TSATPM.txt Driver File Contents (secas-20130725144647.zip)

ÿþ	0x09	0x11	0x0804	0x04	0x12	0x05	0x06	0x07	0x08	0x0a	0x0b	0x0c	0x0e	0x10	0x13	0x14	0x15	0x16	0x19	0x1b	0x1d	0x1f	0x0416

IDS_CATEGORY_NAME	TPM Settings	TPMn0-Šš[	TPM¾‹n	TPM-Šš[	TPM $ÁÈ	Nastavení TPM	TPM- indstillinger	TPM- Einstellungen	¡Å¸¼¯Ãµ¹Â TPM	Configuración de TPM	TPM- asetukset	Paramètres TPM	TPM- beállítások	Impostazioni TPM	TPM- instellingen	Innstillinger for TPM	Ustawienia TPM	Definições TPM	0@0<5B@K DC=:F88 TPM	TPM nastavenia	TPM- inställningar	TPM Ayarlar1	Configurações do módulo TPM

IDS_CATEGORY_DESCRIPTION	TPM Settings.	TPMn0-Šš[0	TPM¾‹n0	TPM-Šš[0	TPM $ÁȅÇȲä².	Nastavení TPM.	TPM-indstillinger.	TPM-Einstellungen.	¡Å¸¼¯Ãµ¹Â Ä¿Å TPM.	Configuración de TPM.	TPM-asetukset	Paramètres TPM	TPM-beállítások.	Impostazioni TPM.	TPM-instellingen.	Innstillinger for TPM.	Ustawienia kontrolera TPM.	Definições TPM.	0@0<5B@K DC=:F88 TPM.	TPM nastavenia.	TPM-inställningar.	TPM Ayarlar1.	Configurações do módulo TPM.

IDS_CATEGORY_DIAGNOSTIC_BEST	TPM is enabled and file encryption using TPM is enabled.	TPML0	g¹Rg00TPM’0O(uY0‹0Õ0¡0¤0ë0—f÷SS_jý€L0	g¹Rk0j0c0f0D0~0Y00	/T(uTPMv^N/T(uO(uTPM RÆ[‡eöNŸRý€0	SU(uTPM&NNSU(uO(uTPM RÆ[”jHhŸRý€0	TPMtÇ \Ö1ÁTÖ´´Å ˆÇଠTPMDÇ ¬À©ÆXՔ² Ó|Ç TÅ8ÖTÖ¬ \Ö1ÁTÖ´´Å ˆÇµÂȲä².	TPM je zapnut a kódování souboro pomocí TPM je zapnuto.	"TPM er aktiveret, og filkryptering ved hjælp af TPM er aktiveret."	TPM ist aktiviert und Dateiverschlüsselung mit TPM ist aktiviert.	¤¿ TPM µ¯½±¹ µ½µÁ³¿À¿¹·¼­½¿ º±¹ · ºÁÅÀÄ¿³Á¬Æ·Ã· ±Áǵ¯É½ ¼µ Ä¿ TPM µ¯½±¹ µ½µÁ³¿À¿¹·¼­½·.	TPM está activada y el cifrado de archivos con TPM está activado.	TPM ja tiedostojen TPM-salaus ovat käytössä.	TPM est activé et le chiffrement de fichiers TPM est activé.	"A TPM, és a TPM-es fájltitkosítás használata engedélyezett."	Il modulo TPM e la crittografia file mediante TPM sono abilitati.	TPM is ingeschakeld en bestandscodering met TPM is ingeschakeld.	TPM og filkryptering med TPM er aktivert.	Kontroler TPM i szyfrowanie plików przy u|yciu kontrolera TPM jest wBczone.	"TPM está activado, e cifragem de ficheiros usando TPM está activada."	$C=:F8O TPM 8 H8D@>2:0 D09;>2 A 55 ?><>ILN 0:B82878@>20=K.	TPM a enkryptovanie súboru pou~itím TPM je povolené.	TPM är aktiverat och filkryptering med TPM är också aktiverat.	TPM etkin ve TPM ile dosya _ifreleme etkin.	O módulo TPM está ativado e a criptografia de arquivos usando o módulo TPM está ativada.

IDS_CATEGORY_DIAGNOSTIC_BETTER	TPM is enabled but file encryption function does not uses TPM.	TPML0	g¹Rk0j0c0f0D0~0Y0L00Õ0¡0¤0ë0—f÷SS_jý€g0TPM’0O(uW0f0D0~0[0“00	/T(uTPMFO‡eöN RÆ[ŸRý€*gO(uTPM0	SU(uTPMFO”jHh RÆ[ŸRý€*gO(uTPM0	TPMtÇ \Ö1ÁTÖ´´Å ˆÇÀÉ̹ Ó|Ç TÅ8ÖTÖ 0®¥²ÐÅÁ TPMDÇ ¬À©ÆXÕÀÉ JŵÂȲä².	"TPM je zapnut, ale funkce kódování souboro nepou~ívá TPM."	"TPM er aktiveret, men filkrypteringsfunktioner bruger ikke TPM."	"TPM ist aktiviert, für die Dateiverschlüsselung wird jedoch nicht TPM verwendet."	"¤¿ TPM µ¯½±¹ µ½µÁ³¿À¿¹·¼­½¿, ±»»¬ ´µ ÇÁ·Ã¹¼¿À¿¹µ¯Ä±¹ Ä¿ TPM ³¹± Ä·½ ºÁÅÀÄ¿³Á¬Æ·Ã· ±Áǵ¯É½."	TPM está activado pero la función de cifrado de archivos no usa TPM.	TPM on käytössä mutta tiedostojen tiedostojen TPM-salaus ei.	"TPM est activé, mais la fonction de chiffrement de fichiers n'a pas recours à TPM."	"A TPM használata engedélyezett, de a fájltitkosítási funkció nem a TPM-et használja."	"Il modulo TPM è abilitato, ma la funzione di crittografia file non utilizza questo modulo."	"TPM is ingeschakeld, maar de functie voor bestandscodering gebruikt geen TPM."	"TPM er aktivert, men filkrypteringsfunksjonen bruker ikke TPM."	"Kontroler TPM, jednak szyfrowanie plików przy u|yciu kontrolera TPM jest wyBczone."	"TPM está activado, mas a função de cifragem de ficheiros não usa TPM."	"$C=:F8O TPM 0:B82878@>20=0, => H8D@>2:0 D09;>2 ?@>2>48BAO 157 =55."	"TPM je povolené, ale funkcia enkrypcie nepou~íva TPM."	"TPM är aktiverat, men TPM används inte för filkryptering."	TPM etkin ama dosya _ifreleme i_levi TPM kullanm1yor.	"O módulo TPM está ativado, mas a função de criptografia de arquivos não usa o módulo TPM."

IDS_CATEGORY_DIAGNOSTIC_BAD	TPM is disabled.	TPML0!q¹Rg0Y00	y(uTPM0	y(uTPM0	TPMtÇ D¾\Ö1ÁTÖ´´Å ˆÇµÂȲä².	TPM je vypnut.	TPM er deaktiveret.	TPM ist deaktiviert.	¤¿ TPM µ¯½±¹ ±Àµ½µÁ³¿À¿¹·¼­½¿.	TPM está desactivada.	TPM ei ole käytössä.	TPM est désactivé.	A TPM használata le van tiltva.	Il modulo TPM è disabilitato.	TPM is uitgeschakeld.	TPM er deaktivert.	Kontroler TPM jest wyBczony.	TPM está desactivado.	$C=:F8O TPM >B:;NG5=0.	TPM je zruaené.	TPM är inaktiverat.	TPM devre d1_1	O módulo TPM está desativado.

IDS_CATEGORY_DIAGNOSTIC_UNKNOWN	TPM state is unknown.	
Nfj0¶rKag0Y00	TPM¶r`*gåw0	TPMÀrKa*gåw0	TPM ÁÀÜÐ|¹ LÅ  ÆŵÂȲä².	Stav TPM je neznámý.	TPM-tilstand er ukendt.	TPM-Status unbekannt.	— º±Ä¬Ãı÷ Ä¿Å TPM µ¯½±¹ ¬³½É÷.	Estado de TPM desconocido.	TPM-tila on tuntematon	Etat TPM inconnu.	A TPM állapota nem ismert.	Lo stato del modulo TPM è sconosciuto.	TPM-status is onbekend.	Ukjent TMP-status.	Nieznany stan kontrolera TPM.	O estado de TPM é desconhecido.	!>AB>O=85 DC=:F88 TPM =58725AB=>.	Stav TPM je neznámy.	TPM   okänt tillstånd.	TPM durumu bilinmiyor.	O estado do módulo TPM é desconhecido.

