo. Registrirati se mo~ete u bilo kojem trenutku putem programa Solution Menu EX."

MSM2581="Povezivanje nije uspjelo. Provjerite je li mre~na veza omoguena pa pokuaajte ponovo. Ako povezivanje i dalje ne uspijeva, pri
ekajte malo pa pokuaajte ponovo."

MSM2582="Povezivanje nije uspjelo."

MSM2583="Povezivanje u tijeku"

MSM2584="Povezivanje u tijeku. Pri
ekajte."

MSM2585="Unesite korisni
ko ime i lozinku za vatrozid."

MSM2586=

MSM2587=

MSM2588=

MSM2589="Povezivanje nije uspjelo. Provjerite je li mre~na veza omoguena pa pokuaajte ponovo. Ako povezivanje i dalje ne uspijeva, pri
ekajte malo pa pokuaajte ponovo. Registrirati se mo~ete u bilo kojem trenutku putem programa Quick Menu."



ExecutingPrefSet_Mac=



MSM2601="Instalacija je uspjeano dovraena."

MSM2602="Odmah ponovo pokreni sustav (preporu
eno)"

MSM2603="Ponovo pokreni"

MSM2604="Instalacija je uspjeano dovraena.\nProvjerite je li skener povezan s ra
unalom te je li uklju
en, a zatim kliknite [Izlaz]."



MSM2610="Umetnite obi
an papir u kasetu"

MSM2611="Umetnite obi
an papir kako je prikazano u nastavku."

MSM2612="Umetnite samo obi
an papir u kasetu"

MSM2613="Umetnite fotopapir u stra~nju ladicu"



MSM2701="Odustanak od instalacije"

MSM2702="Instalacija nije dovraena. Za nastavak instalacije kliknite [Nastavi]. Za odustanak od instalacije kliknite [Odustani]."

MSM2702_Mac=



MSM2801="Promjena postavki sustava"

MSM2802="Morate ponovo pokrenuti sustav kako bi nove postavke stupile na snagu.\n}elite li sada ponovo pokrenuti sustav?"



MSM2851="Extended Survey Program"

MSM2856="Prihvaam"

MSM2857="Ne prihvaam"

MSM2870="Canon zahtijeva, u svrhu razvoja i marketinga proizvoda koji bolje zadovoljavaju potrebe korisnika, da se podaci u nastavku koji se odnose na Canonove proizvode putem Interneta poaalju tvrtki Canon."

MSM2871="Canon zahtijeva, u svrhu razvoja i marketinga proizvoda koji bolje zadovoljavaju potrebe korisnika, da se podaci u nastavku koji se odnose na Canonove proizvode putem Interneta poaalju slu~beno odobrenoj tvrtki za istra~ivanje (Shanghai Duoqu Marketing Inc.)."

MSM2873="Ako prihvaate gore navedeno, kliknite [Prihvaam]. U suprotnome, kliknite [Ne prihvaam]."

MSM2873_Win="Ako prihvaate gore navedeno, kliknite [Prihvaam] kako bi zapo
ela instalacija anketnog programa. U suprotnome, kliknite [Ne prihvaam]. Ovaj program mo~da nee ispravno raditi na nepodr~anim ina
icama operacijskog sustava."

MSM2873_Mac=

MSM2879_Win="Ako se pojavi prozor Kontrola korisni
kih ra
una, dopustite nastavak izvoenja programa."

MSM2901="Probni ispis"

MSM2902="Dovraeno je postavljanje pisa
a i instaliranje softvera.\n\nIzvrait e se probni ispis kako bi se provjerio rad pisa
a. Umetnite obi
an papir u pisa
 i kliknite [Izvrai]. Nakon dovraetka probnog ispisa kliknite [Dalje].\n\nAko ~elite presko
iti probni ispis, kliknite [Dalje], a ne [Izvrai].\n\nAko se dogodi pogreaka ispisa, slijedite upute na zaslonu i ponovo pokrenite postavljanje."



MSM3001="Za koriatenje pisa
a morate imati taj softver.\nMo~ete obavljati ispisne radnje prilagoene raznim vrstama i veli
inama papira."

MSM3002_Mac=

MSM3008="Mo~ete jednostavno kombinirati slike i tekst te izravno ispisivati na naljepnice za disk."

