TSALogon.txt Driver File Contents (secas-20130725144647.zip)

ÿþ	0x09	0x11	0x0804	0x04	0x12	0x05	0x06	0x07	0x08	0x0a	0x0b	0x0c	0x0e	0x10	0x13	0x14	0x15	0x16	0x19	0x1b	0x1d	0x1f	0x0416

IDS_CATEGORY_NAME	Log on Settings	í0°0ª0ó0Bfn0-Šš[	{vU_¾‹n	{veQ-Šš[	\¸ø­(Æ $ÁÈ	Nastavení pYihláaení	Log på-indstillinger	Anmelde-Einstellungen	¡Å¸¼¯Ãµ¹Â ­½±Á¾·Â Ãͽ´µÃ·Â	Configuración de inicio de sesión	Kirjautumiasetukset	Paramètres de connexion	Bejelentkezési beállítások	Impostazioni di accesso	Aanmeldingsinstellingen	Innstillinger for pålogging	Ustawienia logowania	Definições de início de sessão	0@0<5B@K 2E>40 2 A8AB5<C	Nastavenie prihlásenia	Inloggningsinställningar	Oturum Açma Ayarlar1	Definições de início de sessão

IDS_CATEGORY_DESCRIPTION	Setting of Windows logon.	"Windowsí0°0ª0ó0Bfn0»0­0å0ê0Æ0£0-Šš[0

"	Windows{vU_¾‹n0	Windows{veQ-Šš[0	Windows \¸ø­(Æ $ÁȅÇȲä².	Nastavení pYihláaení do Windows.	Indstilling af Windows-logon.	Einstellungen für die Windows-Anmeldung	¡Å¸¼¯¶µ¹ Ä·½ ­½±Á¾· Ãͽ´µÃ·Â Ãı Windows.	Configuración del inicio de sesión de Windows.	Windows-kirjausasetus	Paramètres de connexion Windows	A Windowsos bejelentkezés beállítása.	Impostazione dell'accesso a Windows.	Instellingen van Windows-aanmelding.	Innstilling for Windows-pålogging.	Ustawienie logowania systemu Windows.	Definição de início de sessão no Windows.	0@0<5B@K 2E>40 2 Windows.	Nastavenie prihlásenia do Windows.	Inställning för Windows-inloggning.	Windows oturum açma ayarlar1.	Definição de início de sessão no Windows.

IDS_DIAGNOSTIC_UNKNOWN	Unknown state.	
Nfj0¶rKag0Y00	*gåw¶r`0	*gåwÀrKa0	LÅ  ÆŔ² ÁÀÜЅÇȲä².	Neznámý stav.	Ukendt tilstand.	Unbekannter Status.	†³½ÉÃÄ· º±Ä¬Ãı÷.	Estado desconocido.	Tuntematon tila	Etat inconnu.	Ismeretlen állapot.	Stato sconosciuto.	Onbekende status.	Ukjent status.	Nieznany stan.	Estado desconhecido.	58725AB=>5 A>AB>O=85.	Neznámy stav.	Okänt tillstånd.	Bilinmeyen durum.	Estado desconhecido.