IDS_ITEM_STATE_NAME	TPM State	TPMn0¶rKa	TPM¶r`	TPMÀrKa	TPM ÁÀÜÐ	Stav TPM	TPM-tilstand	TPM-Status	š±Ä¬Ãı÷ Ä¿Å TPM	Estado de TPM	TPM-tila	Etat TPM	TPM-állapot	Stato TPM	TPM-status	TPM-status	Stan kontrolera TPM	Estado de TPM.	!>AB>O=85 DC=:F88 TPM	Stav TPM	TPM-tillstånd	TPM Durumu	Estado do módulo TPM.

IDS_ITEM_STATE_DESCRIPTION	"TPM can store secure encryption data on a security chip.

To use TPM, you have to enable TPM and configure the software that has an encryption function to use TPM."	"TPM’0O(uY0‹0h00—f÷SÅ`1X’0»0­0å0ê0Æ0£0Á0Ã0×0
Nk0‰[hQk0<h
}g0M0~0Y00

TPM’0O(uY0‹0k0o00TPM’0	g¹Rk0W0f00—f÷SS’0LˆF0½0Õ0È0¦0§0¢0L0TPM’0)R(uY0‹0ˆ0F0k0-Šš[Y0‹0Å_‰L0B0Š0~0Y00"	"TPMïSåN\‰[hQ RÆ[pencÝOX[(WN*N‰[hQ¯‚Gr
N0
‰O(uTPMÿ¨`—‰/T(uTPMv^¾‹n	g RÆ[ŸRý€„voöNO(uTPM0"	"TPMïSåN\‰[hQ RÆ[nj™eX[2Q(WNP‰[hQ¯‚Gr
N0
‰O(uTPMÿ¨`—‰SU(uTPM&N-Šn	g RÆ[ŸRý€„vߎԚO(uTPM0"	"TPM@Ç ô¼HÅ iÎÐÅ ô¼HÅ TÅ8ÖTÖ p³tÇ0Ñ|¹ È¥Ç`Õ  ˆÇµÂȲä².
TPMDÇ ¬À©ÆXÕ$¸tº TPMDÇ \Ö1ÁTÖ\Õ ÄÖ TÅ8ÖTÖ 0®¥²tÇ ˆÇ”² ŒÁÕ¸ÒèƴŬ TPMDÇ ¬À©ÆXÕij]¸ l­1ÁtÕ|Å iÕȲä²."	"TPM mo~e ulo~it data zabezpe
eného kódování na 
ip zabezpe
ení.  Chcete-li pou~ít TPM, musíte zapnout TPM a konfigurovat software s funkcí kódování tak, aby pou~íval TPM."	"TPM kan gemme sikkerhedskrypteringsdata på en sikkerhedschip. For at bruge TPM skal du aktivere TPM og konfigurere softwaren, der har en krypteringsfunktion for at bruge TPM."	"TPM kann sichere Verschlüsselungsdaten auf einem Sicherheits-Chip speichern.

Um TPM zu verwenden, müssen Sie TPM aktivieren und die Software mit der Verschlüsselungsfunktion für die Verwendung von TPM konfigurieren."	"¤¿ TPM ¼À¿Áµ¯ ½± ±À¿¸·ºµÍõ¹ ±ÃƱ»® ´µ´¿¼­½± ºÁÅÀÄ¿³Á¬Æ·Ã·Â õ ­½± ¿»¿º»·Áɼ­½¿ (""ÄùÀ"") ÀÁ¿Ãıï±Â. “¹± ½± ÇÁ·Ã¹¼¿À¿¹®ÃµÄµ Ä¿ TPM, ¸± ÀÁ­Àµ¹ ÀÁÎı ½± Ä¿ µ½µÁ³¿À¿¹®ÃµÄµ º±¹ º±ÄÌÀ¹½ ½± ÁŸ¼¯ÃµÄµ Ĺ À±Á±¼­ÄÁ¿Å ĿŠ»¿³¹Ã¼¹º¿Í À¿Å ´¹±¸­Äµ¹ »µ¹Ä¿ÅÁ³¯± ºÁÅÀÄ¿³Á¬Æ·Ã·Â ¼µ ÇÁ®Ã· Ä¿Å TPM."	"TPM puede almacenar datos con cifrado seguro en un chip de seguridad.

Para usar TPM, debe activar TPM y configurar el software con función de cifrado para que use TPM."	"TPM tallentaa salaustiedot tietoturvasiruun.

Voit käyttää TPM-toimintoa ottamalla sen käyttöön TPM ja määrittämällä salausohjelman TPM-asetukset."	"TPM peut stocker les données sécurisées de chiffrement de données sur un composant de sécurité.
Pour utiliser la fonction TPM, vous devez l'activer et configurer le logiciel qui dispose d'une fonction de chiffrement des données compatible TPM"	"A TPM a biztonságos titkosított adatokat egy biztonsági csipen tárolja.
A TPM használatához engedélyezni kell a TPM-beállítást, és a titkosítási funkcióval rendelkezQ szoftver számára engedélyezni kell a TPM használatát."	"Il modulo TPM è in grado di memorizzare dati di crittografia su un chip di sicurezza.
Per utilizzare il modulo TPM, è necessario abilitarlo e configurare il software dotato della funzione di crittografia per l'uso di TPM."	"TPM kan beveiligde coderingsgegevens op een beveiligingschip opslaan.
Als u TPM wilt gebruiken, moet u TPM inschakelen en software met een functie voor TPM-codering configureren."	"TPM kan lagre data for sikker kryptering på en sikkerhetsbrikker.

Hvis du vil bruke TPM, må du aktivere TPM og konfigurere programvaren som har en krypteringsfunksjon som bruker TPM."	"Kontroler TPM mo|e przechowywa szyfrowane dane w zabezpieczonym ukBadzie scalonym. Aby korzysta z tej funkcji, nale|y wBczy kontroler TPM i skonfigurowa oprogramowanie szyfrujce do korzystania z kontrolera TPM."	"TPM pode guardar dados de cifragem segura num circuito integrado de segurança.
Para usar TPM, tem de activar TPM e configurar o software que tenha uma função de cifragem que use TPM."	"$C=:F8O TPM A;C68B 4;O 70?8A8 40==KE H8D@>20=8O =0 70I8B=CN <8:@>AE5<C.  'B>1K 2>A?>;L7>20BLAO DC=:F859 TPM, =5>1E>48<> 55 0:B82878@>20BL, 0 B0:65 =0AB@>8BL ?@>3@0<<=>5 >15A?5G5=85 H8D@>20=8O 40==KE =0 ?@8<5=5=85 C:070==>9 DC=:F88."	"TPM doká~e ulo~ie údaje z bezpe
nej enkrypcie na bezpe
ný 
ip.

Pri pou~ití TPM musíte povolie TPM a konfigurovae softvér, ktorý má funkciu enkrypcie na pou~itie TPM."	"TPM kan lagra säkra krypteringsdata i en säkerhetskrets.
Om du vill använda TPM måste du först aktivera TPM och konfigurera programmet som innehåller en krypteringsfunktion för TPM."	TPM güvenli bir yongayla güvenli _ekilde _ifreleme verilerini saklayabilir.  TPM I kullanmak için TPM I etkinle_tirmeniz ve TPM kullanarak _ifreleme yapacak yaz1l1m1 yap1land1rman1z gereklidir.	"O módulo TPM pode guardar dados de criptografia segura num circuito integrado de segurança.
Para usar o módulo TPM é preciso que ele seja ativado e que o software seja configurado para usar uma função de criptografia que utilize o módulo TPM."

IDS_ITEM_STATE_DIAGNOSTIC_UNKNOWN	Unknown state.	
Nfj0¶rKag0Y00	*gåw¶r`0	*gåwÀrKa0	LÅ  ÆŔ² ÁÀÜЅÇȲä².	Neznámý stav.	Ukendt tilstand.	Unbekannter Status.	†³½ÉÃÄ· º±Ä¬Ãı÷.	Estado desconocido.	Tuntematon tila	Etat inconnu.	Ismeretlen állapot.	Stato sconosciuto.	Onbekende status	Ukjent status.	Nieznany stan.	Estado desconhecido.	58725AB=>5 A>AB>O=85.	Neznámy stav.	Okänt tillstånd.	Bilinmeyen durum.	Estado desconhecido.

