TW3GCTRL.ini Driver File Contents (lte-4g-20160524144551.zip)

ÿþ[DIALOG]

DIALOG_TITLE = "The RF transmission of Wireless WAN has been stopped."

DIALOG_MSG0_SP = "The RF transmission of Wireless WAN is stopped whenever the PC is used in the Secondary Portrait Display Position, which is your current PC position.  If you want to use Wireless WAN, please change your PC position to any of the other display positions and re-connect."

DIALOG_MSG0_SL = "The RF transmission of Wireless WAN is stopped whenever the PC is used in the Secondary Landscape Display Position, which is your current PC position.  If you want to use Wireless WAN, please change your PC position to any of the other display positions and re-connect."

DIALOG_MSG0_PP = "The RF transmission of Wireless WAN is stopped whenever the PC is used in the Primary Portrait Display Position, which is your current PC position.  If you want to use Wireless WAN, please change your PC position to any of the other display positions and re-connect."

DIALOG_CHECK = "Don't display this message in the future."

DIALOG_OK = "OK"



[LOGONDIALOG]

DIALOG_TITLE = "Limitation of Wireless WAN Connection."

DIALOG_MSG0 = "This PC has the following limitation for Wireless WAN connection."

DIALOG_MSG1_SP = "The RF transmission of Wireless WAN will be stopped when this PC is used in the Secondary Portrait Display Position."

DIALOG_MSG1_SL = "The RF transmission of Wireless WAN will be stopped when this PC is used in the Secondary Landscape Display Position."

DIALOG_MSG1_PP = "The RF transmission of Wireless WAN will be stopped when this PC is used in the Primary Portrait Display Position."

DIALOG_MSG2 = "Display Positions of Tablet PC"

DIALOG_CHECK = "Don't display this message in the future."

DIALOG_OK = "OK"

PLAND = "Primary landscape"

SLAND = "Secondary landscape"

PPORT = "Primary portrait"

SPORT = "Secondary portrait"



[DIALOG_ENGLISH]

DIALOG_TITLE = "The RF transmission of Wireless WAN has been stopped."

DIALOG_MSG0_SP = "The RF transmission of Wireless WAN is stopped whenever the PC is used in the Secondary Portrait Display Position, which is your current PC position.  If you want to use Wireless WAN, please change your PC position to any of the other display positions and re-connect."

DIALOG_MSG0_SL = "The RF transmission of Wireless WAN is stopped whenever the PC is used in the Secondary Landscape Display Position, which is your current PC position.  If you want to use Wireless WAN, please change your PC position to any of the other display positions and re-connect."

DIALOG_MSG0_PP = "The RF transmission of Wireless WAN is stopped whenever the PC is used in the Primary Portrait Display Position, which is your current PC position.  If you want to use Wireless WAN, please change your PC position to any of the other display positions and re-connect."

DIALOG_CHECK = "Don't display this message in the future."

DIALOG_OK = "OK"



[LOGONDIALOG_ENGLISH]

DIALOG_TITLE = "Limitation of Wireless WAN Connection."

DIALOG_MSG0 = "This PC has the following limitation for Wireless WAN connection."

DIALOG_MSG1_SP = "The RF transmission of Wireless WAN will be stopped when this PC is used in the Secondary Portrait Display Position."

DIALOG_MSG1_SL = "The RF transmission of Wireless WAN will be stopped when this PC is used in the Secondary Landscape Display Position."

DIALOG_MSG1_PP = "The RF transmission of Wireless WAN will be stopped when this PC is used in the Primary Portrait Display Position."

DIALOG_MSG2 = "Display Positions of Tablet PC"

DIALOG_CHECK = "Don't display this message in the future."

DIALOG_OK = "OK"

PLAND = "Primary landscape"

SLAND = "Secondary landscape"

PPORT = "Primary portrait"

SPORT = "Secondary portrait"





[DIALOG_JAPANESE]

DIALOG_TITLE = "!qÚ}WANûâln0\Pbk"

DIALOG_MSG0_SP = "!qÚ}WANûâlo00Ç0£0¹0×0ì0¤0L0&~ÿ»0«0ó0À0ê0	ÿn04XT0\PbkW0~0Y000W00!qÚ}WAN0O(uY004XTo00ÖNn0Ç0£0¹0×0ì0¤0¹eTg00Q¥c}W0f0NU0D00"

DIALOG_MSG0_SL = "!qÚ}WANûâlo00Ç0£0¹0×0ì0¤0L0*jÿ»0«0ó0À0ê0	ÿn04XT0\PbkW0~0Y000W00!qÚ}WAN0O(uY004XTo00ÖNn0Ç0£0¹0×0ì0¤0¹eTg00Q¥c}W0f0NU0D00"

DIALOG_MSG0_PP = "!qÚ}WANûâlo00Ç0£0¹0×0ì0¤0L0&~ÿ×0é0¤0Þ0ê0	ÿn04XT0\PbkW0~0Y000W00!qÚ}WAN0O(uY004XTo00ÖNn0Ç0£0¹0×0ì0¤0¹eTg00Q¥c}W0f0NU0D00"

DIALOG_CHECK = "Q¦^h:yW0j0D00"

DIALOG_OK = "OK"



[LOGONDIALOG_JAPANESE]

DIALOG_TITLE = "!qÚ}WANn06RP"

DIALOG_MSG0 = "!qÚ}WANn0¥c}k0o00Nn06RPL0B00~0Y00"

DIALOG_MSG1_SP = "!qÚ}WANûâlo00Ç0£0¹0×0ì0¤0L0&~ÿ»0«0ó0À0ê0	ÿn04XT0\PbkW0~0Y00"

DIALOG_MSG1_SL = "!qÚ}WANûâlo00Ç0£0¹0×0ì0¤0L0*jÿ»0«0ó0À0ê0	ÿn04XT0\PbkW0~0Y00"

DIALOG_MSG1_PP = "!qÚ}WANûâlo00Ç0£0¹0×0ì0¤0L0&~ÿ×0é0¤0Þ0ê0	ÿn04XT0\PbkW0~0Y00"

DIALOG_MSG2 = "¿0Ö0ì0Ã0È0PCn0Ç0£0¹0×0ì0¤0¹eT"

DIALOG_CHECK = "Q¦^h:yW0j0D00"

DIALOG_OK = "OK"

PLAND = "*jÿ×0é0¤0Þ0ê0	ÿ"

SLAND = "*jÿ»0«0ó0À0ê0	ÿ"

PPORT = "&~ÿ×0é0¤0Þ0ê0	ÿ"

SPORT = "&~ÿ»0«0ó0À0ê0	ÿ"





[DIALOG_KOREAN]

DIALOG_TITLE = "4» Á WANXÇ RF È¡Á@Ç Éè²´´Å ǵÂȲä²."

DIALOG_MSG0_SP = "¬À©ÆÉxÇ PCXÇ µ¤ÂÕ¸tÇ )¼¥Õ@Ç ô¼pÈ 8Á\¸|ÇLµ² 4» Á WANXÇ RF È¡ÁtÇ Éè²)´È²ä². 4» Á WANDÇ ¬À©ÆXÕ$¸tº ä²x¹ µ¤ÂÕ¸tÇ )¼¥Õ<Ç\¸ À¼½¬\Õ¤´ ä²Ü ðÅ°¬ XÕíÂÜÂ$Æ."

DIALOG_MSG0_SL = "¬À©ÆÉxÇ PCXÇ µ¤ÂÕ¸tÇ )¼¥Õ@Ç ô¼pÈ ¬\¸|ÇLµ² 4» Á WANXÇ RF È¡ÁtÇ Éè²)´È²ä². 4» Á WANDÇ ¬À©ÆXÕ$¸tº ä²x¹ µ¤ÂÕ¸tÇ )¼¥Õ<Ç\¸ À¼½¬\Õ¤´ ä²Ü ðÅ°¬ XÕíÂÜÂ$Æ."

DIALOG_MSG0_PP = "¬À©ÆÉxÇ PCXÇ µ¤ÂÕ¸tÇ )¼¥Õ@Ç 0®ø¼ 8Á\¸|ÇLµ² 4» Á WANXÇ RF È¡ÁtÇ Éè²)´È²ä². 4» Á WANDÇ ¬À©ÆXÕ$¸tº ä²x¹ µ¤ÂÕ¸tÇ )¼¥Õ<Ç\¸ À¼½¬\Õ¤´ ä²Ü ðÅ°¬ XÕíÂÜÂ$Æ."