MSM3009="A~urirajte sustav."

MSM3010="Taj pomoni program na ra
unalu omoguuje koriatenje datoteka pohranjenih na memorijskoj kartici umetnutoj u utor za kartice na pisa
u."

MSM3011="Taj upravlja
ki program omoguuje koriatenje ureaja na mre~i."

MSM3012="Tim alatom mo~ete promijeniti na
in povezivanja i sigurnosne postavke ureaja povezanog na mre~u."

MSM3013="My Printer poma~e u rjeaavanju problema s ispisom, kao ato je zamrljani ispis."

MSM3016="Program MP Drivers neophodan je za ispis dokumenata i skeniranje slika."

MSM3018="ArcSoft PhotoStudio omoguuje popravljanje/poboljaanje slika uvezenih iz skenera ili digitalnog fotoaparata."

MSM3019=

MSM3020="ScanSoft OmniPage SE slu~i kao OCR (Optical Character Recognition) program koji pretvara tekst iz knjiga ili novina u tekstne podatke."

MSM3021="Presto! PageManager omoguuje jednostavno skeniranje, dijeljenje i organiziranje dokumenata i fotografija. Sve svoje poslovne dokumente mo~ete spremiti u neograni
eni broj ugnije~enih mapa kako biste im lako pristupili."

MSM3023="Setup Utility omoguuje konfiguriranje postavki za ispis putem infracrvene ili Bluetooth veze."

MSM3024="Setup Utility omoguuje konfiguriranje postavki za ispis putem PictBridge veze."

MSM3026="To je softverski dodatak koji omoguuje jednostavniji ispis fotografija profesionalne kvalitete. Za koriatenje tog softvera morate instalirati odgovarajui softverski program."

MSM3027_0="Upravlja
ki program za XPS prikladan je za ispis iz softverskih programa koji podr~avaju XPS ispis (u sustavu Windows Vista ili novijem). Upravlja
ki program za pisa
 IJ mora biti ispravno instaliran."

MSM3027_1="Upravlja
ki program za XPS prikladan je za ispis iz softverskih programa koji podr~avaju XPS ispis (u sustavu Windows Vista ili novijem). MP Drivers mora biti ispravno instaliran."

MSM3028="ScanGear je upravlja
ki program neophodan za rad skenera. Upravlja
ki program mo~ete upotrebljavati tako da pokrenete softverski program kao ato je program za ureivanje slika."

MSM3028_Mac=

MSM3031_Mac=

MSM3032=

MSM3034="Ovo je potrebno za vjeran ispis boja Adobe RGB slika. Adobe je registrirani zaatitni znak ili zaatitni znak tvrtke Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Dr~avama i/ili drugim dr~avama."

MSM3035="Setup Utility omoguuje konfiguriranje postavki za ispis putem infracrvene, Bluetooth ili PictBridge veze."

MSM3037="ScanGear CS upravlja
ki je program za skener (TWAIN upravlja
ki program) neophodan za rad skenera. Upravlja
ki program mo~ete upotrebljavati tako da pokrenete softverski program kao ato je program za ureivanje slika."

MSM3040="Easy-PhotoPrint EX omoguuje jednostavnu izradu fotoalbuma, naljepnica ili kalendara s fotografijama iz digitalnog fotoaparata. Mo~ete brzo ispisati fotografije bez obruba. Takoer, prije ispisa mo~ete primijeniti popravljanje crvenih o
iju i digitalno izglaivanje lica."

MSM3041="Trenutno pokree pomoni softverski program koji omoguuje jednostavan ispis fotografija."

MSM3042="MP Navigator EX olakaava izravan uvoz skeniranih slika u softverski program, njihov ispis, stavljanje u privitak e-poati ili njihovo spremanje u ra
unalo."

MSM3043="Priru
nik objaanjava kako upotrebljavati ureaj i prilo~eni softver. Dane su i informacije za otklanjanje problema.\nPotreban je Internet Explorer 8.0 ili noviji."

MSM3043_Mac="Priru
nik objaanjava kako upotrebljavati ureaj i prilo~eni softver. Dane su i informacije za otklanjanje problema."