IDS_ITEM_STATE_DIAGNOSTIC_ENABLED	TPM is enabled.	TPMo0	g¹Rg0Y00	/T(uTPM0	SU(uTPM0	TPMtÇ \Ö1ÁTÖ´´Å ˆÇµÂȲä².	TPM je zapnut.	TPM er aktiveret.	TPM ist aktiviert.	¤¿ TPM µ¯½±¹ µ½µÁ³¿À¿¹·¼­½¿.	TPM está activada.	TPM on käytössä.	TPM est activé.	A TPM használata engedélyezett.	Il modulo TPM è abilitato.	TPM is ingeschakeld.	TPM er aktivert.	Kontroler TPM jest wBczony.	TPM está activado.	$C=:F8O TPM 0:B82878@>20=0.	TPM je povolené.	TPM är aktiverat.	TPM etkin.	O módulo TPM está ativado.

IDS_ITEM_STATE_DIAGNOSTIC_NO_USER	User is not initialized.	æ0ü0¶0ü0L0RgSU0Œ0f0D0~0[0“00	(u7b*gRËYS0	O(u€*gRËYS0	¬À©ÆÇ¬ Í0®TÖ´ÀÉ JÅXŵÂȲä².	U~ivatel není inicializován.	Bruger er ikke initialiseret.	Benutzer ist nicht initialisiert.	”µ½ ­Çµ¹ µºÄµ»µÃĵ¯ ÀÁ¿µÄ¿¹¼±Ã¯± ÇÁ®ÃÄ·.	Usuario no inicializado.	Käyttäjää ei ole alustettu.	L'utilisateur n'a pas été initialisé.	A felhasználó inicializálása nem történt meg.	Utente non inizializzato.	Gebruiker is niet geïnitialiseerd.	Brukeren er ikke initialisert.	Nie zainicjowano u|ytkownika.	Utilizador não inicializado.	#G5B=0O 70?8AL ?>;L7>20B5;O =5 703@C65=0.	U~ívate> nie je inicializovaný.	Användaren är inte initierad.	Kullan1c1  ba_lat1lmad1.	Usuário não inicializado.

IDS_ITEM_STATE_DIAGNOSTIC_NO_OWNER	Owner is not initialized.	ª0ü0Ê0ü0L0RgSU0Œ0f0D0~0[0“00	@b	g€*gRËYS0	@b	g€*gRËYS0	ŒÁ ǐǬ Í0®TÖ´ÀÉ JÅXŵÂȲä².	Vlastník není inicializován.	Ejer er ikke initialiseret.	Eigentümer ist nicht initialisiert.	”µ½ ­Çµ¹ µºÄµ»µÃĵ¯ ÀÁ¿µÄ¿¹¼±Ã¯± º±ÄÌÇ¿Å.	Propietario no inicializado.	Omistajaa ei ole alustettu.	Le titulaire n'a pas été initialisé.	A tulajdonos inicializálása nem történt meg.	Proprietario non inizializzato.	Eigenaar is niet geïnitialiseerd.	Eieren er ikke initialisert.	Nie zainicjowano wBa[ciciela.	Proprietário não inicializado.	#G5B=0O 70?8AL 2;045;LF0 =5 703@C65=0.	Vlastník nie je inicializovaný.	Ägaren är inte initierad.	Sahip  ba_lat1lmad1.	Proprietário não inicializado.

IDS_ITEM_STATE_DIAGNOSTIC_DISABLED	TPM is disabled.	TPMo0!q¹Rg0Y00	y(uTPM0	y(uTPM0	TPMtÇ D¾\Ö1ÁTÖ´´Å ˆÇµÂȲä².	TPM je vypnut.	TPM er deaktiveret.	TPM ist deaktiviert.	¤¿ TPM µ¯½±¹ ±Àµ½µÁ³¿À¿¹·¼­½¿.	TPM está desactivada.	TPM ei ole käytössä.	TPM est désactivé.	A TPM használata le van tiltva.	Il modulo TPM è disabilitato.	TPM is uitgeschakeld.	TPM er deaktivert.	Kontroler TPM jest wyBczony.	TPM está desactivado.	$C=:F8O TPM >B:;NG5=0.	TPM je zruaené.	TPM är inaktiverat.	TPM devre d1_1	O módulo TPM está desativado.

IDS_ITEM_STATE_DIAGNOSTIC_DISABLE_TEMP	TPM is temporary disabled.	TPMo0NBf„vk0!q¹Rk0j0c0f0D0~0Y00	‚föey(uTPM0	«fBfy(uTPM0	TPMtÇ |ÇÜÂÈ<Ç\¸ D¾\Ö1ÁTÖ´´Å ˆÇµÂȲä².	TPM je do
asn vypnut.	TPM er midlertidigt deaktiveret.	TPM ist temporär deaktiviert.	¤¿ TPM µ¯½±¹ ÀÁ¿ÃÉÁ¹½¬ ±Àµ½µÁ³¿À¿¹·¼­½¿.	TPM está temporalmente desactivada.	TPM ei ole tilapäisesti käytössä.	TPM est désactivé de façon temporaire.	A TPM használata ideiglenesen le van tiltva.	Il modulo TPM è disabilitato temporaneamente.	TPM is tijdelijk uitgeschakeld.	TPM er midlertidig deaktivert.	Kontroler TPM jest tymczasowo wyBczony.	TPM está temporariamente desactivado.	$C=:F8O TPM 2@5<5==> >B:;NG5=0.	TPM je do
asne zruaené.	TPM är tillfälligt inaktiverat.	TPM geçici olarak devre d1_1	O módulo TPM está temporariamente desativado.

IDS_ITEM_STATE_DIAGNOSTIC_DISABLE_BY_OWNER	TPM was disabled by owner.	TPMo0ª0ü0Ê0ü0k0ˆ0Š0!q¹RSU0Œ0f0D0~0Y00	TPMò]«ˆ@b	g€y(u0	TPMò]«ˆ@b	g€y(u0	ŒÁ ǐǬ TPMDÇ D¾\Ö1ÁTÖXÕƵÂȲä².	TPM byl vypnut vlastníkem.	TPM blev deaktiveret af ejer.	TPM wurde vom Eigentümer deaktiviert.	¤¿ TPM ±Àµ½µÁ³¿À¿¹®¸·ºµ ±ÀÌ Ä¿½ º¬Ä¿Ç¿.	TPM ha sido desactivada por el propietario.	Käyttäjä poisti TPM:n käytöstä.	TPM a été désactivé par le titulaire.	A TPM használatát a tulajdonos letiltotta.	Il modulo TPM è stato disabilitato dal proprietario.	TPM is uitgeschakeld door eigenaar.	TPM er deaktivert av eieren.	Kontroler TPM zostaB wyBczony przez wBa[ciciela.	TPM foi desactivado pelo proprietário.	$C=:F8O TPM >B:;NG5=0 2;045;LF5<.	TPM bolo zruaené vlastníkom.	TPM har inaktiverats av ägaren.	TPM sahip taraf1ndan devreden ç1kart1ld1.	O módulo TPM foi desativado pelo proprietário.

IDS_ITEM_STATE_DIAGNOSTIC_NO_SOFTWARE	TPM software is not installed.	TPM½0Õ0È0¦0§0¢0L0¤0ó0¹0È0ü0ë0U0Œ0f0D0~0[0“00	*g‰[ňTPMoöN0	*g‰[݈TPMߎԚ0	TPM ŒÁÕ¸ÒèƴŬ $ÁXδ´Å ˆÇÀÉ JŵÂȲä².	Software TPM není nainstalován.	TPM-software er ikke installeret.	TPM-Software ist nicht installiert.	¤¿ »¿³¹Ã¼¹ºÌ Ä¿Å TPM ´µ½ ­Çµ¹ µ³º±Ä±Ãı¸µ¯.	El software TPM no está instalado.	TPM-ohjelmistoa ei ole asennettu.	Le logiciel TPM n'est pas installé.	A TPM-szoftver nincs telepítve.	Il software TPM non è installato.	TPM-software is niet geïnstalleerd.	Det er ikke installert TPM-programvare.	Nie zainstalowano oprogramowania kontrolera TPM.	Software TPM não instalado.	@>3@0<<=>5 >15A?5G5=85 DC=:F88 TPM =5 CAB0=>2;5=>.	TPM softvér nie je nainatalovaný.	TPM-programmet är inte installerat.	TPM yaz1l1m1 kurulu deil.	Software do módulo TPM não instalado.