DIALOG_CHECK = "ä²Lǽ0Ñ tÇ Tº8ÁÀÉ|¹ \ÔÜÂXÕÀÉ È¹íÂÜÂ$Æ."

DIALOG_OK = "UÖxÇ"



[LOGONDIALOG_KOREAN]

DIALOG_TITLE = "4» Á WAN ðÅ°¬ È\Õ."

DIALOG_MSG0 = "tÇ ôÎèÔ0Ѳ 4» Á WAN ðÅ°¬ÐÅ ³tÕ ä²LÇü¬ ¬@Ç È\ÕtÇ ÇµÂȲä²."

DIALOG_MSG1_SP = "PC|¹ ô¼pÈ 8Á\¸\¸ ¬À©Æ`ÕLµ² 4» Á WANXÇ RF È¡ÁtÇ Éè²)´È²ä²."

DIALOG_MSG1_SL = " PC|¹ ô¼pÈ ¬\¸\¸ ¬À©Æ`ÕLµ² 4» Á WANXÇ RF È¡ÁtÇ Éè²)´È²ä²."

DIALOG_MSG1_PP = " PC|¹ 0®ø¼ 8Á\¸\¸ ¬À©Æ`ÕLµ² 4» Á WANXÇ RF È¡ÁtÇ Éè²)´È²ä²."

DIALOG_MSG2 = "Üо¿¹ PCXÇ TÖtº )¼¥Õ"

DIALOG_CHECK = "ä²Lǽ0Ñ tÇ Tº8ÁÀÉ|¹ \ÔÜÂXÕÀÉ È¹íÂÜÂ$Æ."

DIALOG_OK = "UÖxÇ"

PLAND = "0®ø¼ ¬\¸"

SLAND = "ô¼pÈ ¬\¸ "

PPORT = "0®ø¼ 8Á\¸"

SPORT = "ô¼pÈ 8Á\¸"



[DIALOG_CHINESE]

DIALOG_TITLE = "àe¿~^ßWQvRF Oò]\Pbk0"

DIALOG_MSG0_SP = "S_5uS_MRvO\U^¹eT:NoRµ~THrböeÿàe¿~^ßWQvRF O1\O\Pbk0YgO(uàe¿~^ßWQÿ÷\5uvO\U^¹eT9e:NvQ[HrbKNNv^Í°eÞ¥c0"

DIALOG_MSG0_SL = "S_5uS_MRvO\U^¹eT:N!k*jTHrböeÿàe¿~^ßWQvRF O1\O\Pbk0YgO(uàe¿~^ßWQÿ÷\5uvO\U^¹eT9e:NvQ[HrbKNNv^Í°eÞ¥c0"

DIALOG_MSG0_PP = "S_5uS_MRvO\U^¹eT:N;Nµ~THrböeÿàe¿~^ßWQvRF O1\O\Pbk0YgO(uàe¿~^ßWQÿ÷\5uvO\U^¹eT9e:NvQ[HrbKNNv^Í°eÞ¥c0"

DIALOG_CHECK = "
NQ>f:yåáOo`0"

DIALOG_OK = "nx["



[LOGONDIALOG_CHINESE]

DIALOG_TITLE = "àe¿~^ßWQÞ¥cv@\P'`0"

DIALOG_MSG0 = "O(uàe¿~^ßWQÞ¥cöeÿ,g5uwQ	gåNN@\P'`0"

DIALOG_MSG1_SP = "S_5uS_MRvO\U^¹eT:NoRµ~THrböeÿàe¿~^ßWQvRF O1\O\Pbk0"

DIALOG_MSG1_SL = "S_5uS_MRvO\U^¹eT:N!k*jTHrböeÿàe¿~^ßWQvRF O1\O\Pbk0"

DIALOG_MSG1_PP = "S_5uS_MRvO\U^¹eT:N;Nµ~THrböeÿàe¿~^ßWQvRF O1\O\Pbk0"

DIALOG_MSG2 = "eQg5uvO\U^¹eT"

DIALOG_CHECK = "
NQ>f:yåáOo`0"

DIALOG_OK = "nx["

PLAND = ";N*jT"

SLAND = "!k*jT"

PPORT = ";Nµ~T"

SPORT = "!kµ~T"



[DIALOG_CHINESE_TRADITIONAL]

DIALOG_TITLE = "!qÚ}ã^ßW²}ïvRF³P8ò]\Pbk0"

DIALOG_MSG0_SP = "vuûfvuMRv¢U^¹eTºpoR1~THrbBfÿ!qÚ}ã^ßW²}ïvRF³P81\g\Pbk0YgO(u!qÚ}ã^ßW²}ïÿË\ûfv¢U^¹eT9eºpvQ[HrbKNNÿ&NÍ°e#P}0"

DIALOG_MSG0_SL = "vuûfvuMRv¢U^¹eTºp!kkj_HrbBfÿ!qÚ}ã^ßW²}ïvRF³P81\g\Pbk0YgO(u!qÚ}ã^ßW²}ïÿË\ûfv¢U^¹eT9eºpvQ[HrbKNNÿ&NÍ°e#P}0"

DIALOG_MSG0_PP = "vuûfvuMRv¢U^¹eTºp;Nôv_HrbBfÿ!qÚ}ã^ßW²}ïvRF³P81\g\Pbk0YgO(u!qÚ}ã^ßW²}ïÿË\ûfv¢U^¹eT9eºpvQ[HrbKNNÿ&NÍ°e#P}0"

DIALOG_CHECK = "
NQo:yP
o`0"

DIALOG_OK = "ºx["



[LOGONDIALOG_CHINESE_TRADITIONAL]

DIALOG_TITLE = "!qÚ}ã^ßW²}ï#Ú}vP6R0"

DIALOG_MSG0 = "O(u!qÚ}ã^ßW²}ï#Ú}Bfÿ,gûf	gNRP6R0"

DIALOG_MSG1_SP = "vuûfvuMRv¢U^¹eTºpoR1~THrbBfÿ!qÚ}ã^ßW²}ïvRF³P81\g\Pbk0"

DIALOG_MSG1_SL = "vuûfvuMRv¢U^¹eTºp!kkj_HrbBfÿ!qÚ}ã^ßW²}ïvRF³P81\g\Pbk0"

DIALOG_MSG1_PP = "vuûfvuMRv¢U^¹eTºp;Nôv_HrbBfÿ!qÚ}ã^ßW²}ïvRF³P81\g\Pbk0"

DIALOG_MSG2 = "s^gûfv¢U^¹eT"

DIALOG_CHECK = "
NQo:yP
o`0"

DIALOG_OK = "ºx["

PLAND = ";Nkj_"

SLAND = "!kkj_"

PPORT = ";Nôv_"

SPORT = "!kôv_"



[DIALOG_GERMAN]

DIALOG_TITLE = "Die Funkübertragung des Wireless WAN wurde unterbrochen."

DIALOG_MSG0_SP = "Die Funkübertragung des Wireless WAN wird unterbrochen, wenn der PC in der Anzeigeposition 'Sekundär Hochformat' verwendet wird (diese Position verwenden Sie zurzeit).  Wenn Sie das Wireless WAN nutzen möchten, ändern Sie die Position zu einer der anderen Anzeigepositionen und stellen Sie die Verbindung erneut her."

DIALOG_MSG0_SL = "Die Funkübertragung des Wireless WAN wird unterbrochen, wenn der PC in der Anzeigeposition 'Sekundär Querformat' verwendet wird (diese Position verwenden Sie zurzeit).  Wenn Sie das Wireless WAN nutzen möchten, ändern Sie die Position zu einer der anderen Anzeigepositionen und stellen Sie die Verbindung erneut her."

DIALOG_MSG0_PP = "Die Funkübertragung des Wireless WAN wird unterbrochen, wenn der PC in der Anzeigeposition 'Primär Hochformat' verwendet wird (diese Position verwenden Sie zurzeit).  Wenn Sie das Wireless WAN nutzen möchten, ändern Sie die Position zu einer der anderen Anzeigepositionen und stellen Sie die Verbindung erneut her."

DIALOG_CHECK = "Diese Meldung nicht mehr anzeigen."