MSM3044="Easy-WebPrint EX omoguuje izrezivanje dijelova web-stranice i njihov ispis prema vlastitom rasporedu. Pojavljuje se u pregledniku kao priru
na alatna traka. Potreban je Internet Explorer 7.0 ili noviji."

MSM3044_Mac=

MSM3045="Ovaj softver omoguuje ureivanje brzog biranja, podataka o korisniku i ostalih postavki registriranih u pisa
u te spremanje ureenih postavki u ra
unalo ili njihovo registriranje u pisa
."

MSM3046="Solution Menu EX mo~e trenutno pokrenuti softverski program koji omoguuje jednostavan ispis albuma ili kalendara odnosno skeniranje jednim klikom. Takoer, mo~ete jednostavno pristupiti web-mjestima tvrtke Canon koja pru~aju podraku za razne radnje."

MSM3047=

MSM3048="Mo~ete uvesti fotografije te ih upotrebljavati za izradu i ispis prilagoenih stavki kao ato su kola~i, razglednice i kalendari. Takoer, mo~ete ispisati fotografije bez obruba i jednostavnim koracima ispraviti/poboljaati slike. Upotrebljavajte uz Quick Menu kako biste iz spremljenih fotografija izradili prijedloge."

MSM3049="Dodatak za ispis fotografija koji olakaava i unaprjeuje izradu profesionalnih umjetni
kih djela. Mora biti instaliran odgovarajui program. Odgovarajue programe potra~ite u priru
niku."

MSM3050="Mo~ete brzo pokrenuti softver ili priru
nik za proizvod tvrtke Canon. Mo~ete i brzo pristupiti web-mjestima koja pru~aju korisne informacije o proizvodima tvrtke Canon ili korisna web-mjesta koja pru~aju podraku za razne radnje i joa toga. Upotrebljavajte zajedno s programom My Image Garden kako biste aktivirali Image Display pomou kojeg mo~ete u dijaprojekciji prikazati prijedloge i fotografije."

MSM3051="Upravlja
ki program neophodan za koriatenje skenera. Koristi se kada skenerom upravljate iz programa kompatibilnih s ICA softverom."

MSM3052=



MSM4001W="Upravlja
ki program za pisa
 IJ"

MSM4001="Upravlja
ki program za pisa
"

MSM4002="Korisni
ki priru
nik"

MSM4008="CD-LabelPrint"

MSM4012="Pomoni program za memorijsku karticu"

MSM4014="Postavljanje mre~e"

MSM4015="Canon IJ Network Tool"

MSM4016="MP Drivers"

MSM4018="ArcSoft PhotoStudio"

MSM4020="­ŠÖSi—}TLite"

MSM4021="My Printer"

MSM4022="ScanSoft OmniPage SE"

MSM4023="Presto! PageManager"

MSM4024="Canon Setup Utility"

MSM4026="Easy-PhotoPrint Pro"

MSM4027="Upravlja
ki program za XPS"

MSM4028="ScanGear"

MSM4032="File Management Revolution"

MSM4034="Adobe RGB (1998)"

MSM4037="ScanGear CS"

MSM4040="Easy-PhotoPrint EX"

MSM4041="Solution Menu"

MSM4042="MP Navigator EX"

MSM4044="Easy-WebPrint EX"

MSM4045="Pomoni program za brzo biranje"

MSM4046="Solution Menu EX"

MSM4047=

MSM4048="My Image Garden"

MSM4049="Print Studio Pro"

MSM4050="Quick Menu"

MSM4051="Upravlja
ki program za ICA-u"

MSM4052=



MSM4101=

MSM4102=

MSM4108=

MSM4112=

MSM4115=

MSM4116=

MSM4118=

MSM4120=

MSM4121=

MSM4122=

MSM4123=

MSM4124=

MSM4126=

MSM4127=

MSM4128=

MSM4132=

MSM4134=

MSM4137=

MSM4140=

MSM4141=

MSM4142=

MSM4144=

MSM4145=

MSM4146=

MSM4147=

MSM4148=

MSM4149=

MSM4150=

MSM4151=



EIDENABLER="Zna
ajka za kupnju tinte putem Interneta sada je spremna."