IDS_DIAGNOSTIC_NO_PASSWORD_USER_EXIST	There is a user account that is not password protected.	Ñ0¹0ï0ü0É0L0{v2“U0Œ0f0D0j0D0æ0ü0¶0¢0«0¦0ó0È0L0X[(WW0~0Y00	N*NbY*N(u7b^7b¡l	gÆ[xÝO¤b0	NPbYPO(u€3^6b’l	gÆ[¼xÝOw‹0	X՘° tÇÁÀXÇ ¬À©ÆÇ ĬÈtÇ TÅ8Ö\¸ ô¼8ִଠˆÇÀÉ JŵÂȲä². xǝÉ´ÀÉ JÅ@Ç ¬À©ÆÇ¬ ôÎèÔ0ÑÐÅ \¸ø­(Æ`Õ  ˆÇ”² ÇØÕtÇ ˆÇµÂȲä².	"Existuje u~ivatelský ú
et, který není chránn heslem."	"Der er en brugerkonto, som ikke er adgangskodebeskyttet."	Es gibt ein Benutzerkonto ohne Passwortschutz.	¥À¬Áǵ¹ ­½±Â »¿³±Á¹±Ã¼Ì ÇÁ®ÃÄ· À¿Å ´µ½ ÀÁ¿Ãıĵ͵ı¹ ±ÀÌ ºÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â.	Hay una cuenta de usuario que no está protegida mediante contraseña.	Tätä käyttäjätiliä ei ole suojattu salasanalla.	Un compte utilisateur n'est pas protégé par mot de passe.	"Van olyan felhasználói fiók, amelyhez nem tartozik jelszavas védelem."	È presente un account utente che non è protetto da password.	Er is een gebruikersaccount dat niet met een wachtwoord is beveiligd.	Det finnes en brukerkonto som ikke er passordbeskyttet.	"Istnieje konto u|ytkownika, które nie jest zabezpieczone hasBem."	Existe uma conta de utilizador que não está protegida por palavra-passe.	<55BAO =5 70I8I5==0O ?0@>;5< CG5B=0O 70?8AL ?>;L7>20B5;O.	Existuje heslom nechránené u~ívate>ské konto.	Det finns ett användarkonto som inte är lösenordsskyddat.	Parola ile korunmayan bir kullan1c1 hesab1 var.	Existe uma conta de usuário que não está protegida por senha.

IDS_DIAGNOSTIC_PASSWORD_ALL	"All users are password protected.

You have to enter a password to log on to Windows."	"Y0y0f0n0æ0ü0¶0k0Ñ0¹0ï0ü0É0L0{v2“U0Œ0f0D0~0Y00

Windowsk0í0°0ª0ó0Y0‹0_00k0o0Ñ0¹0ï0ü0É0n0eQ›RL0Å_‰g0Y00"	"@b	g(u7bý×SÆ[xÝO¤b0

¨`Å_{˜“eQÆ[x{vU_Windows0"	"@b	gO(u€ý×SÆ[¼xÝOw‹0

¨`Å_˜8eQÆ[¼x{veQWindows0"	"¨ºà´ ¬À©ÆÇ”² TÅ8Ö¬ $ÁÈ´´Å ˆÇµÂȲä².

WindowsÐÅ \¸ø­(ÆXÕ$¸tº TÅ8Ö|¹ …Ç%¸tÕ|Å iÕȲä²."	"Vaichni u~ivatelé jsou chránni heslem. Musíte zadat heslo, aby bylo mo~né se pYihlásit do Windows."	Alle brugere er adgangskodebeskyttede. Du skal indtaste en adgangskode for at logge på Windows.	"Alle Benutzerkonten sind passwortgeschützt.

Sie müssen ein Passwort eingeben, um sich bei Windows anzumelden."	"Œ»¿¹ ¿¹ »¿³±Á¹±Ã¼¿¯ ÇÁ®ÃÄ· ÀÁ¿ÃıĵͿ½Ä±¹ ±ÀÌ ºÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â. “¹± ½± º¬½µÄµ ­½±Á¾· Ãͽ´µÃ·Â Ãı Windows, ÀÁ­Àµ¹ ½± À»·ºÄÁ¿»¿³®ÃµÄµ ­½±½ ºÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â."	"Todos los usuarios están protegidos mediante contraseña.

Debe introducir una contraseña para iniciar una sesión en Windows."	"Kaikki käyttäjätilit on suojattu salasanoilla.

Windows-kirjaus edellyttää salasanaa."	"Tous les utilisateurs sont protégés par un mot de passe.
Vous devez entrer un mot de passe pour vous connecter à Windows."	"Minden felhasználóhoz tartozik jelszavas védelem.
A Windows rendszerbe történQ bejelentkezéshez meg kell adnia egy jelszót."	"Tutti gli utenti sono protetti da password.
Per accedere a Windows, è necessario inserire una password."	"Alle gebruikers zijn met een wachtwoord beveiligd.
U moet een wachtwoord invoeren om u bij Windows aan te melden."	"Alle brukerne er passordbeskyttet.