DIALOG_OK = "OK"



[LOGONDIALOG_GERMAN]

DIALOG_TITLE = "Einschränkungen für Wireless WAN-Verbindungen."

DIALOG_MSG0 = "Für diesen PC gelten die folgenden Einschränkungen für Wireless WAN-Verbindungen."

DIALOG_MSG1_SP = "Die Funkübertragung des Wireless WAN wird unterbrochen, wenn der PC in der Anzeigeposition 'Sekundär Hochformat' verwendet wird."

DIALOG_MSG1_SL = "Die Funkübertragung des Wireless WAN wird unterbrochen, wenn der PC in der Anzeigeposition 'Sekundär Querformat' verwendet wird."

DIALOG_MSG1_PP = "Die Funkübertragung des Wireless WAN wird unterbrochen, wenn der PC in der Anzeigeposition 'Primär Hochformat' verwendet wird."

DIALOG_MSG2 = "Anzeigepositionen für Tablet PC"

DIALOG_CHECK = "Diese Meldung nicht mehr anzeigen."

DIALOG_OK = "OK"

PLAND = "Primärbildschirm in Querformat"

SLAND = "Sekundärbildschirm in Querformat"

PPORT = "Primärbildschirm in Hochformat"

SPORT = "Sekundärbildschirm in Hochformat"



[DIALOG_SPANISH]

DIALOG_TITLE = "Se ha detenido la transmisión de RF de WAN inalámbrica."

DIALOG_MSG0_SP = "La transmisión de RF de WAN inalámbrica se detiene cuando el PC se utiliza con la posición secundaria de pantalla vertical, que es la posición actual del PC.  Si desea utilizar la WAN inalámbrica, cambie a cualquier otra posición de pantalla del PC y vuelva a conectar."

DIALOG_MSG0_SL = "La transmisión RF de la WAN inalámbrica se detiene siempre que el PC se utiliza con la posición de pantalla horizontal secundaria, que es la posición actual del PC.  Si desea utilizar la WAN inalámbrica, cambie el PC a cualquiera de las otras posiciones de pantalla y vuelva a conectar."

DIALOG_MSG0_PP = " La transmisión RF de la WAN inalámbrica se detiene siempre que el PC se utiliza con la posición de pantalla vertical principal, que es la posición actual del PC.    Si desea utilizar la WAN inalámbrica, cambie el PC a cualquiera de las otras posiciones de pantalla y vuelva a conectar."

DIALOG_CHECK = "No volver a mostrar este mensaje."

DIALOG_OK = "Aceptar"



[LOGONDIALOG_SPANISH]

DIALOG_TITLE = "Limitación de conexión de WAN inalámbrica."

DIALOG_MSG0 = "Este PC presenta la siguiente limitación de conexión de WAN inalámbrica."

DIALOG_MSG1_SP = "La transmisión de RF de WAN inalámbrica se detiene cuando el PC se utiliza con la posición secundaria de pantalla vertical."

DIALOG_MSG1_SL = "La transmisión RF de WAN inalámbrica se detendrá cuando este PC se utilice en la posición de pantalla horizontal·secundaria."

DIALOG_MSG1_PP = "La transmisión RF de WAN inalámbrica se detendrá cuando este PC se utilice en la posición de pantalla vertical principal."

DIALOG_MSG2 = "Posiciones de pantalla de Tablet PC"

DIALOG_CHECK = "No volver a mostrar este mensaje."

DIALOG_OK = "Aceptar"

PLAND = "Horizontal principal"

SLAND = "Horizontal secundaria"

PPORT = "Vertical principal"

SPORT = "Vertical secundaria"



[DIALOG_FINNISH]

DIALOG_TITLE = "Langattoman WAN-verkon radioliikenne on pysäytetty."

DIALOG_MSG0_SP = "Langattoman WAN-verkon radioliikenne pysäytetään, kun tietokoneen näyttö on toissijaisessa asennossa. Tämä asento on nyt käytössä.  Voit käyttää langatonta WAN-verkkoa siirtämällä näytön toiseen asentoon ja muodostamalla yhteyden uudelleen."

DIALOG_MSG0_SL = "Langattoman WAN-verkon RF-lähetys katkeaa, jos tietokonetta käytetään näytön toissijaisessa vaaka-asennossa. Tietokonetta käytetään tässä asennossa parhaillaan.  Jos haluat käyttää langatonta lähiverkkoa, siirrä tietokoneen näyttö toiseen asentoon ja muodosta yhteys uudelleen."

DIALOG_MSG0_PP = "Langattoman WAN-verkon RF-lähetys katkeaa, jos tietokonetta käytetään näytön toissijaisessa pystyasennossa. Tietokonetta käytetään tässä asennossa parhaillaan.  Jos haluat käyttää langatonta lähiverkkoa, siirrä tietokoneen näyttö toiseen asentoon ja muodosta yhteys uudelleen."

DIALOG_CHECK = "Älä näytä tätä viestiä enää."

DIALOG_OK = "OK"



[LOGONDIALOG_FINNISH]

DIALOG_TITLE = "Langattoman WAN-yhteyden rajoitus."

DIALOG_MSG0 = "Tässä tietokoneessa on seuraava rajoitus langattomalle WAN-yhteydelle."

DIALOG_MSG1_SP = "Langattoman WAN-verkon radioliikenne pysäytetään, kun tietokoneen näyttö on toissijaisessa asennossa."

DIALOG_MSG1_SL = "Langattoman WAN-verkon RF-lähetys katkeaa, jos tietokonetta käytetään näytön toissijaisessa vaaka-asennossa."

DIALOG_MSG1_PP = "Langattoman WAN-verkon RF-lähetys katkeaa, jos tietokonetta käytetään näytön ensisijaisessa pystyasennossa. Tietokonetta käytetään tässä asennossa parhaillaan."

DIALOG_MSG2 = "Tablet-tietokoneen näytön asennot"

DIALOG_CHECK = "Älä näytä tätä viestiä enää."

DIALOG_OK = "OK"

PLAND = "Ensisijainen vaakasuunta"

SLAND = "Toissijainen vaakasuunta"

PPORT = "Ensisijainen pystysuunta"

SPORT = "Toissijainen pystysuunta"



[DIALOG_FRENCH]

DIALOG_TITLE = "La transmission RF de la carte Wireless WAN est arrêtée."

DIALOG_MSG0_SP = "La transmission RF de la carte Wireless WAN s'arrête lorsque l'ordinateur est utilisé en mode Portrait secondaire, ce qui est le cas actuellement.  Pour utiliser la fonctionnalité Wireless WAN, sélectionnez un autre mode d'orientation et connectez-vous de nouveau."

DIALOG_MSG0_SL = "La transmission radio du réseau étendu sans fil s'arrête lorsque l'ordinateur est en position Paysage secondaire, ce qui est le cas actuellement.  Pour utiliser la fonctionnalité réseau étendu sans fil, sélectionnez un autre mode d'orientation et connectez-vous de nouveau."

DIALOG_MSG0_PP = "La transmission radio du réseau sans fil étendu s'arrête lorsque l'ordinateur est en mode portrait principal, ce qui est le cas actuellement.  Pour utiliser la fonctionnalité réseau étendu sans fil, sélectionnez un autre mode d'orientation et connectez-vous de nouveau."

DIALOG_CHECK = "Ne plus afficher ce message à l'avenir."

DIALOG_OK = "OK"



[LOGONDIALOG_FRENCH]

DIALOG_TITLE = "Limitation de la connexion Wireless WAN."

DIALOG_MSG0 = "L'ordinateur présente les limitations suivantes pour la connexion Wireless WAN."

DIALOG_MSG1_SP = "La transmission RF de la carte Wireless WAN s'arrête lorsque l'ordinateur est utilisé en mode Portrait secondaire."

DIALOG_MSG1_SL = "La transmission radio du réseau étendu sans fil s'arrête lorsque l'ordinateur est en mode Paysage secondaire."

DIALOG_MSG1_PP = "La transmission radio du réseau sans fil étendu s'arrête lorsque l'ordinateur est en mode portrait principal."

DIALOG_MSG2 = "Modes d'affichage du Tablet PC"

DIALOG_CHECK = "Ne plus afficher ce message à l'avenir."