EIDENABLER_ADMIN="Za pokretanje tog softvera morate biti prijavljeni kao 
lan administratorske grupe."



MENU1_Mac=

MENU2_Mac=

MENU3_Mac=

MENU4_Mac=

MENU5_Mac=

MENU6_Mac=



English="English(English)"

French="Français(French)"

German="Deutsch(German)"

Arabic="'D91(J)(Arabic)"

Italian="Italiano(Italian)"

Spanish="Español(Spanish)"

Portuguese="Português(Portuguese)"

Dutch="Nederlands(Dutch)"

Danish="dansk(Danish)"

Norwegian="norsk(bokmål)(Norwegian)"

Swedish="svenska(Swedish)"

Finnish="suomi(Finnish)"

Greek="•»»·½¹º¬(Greek)"

Polish="polski(Polish)"

Czech="
eatina(Czech)"

Russian=" CAA:89(Russian)"

Indonesian="Bahasa Indonesia(Indonesian)"

Hungarian="magyar(Hungarian)"

Turkish="Türkçe(Turkish)"

Simplified_Chinese="-N‡e(€{SO)(Chinese (Simplified))"

Traditional_Chinese="-N‡e(A~Ôš)(Chinese (Traditional))"

Korean="\Õm­´Å(Korean)"

Thai=" 2)2D"(Thai)"

Japanese="åe,gžŠ(Japanese)"

Estonian="eesti(Estonian)"

Latvian="latvieau(Latvian)"

Lithuanian="lietuvis(Lithuanian)"

Slovenian="Slovena
ina(Slovenian)"

Ukrainian="#:@0W=AL:0(Ukrainian)"

Slovak="sloven
ina(Slovak)"

Persian="A'13Ì(Farsi)"

Bulgarian="1J;30@A:8(Bulgarian)"

Rumanian="Român(Romanian)"

Croatian="hrvatski (Croatian)"



CN="Kina"

HK="Posebna upravna jedinica Hong Kong Kina"

ID="Indonezija"

IN="Indija"

KR="Koreja"

MY="Malezija"

PH="Filipini"

SG="Singapur"

TW="Tajvan"

TH="Tajland"

VN="Vijetnam"

MO="Posebna upravna jedinica Makao Kina"



AU="Australija"

NZ="Novi Zeland"



US="Sjedinjene Dr~ave"

CA="Kanada"

BR="Brazil"

MX="Meksiko"

AR="Argentina"

CL="ile"

PA="Panama"



AT="Austrija"

BE="Belgija"

BG="Bugarska"

HR="Hrvatska"

CZ="eaka Republika"

DK="Danska"

EE="Estonija"

FI="Finska"

FR="Francuska"

DE="Njema
ka"

GR="Gr
ka"

HU="Maarska"

IE="Irska"

IT="Italija"

LV="Latvija"

LT="Litva"

LU="Luksemburg"

NL="Nizozemska"

NO="Norveaka"

PL="Poljska"

PT="Portugal"

RO="Rumunjska"

RU="Rusija"

SK="Slova
ka"

SI="Slovenija"

ZA="Ju~na Afrika"

ES="`panjolska"

SE="`vedska"

CH="`vicarska"

TR="Turska"

GB="Ujedinjeno Kraljevstvo"



Others="Ostalo"



MSM2703="Prekid instalacije"

MSM2704="Nepotpuna instalacija."

MSM2705="Za nastavak instalacije kliknite Nastavi. Za prekid kliknite Prekini."

MSM2706="Nastavi"

MSM2707="Prekini"

MSM2951="Instalacija programa %s"

MSM2952="Nije pronaen CD-ROM za instalaciju. Za nastavak instalacije upravlja
kog programa %s umetnite CD-ROM %s pa kliknite U redu."



MSM5001=

MSM5002=

MSM5003=

MSM5004=



MSM5010=

MSM5011=

MSM5012=

MSM5013=

Download Driver Pack

How To Update Drivers Manually

After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.

  • Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).

  • If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.

  • Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.

  • Find the device and model you want to update in the device list.

  • Double-click on it to open the Properties dialog box.

  • From the Properties dialog box, select the Driver tab.

  • Click the Update Driver button, then follow the instructions.

Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.

For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.

server: web3, load: 1.77