IDS_ITEM_STATE_DIAGNOSTIC_NO_SOFTWARE_DISABLED	"TPM is disabled.

TPM software is not installed."	"TPMo0!q¹Rg0Y00

TPM½0Õ0È0¦0§0¢0L0¤0ó0¹0È0ü0ë0U0Œ0f0D0~0[0“00"	"y(uTPM0
*g‰[ňTPMoöN0"	"y(uTPM0
*g‰[݈TPMߎԚ0"	"TPMtÇ D¾\Ö1ÁTÖ´´Å ˆÇµÂȲä².
TPM ŒÁÕ¸ÒèƴŬ $ÁXδ´Å ˆÇÀÉ JŵÂȲä²."	TPM je vypnut.  Software TPM není nainstalován.	TPM er deaktiveret. TPM-software er ikke installeret.	"TPM ist deaktiviert.

TPM-Software ist nicht installiert."	¤¿ TPM µ¯½±¹ ±Àµ½µÁ³¿À¿¹·¼­½¿. ¤¿ »¿³¹Ã¼¹ºÌ Ä¿Å TPM ´µ½ ­Çµ¹ µ³º±Ä±Ãı¸µ¯.	"TPM está desactivada.

El software TPM no está instalado."	"TPM ei ole käytössä.

TPM-ohjelmistoa ei ole asennettu."	"TPM est désactivé.
Le logiciel TPM n'est pas installé."	"A TPM használata le van tiltva.
A TPM-szoftver nincs telepítve."	"Il modulo TPM è disabilitato.
Il software TPM non è installato."	"TPM is uitgeschakeld.
TPM-software is niet geïnstalleerd."	"TPM er deaktivert.

Det er ikke installert TPM-programvare."	Kontroler TPM jest wyBczony. Nie zainstalowano oprogramowania kontrolera TPM.	"TPM está desactivado.
Software TPM não instalado."	$C=:F8O TPM >B:;NG5=0.  @>3@0<<=>5 >15A?5G5=85 DC=:F88 TPM =5 CAB0=>2;5=>.	"TPM je zruaené.

TPM softvér nie je nainatalovaný."	"TPM är inaktiverat.
TPM-programmet är inte installerat."	TPM devre d1_1.  TPM yaz1l1m1 kurulu deil.	"O módulo TPM está desativado.
Software módulo TPM não instalado."

IDS_ITEM_TPM_INITIALIZE_WIZARD	Launch TPM Initialization Wizard.	TPMRgS¦0£0¶0ü0É0’0wÕRW0~0Y00	/T¨RTPMRËYSTü[0	SUÕRTPMRËYS¾|H—0	TPM Í0®TÖ È¹•¼¬À|¹ ä‰ÕXÕíÂÜÂ$Æ.	Spusete Provodce inicializací TPM.	Start TPM Initialization Wizard (Guiden TPM-initialisering).	TPM-Initialisierungs-Assistent starten.	•ºº¹½®Ãĵ Ä¿½ Ÿ´·³Ì ÀÁ¿µÄ¿¹¼±Ã¯±Â Ä¿Å TPM.	Iniciar Asistente de inicialización de TPM.	Käynnistä ohjattu TPM-alustustoiminto.	Activer l'Assistant d'initialisation TPM.	A TPM-inicializáló varázsló elindítása.	Avvia TPM Initialization Wizard.	Wizard voor TPM-initialisatie starten.	Start veiviseren for initialisering av TPM.	Uruchom Kreatora inicjowania kontrolera TPM.	Abrir o Assistente de Inicialização TPM.	0?CA: <0AB5@0 8=8F80;870F88 DC=:F88 TPM.	Spustite Asistenta pre inicializáciu TPM.	Starta guide för TPM-initiering.	TPM Ba_latma Sihirbaz1n1 ba_lat.	Abrir o Assistente de Inicialização do módulo TPM.

IDS_ITEM_TPM_USER_WIZERD	Launch TPM User Initialization Wizard.	TPMæ0ü0¶0ü0RgS¦0£0¶0ü0É0’0wÕRW0~0Y00	/T¨RTPM(u7bRËYSTü[0	SUÕRTPMO(u€RËYS¾|H—0	TPM ¬À©ÆÇ Í0®XÕ È¹•¼¬À|¹ ä‰ÕXÕíÂÜÂ$Æ.	Spusete  Provodce inicializací u~ivatele TPM.	Start TPM User Initialization Wizard (Guiden TPM-brugerinitialisering).	TPM-Assistent für die Benutzerinitialisierung starten.	•ºº¹½®Ãĵ Ä¿½ Ÿ´·³Ì ÀÁ¿µÄ¿¹¼±Ã¯±Â ÇÁ®ÃÄ· Ä¿Å TPM.	Iniciar Asistente de inicialización de usuario de TPM.	Käynnistä ohjattu TPM-käyttäjän alustustoiminto.	Activer l'Assistant d'initialisation utilisateur TPM.	A TPM-felhasználó inicializáló varázsló elindítása.	Avvia TPM User Initialization Wizard.	Wizard voor TMP-gebruikersinitialisatie starten.	Start veiviseren for initialisering av TPM-bruker.	Uruchom Kreatora inicjowania u|ytkowników kontrolera TPM.	Abrir o Assistente de Inicialização de Utilizador TPM.	0?CA: <0AB5@0 8=8F80;870F88 DC=:F88 TPM ?>;L7>20B5;5<.	Spustite Asistenta pre inicializáciu u~ívate>a TPM.	Starta guide för TPM-användarinitiering.	TPM Kullan1c1 Ba_latma Sihirbaz1n1 ba_lat.	Abrir o Assistente de Inicialização de Usuário do módulo TPM.

IDS_ITEM_RECOMMENDATION_INSTALL_SOFWRARE	Install TPM software.	TPM½0Õ0È0¦0§0¢0’0¤0ó0¹0È0ü0ë0W0~0Y00	‰[ňTPMoöN0	‰[݈TPMߎԚ0	TPM ŒÁÕ¸ÒèÆ´Å|¹ $ÁXÎXÕíÂÜÂ$Æ.	Provete instalaci softwaru TPM.	Installer TPM-software.	TPM-Software installieren.	•³º±Ä±ÃÄ®Ãĵ Ä¿ »¿³¹Ã¼¹ºÌ TPM.	Instalar software TPM.	Asenna TPM-ohjelmisto.	Installer le logiciel TPM.	A TPM-szoftver telepítése.	Installare il software TPM.	TPM-software installeren.	Installer TPM-programvare.	Zainstaluj oprogramowanie kontrolera TPM.	Instalar software TPM.	#AB0=>2:0 ?@>3@0<<=>3> >15A?5G5=8O DC=:F88 TPM.	Nainatalujte TPM softvér.	Installera TPM-programmet.	TPM yaz1l1m1n1 yükle.	Instalar software do módulo TPM.

IDS_ITEM_RECOMMENDATION_INSTALL_SOFWRARE_AND_ENABLE	"Install TPM software.

To enable TPM, launch BIOS Setup by pressing the F2 key when starting up the computer, and enable TPM at the ""SECURITY CONTROLLER"" setting."	"TPM½0Õ0È0¦0§0¢0’0¤0ó0¹0È0ü0ë0W0~0Y00

TPM’0	g¹Rk0Y0‹0k0o00³0ó0Ô0å0ü0¿0wÕRBfk0F2­0ü0’0¼bW0f0BIOS»0Ã0È0¢0Ã0×0’0wÕRW00""SERUCIRY CONTROLLER""n0˜îvg0TPM’0Enabledk0-Šš[W0f0O0`0U0D00"	"‰[ňTPMoöN0
‰/T(uTPMÿ÷‹(W/T¨R5uöe	cF2.•/T¨RBIOS¾‹nv^(W ‰[hQ§c6RhV ¾‹n-N/T(uTPM0"	"‰[݈TPMߎԚ0
‰SU(uTPMÿˊ(WSUÕRû–fBf	cF2u“SUÕRBIOS-Šš[&N(W ‰[hQ§c6RhV -Šš[-NSU(uTPM0"	"TPM ŒÁÕ¸ÒèÆ´Å|¹ $ÁXÎXÕíÂÜÂ$Æ.
TPMDÇ \Ö1ÁTÖXÕ$¸tº ôÎèÔ0Ñ|¹ Ü‘Ç`Õ Lµ F2 ¤Ð|¹ ²ì· BIOS SetupDÇ ä‰ÕXÕà¬, """"ô¼HÅ èθÒd¸ì·"""" $ÁÈÐÅÁ TPMDÇ \Ö1ÁTÖܵÐȲä²."	"Provete instalaci softwaru TPM.  Chcete-li zapnout TPM, spusete Nastavení BIOS stiskem klávesy F2 pYi spouatní po
íta
e a zapnte TPM v nastavení ""XADI ZABEZPEENÍ""."	"Installer TPM-software. For at aktivere TPM skal du starte BIOS Setup ved at trykke på F2-tasten, når du starter computeren, og aktivere TPM i indstillingen ""SECURITY CONTROLLER (SIKKERHEDSCONTROLLER)""."	"TPM-Software installieren.