DIALOG_OK = "OK"

PLAND = "Paysage principal"

SLAND = "Paysage secondaire"

PPORT = "Portrait principal"

SPORT = "Portrait secondaire"



[DIALOG_HUNGARIAN]

DIALOG_TITLE = "A vezeték nélküli WAN RF-átvitel leállt"

DIALOG_MSG0_SP = "A vezeték nélküli WAN RF-átvitele minden esetben leáll, ha a számítógépet másodlagos álló kijelzohelyzetben használják. Jelenleg ilyen a kijelzo helyzete. Ha használni szeretné a vezeték nélküli WAN-t, állítsa a számítógép kijelzojét bármilyen más helyzetbe, és csatlakozzon újra."

DIALOG_MSG0_SL = "A vezeték nélküli WAN rádiófrekvenciás átvitele leáll, ha a PC-t Másodlagos fekvQ megjelenítési helyzetben használja, amely az ön jelenlegi PC helyzete.  Ha használni szeretné a vezeték nélküli WAN-t, kérjük, változtassa meg a PC helyzetét bármelyik más megjelenítési helyzetbe, és csatlakoztassa újra."

DIALOG_MSG0_PP = "A vezeték nélküli WAN rádiófrekvenciás átvitele leáll, ha a PC-t ElsQdleges álló megjelenítési helyzetben használja, amely az ön jelenlegi PC helyzete.  Ha használni szeretné a vezeték nélküli WAN-t, kérjük, változtassa meg a PC helyzetét bármelyik más megjelenítési helyzetbe, és csatlakoztassa újra."

DIALOG_CHECK = "Ez az üzenet ne jelenjen meg a jövoben."

DIALOG_OK = "OK"



[LOGONDIALOG_HUNGARIAN]

DIALOG_TITLE = "A vezeték nélküli WAN-kapcsolat korlátozása"

DIALOG_MSG0 = "A számítógépen a következo korlátozás érvényes a vezeték nélküli WAN-kapcsolatra."

DIALOG_MSG1_SP = "A vezeték nélküli WAN RF-átvitele leáll, ha a számítógépet másodlagos álló kijelzohelyzetben használják."

DIALOG_MSG1_SL = "A vezeték nélküli WAN rádiófrekvenciás átvitele leáll, ha a PC-t Másodlagos fekvQ megjelenítési helyzetben használja."

DIALOG_MSG1_PP = "A vezeték nélküli WAN rádiófrekvenciás átvitele leáll, ha a PC-t ElsQdleges álló megjelenítési helyzetben használja."

DIALOG_MSG2 = "A Tablet PC kijelzohelyzetei"

DIALOG_CHECK = "Ez az üzenet ne jelenjen meg a jövoben."

DIALOG_OK = "OK"

PLAND = "Elsõdleges fekvõ"

SLAND = "Másodlagos fekvõ"

PPORT = "Elsõdleges álló"

SPORT = "Másodlagos álló"



[DIALOG_ITALIAN]

DIALOG_TITLE = "La trasmissione RF della rete geografica (WAN) senza fili è stata interrotta."

DIALOG_MSG0_SP = "La trasmissione RF della rete geografica (WAN) senza fili viene interrotta quando il PC viene utilizzato in posizione di visualizzazione verticale secondaria, che è la posizione corrente del PC. Per utilizzare la rete geografica (WAN) senza fili, modificare la posizione del PC e ristabilire la connessione."

DIALOG_MSG0_SL = "La trasmissione RF della rete geografica (WAN) senza fili viene interrotta quando il PC viene utilizzato in posizione di visualizzazione orizzontale secondaria, che è la posizione corrente del PC.    Per utilizzare la rete geografica (WAN) senza fili, modificare la posizione del PC e ristabilire la connessione."

DIALOG_MSG0_PP = "La trasmissione RF della rete geografica (WAN) senza fili viene interrotta quando il PC viene utilizzato in posizione di visualizzazione verticale principale, che è la posizione corrente del PC.    Per utilizzare la rete geografica (WAN) senza fili, modificare la posizione del PC e ristabilire la connessione."

DIALOG_CHECK = "Non visualizzare questo messaggio in futuro."

DIALOG_OK = "OK"



[LOGONDIALOG_ITALIAN]

DIALOG_TITLE = "Limitazione della connessione alla rete geografica (WAN) senza fili."

DIALOG_MSG0 = "Questo PC presenta la seguente limitazione per la connessione alla rete geografica (WAN) senza fili."

DIALOG_MSG1_SP = "La trasmissione RF della rete geografica (WAN) senza fili viene interrotta quando il PC viene utilizzato in posizione di visualizzazione verticale secondaria."

DIALOG_MSG1_SL = "La trasmissione RF della rete geografica (WAN) senza fili viene interrotta quando il PC viene utilizzato in posizione di visualizzazione orizzontale secondaria."

DIALOG_MSG1_PP = "La trasmissione RF della rete geografica (WAN) senza fili viene interrotta quando il PC viene utilizzato in posizione di visualizzazione verticale principale."

DIALOG_MSG2 = "Posizioni di visualizzazione del Tablet PC"

DIALOG_CHECK = "Non visualizzare questo messaggio in futuro."

DIALOG_OK = "OK"

PLAND = "Orizzontale principale"

SLAND = "Orizzontale secondario"

PPORT = "Verticale principale"

SPORT = "Verticale secondario"



[DIALOG_NORWEGIAN]

DIALOG_TITLE = "RF-overføringen av trådløst nettverk er avbrutt."

DIALOG_MSG0_SP = "RF-overføringen av trådløst nettverk avbrytes hver gang PCen brukes i Secondary Portrait-visningsmodus, som er gjeldende modus.  Hvis du vil bruke trådløst nettverk, endrer du PCen til en annen visningsmodus og kobler til på nytt."

DIALOG_MSG0_SL = "RF-overføringen for det trådløse nettverket stoppes når datamaskinen brukes i skjermposisjonen Primary landscape (Primært, liggende), som er gjeldende posisjon for datamaskinen.  Hvis du vil bruke trådløst nettverk, endrer du posisjonen for datamaskinen til en annen skjermposisjon og kopler til på nytt."

DIALOG_MSG0_PP = "RF-overføringen for det trådløse nettverket stoppes når datamaskinen brukes i skjermposisjonen Primary portrait (Primært, stående), som er gjeldende posisjon for datamaskinen.  Hvis du vil bruke trådløst nettverk, endrer du posisjonen for datamaskinen til en annen skjermposisjon og kopler til på nytt."

DIALOG_CHECK = "Ikke vis denne meldingen igjen."

DIALOG_OK = "OK"



[LOGONDIALOG_NORWEGIAN]

DIALOG_TITLE = "Begrensning av trådløst nettverksforbindelse."

DIALOG_MSG0 = "PCen har følgende begrensning for trådløst nettverk."

DIALOG_MSG1_SP = "RF-overføringen av trådløst nettverk avbrytes når PCen brukes i Secondary Portrait-visningsmodus."

DIALOG_MSG1_SL = "RF-overføringen for det trådløse nettverket stoppes når datamaskinen brukes i skjermposisjonen Secondary landscape (Sekundær, liggende)."

DIALOG_MSG1_PP = "RF-overføringen for det trådløse nettverket stoppes når datamaskinen brukes i skjermposisjonen Secondary portrait (Sekundær, stående)."

DIALOG_MSG2 = "Visningsmodi for Tablet PC"

DIALOG_CHECK = "Ikke vis denne meldingen igjen."

DIALOG_OK = "OK"

PLAND = "Primær liggende"

SLAND = "Sekundær liggende"

PPORT = "Primær stående"

SPORT = "Sekundær stående"



[DIALOG_POLISH]

DIALOG_TITLE = "Transmisja radiowa bezprzewodowej sieci WAN zostaBa przerwana."

DIALOG_MSG0_SP = "Transmisja radiowa bezprzewodowej sieci WAN jest przerywana zawsze wówczas, gdy komputer jest przeBaczony do konfiguracji ekranu Secondary portrait (Dodatkowa pionowa) (ta konfiguracja jest aktualnie wBaczona).  Je|eli chcesz korzysta z bezprzewodowej sieci WAN, zmieD konfiguracj ekranu komputera i ponów prób poBaczenia."