Du må skrive inn et passord for å logge på Windows."	Wszyscy u|ytkownicy s zabezpieczeni hasBami. Konieczne jest wprowadzenie hasBa w celu zalogowania do systemu Windows.	"Todos os utilizadores estão protegidos por palavra-passe.
Tem de introduzir uma palavra-passe para iniciar sessão no Windows."	"#G5B=K5 70?8A8 2A5E ?>;L7>20B5;59 70I8I5=K ?0@>;O<8.  'B>1K 2>9B8 2 Windows, =5>1E>48<> 225AB8 ?0@>;L."	"Vaetci u~ívatelia majú ochranu heslom.

Na prihlásenie do Windows musíte zadae heslo."	"Alla användare är lösenordsskyddade.
Du måste ange ett lösenord för att logga in i Windows."	Tüm kullan1c1lar parola korumal1.  Windows a giri_ yapabilmeniz için bir parola girmeniz gereklidir.	"Todos os usuários estão protegidos por senha.
Você precisa inserir uma senha para iniciar sessão no Windows."

IDS_DIAGNOSTIC_CURRENT_USER_HAS_PASSWORD	Current user is password protected.	þs(Wn0æ0ü0¶0k0Ñ0¹0ï0ü0É0L0{v2“U0Œ0f0D0~0Y00	S_MR(u7b×SÆ[xÝO¤b0	vuMRO(u€×SÆ[¼xÝOw‹0	Ö¬Ç ¬À©ÆÇ”² TÅ8Ö¬ $ÁÈ´´Å ˆÇµÂȲä².	Stávající u~ivatel je chránn heslem.	Aktuel bruger er adgangskodebeskyttet.	Das aktuelle Benutzerkonto ist passwortgeschützt.	Ÿ »¿³±Á¹±Ã¼Ì ĿŠÄÁ­Ç¿½Ä¿Â ÇÁ®ÃÄ· ÀÁ¿Ãıĵ͵ı¹ ±ÀÌ ºÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â.	El usuario actual está protegido mediante contraseña.	Nykyinen käyttäjätili on suojattu salasanalla.	L'utilisateur actuel est protégé par un mot de passe.	Az aktuális felhasználóhoz tartozik jelszavas védelem.	L'utente corrente è protetto da password.	De huidige gebruiker is met een wachtwoord beveiligd.	Gjeldende bruker er passordbeskyttet.	Bie|cy u|ytkownik jest zabezpieczony hasBem.	O utilizador actual está protegido por palavra-passe.	#G5B=0O 70?8AL 40==>3> ?>;L7>20B5;O 70I8I5=0 ?0@>;5<.	Aktuálny u~ívate> má ochranu heslom.	Aktuell användare är lösenordsskyddad.	Geçerli kullan1c1 parola korumal1.	O usuário atual está protegido por senha.

IDS_DIAGNOSTIC_CURRENT_USER_DOES_NOT_HAVE_PASSWORD	Current user is not password protected.	þs(Wn0æ0ü0¶0k0Ñ0¹0ï0ü0É0L0{v2“U0Œ0f0D0~0[0“00	S_MR(u7b*g×SÆ[xÝO¤b0	vuMRO(u€*g×SÆ[¼xÝOw‹0	Ö¬Ç ¬À©ÆÇ”² TÅ8Ö¬ $ÁÈ´´Å ˆÇÀÉ JŵÂȲä².	Stávající u~ivatel není chránn heslem.	Aktuel bruger er ikke adgangskodebeskyttet.	Das aktuelle Benutzerkonto ist nicht passwortgeschützt.	Ÿ »¿³±Á¹±Ã¼Ì ĿŠÄÁ­Ç¿½Ä¿Â ÇÁ®ÃÄ· ´µ½ ÀÁ¿Ãıĵ͵ı¹ ±ÀÌ ºÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â.	El usuario actual no está protegido mediante contraseña.	Nykyistä käyttäjätiliä ei ole suojattu salasanalla.	L'utilisateur actuel n'est pas protégé par un mot de passe.	Az aktuális felhasználóhoz nem tartozik jelszavas védelem.	L'utente corrente non è protetto da password.	De huidige gebruiker is niet met een wachtwoord beveiligd.	Gjeldende bruker er ikke passordbeskyttet.	Bie|cy u|ytkownik nie jest zabezpieczony hasBem.	O utilizador actual não está protegido por palavra-passe.	#G5B=0O 70?8AL 40==>3> ?>;L7>20B5;O =5 70I8I5=0 ?0@>;5<.	Aktuálny u~ívate> nemá ochranu heslom.	Aktuell användare är inte lösenordsskyddad.	Geçerli kullan1c1 parola korumal1 deil.	O usuário atual não está protegido por senha.