Um TPM zu aktivieren, starten Sie das BIOS-Setup, indem Sie beim Starten des Computers die F2-Taste drücken, und aktivieren Sie TPM unter ""SECURITY CONTROLLER""."	"•³º±Ä±ÃÄ®Ãĵ Ä¿ »¿³¹Ã¼¹ºÌ TPM. “¹± ½± µ½µÁ³¿À¿¹®ÃµÄµ Ä¿ TPM, µºº¹½®Ãĵ Ĺ ÁŸ¼¯Ãµ¹Â Ä¿Å BIOS À±Äνı Ŀ À»®ºÄÁ¿ F2 º±Ä¬ Ä·½ µºº¯½·Ã· Ä¿Å ÅÀ¿»¿³¹ÃÄ® º±¹ º±ÄÌÀ¹½ µ½µÁ³¿À¿¹®Ãĵ Ä¿ TPM ÃÄ· Á͸¼¹Ã· ""SECURITY CONTROLLER""."	"Instalar software TPM.

Para activar TPM, inicie la configuración de la BIOS pulsando la tecla F2 al arrancar el ordenador y active TPM en el parámetro ""SECURITY CONTROLLER"" (controlador de seguridad)."	"Asenna TPM-ohjelmisto.

Voit ottaa TPM-toiminnon käyttöön käynnistämällä BIOS-asetukset painamalla F2-näppäintä tietokoneen käynnistyessä ja ottamalla TPM-toiminnon käyttöön SECURITY CONTROLLER -kohdassa."	"Installer le logiciel TPM.
Pour activer la fonction TPM, lancez le programme de configuration du BIOS en appuyant sur la touche F2 lors du démarrage de l'ordinateur et activez le paramètre ""SECURITY CONTROLLER"" de TPM."	"A TPM-szoftver telepítése.
A TPM engedélyezéséhez indítsa el a BIOS SETUP programot. Ehhez a számítógép indításakor nyomja meg az F2 gombot. A TPM használatát a ""SECURITY CONTROLLER"" beállításnál engedélyezheti."	"Installare il software TPM.
Per abilitare il modulo TPM, avviare il programma di configurazione del BIOS premendo il tasto F2 durante l'avvio del computer, quindi abilitare il TPM in ""SECURITY CONTROLLER"" (CONTROLLER DI SICUREZZA)."	"TPM-software installeren.
Als u TPM wilt inschakelen, start u BIOS Setup door te drukken op de F2-toets wanneer u de computer opstart en TPM in te schakelen via de instelling ""SECURITY CONTROLLER""."	"Installer TPM-programvare.

Hvis du vil aktivere TPM, starter du BIOS-oppsett ved å trykke F2-tasten når datamaskinen startes opp, og deretter aktiverer du TPM under innstillingen ""SECURITY CONTROLLER"" (SIKKERHETSKONTROLLER)."	"Zainstaluj oprogramowanie kontrolera TPM. Aby wBczy kontroler TPM, uruchom program konfiguracyjny systemu BIOS, naciskajc klawisz F2 podczas uruchamiania komputera, i skorzystaj z ustawienia ""SECURITY CONTROLLER"" (Kontroler zabezpieczeD)."	"Instalar software TPM.
Para activar TPM, abra o software de configuração do BIOS, premindo a tecla F2 quando estiver a inicializar o computador, e active TPM na definição ""SECURITY CONTROLLER"" (controlador de segurança)."	"#AB0=>2:0 ?@>3@0<<=>3> >15A?5G5=8O DC=:F88 TPM.  >@O4>: 0:B82870F88 DC=:F88 TPM: 2>948B5 2 ?@>3@0<<C =0AB@>9:8 ?0@0<5B@>2 BIOS, =0602 =0 :;028HC F2 ?@8 70?CA:5 :><?LNB5@0, ?>A;5 G53> 0:B82878@C9B5 DC=:F8N TPM 2 >:=5 ""SECURITY CONTROLLER""."	"Nainatalujte TPM softvér.

Na povolenie TPM spustite nastavenia systému BIOS tak, ~e pri atarte po
íta
a stla
íte tla
idlo F2 a povolíte TPM v nastavení  SECURITY CONTROLLER ."	"Installera TPM-programmet.
Om du vill aktivera TPM, öppnar du BIOS-inställningarna genom att trycka på F2 när datorn startar och aktivera TPM i inställningen ""SECURITY CONTROLLER"" (säkerhetskontroller)."	"TPM yaz1l1m1n1 yükle.  TPM i etkinle_tirmek için BIOS Ayarlar1n1 ba_latman1z gereklidir; bu ayarlara bilgisayar aç1l1rken F2 tu_una basarak ula_abilirsiniz, sonra ""SECURITY CONTROLLER"" ayar1n1 etkinle_tirin. "	"Instalar software do módulo TPM.
Para ativar o módulo TPM, abra o software de configuração do BIOS, pressionando a tecla ESC na inicialização do computador e ative o módulo TPM na opção ""SECURITY CONTROLLER"" (controlador de segurança)."

IDS_ITEM_RECOMMENDATION_ENABLE_TPM	Enable TPM.	TPM’0	g¹Rk0W0~0Y00	/T(uTPM0	SU(uTPM0	TPMDÇ \Ö1ÁTÖXÕíÂÜÂ$Æ.	Zapnte TPM.	Aktiver TPM.	TPM aktivieren.	•½µÁ³¿À¿¹®Ãĵ Ä¿ TPM.	Active TPM.	Ota TPM käyttöön.	Activez TPM.	TPM engedélyezése.	Abilitare TPM.	TPM inschakelen.	Aktiver TPM.	WBcz kontroler TPM.	Activar TPM.	:B82870F8O DC=:F88 TPM.	Povo>te TPM.	Aktivera TPM.	TPM i etkinle_tir.	Ativar módulo TPM.

IDS_ITEM_DETAIL	Launch TPM settings.	TPMn0-Šš[’0wÕRW0~0Y00	/T¨RTPM¾‹n0	SUÕRTPM-Šš[0	TPM $ÁÈDÇ ä‰ÕXÕíÂÜÂ$Æ.	Spusete nastavení TPM.	Start TPM-indstillinger.	TPM-Einstellungen aufrufen.	•ºº¹½®Ãĵ Ä· ´¹±´¹º±Ã¯± Á͸¼¹Ã·Â Ä¿Å TPM.	Iniciar configuración de TPM.	Käynnistä TPM-asetukset.	Activer les paramètres TPM.	TPM-beállítások elindítása.	Avvia le impostazioni del modulo TPM.	TPM-instellingen starten.	Start TPM-innstillinger.	Otwórz okno ustawieD kontrolera TPM.	Abrir definições de TPM.	K2>4 =0 M:@0= ?0@0<5B@>2 DC=:F88 TPM.	Spustite nastavenia TPM.	Aktivera TPM-inställningar.	TPM ayarlar1n1 ba_lat.	Abrir configurações do módulo TPM.

IDS_ITEM_EFS_NAME	EFS Setting	EFSn0-Šš[	EFS¾‹n	EFS-Šš[	EFS $ÁÈ	Nastavení EFS	EFS-indstilling	EFS-Einstellung	¡Í¸¼¹Ã· Ä¿Å EFS	Configuración de EFS	EFS-asetukset	Paramètres EFS	EFS-beállítás	Impostazione EFS	EFS-instelling	EFS-innstilling	Ustawienie EFS	Definição EFS	0@0<5B@K A8AB5<K EFS	Nastavenia EFS	EFS-inställning	EFS Ayar1	Definição EFS

IDS_ITEM_EFS_DESCRIPTION	"Files and Folder encryption with Encrypting File System (EFS).