DIALOG_MSG0_SL = "Transmisja radiowa bezprzewodowej sieci WAN jest przerywana zawsze wówczas, gdy komputer jest u|ywany z konfiguracj ekranu Secondary landscape (Dodatkowa pozioma), która jest aktualnie aktywne.  Je|eli chcesz korzysta z bezprzewodowej sieci WAN, zmieD konfiguracj ekranu komputera i ponów prób poBczenia."

DIALOG_MSG0_PP = "Transmisja radiowa bezprzewodowej sieci WAN jest przerywana zawsze wówczas, gdy komputer jest u|ywany z konfiguracj ekranu Primary Portrait (Podstawowa Pionowa), która jest aktualnie aktywna.  Je|eli chcesz korzysta z bezprzewodowej sieci WAN, zmieD konfiguracj ekranu komputera i ponów prób poBczenia."

DIALOG_CHECK = "Nie wywietlaj tego komunikatu w przyszBoci."

DIALOG_OK = "OK"



[LOGONDIALOG_POLISH]

DIALOG_TITLE = "Ograniczenia poBaczenia bezprzewodowej sieci WAN."

DIALOG_MSG0 = "W przypadku tego komputera obowiazuja nastpujace ograniczenia poBaczenia bezprzewodowej sieci WAN."

DIALOG_MSG1_SP = "Transmisja radiowa bezprzewodowej sieci WAN zostanie przerwana po przeBaczeniu komputera do konfiguracji ekranu Secondary Portrait (Dodatkowa pionowa)."

DIALOG_MSG1_SL = "Transmisja radiowa bezprzewodowej sieci WAN zostanie przerwana wówczas, gdy komputer jest u|ywany z konfiguracj ekranu Secondary landscape (Dodatkowa pozioma)."

DIALOG_MSG1_PP = "Transmisja radiowa bezprzewodowej sieci WAN zostanie przerwana wówczas, gdy komputer jest u|ywany z konfiguracj ekranu Primary portrait (Podstawowa pionowa)."

DIALOG_MSG2 = "Konfiguracje ekranu komputera w trybie Tablet"

DIALOG_CHECK = "Nie wywietlaj tego komunikatu w przyszBoci."

DIALOG_OK = "OK"

PLAND = "GBówny poziomy"

SLAND = "Dodatkowy poziomy"

PPORT = "GBówny pionowy"

SPORT = "Dodatkowy pionowy"



[DIALOG_PORTUGUESE]

DIALOG_TITLE = "Cessou a transmisso de RF de WAN sem fios."

DIALOG_MSG0_SP = "A transmisso de RF de WAN sem fios cessa quando o PC é utilizado na posiço secundária de ecr na vertical, que é a posiço actual do seu PC.  Se desejar utilizar a ligaço WAN sem fios, por favor coloque o PC em qualquer uma das outras posiçQes de ecr e volte a estabelecer a ligaço."

DIALOG_MSG0_SL = "A transmissão de dados por WAN Sem Fios através de RF é interrompida quando o PC é utilizado na Posição Secundária de Ecrã na Horizontal, que é a actual posição do PC.  Se desejar utilizar a ligação WAN Sem Fios, coloque o PC em qualquer uma das outras posições de ecrã e volte a estabelecer a ligação."

DIALOG_MSG0_PP = " A transmissão de dados por WAN Sem Fios através de RF é interrompida quando o PC é utilizado na Posição Primária de Ecrã na Vertical, que é a actual posição do PC.  Se desejar utilizar a ligação WAN Sem Fios, coloque o PC em qualquer uma das outras posições de ecrã e volte a estabelecer a ligação."

DIALOG_CHECK = "No mostrar esta mensagem futuramente."

DIALOG_OK = "OK"



[LOGONDIALOG_PORTUGUESE]

DIALOG_TITLE = "Limitaço da ligaço WAN sem fios."

DIALOG_MSG0 = "Este PC possui a seguinte limitaço relativa U ligaço WAN sem fios."

DIALOG_MSG1_SP = "A transmisso de RF de WAN sem fios cessará sempre que o PC for utilizado na posiço secundária de ecr na vertical."

DIALOG_MSG1_SL = "A transmissão de dados por WAN Sem Fios através de RF é interrompida quando o PC é utilizado na Posição Secundária de Ecrã na Horizontal."

DIALOG_MSG1_PP = "A transmissão de dados por WAN Sem Fios através de RF é interrompida quando o PC é utilizado na Posição Primária de Ecrã na Vertical."

DIALOG_MSG2 = "PosiçQes de ecr do Tablet PC"

DIALOG_CHECK = "No mostrar esta mensagem futuramente."

DIALOG_OK = "OK"

PLAND = "Horizontal principal"

SLAND = "Horizontal secundária"

PPORT = "Vertical principal"

SPORT = "Vertical secundária"



[DIALOG_RUSSIAN]

DIALOG_TITLE = " 048>?5@540G0 ?> 15A?@>2>4=>9 A5B8 ?@5:@0I5=0."

DIALOG_MSG0_SP = " 048>?5@540G0 ?> 15A?@>2>4=>9 A5B8 ?@5:@0I05BAO 2A5340, :>340 48A?;59 :><?LNB5@0 =0E>48BAO 2> 2A?><>30B5;L=>< 25@B8:0;L=>< ?>;>65=88, :0: A59G0A C 20A.  A;8 E>B8B5 ?>;L7>20BLAO 15A?@>2>4=>9 A2O7LN, A<5=8B5 ?>;>65=85 48A?;5O, ?>A;5 G53> ?>4:;NG8B5AL : 15A?@>2>4=>9 A5B8."

DIALOG_MSG0_SL = ">340 48A?;59 :><?LNB5@0 =0E>48BAO 2> 2A?><>30B5;L=>< 3>@87>=B0;L=>< ?>;>65=88, :0: C 20A 2 40==K9 <><5=B, ?5@540G0 40==KE =0 @048>G0AB>B0E ?> 15A?@>2>4=>9 A5B8 WAN ?@5:@0I05BAO.  A;8 2K E>B8B5 ?>;L7>20BLAO 15A?@>2>4=>9 A5BLN WAN, A<5=8B5 ?>;>65=85 48A?;5O 20H53> :><?LNB5@0 =0 ;N1>5 4@C3>5 8 ?>2B>@8B5 ?@>F54C@C ?>4:;NG5=8O."

DIALOG_MSG0_PP = ">340 48A?;59 :><?LNB5@0 =0E>48BAO 2 >A=>2=>< 25@B8:0;L=>< ?>;>65=88, :0: C 20A 2 40==K9 <><5=B, ?5@540G0 40==KE =0 @048>G0AB>B0E ?> 15A?@>2>4=>9 A5B8 WAN ?@5:@0I05BAO.    A;8 2K E>B8B5 ?>;L7>20BLAO 15A?@>2>4=>9 A5BLN WAN, A<5=8B5 ?>;>65=85 48A?;5O 20H53> :><?LNB5@0 =0 ;N1>5 4@C3>5 8 ?>2B>@8B5 ?@>F54C@C ?>4:;NG5=8O."

DIALOG_CHECK = ">;LH5 =5 ?>:07K20BL MB> A>>1I5=85."

DIALOG_OK = "OK"



[LOGONDIALOG_RUSSIAN]

DIALOG_TITLE = "3@0=8G5=8O =0 ?>4:;NG5=85 : 15A?@>2>4=>9 A5B8."

DIALOG_MSG0 = "<5NBAO A;54CNI85 >3@0=8G5=8O =0 ?>4:;NG5=85 40==>3> :><?LNB5@0 : 15A?@>2>4=>9 A5B8."

DIALOG_MSG1_SP = ">340 48A?;59 40==>3> :><?LNB5@0 =0E>48BAO 2> 2A?><>30B5;L=>< 25@B8:0;L=>< ?>;>65=88, @048>?5@540G0 ?> 15A?@>2>4=>9 A5B8 ?@5:@0I05BAO."

DIALOG_MSG1_SL = ">340 48A?;59 :><?LNB5@0 =0E>48BAO 2> 2A?><>30B5;L=>< 3>@87>=B0;L=>< ?>;>65=88, ?5@540G0 40==KE =0 @048>G0AB>B0E ?> 15A?@>2>4=>9 A5B8 WAN ?@5:@0I05BAO."