IDS_DIAGNOSTIC_PRIVILEGE_NOT_HELD	A required privilege to diagnose password is not held.	Ñ0¹0ï0ü0É0n0:Š­ek0Å_‰j0)jP–L0B0Š0~0[0“00	¡l	g@b—„vCgP–egʋ­eÆ[x0	’l	g@b—„v
kP–†O:Š·eÆ[¼x0	TÅ8Ö ÄÉè²DÇ ÇtÕ ”Æl­´”² Œ­\ÕDÇ ÀÉȲଠˆÇÀÉ JŵÂȲä².	Po~adované oprávnní pro diagnostiku hesla není pYidleno.	"En rettighed, der kræves for at diagnosticere adgangskoden, findes ikke."	Sie haben keine Berechtigung zum Überprüfen der Passworteinstellungen.	Ÿ »¿³±Á¹±Ã¼Ì ±ÅÄÌ ´µ ´¹±¸­Äµ¹ Ä¿ ±À±¹Ä¿Í¼µ½¿ ´¹º±¯É¼± ´¹¬³½É÷ ºÉ´¹º¿Í ÀÁÌò±Ã·Â.	No se cumple un privilegio requerido para diagnosticar la contraseña.	Oikeuksia salasanan tarkistamiseksi ei ole.	Vous devez disposer de droits spécifiques pour diagnostiquer le mot de passe.	A jelszó vizsgálatához szükséges egyik jogosultság nem található.	Non si dispone di un privilegio richiesto per l'analisi password.	U beschikt niet over de vereiste rechten voor een wachtwoorddiagnose.	Ikke tilstrekkelige rettigheter for å diagnostisere passord.	Brak wymaganego uprawnienia do diagnozowania hasBa.	Não dispõe de um direito que é necessário para diagnosticar o estado da palavra-passe.	BACBAB2CNB >1O70B5;L=K5 ?>;=><>G8O =0 4803=>AB8:C ?0@>;O.	Nemáte právo na preverovanie hesla.	Behörighet för lösenordsdiagnos saknas.	Gerekli parola tan1ma ayr1cal11na sahip deil.	Um privilégio necessário para diagnosticar o estado da senha não foi detectado.

IDS_ITEM_PASSWORD_DIAGNOSTIC_DISABLE	Unknown state.	
Nfj0¶rKag0Y00	*gåw¶r`0	*gåwÀrKa0	LÅ  ÆŔ² ÁÀÜЅÇȲä².	Neznámý stav.	Ukendt tilstand.	Unbekannter Status.	†³½ÉÃÄ· º±Ä¬Ãı÷.	Estado desconocido.	Tuntematon tila	Etat inconnu.	Ismeretlen állapot.	Stato sconosciuto.	Onbekende status.	Ukjent status.	Nieznany stan.	Estado desconhecido.	58725AB=>5 A>AB>O=85.	Neznámy stav.	Okänt tillstånd.	Bilinmeyen durum.	Estado desconhecido.