You can store data more securely by using TPM."	"—f÷SSÕ0¡0¤0ë0·0¹0Æ0à0ÿEFS	ÿk0ˆ0‹0Õ0¡0¤0ë0h0Õ0©0ë0À0n0—f÷SS0

TPM’0O(uY0‹0S0h0k0ˆ0Š00ˆ0Š0‰[hQk0Ç0ü0¿0’0<h
}g0M0~0Y00"	"O(u RÆ[‡eöNû|ß~(EFS) RÆ[‡eöNŒT‡eöN9Y0
O(uTPM¨`ïSåNôf‰[hQ0WX[¨Ppenc0"	"O(u RÆ[”jHhû|q}(EFS) RÆ[”jHhŒTnj™e>Y0
O(uTPM¨`ïSåNôf‰[hQ0WX[2Qnj™e0"	"Ó|Ç TÅ8ÖTÖ Ü¤Â\Ñ(EFS)<Ç\¸ Ó|Ç ¼ ôÓT³ TÅ8ÖTÖ.
TPMDÇ ¬À©ÆXÕìÅ p³tÇ0Ñ|¹ ô¼ä² HÅÈXՌ¬ ô¼­`Õ  ˆÇµÂȲä²."	Kódování souboro a slo~ek pomocí Systému kódování souboro  (EFS - Encrypting File System).  Pomocí TPM je mo~né ukládat data mnohem bezpe
nji.	Kryptering af filer og mapper med EFS (Encrypting File System). Du kan gemme data mere sikkert ved hjælp af TPM.	"Verschlüsselung von Dateien und Ordnern mit Encrypting File System (EFS).

Sie können Daten sicherer speichern, indem Sie TPM verwenden."	"šÁÅÀÄ¿³Á¬Æ·Ã· ±Áǵ¯É½ º±¹ Ʊº­»É½ ¼µ Ä¿ ÃÍÃÄ·¼± ºÁÅÀÄ¿³Á¬Æ·Ã·Â ±Áǵ¯É½ (Encrypting File System, EFS). œµ Ä¿ TPM, ¼À¿Áµ¯Äµ ½± ±À¿¸·ºµÍµÄµ ı ´µ´¿¼­½± ñ ¼µ ±ÃƱ»­ÃĵÁ¿ ÄÁÌÀ¿."	"Cifrado de archivos y carpetas con el sistema de cifrado de archivos (EFS).

Puede almacenar datos con mayor protección mediante TPM."	"Tiedostojen ja kansioiden salaaminen EFS-toiminnon avulla.

Voit suojata tiedot tehokkaammin kuin TPM-menetelmän avulla."	"Chiffrement des fichiers et des dossiers à l'aide de la fonction EFS (Encrypting File System).
Vous pouvez stocker les données de façon plus sécurisée à l'aide de la fonction TPM."	"Fájl- és mappatitkosítás az Encrypting File System (EFS) fájltitkosítási rendszerrel.
Az adatok biztonságos tárolásának legjobb eszköze a TPM."	"Crittografia file e cartelle mediante EFS (Encrypting File System).
È possibile conservare i dati in modo più sicuro mediante il modulo TPM."	"Bestanden en mappen coderen met Encrypting File System (EFS).
U kunt gegevens veiliger opslaan door TPM te gebruiken."	"Kryptering av filer og mapper med EFS (Encrypting File System).

Du kan lagre data sikrere ved å bruke TPM."	Szyfrowanie plików i folderów przy u|yciu systemu EFS (Encrypting File System). Kontroler TPM oferuje bardziej skuteczne zabezpieczenia przechowywanych danych.	"Cifragem de ficheiros e pastas com o sistema EFS (Encrypting File System).
Pode guardar dados de forma mais segura usando TPM."	"(8D@>20=85 D09;>2 8 ?0?>: A ?><>ILN A8AB5<K H8D@>20=8O D09;>2 (Encrypting File System, A>:@0I5==> EFS).  $C=:F8O TPM >15A?5G8205B CA8;5==CN 70I8BC A>E@0=5==KE 40==KE."	"Enkrypcia súborov a adresárov pomocou systému enkrypcie súborov (EFS).

Dáta si bezpe
nejaie ulo~íte, ak pou~ijete TPM."	"Fil- och mappkryptering med EFS (Encrypting File System).
Du kan lagra data mer säkert om du använder TPM."	^ifreleme Dosya Sistemi Encrypting File System (EFS) ile Dosya ve Klasör ^ifreleme.  TPM kullanarak verileri daha güvenli bir _ekilde saklayabilirsiniz.	"Criptografia de arquivos e pastas com o sistema EFS (Encrypting File System).
Pode guardar dados de forma mais segura usando o módulo TPM."

IDS_ITEM_EFS_DIAGNOSTIC_ENABLED	EFS configured to use TPM.	EFSL0TPM’0O(uY0‹0ˆ0F0k0-Šš[U0Œ0f0D0~0Y00	¾‹nEFSO(uTPM0	-Šš[EFSO(uTPM0	TPMDÇ ¬À©ÆXÕij]¸ l­1Á´ EFS	"EFS je nakonfigurován, aby pou~íval TPM."	EFS er konfigureret til at bruge TPM.	EFS ist für die Verwendung von TPM konfiguriert.	¤¿ EFS ­Çµ¹ ÁŸ¼¹Ãĵ¯ ¼µ ÄÁÌÀ¿ ÎÃĵ ½± ÇÁ·Ã¹¼¿À¿¹µ¯ Ä¿ TPM.	EFS configurado para utilizar TPM.	EFS määritetty käyttämään TPM:ää.	EFS configuré pour utiliser TPM.	Az EFS a TPM használatára konfigurálva.	EFS configurata per l'uso di TPM.	EPS is geconfigureerd voor gebruik van TPM.	EFS konfigurert til å bruke TPM.	System EFS jest skonfigurowany do korzystania z kontrolera TPM.	EFS configurado para usar TPM.	!8AB5<0 EFS =0AB@>5=0 =0 ?@8<5=5=85 DC=:F88 TPM.	EFS nakonfigurované na pou~itie TPM.	EFS är konfigurerat för TPM.	EFS i_levi TPM kullan1lacak _ekilde yap1land1r1ld1.	EFS configurado para usar módulo TPM.

IDS_ITEM_EFS_DIAGNOSTIC_DISABLED	EFS is not configured to use TPM.	EFSL0TPM’0O(uY0‹0ˆ0F0k0-Šš[U0Œ0f0D0~0[0“00	*g¾‹nEFSO(uTPM0	*g-Šš[EFSO(uTPM0	TPMDÇ ¬À©ÆXÕij]¸ EFS¬ l­1Á´´Å ˆÇÀÉ JŵÂȲä².	"EFS není nakonfigurován, aby pou~íval TPM."	EFS er ikke konfigureret til at bruge TPM.	EFS ist nicht für die Verwendung von TPM konfiguriert.	¤¿ EFS ´µ½ ­Çµ¹ ÁŸ¼¹Ãĵ¯ ¼µ ÄÁÌÀ¿ ÎÃĵ ½± ÇÁ·Ã¹¼¿À¿¹µ¯ Ä¿ TPM.	EFS no configurado para utilizar TPM.	EFS ei ole määritetty käyttämään TPM:ää.	EFS n'est pas configuré pour utiliser TPM.	Az EFS nincs a TPM használatára konfigurálva.	EFS non configurata per l'uso di TPM.	EPS is niet geconfigureerd voor gebruik van TPM.	EFS er ikke konfigurert til å bruke TPM.	System EFS nie jest skonfigurowany do korzystania z kontrolera TPM.	EFS não configurado para usar TPM.	!8AB5<0 EFS =5 =0AB@>5=0 =0 ?@8<5=5=85 DC=:F88 TPM.	EFS nie je nakonfigurované na pou~itie TPM.	EFS är inte konfigurerat för TPM.	EFS i_levi TPM kullan1lacak _ekilde yap1land1r1lmad1.	EFS não configurado para usar módulo TPM.