DIALOG_MSG1_PP = ">340 48A?;59 :><?LNB5@0 =0E>48BAO 2 >A=>2=>< 25@B8:0;L=>< ?>;>65=88, ?5@540G0 40==KE =0 @048>G0AB>B0E ?> 15A?@>2>4=>9 A5B8 WAN ?@5:@0I05BAO."

DIALOG_MSG2 = "0@80=BK ?>;>65=8O 48A?;5O ?;0=H5B=>3> :><?LNB5@0"

DIALOG_CHECK = ">;LH5 =5 ?>:07K20BL MB> A>>1I5=85."

DIALOG_OK = "OK"

PLAND = ";L1><=0O 1"

SLAND = ";L1><=0O 2"

PPORT = "=86=0O 1"

SPORT = "=86=0O 2"



[DIALOG_SWEDISH]

DIALOG_TITLE = "RF-överföring av trådlöst WAN har stoppats."

DIALOG_MSG0_SP = "RF-överföringen av trådlöst WAN stoppas när datorn används med skärmen i sekundärt stående läge, vilket är den aktuella positionen. Om du vill använda trådlöst Wan måste du ändra datorn till en annan visningsposition och ansluta på nytt."

DIALOG_MSG0_SL = "RF-överföringen av trådlöst WAN stoppas när datorn används med skärmen i sekundärt liggande läge, vilket är den aktuella positionen.  Om du vill använda trådlöst WAN måste du ändra datorn till en annan visningsposition och ansluta på nytt."

DIALOG_MSG0_PP = "RF-överföringen av trådlöst WAN stoppas när datorn används med skärmen i primärt stående läge, vilket är den aktuella positionen.  Om du vill använda trådlöst WAN måste du ändra datorn till en annan visningsposition och ansluta på nytt."

DIALOG_CHECK = "Visa inte det här meddelandet igen."

DIALOG_OK = "OK"



[LOGONDIALOG_SWEDISH]

DIALOG_TITLE = "Begränsningar för trådlös WAN-anslutning."

DIALOG_MSG0 = "För den här datorn gäller följande begränsningar för trådlös WAN-anslutning:"

DIALOG_MSG1_SP = "RF-överföringen av trådlöst WAN stoppas när datorn används i sekundärt stående läge."

DIALOG_MSG1_SL = "RF-överföringen av trådlöst WAN stoppas när datorn används i sekundärt liggande läge."

DIALOG_MSG1_PP = "RF-överföringen av trådlöst WAN stoppas när datorn används i primärt stående visningsläge."

DIALOG_MSG2 = "Bildskärmspositioner för Tablet PC"

DIALOG_CHECK = "Visa inte det här meddelandet igen."

DIALOG_OK = "OK"

PLAND = "I första hand liggande"

SLAND = "I andra hand liggande"

PPORT = "I första hand stående"

SPORT = "I andra hand stående"



[DIALOG_TURKISH]

DIALOG_TITLE = "Kablosuz WAN öesinin RF iletimi durduruldu."

DIALOG_MSG0_SP = "Bilgisayar1n 0kinci Portre Görüntü Konumunda çal1_t1r1ld11 durumlarda Kablosuz WAN öesinin RF iletimi durdurulur; bilgisayar1n1z _u anda bu durumda çal1_1yor.  Kablosuz WAN öesini kullanmak istiyorsan1z, lütfen bilgisayar konumunuzu dier ekran konumlar1ndan herhangi birisi olarak dei_tirin ve yeniden balant1 yap1n."

DIALOG_MSG0_SL = "PC 0kincil Yatay Görüntü Konumunda kullan1ld11nda (ki PC'niz _u anda bu konumda kullan1l1yor), Kablosuz WAN RF iletimi durdurulur.  Kablosuz WAN öesini kullanmak istiyorsan1z, lütfen bilgisayar konumunuzu dier ekran konumlar1ndan herhangi birisi olarak dei_tirin ve yeniden balant1 yap1n."

DIALOG_MSG0_PP = "PC Birincil Dikey Görüntü Konumunda kullan1ld11nda (ki PC'niz _u anda bu konumda kullan1l1yor), Kablosuz WAN RF iletimi durdurulur.  Kablosuz WAN öesini kullanmak istiyorsan1z, lütfen bilgisayar konumunuzu dier ekran konumlar1ndan herhangi birisi olarak dei_tirin ve yeniden balant1 yap1n."

DIALOG_CHECK = "Bu mesaj1 gelecekte gösterme."

DIALOG_OK = "Tamam"



[LOGONDIALOG_TURKISH]

DIALOG_TITLE = "Kablosuz WAN Balant1s1 S1n1rlamas1."

DIALOG_MSG0 = "Bu bilgisayar a_a1daki durumlarda Kablosuz WAN balant1s1n1 kullanamaz."

DIALOG_MSG1_SP = "Bu bilgisayar 0kinci Portre Görüntü Konumunda kullan1ld11 zaman Kablosuz WAN öesinin RF iletimi durdurulacak."

DIALOG_MSG1_SL = "Bu PC 0kincil Yatay Görüntü Konumunda kullan1ld11nda, Kablosuz WAN RF iletimi durdurulur.  "

DIALOG_MSG1_PP = "Bu PC Birincil Dikey Görüntü Konumunda kullan1ld11nda, Kablosuz WAN RF iletimi durdurulur.  "

DIALOG_MSG2 = "Tablet Bilgisayar1n Ekran Konumlar1"

DIALOG_CHECK = "Bu mesaj1 gelecekte gösterme."

DIALOG_OK = "Tamam"

PLAND = "Birincil Yatay"

SLAND = "0kincil Yatay"

PPORT = "Birincil Dikey"

SPORT = "0kincil Dikey"



[DIALOG_CZECH]

DIALOG_TITLE = "PYenos RF bezdrátové sít Wireless WAN byl zastaven."

DIALOG_MSG0_SP = "PYenos RF bezdrátové sít Wireless WAN se zastaví v~dy, kdy~ se po
íta
 pou~ívá v sekundární poloze zobrazení portrétu, co~ je aktuální poloha vaaeho po
íta
e.  Jestli~e chcete pou~ívat bezdrátovou síe Wireless WAN, zmHte polohu po
íta
e na nkterou jinou polohu zobrazení a pYipojte se znovu."

DIALOG_MSG0_SL = "PYenos RF bezdrátové sít Wireless WAN se zastaví v~dy, kdy~ se po
íta
 pou~ívá v sekundární poloze zobrazení na aíYku, co~ je aktuální poloha vaaeho po
íta
e.    Jestli~e chcete pou~ívat bezdrátovou síe Wireless WAN, zmHte polohu po
íta
e na nkterou jinou polohu zobrazení a pYipojte se znovu."

DIALOG_MSG0_PP = "PYenos RF bezdrátové sít Wireless WAN se zastaví v~dy, kdy~ se po
íta
 pou~ívá v primární poloze zobrazení na výaku, co~ je aktuální poloha vaaeho po
íta
e.    Jestli~e chcete pou~ívat bezdrátovou síe Wireless WAN, zmHte polohu po
íta
e na nkterou jinou polohu zobrazení a pYipojte se znovu."

DIALOG_CHECK = "Tuto zprávu ji~ nezobrazovat."

DIALOG_OK = "OK"



[LOGONDIALOG_CZECH]

DIALOG_TITLE = "Omezení pYipojení do sít Wireless WAN."

DIALOG_MSG0 = "Tento po
íta
 má následující omezení pro pYipojení do bezdrátové sít Wireless WAN."

DIALOG_MSG1_SP = "PYenos RF bezdrátové sít Wireless WAN se zastaví, pokud se po
íta
 pou~ívá v sekundární poloze zobrazení portrétu."

DIALOG_MSG1_SL = "PYenos RF bezdrátové sít Wireless WAN se zastaví, pokud se po
íta
 pou~ívá v sekundární poloze zobrazení na aíYku."

DIALOG_MSG1_PP = "PYenos RF bezdrátové sít Wireless WAN se zastaví, pokud se po
íta
 pou~ívá v primární poloze zobrazení na výaku."

DIALOG_MSG2 = "Polohy zobrazení pro Tablet PC"

DIALOG_CHECK = "Tuto zprávu ji~ nezobrazovat."