IDS_CATEGORY_AUTHENTICATION_FINGERPRINT	You can log on with a fingerprint authentication instead of a password.	Ñ0¹0ï0ü0É0n0ãN0Š0k0c}Š<Šg0í0°0ª0ó0Y0‹0S0h0‚0g0M0~0Y00	¨`ïSåNO(uc¹~Ƌ+RŒšÁ‹ãNÿfÆ[xeg{vU_0	¨`ïSåNO(uc}X‹%RWšI‹ãNÿfÆ[¼x†O{veQ0	TÅ8Ö ³à ÀÉ8» xǝÉ<Ç\¸ \¸ø­(Æ`Õ  ˆÇµÂȲä².	Mo~ete se pYihlásit pomocí ovYování otiskem prstu místo pou~ití hesla.	Du kan logge på med godkendelse af fingeraftryk i stedet for en adgangskode.	Sie können sich mithilfe der Fingerabdruckauthentifizierung anstelle eines Passworts anmelden.	œÀ¿Áµ¯Äµ ½± º¬½µÄµ ­½±Á¾· Ãͽ´µÃ·Â ¼µ ­»µ³Ç¿ ıÅÄÌķı ¼­ÃÉ ´±ºÄÅ»¹º¿Í ±À¿ÄÅÀμ±Ä¿Â ±½Ä¯ ½± À»·ºÄÁ¿»¿³®ÃµÄµ ºÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â.	Puede iniciar una sesión con una autenticación de huella dactilar en lugar de una contraseña.	Voit kirjautua sormenjälkitunnistuksella salasanan sijasta.	Vous pouvez vous connecter en remplaçant le mot de passe par le lecteur d'empreintes.	A bejelentkezéshez a jelszó helyett ujjlenyomatos hitelesítést is használhat.	È possibile accedere al sistema mediante l'autenticazione dell'impronta digitale invece che della password.	U kunt zich aanmelden met vingerafdrukverificatie in plaats van een wachtwoord.	Du kan logge på med fingeravtrykkgodkjenning i stedet for et passord.	"U|ytkownik mo|e logowa si, korzystajc z funkcji uwierzytelniania przy u|yciu linii papilarnych zamiast hasBa."	"Pode registar-se no sistema através de autenticação de impressão digital, em vez de através de palavra-passe."	>9B8 2 A8AB5<C <>6=> A ?@>E>645=85< ?@>F54C@K 845=B8D8:0F88 ?> >B?5G0B:0< ?0;LF52 2<5AB> 22>40 ?0@>;O.	Namiesto hesla sa mô~ete prihlásie overením odtla
kom prsta.	Du kan använda fingeravtrycksautentisering i stället för ett lösenord.	Parola yerine parmak izi kimlik denetimiyle oturum açabilirsiniz.	"Você pode se registrar no sistema através de autenticação por impressão digital, ao invés do uso de senha."

IDS_CATEGORY_AUTHENTICATION_AND_SIGN	You can log on with a sign authentication instead of a password.	Ñ0¹0ï0ü0É0n0ãN0Š0k0µ0¤0ó0Š<Šg0í0°0ª0ó0Y0‹0S0h0‚0g0M0~0Y00	¨`ïSåNO(u~{
TŒšÁ‹ãNÿfÆ[xeg{vU_0	¨`ïSåNO(u=|
TWšI‹ãNÿfÆ[¼x†O{veQ0	TÅ8Ö ³à Á…º xǝÉ<Ç\¸ \¸ø­(Æ`Õ  ˆÇµÂȲä².	Mo~ete se pYihlásit pomocí ovYování podpisem místo pou~ití hesla.	Du kan logge på med tegngodkendelse i stedet for en adgangskode.	Sie können sich mithilfe eines Tokens anstelle eines Passworts anmelden.	œÀ¿Áµ¯Äµ ½± º¬½µÄµ ­½±Á¾· Ãͽ´µÃ·Â ¼µ ­»µ³Ç¿ ıÅÄÌķı ¼­ÃÉ ÅÀ¿³Á±Æ®Â ±½Ä¯ ½± À»·ºÄÁ¿»¿³®ÃµÄµ ºÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â.	Puede iniciar una sesión con una autenticación de firma en lugar de una contraseña.	Voit kirjautua symbolin avulla salasanan sijasta.	Vous pouvez vous connecter en remplaçant le mot de passe par une procédure d'authentification de la signature.	A bejelentkezéshez a jelszó helyett aláírásos hitelesítést is használhat.	È possibile accedere al sistema mediante l'autenticazione della firma invece che della password.	U kunt zich aanmelden met handtekeningverificatie in plaats van een wachtwoord.	Du kan logge på med signert godkjenning i stedet for et passord.	"U|ytkownik mo|e logowa si, korzystajc z funkcji uwierzytelniania przy u|yciu podpisu zamiast hasBa."	"Pode registar-se no sistema através de autenticação de sinal, em vez de através de palavra-passe."	>9B8 2 A8AB5<C <>6=> A ?@>E>645=85< ?@>F54C@K 845=B8D8:0F88 ?>4?8A8 2<5AB> 22>40 ?0@>;O.	Namiesto hesla sa mô~ete prihlásie overením podpisu.	Du kan använda teckenautentisering i stället för ett lösenord.	Parola yerine imza izi kimlik denetimiyle oturum açabilirsiniz.	"Você pode se registrar no sistema através de autenticação por sinal, ao invés do uso de senha."