IDS_ITEM_EFS_DIAGNOSTIC_TPM_DISABLED	TPM is not set up yet or was not set up correctly.	TPML0ckW0O0-Šš[U0Œ0f0D0~0[0“00	TPM*g¾‹nb¾‹n•ï‹0	TPM*g-Šš[b-Šš[/“¤Š0	TPMtÇ DÅÁÉ $ÁXδÀÉ JÅXÅp¬˜° ˜Ç»º $ÁXδÈŵÂȲä².	TPM není zatím nastaven nebo byl nastaven nesprávn.	TPM er ikke indstillet endnu eller blev ikke indstillet korrekt.	TPM ist nicht oder nicht korrekt eingerichtet.	¤¿ TPM ´µ½ ­Çµ¹ ÁŸ¼¹Ãĵ¯ ±ºÌ¼· ® ­Çµ¹ ÁŸ¼¹Ãĵ¯ µÃƱ»¼­½±.	TPM no está configurado todavía o no se ha configurado correctamente.	TPM ei ole määritetty tai se on määritetty virheellisesti.	TPM n'a pas été configuré ou n'a pas été configuré correctement.	"A TPM még nincs beállítva, vagy nincs megfelelQen beállítva."	Il modulo TPM non è ancora impostato o non è impostato correttamente.	TPM is nog niet of niet correct ingesteld.	TPM er ikke konfigurert eller er konfigurert feil.	Kontroler TPM nie zostaB skonfigurowany lub zostaB nieprawidBowo skonfigurowany.	"TPM ainda não está instalado, ou não foi configurado correctamente."	$C=:F8O TPM =5 0:B82878@>20=0 8;8 0:B82878@>20=0 =525@=>.	TPM nie je nastavené alebo nebolo nastavené správne.	TPM är inte inställt eller inte korrekt inställt.	TPM henüz kurulmad1 veya doru kurulmad1.	O módulo TPM ainda não está instalado ou não foi configurado corretamente.

IDS_ITEM_PSD_NAME	PSD Setting	PSDn0-Šš[	PSD¾‹n	PSD-Šš[	PSD $ÁÈ	Nastavení PSD	PSD-indstilling	PSD-Einstellung	¡Í¸¼¹Ã· Ä¿Å PSD	Configuración de PSD	PSD-asetus	Paramètre PSD	PSD-beállítás	Impostazione PSD	PSD-instelling	PSD-innstilling	Ustawienie PSD	Definição PSD	0@0<5B@K DC=:F88 PSD	Nastavenie PSD	PSD-inställning	PSD Ayar1	Definição PSD

IDS_ITEM_PSD_DESCRIPTION	"Files and Folder encryption with Personal Secure Drive (PSD).

Create a virtual drive where you can store the encrypted files."	"Personal Secure Drive(PSD)k0ˆ0‹0Õ0¡0¤0ë0h0Õ0©0ë0À0n0—f÷SS0

—f÷SSW0_0Õ0¡0¤0ë0’0<h
}Y0‹0îNó`n0É0é0¤0Ö0’0\ObY0‹0_jý€g0Y00"	"O(u*NºN‰[hQqš¨RhV(PSD) RÆ[‡eöNŒT‡eöN9Y0
Rú^N*NZ†ßbqš¨RhVåNX[¨P RÆ[‡eöN0"	"O(uPºN‰[hQEšÕRhV(PSD) RÆ[”jHhŒTnj™e>Y0
uRú^NP[†ìdEšÕRhVåNX[2Q RÆ[”jHh0"	"¬xÇ ô¼HÅ Ü´|·tÇ¾(PSD)\¸ Ó|Ç ¼ ôÓT³ TÅ8ÖTÖ.
TÅ8ÖTÖ´ Ó|ÇDÇ È¥Ç`Õ  ˆÇ”² ¬ÁÀ Ü´|·tÇ¾|¹ ÝÀ1ÁiÕȲä²."	"Kódování souboro a slo~ek pomocí Jednotky osobního zabezpe
ení (PSD - Personal Secure Drive).  VytvoYte virtuální jednotku, kam bude mo~né ukládat kódované soubory."	"Kryptering af filer og mapper med PSD (Personal Secure Drive). Opret et virtuelt drev, hvor du kan gemme krypterede filer."	"Verschlüsselung von Dateien und Ordnern mit Personal Secure Drive (PSD).

Erstellen Sie ein virtuelles Laufwerk, auf dem Sie die verschlüsselten Dateien speichern können."	"šÁÅÀÄ¿³Á¬Æ·Ã· ±Áǵ¯É½ º±¹ Ʊº­»É½ ¼µ Ä·½ ÀÁ¿ÃÉÀ¹º® ±ÃƱ»® ¼¿½¬´± (Personal Secure Drive, PSD). œÀ¿Áµ¯Äµ ½± ´·¼¹¿ÅÁ³®ÃµÄµ ¼¹± µ¹º¿½¹º® ¼¿½¬´± ÃÄ·½ ¿À¿¯± ¸± ±À¿¸·ºµÍµÄµ ı ºÁÅÀÄ¿³Á±Æ·¼­½± ±Áǵ¯±."	"Cifrado de archivos y carpetas con Personal Secure Drive (PSD, unidad protegida personal).

Cree una unidad virtual en la que almacenar los archivos cifrados."	"Tiedostojen ja kansioiden salaaminen oman salatun PSD-aseman avulla.

Voit laatia virtuaalisen aseman salattujen tiedostojen tallentamiseksi."	"Chiffrement des fichiers et des dossiers avec la fonction PSD (Personal Secure Drive).
Créer un lecteur virtuel permettant de stocker des fichiers chiffrés."	"Fájl- és mappatitkosítás a Personal Secure Drive (PSD) lehetQséggel.
Virtuális meghajtót hoz létre a titkosított fájlok tárolásához."	"Crittografia file e cartelle mediante PSD (Personal Secure Drive).
Consente di creare un'unità virtuale in cui memorizzare i file crittografati."	"Bestanden en mappen coderen met Personal Secure Drive (PSD).
Een virtueel station maken waarop u gecodeerde bestanden kunt opslaan."	"Kryptering av filer og mapper med PSD (Personal Secure Drive).

Opprett en virtuell disk der du kan lagre de krypterte filene."	"Szyfrowanie plików i folderów przy u|yciu bezpiecznego dysku osobistego (PSD, Personal Secure Drive). U|ytkownik mo|e utworzy dysk wirtualny sBu|cy do przechowywania zaszyfrowanych plików."	"Cifragem de ficheiros e pastas com o sistema PSD (Personal Secure Drive).
Criar uma unidade virtual onde pode guardar os ficheiros cifrados."	"(8D@>20=85 D09;>2 8 ?0?>: A ?><>ILN ;8G=>3> 70I8I5==>3> 48A:0 (Personal Secure Drive, A>:@0I5==> PSD).  %@0=8BL 70H8D@>20==K5 D09;K <>6=> =0 28@BC0;L=>< 48A:5."	"Enkrypcia súborov a adresárov pomocou osobnej bezpe
nej jednotky (PSD).

Vytvorte virtuálnu jednotku, kam si ulo~íte enkryptované súbory."	"Fil- och mappkryptering med PSD (Personal Secure Drive ).
Skapa en virtuell enhet där du kan lagra krypterade filer."	Ki_isel Güvenli Sürücü Personal Secure Drive (PSD) ile Dosya ve Klasör _ifreleme.  ^ifrelenen dosyalar1 saklayabileceiniz sanal bir sürücü olu_turun.	"A criptografia de arquivos e pastas com o sistema PSD (Personal Secure Drive).
Criar uma unidade virtual onde você poderá guardar os arquivos criptografados."

IDS_ITEM_PSD_DIAGNOSTIC_ENABLED	PSD is enabled.	PSDL0	g¹Rg0Y00	/T(uPSD0	SU(uPSD0	PSD¬ \Ö1ÁTÖ´´Å ˆÇµÂȲä².	PSD je zapnuta.	PSD er aktiveret.	PSD ist aktiviert.	¤¿ PSD µ¯½±¹ µ½µÁ³¿À¿¹·¼­½¿.	PSD está activada.	PSD on käytössä.	PSD est activé.	A PSD használata engedélyezett.	La funzione PSD è abilitata.	PSD is ingeschakeld.	PSD er aktivert.	ObsBuga dysku PSD jest wBczona.	PSD activado.	$C=:F8O PSD 0:B82878@>20=0.	PSD je povolené.	PSD är aktiverat.	PSD etkin.	PSD ativado.

IDS_ITEM_PSD_DIAGNOSTIC_DISABLED	PSD is disabled.	PSDL0!q¹Rg0Y00	y(uPSD0	y(uPSD0	PSD¬ D¾\Ö1ÁTÖ´´Å ˆÇµÂȲä².	PSD je vypnuta.	PSD er deaktiveret.	PSD ist deaktiviert.	¤¿ PSD µ¯½±¹ ±Àµ½µÁ³¿À¿¹·¼­½¿.	PSD está desactivada.	PSD ei ole käytössä.	PSD est désactivé.	A PSD használata nem engedélyezett.	La funzione PSD è disabilitata.	PSD is uitgeschakeld.	PSD er deaktivert.	ObsBuga dysku PSD jest wyBczona.	PSD desactivado.	$C=:F8O PSD >B:;NG5=0.	PSD je zruaené.	PSD är inaktiverat.	PSD devre d1_1	PSD desativado.