DIALOG_OK = "OK"

PLAND = "Primární vodorovn"

SLAND = "Sekundární vodorovn"

PPORT = "Primární svisle"

SPORT = "Sekundární svisle"



[DIALOG_GREEK]

DIALOG_TITLE = " ¼µÄ¬´¿Ã· ÷¼¬Äɽ Á±´¹¿ÃÅǽÌķı ĿŠ±ÃÍÁ¼±Ä¿Å ´¹ºÄÍ¿Å ´¹±ºÌÀ·ºµ."

DIALOG_MSG0_SP = " ¼µÄ¬´¿Ã· ÷¼¬Äɽ Á±´¹¿ÃÅǽÌķı ĿŠ±ÃÍÁ¼±Ä¿Å ´¹ºÄÍ¿Å ´¹±ºÌÀĵı¹ º¬¸µ Æ¿Á¬ À¿Å ¿ ÅÀ¿»¿³¹ÃĮ ÇÁ·Ã¹¼¿À¿¹µ¯Ä±¹ ÃÄ· ¸­Ã· ¿¸Ì½·Â ´µÅĵÁµÍ¿½Ä¿Â º±Ä±ºÌÁÅÆ¿Å, · ¿À¿¯± µ¯½±¹ · ÄÁ­Ç¿Åñ ¸­Ã· Ä¿Å ÅÀ¿»¿³¹ÃÄ® ñÂ.  ½ ¸­»µÄµ ½± ÇÁ·Ã¹¼¿À¿¹®ÃµÄµ Ä¿ ±ÃÍÁ¼±Ä¿ ´¯ºÄÅ¿, À±Á±º±»¿Í¼µ ±»»¬¾Äµ Ä· ¸­Ã· Ä¿Å ÅÀ¿»¿³¹ÃÄ® ñ õ ¿À¿¹±´®À¿Äµ ±ÀÌ Ä¹Â ¬»»µÂ ¸­Ãµ¹Â ¿¸Ì½·Â º±¹ ÃŽ´µ¸µ¯Äµ ¾±½¬."

DIALOG_MSG0_SL = " ¼µÄ¬´¿Ã· ÷¼¬Äɽ Á±´¹¿ÃÅǽÌķı ĿŠ±ÃÍÁ¼±Ä¿Å ´¹ºÄÍ¿Å ´¹±ºÌÀĵı¹ º¬¸µ Æ¿Á¬ À¿Å ¿ ÅÀ¿»¿³¹ÃĮ ÇÁ·Ã¹¼¿À¿¹µ¯Ä±¹ ÃÄ· ¸­Ã· ¿¸Ì½·Â ´µÅĵÁµÍ¿½Ä¿Â ¿Á¹¶Ì½Ä¹¿Å, · ¿À¿¯± µ¯½±¹ · ÄÁ­Ç¿Åñ ¸­Ã· Ä¿Å ÅÀ¿»¿³¹ÃÄ® ñÂ.  ½ ¸­»µÄµ ½± ÇÁ·Ã¹¼¿À¿¹®ÃµÄµ Ä¿ ±ÃÍÁ¼±Ä¿ ´¯ºÄÅ¿, À±Á±º±»¿Í¼µ ±»»¬¾Äµ Ä· ¸­Ã· Ä¿Å ÅÀ¿»¿³¹ÃÄ® ñ õ ¿À¿¹±´®À¿Äµ ±ÀÌ Ä¹Â ¬»»µÂ ¸­Ãµ¹Â ¿¸Ì½·Â º±¹ ÃŽ´µ¸µ¯Äµ ¾±½¬."

DIALOG_MSG0_PP = " ¼µÄ¬´¿Ã· ÷¼¬Äɽ Á±´¹¿ÃÅǽÌķı ĿŠ±ÃÍÁ¼±Ä¿Å ´¹ºÄÍ¿Å ´¹±ºÌÀĵı¹ º¬¸µ Æ¿Á¬ À¿Å ¿ ÅÀ¿»¿³¹ÃĮ ÇÁ·Ã¹¼¿À¿¹µ¯Ä±¹ ÃÄ· ¸­Ã· ¿¸Ì½·Â ÀÁÉĵͿ½Ä¿Â º±Ä±ºÌÁÅÆ¿Å, · ¿À¿¯± µ¯½±¹ · ÄÁ­Ç¿Åñ ¸­Ã· Ä¿Å ÅÀ¿»¿³¹ÃÄ® ñÂ.  ½ ¸­»µÄµ ½± ÇÁ·Ã¹¼¿À¿¹®ÃµÄµ Ä¿ ±ÃÍÁ¼±Ä¿ ´¯ºÄÅ¿, À±Á±º±»¿Í¼µ ±»»¬¾Äµ Ä· ¸­Ã· Ä¿Å ÅÀ¿»¿³¹ÃÄ® ñ õ ¿À¿¹±´®À¿Äµ ±ÀÌ Ä¹Â ¬»»µÂ ¸­Ãµ¹Â ¿¸Ì½·Â º±¹ ÃŽ´µ¸µ¯Äµ ¾±½¬."

DIALOG_CHECK = "± ¼·½ µ¼Æ±½¹Ãĵ¯ ¾±½¬ ±ÅÄÌ Ä¿ ¼®½Å¼±."

DIALOG_OK = "OK"



[LOGONDIALOG_GREEK]

DIALOG_TITLE = " µÁ¹¿Á¹Ã¼Ì Ãͽ´µÃ·Â ±ÃÍÁ¼±Ä¿Å ´¹ºÄÍ¿Å."

DIALOG_MSG0 = " ÅÀ¿»¿³¹ÃĮ ±ÅÄÌ ­Çµ¹ Ä¿½ À±Á±º¬ÄÉ ÀµÁ¹¿Á¹Ã¼Ì ³¹± Ãͽ´µÃ· ±ÃÍÁ¼±Ä¿Å ´¹ºÄÍ¿Å."

DIALOG_MSG1_SP = " ¼µÄ¬´¿Ã· ÷¼¬Äɽ Á±´¹¿ÃÅǽÌķı ĿŠ±ÃÍÁ¼±Ä¿Å ´¹ºÄÍ¿Å ¸± ´¹±ºÌÀĵı¹ Ìı½ ¿ ÅÀ¿»¿³¹ÃĮ ±ÅÄÌ ÇÁ·Ã¹¼¿À¿¹µ¯Ä±¹ ÃÄ· ¸­Ã· ¿¸Ì½·Â ´µÅĵÁµÍ¿½Ä¿Â º±Ä±ºÌÁÅÆ¿Å."

DIALOG_MSG1_SL = " ¼µÄ¬´¿Ã· ÷¼¬Äɽ Á±´¹¿ÃÅǽÌķı ĿŠ±ÃÍÁ¼±Ä¿Å ´¹ºÄÍ¿Å ¸± ´¹±ºÌÀĵı¹ Ìı½ ¿ ÅÀ¿»¿³¹ÃĮ ±ÅÄÌ ÇÁ·Ã¹¼¿À¿¹µ¯Ä±¹ ÃÄ· ¸­Ã· ¿¸Ì½·Â ´µÅĵÁµÍ¿½Ä¿Â ¿Á¹¶Ì½Ä¹¿Å."

DIALOG_MSG1_PP = " ¼µÄ¬´¿Ã· ÷¼¬Äɽ Á±´¹¿ÃÅǽÌķı ĿŠ±ÃÍÁ¼±Ä¿Å ´¹ºÄÍ¿Å ¸± ´¹±ºÌÀĵı¹ Ìı½ ¿ ÅÀ¿»¿³¹ÃĮ ±ÅÄÌ ÇÁ·Ã¹¼¿À¿¹µ¯Ä±¹ ÃÄ· ¸­Ã· ¿¸Ì½·Â ÀÁÉĵͿ½Ä¿Â º±Ä±ºÌÁÅÆ¿Å."

DIALOG_MSG2 = "­Ãµ¹Â ¿¸Ì½·Â Tablet PC"

DIALOG_CHECK = "± ¼·½ µ¼Æ±½¹Ãĵ¯ ¾±½¬ ±ÅÄÌ Ä¿ ¼®½Å¼±."