IDS_CATEGORY_AUTHENTICATION_FINGERPRINT_OR_SIGN	You can log on with a fingerprint or sign authentication instead of a password.	Ñ0¹0ï0ü0É0n0ãN0Š0k0c}B0‹0D0o0µ0¤0ó0Š<Šg0í0°0ª0ó0Y0‹0S0h0‚0g0M0~0Y00	¨`ïSåNO(uc¹~Ƌ+Rb~{
TŒšÁ‹ãNÿfÆ[xeg{vU_0	¨`ïSåNO(uc}X‹%Rb=|
TWšI‹ãNÿfÆ[¼x†O{veQ0	TÅ8Ö ³à ÀÉ8»tǘ° Á…º xǝÉ<Ç\¸ \¸ø­(Æ`Õ  ˆÇµÂȲä².	Mo~ete se pYihlásit pomocí ovYování otiskem prstu nebo ovYování podpisem místo pou~ití hesla.	Du kan logge på med fingeraftryk eller tegngodkendelse i stedet for en adgangskode.	Sie können sich mithilfe der Fingerabdruck- oder Token-Authentifizierung anstelle eines Passworts anmelden.	œÀ¿Áµ¯Äµ ½± º¬½µÄµ ­½±Á¾· Ãͽ´µÃ·Â ¼µ ­»µ³Ç¿ ıÅÄÌķı ¼­ÃÉ ´±ºÄÅ»¹º¿Í ±À¿ÄÅÀμ±Ä¿Â ® ÅÀ¿³Á±Æ®Â ±½Ä¯ ½± À»·ºÄÁ¿»¿³®ÃµÄµ ºÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â.	Puede iniciar una sesión con una autenticación de huella dactilar o firma en lugar de una contraseña.	Voit kirjautua sormenjälkitunnistuksen tai symbolin avulla salasanan sijasta.	Vous pouvez vous connecter en remplaçant le mot de passe par le lecteur d'empreintes ou une procédure d'authentification de la signature.	A bejelentkezéshez a jelszó helyett ujjlenyomatos vagy aláírásos hitelesítést is használhat.	È possibile accedere al sistema mediante l'autenticazione dell'impronta digitale o della firma invece che della password.	U kunt zich aanmelden met vingerafdruk- of handtekeningverificatie in plaats van een wachtwoord.	Du kan logge på med fingeravtrykk eller signert godkjenning i stedet for et passord.	"U|ytkownik mo|e logowa si, korzystajc z funkcji uwierzytelniania przy u|yciu linii papilarnych lub podpisu zamiast hasBa."	"Pode registar-se no sistema através de autenticação de impressão digital, ou de sinal, em vez de através de palavra-passe."	>9B8 2 A8AB5<C <>6=> A ?@>E>645=85< ?@>F54C@K 845=B8D8:0F88 ?> >B?5G0B:0< ?0;LF52 8;8 ?>4?8A8 2<5AB> 22>40 ?0@>;O.	Namiesto hesla sa mô~ete prihlásie overením odtla
kom prsta alebo podpisu.	Du kan använda fingeravtrycks- eller teckenautentisering i stället för ett lösenord.	Parola yerine parmak izi veya imza kimlik denetimiyle oturum açabilirsiniz.	"Você pode se registrar no sistema através de autenticação por impressão digital ou por sinal, ao invés do uso de senha."