IDS_ITEM_PSD_DIAGNOSTIC_TPM_DISABLED	TPM is not set up yet or was not set up correctly.	TPML0ckW0O0-Šš[U0Œ0f0D0~0[0“00	TPM*g¾‹nb¾‹n•ï‹0	TPM*g-Šš[b-Šš[/“¤Š0	TPMtÇ DÅÁÉ $ÁXδÀÉ JÅXÅp¬˜° ˜Ç»º $ÁXδÈŵÂȲä².	TPM není zatím nastaven nebo byl nastaven nesprávn.	TPM er ikke indstillet endnu eller blev ikke indstillet korrekt.	TPM ist nicht oder nicht richtig eingerichtet.	¤¿ TPM ´µ½ ­Çµ¹ ÁŸ¼¹Ãĵ¯ ±ºÌ¼· ® ­Çµ¹ ÁŸ¼¹Ãĵ¯ µÃƱ»¼­½±.	TPM no está configurado todavía o no se ha configurado correctamente.	TPM ei ole määritetty tai se on määritetty virheellisesti.	TPM n'a pas été configuré ou n'a pas été configuré correctement.	"A TPM még nincs beállítva, vagy nincs megfelelQen beállítva."	Il modulo TPM non è ancora impostato o non è impostato correttamente.	TPM is nog niet of niet correct ingesteld.	TPM er ikke konfigurert eller er konfigurert feil.	Kontroler TPM nie zostaB skonfigurowany lub zostaB nieprawidBowo skonfigurowany.	"TPM ainda não está instalado, ou não foi configurado correctamente."	$C=:F8O TPM =5 0:B82878@>20=0 8;8 0:B82878@>20=0 =525@=>.	TPM nie je nastavené alebo nebolo nastavené správne.	TPM är inte inställt eller inte korrekt inställt.	TPM henüz kurulmad1 veya doru kurulmad1.	O módulo TPM ainda não está instalado ou não foi configurado corretamente.

IDS_HOW_TO_ENABLE_TPM	"To enable TPM, launch BIOS Setup by pressing the F2 key when starting up the computer, and enable TPM at the ""SECURITY CONTROLLER"" setting."	"TPM’0	g¹Rk0Y0‹0k0o00³0ó0Ô0å0ü0¿0wÕRBfk0F2­0ü0’0¼bW0f0BIOS»0Ã0È0¢0Ã0×0’0wÕRW00""SERUCIRY CONTROLLER""n0˜îvg0TPM’0Enabledk0-Šš[W0f0O0`0U0D00"	‰/T(uTPMÿ÷‹(W/T¨R5uöe	cF2.•/T¨RBIOS¾‹nv^(W ‰[hQ§c6RhV ¾‹n-N/T(uTPM0	‰SU(uTPMÿˊ(WSUÕRû–fBf	cF2u“SUÕRBIOS-Šš[&N(W ‰[hQ§c6RhV -Šš[-NSU(uTPM0	"TPMDÇ \Ö1ÁTÖXÕ$¸tº, ôÎèÔ0Ñ|¹ Ü‘Ç`Õ Lµ F2 ¤Ð|¹ ²ì· BIOS $ÁXÎ|¹ ä‰ÕXÕìÅ """"ô¼HÅ èθÒd¸ì·"""" $ÁÈ Ü TPMDÇ \Ö1ÁTÖiÕȲä²."	"Chcete-li zapnout TPM, spusete Nastavení BIOS stiskem klávesy F2 pYi spouatní po
íta
e a zapnte TPM v nastavení ""XADI ZABEZPEENÍ""."	"For at aktivere TPM skal du starte BIOS Setup ved at trykke på F2-tasten, når du starter computeren, og aktivere TPM i indstillingen ""SECURITY CONTROLLER (SIKKERHEDSCONTROLLER)""."	"Um TPM zu aktivieren, starten Sie das BIOS-Setup, indem Sie beim Starten des Computers die F2-Taste drücken, und aktivieren Sie TPM unter ""SECURITY CONTROLLER""."	"“¹± ½± µ½µÁ³¿À¿¹®ÃµÄµ Ä¿ TPM, µºº¹½®Ãĵ Ĺ ÁŸ¼¯Ãµ¹Â Ä¿Å BIOS À±Äνı Ŀ À»®ºÄÁ¿ F2 º±Ä¬ Ä·½ µºº¯½·Ã· Ä¿Å ÅÀ¿»¿³¹ÃÄ® º±¹ º±ÄÌÀ¹½ µ½µÁ³¿À¿¹®Ãĵ Ä¿ TPM ÃÄ· Á͸¼¹Ã· ""SECURITY CONTROLLER""."	"Para activar TPM, inicie la configuración de la BIOS pulsando la tecla F2 al arrancar el ordenador y active TPM en el parámetro ""SECURITY CONTROLLER"" (controlador de seguridad)."	Voit ottaa TPM-toiminnon käyttöön käynnistämällä BIOS-asetukset painamalla F2-näppäintä tietokoneen käynnistyessä ja ottamalla TPM-toiminnon käyttöön SECURITY CONTROLLER -kohdassa.	"Pour activer la fonction TPM, lancez le programme de configuration du BIOS en appuyant sur la touche F2 lors du démarrage de l'ordinateur et activez le paramètre ""SECURITY CONTROLLER"" de TPM."	"A TPM engedélyezéséhez indítsa el a BIOS beállítási programját. Ehhez a számítógép indításakor nyomja meg az F2 gombot. A TPM használatát a ""SECURITY CONTROLLER"" beállításnál engedélyezheti."	"Per abilitare il modulo TPM, avviare il programma di configurazione del BIOS premendo il tasto F2 durante l'avvio del computer, quindi abilitare il TPM in ""SECURITY CONTROLLER"" (CONTROLLER DI SICUREZZA)."	"Als u TPM wilt inschakelen, start u BIOS Setup door te drukken op de F2-toets wanneer u de computer opstart en TPM in te schakelen via de instelling ""SECURITY CONTROLLER""."	"Hvis du vil aktivere TPM, starter du BIOS-oppsett ved å trykke F2-tasten når datamaskinen startes opp, og deretter aktiverer du TPM under innstillingen ""SECURITY CONTROLLER"" (SIKKERHETSKONTROLLER)."	"Aby wBczy kontroler TPM, uruchom program konfiguracyjny systemu BIOS, naciskajc klawisz F2 podczas uruchamiania komputera, i skorzystaj z ustawienia ""SECURITY CONTROLLER"" (Kontroler zabezpieczeD)."	"Para activar TPM, abra o software de configuração do BIOS, premindo a tecla F2 quando estiver a inicializar o computador, e active TPM na definição ""SECURITY CONTROLLER"" (controlador de segurança)."	">@O4>: 0:B82870F88 DC=:F88 TPM: 2>948B5 2 ?@>3@0<<C =0AB@>9:8 ?0@0<5B@>2 BIOS, =0602 =0 :;028HC F2 ?@8 70?CA:5 :><?LNB5@0, ?>A;5 G53> 0:B82878@C9B5 DC=:F8N TPM 2 >:=5 ""SECURITY CONTROLLER""."	"Na povolenie TPM spustite nastavenia systému BIOS tak, ~e pri atarte po
íta
a stla
íte tla
idlo F2 a povolíte TPM v nastavení  SECURITY CONTROLLER ."	"Om du vill aktivera TPM, öppnar du BIOS-inställningarna genom att trycka på F2 när datorn startar och aktivera TPM i inställningen ""SECURITY CONTROLLER"" (säkerhetskontroller)."	"TPM i etkinle_tirmek için BIOS Ayarlar1n1 ba_latman1z gereklidir; bu ayarlara bilgisayar aç1l1rken F2 tu_una basarak ula_abilirsiniz, sonra ""SECURITY CONTROLLER"" ayar1n1 etkinle_tirin. "	"Para ativar o módulo TPM, abra o software de configuração do BIOS, pressionando a tecla ESC durante a inicialização do computador e ative módulo TPM na opção ""SECURITY CONTROLLER"" (controlador de segurança)."

Download Driver Pack

How To Update Drivers Manually

After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.

  • Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).

  • If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.

  • Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.

  • Find the device and model you want to update in the device list.

  • Double-click on it to open the Properties dialog box.

  • From the Properties dialog box, select the Driver tab.

  • Click the Update Driver button, then follow the instructions.

Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.

For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.

server: web3, load: 1.80