DIALOG_OK = "OK"

PLAND = " ÁÉĵÍɽ ¿Á¹¶Ì½Ä¹¿Â ÀÁ¿Ã±½±Ä¿»¹Ã¼ÌÂ"

SLAND = "µÅĵÁµÍɽ ¿Á¹¶Ì½Ä¹¿Â ÀÁ¿Ã±½±Ä¿»¹Ã¼ÌÂ"

PPORT = " ÁÉĵÍɽ º±Ä±ºÌÁÅÆ¿Â ÀÁ¿Ã±½±Ä¿»¹Ã¼ÌÂ"

SPORT = "µÅĵÁµÍɽ º±Ä±ºÌÁÅÆ¿Â ÀÁ¿Ã±½±Ä¿»¹Ã¼ÌÂ"



[DIALOG_DANISH]

DIALOG_TITLE = "RF-overførslen af trådløs WAN er blevet stoppet."

DIALOG_MSG0_SP = "RF-overførslen af trådløs WAN stoppes, når computeren bruges i Sekundær stående skærmposition, som er din aktuelle computerposition.  Hvis du vil bruge trådløs WAN, skal du ændre din computerposition til en af de andre skærmpositioner og genetablere tilslutning."

DIALOG_MSG0_SL = "RF-transmission af trådløs WAN stopper, når pc'en bruges i liggende·displayposition (sekundær) , hvilket er pc'ens nuværende position. Hvis du ønsker at anvende trådløs WAN, skal du pc'ens position til en af de andre displaypositioner og tilslutte igen."

DIALOG_MSG0_PP = "RF-transmission af trådløs WAN stopper, når pc'en bruges i stående displayposition (primær), hvilket er pc'ens nuværende position. Hvis du ønsker at anvende trådløs WAN, skal du ændre pc'ens position til en af de andre displaypositioner og tilslutte igen."

DIALOG_CHECK = "Vis ikke denne meddelelse fremover."

DIALOG_OK = "OK"



[LOGONDIALOG_DANISH]

DIALOG_TITLE = "Begrænsning af trådløs WAN-forbindelse."

DIALOG_MSG0 = "Denne computer har følgende begrænsninger for trådløs WAN-forbindelse."

DIALOG_MSG1_SP = "RF-overførslen af trådløs WAN stoppes, når denne computer bruges i Sekundær stående skærmposition."

DIALOG_MSG1_SL = "RF-transmission af trådløs WAN stoppes, når pc'en bruges i liggende displayposition (sekundær)."

DIALOG_MSG1_PP = "RF-transmission af trådløs WAN stoppes, når pc'en bruges i stående displayposition (primær)."

DIALOG_MSG2 = "Skærmpositioner for tavle-pc"

DIALOG_CHECK = "Vis ikke denne meddelelse fremover."

DIALOG_OK = "OK"

PLAND = "Primær liggende"

SLAND = "Sekundær liggende"

PPORT = "Primær stående"

SPORT = "Sekundær stående"



[DIALOG_DUTCH]

DIALOG_TITLE = "De RF-transmissie van het draadloze WAN is gestopt."

DIALOG_MSG0_SP = "De RF-transmissie van het draadloze WAN wordt gestopt wanneer de pc wordt gebruikt in de weergavestand Secundair staand, wat de huidige stand van uw pc is.  Als u het draadloze WAN wilt gebruiken, dient u de stand van de pc te wijzigen in een van de andere weergavestanden en opnieuw verbinding te maken."

DIALOG_MSG0_SL = "De RF-transmissie van het draadloze WAN wordt gestopt wanneer de pc wordt gebruikt in de weergavestand Secundair staand. Dit is de huidige stand van de pc.  Als u het draadloze WAN wilt gebruiken, dient u de stand van de pc te wijzigen in een van de andere weergavestanden en opnieuw verbinding te maken."

DIALOG_MSG0_PP = "De RF-transmissie van het draadloze WAN wordt gestopt wanneer de pc wordt gebruikt in de weergavestand Primair liggend. Dit is de huidige stand van de pc.  Als u het draadloze WAN wilt gebruiken, dient u de stand van de pc te wijzigen in een van de andere weergavestanden en opnieuw verbinding te maken."

DIALOG_CHECK = "Dit bericht niet meer weergeven."

DIALOG_OK = "OK"



[LOGONDIALOG_DUTCH]

DIALOG_TITLE = "Beperking van draadloze WAN-verbinding."

DIALOG_MSG0 = "Voor deze pc gelden de volgende beperkingen voor een draadloze WAN-verbinding."

DIALOG_MSG1_SP = "De RF-transmissie van het draadloze WAN wordt gestopt wanneer deze pc wordt gebruikt in de weergavestand Secundair staand."

DIALOG_MSG1_SL = "De RF-transmissie van het draadloze WAN wordt gestopt wanneer deze pc wordt gebruikt in de weergavestand Secundair liggend."

DIALOG_MSG1_PP = "De RF-transmissie van het draadloze WAN wordt gestopt wanneer deze pc wordt gebruikt in de weergavestand Pimair staand."

DIALOG_MSG2 = "Weergavestanden van tablet-pc"

DIALOG_CHECK = "Dit bericht niet meer weergeven."

DIALOG_OK = "OK"

PLAND = "Primair liggend"

SLAND = "Secundair liggend"

PPORT = "Primair staand"

SPORT = "Secundair staand"





[DIALOG_SLOVAK]

DIALOG_TITLE = "Rádiofrekven
né vysielanie bezdrôtovej siete WAN sa zastavilo."

DIALOG_MSG0_SP = "Rádiofrekven
ný prenos v bezdrôtovej sieti WAN sa zastaví, kedyko>vek sa po
íta
 pou~íva pri sekundárnej orientácii displeja na výaku, ktorá je aktuálnou orientáciou po
íta
a. Ak chcete pou~ívae bezdrôtovú siee WAN, zmeHte prosím orientáciu po
íta
a na inú orientáciu displeja a opäe sa pripojte."

DIALOG_MSG0_SL = "Rádiofrekven
ný prenos v bezdrôtovej sieti WAN sa zastaví, kedyko>vek sa po
íta
 pou~íva pri sekundárnej orientácii displeja na aírku, ktorá je aktuálnou orientáciou po
íta
a.    Ak chcete pou~ívae bezdrôtovú siee WAN, zmeHte prosím orientáciu po
íta
a na inú orientáciu displeja a opäe sa pripojte."

DIALOG_MSG0_PP = "Rádiofrekven
ný prenos v bezdrôtovej sieti WAN sa zastaví, kedyko>vek sa po
íta
 pou~íva pri primárnej orientácii displeja na výaku, ktorá je aktuálnou orientáciou po
íta
a.    Ak chcete pou~ívae bezdrôtovú siee WAN, zmeHte prosím orientáciu po
íta
a na inú orientáciu displeja a opäe sa pripojte."

DIALOG_CHECK = "Túto správu u~ nabudúce nezobrazovae."

DIALOG_OK = "OK"



[LOGONDIALOG_SLOVAK]

DIALOG_TITLE = "Obmedzenie bezdrôtového pripojenia siete WAN."

DIALOG_MSG0 = "Tento po
íta
 má nasledujúce obmedzenie bezrôtového pripojenia siete WAN."

DIALOG_MSG1_SP = "Rádiofrekven
ný prenos v bezdrôtovej sieti WAN sa zastaví, ke sa tento po
íta
 pou~íva pri sekundárnej orientácii displeja na výaku."

DIALOG_MSG1_SL = "Rádiofrekven
ný prenos v bezdrôtovej sieti WAN sa zastaví, ke sa tento po
íta
 pou~íva pri sekundárnej orientácii displeja na aírku."

DIALOG_MSG1_PP = "Rádiofrekven
ný prenos v bezdrôtovej sieti WAN sa zastaví, ke sa tento po
íta
 pou~íva pri primárnej orientácii displeja na výaku."

DIALOG_MSG2 = "Zobrazie pozície tabletu pripojeného k po
íta
u."

DIALOG_CHECK = "Túto správu u~ nabudúce nezobrazovae."

DIALOG_OK = "OK"

PLAND = "Primárna orientácia displeja na aírku"

SLAND = "Sekundárna orientácia displeja na aírku"

PPORT = "Primárna orientácia displeja na výaku"

SPORT = "Sekundárna orientácia displeja na výaku"





Download Driver Pack

How To Update Drivers Manually

After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.

  • Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).

  • If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.

  • Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.

  • Find the device and model you want to update in the device list.

  • Double-click on it to open the Properties dialog box.

  • From the Properties dialog box, select the Driver tab.

  • Click the Update Driver button, then follow the instructions.

Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.

For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.

server: web1, load: 0.39