IDS_ITEM_PASSWORD_NAME	Password of current user	þs(Wn0æ0ü0¶0n0Ñ0¹0ï0ü0É0	S_MR(u7bÆ[x	vuMRO(u€Æ[¼x	Ö¬Ç ¬À©ÆÇXÇ TÅ8Ö	Heslo aktuálního u~ivatele	Windows adgangskode	Passwort des aktuellen Benutzers	šÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â Äɽ Windows	Contraseña del usuario actual	Nykyisen käyttäjän salasana	Mot de passe de l'utilisateur actuel	A jelenlegi felhasználó jelszava	Password dell'utente corrente	Wachtwoord van huidige gebruiker	Passordet for gjeldende bruker	HasBo bie|cego u|ytkownika	Palavra-passe do utilizador actual	0@>;L 4;O 2E>40 2 Windows	Heslo aktuálneho u~ívate>a	Lösenord för aktuell användare	Windows Parolas1	Senha do usuário atual

IDS_ITEM_PASSWORD_ADMIN_NAME	Passwords of all users	Y0y0f0n0æ0ü0¶0n0Ñ0¹0ï0ü0É0	@b	g(u7bÆ[x	@b	gO(u€Æ[¼x	¨ºà´ ¬À©ÆÇXÇ TÅ8Ö	Hesla vaech u~ivatelo	Adgangskoder til alle brugere	Passwörter aller Benutzer	šÉ´¹º¿¯ ÀÁÌò±Ã·Â ̻ɽ Äɽ ÇÁ·ÃÄν	Contraseñas de todos los usuarios	Kaikkien käyttäjien salasanat	Mots de passe de tous les utilisateurs	Az összes felhasználó jelszava	Password di tutti gli utenti	Wachtwoorden van alle gebruikers	Passordene for alle brukerne	HasBa wszystkich u|ytkowników	Palavras-passe de todos os utilizadores	0@>;8 2A5E ?>;L7>20B5;59	Heslá vaetkých u~ívate>ov	Lösenord för alla användare	Tüm kullan1c1lar1n parolalar1	Senhas de todos os usuários

IDS_ITEM_PASSWORD_DESCRIPTION	"Check the Windows password of the current user. 
If the user is not password protected, there is a risk that an unauthorized user might log on to the user account."	"þs(Wn0æ0ü0¶0n0Windowsí0°0ª0ó0Bfn0Ñ0¹0ï0ü0É0’0:Š­eW0~0Y00
Ñ0¹0ï0ü0É0L0-Šš[U0Œ0f0D0j0D0h00
Nckj0æ0ü0¶0k0í0°0ª0ó0U0Œ0‹0P`Œ0L0B0Š0~0Y00
:Š­e’0p~Š0ԏY0h0¢0«0¦0ó0È0L0í0Ã0¯0¢0¦0È0Y0‹04XTL0B0Š0~0Y00"	"ÀhågS_MR(u7b„vWindowsÆ[x0
‚Yœg(u7b¡l	gÆ[xÝO¤bÿ\O	g*gÏ~ˆcCg€{vU_0R(u7b^7b„vΘi–0
"	"¢jågvuMRO(u€„vWindowsÆ[¼x0
‚YœgO(u€’l	gÆ[¼xÝOw‹ÿ\g	g*g“}ˆc
k€{veQ0RO(u€3^6b„v¨˜ª–0"	Ö¬Ç ¬À©ÆÇXÇ Windows TÅ8Ö|¹ UÖxÇiÕȲä². ¬À©ÆÇ¬ TÅ8Ö\¸ ô¼8Ö´ÀÉ JŔ² ½¬°ÆÐŔ² xǝÉ´ÀÉ JÅ@Ç ¬À©ÆÇ¬ ¬À©ÆÇ ĬÈÐÅ \¸ø­(Æ`Õ  ˆÇ”² ÇØÕtÇ ˆÇµÂȲä².	"Zkontrolujte heslo Windows aktuálního u~ivatele. Jestli~e u~ivatel není ochránn heslem, existuje riziko, ~e se k u~ivatelskému ú
tu pYihlásí neoprávnný u~ivatel."	"Indstilling af Windows-adgangskode. Hvis der finder en brugerkonto, der ikke er adgangskodebeskuttet, er der en risiko for, at en uautoriseret bruger kan logge på computeren."	"Überprüfen Sie das Windows-Passwort des aktuellen Benutzers.

Wenn das Benutzerkonto nicht passwortgeschützt ist, kann sich eine unbefugte Person beim Benutzerkonto anmelden."	"¡Í¸¼¹Ã· Ä¿Å ºÉ´¹º¿Í ÀÁÌò±Ã·Â Äɽ Windows. •¬½ ÅÀ¬Áǵ¹ »¿³±Á¹±Ã¼Ì ÇÁ®ÃÄ· À¿Å ´µ½ ÀÁ¿Ãıĵ͵ı¹ ¼µ ºÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â, ÅÀ¬Áǵ¹ º¯½´Å½¿Â ­½±Á¾·Â Ãͽ´µÃ·Â º¬À¿¹¿Å ¼· µ¾¿Åù¿´¿Ä·¼­½¿Å ÄÁ¯Ä¿Å ÃÄ¿½ ÅÀ¿»¿³¹ÃÄ® ñÂ."	"Comprueba la contraseña de Windows del usuario actual. Si el usuario no está protegido mediante contraseña, existe el riesgo de que un usuario no autorizado inicie una sesión en la cuenta del usuario."	"Valitse nykyisen käyttäjän Windows-salasana. 
Jos käyttäjää ei ole suojattu salasanalla, luvaton käyttäjä voi käyttää käyttäjätiliä."	"Vérifiez le mot de passe Windows de l'utilisateur actuel. 
Si l'utilisateur n'est pas protégé par un mot de passe, un utilisateur non autorisé risque de pouvoir s'y connecter."	"EllenQrizze a jelenlegi felhasználó Windows-jelszavát. 
Ha a felhasználóhoz nem tartozik jelszavas védelem, jogosulatlan felhasználók is bejelentkezhetnek a fiókba."	"Controllare la password di Windows dell'utente corrente. 
Se è l'utente non è protetto da password, esiste il rischio che un utente non autorizzato possa accedere all'account dell'utente."	"Het Windows-wachtwoord van de huidige gebruiker controleren.
Als de gebruiker niet met een wachtwoord is beveiligd, bestaat het risico dat een ongebevoegde gebruiker zich met het gebruikersaccount aanmeldt."	"Kontroller Windows-passordet for gjeldende bruker. 
Hvis brukeren ikke er passordbeskyttet, er det fare for at en bruker som ikke er godkjent, kan logge på brukerkontoen."	"Ustawienie hasBa systemu Windows. Je|eli utworzono konto u|ytkownika, które nie jest zabezpieczone hasBem, nieautoryzowany u|ytkownik mo|e zalogowa si do komputera."	"Verifica a palavra-passe do utilizador actual no Windows.
Se o utilizador não estiver protegido por palavra-passe, existe o risco de um utilizador não autorizado aceder a essa conta de utilizador."	"0AB@>9:0 ?0@>;O 4;O 2E>40 2 Windows.  A;8 8<55BAO CG5B=0O 70?8AL ?>;L7>20B5;O, =5 70I8I5==0O ?0@>;5<, ACI5AB2C5B @8A: =5A0=:F8>=8@>20==>3> 2E>40 2 A8AB5<C, CAB0=>2;5==CN =0 0H5< :><?LNB5@5."	"Skontrolujte heslo aktuálneho u~ívate>a v systéme Windows. 
Ak nemá u~ívate> ochranu heslom, existuje riziko, ~e by sa na konto u~ívate>a mohol prihlásie neoprávnený u~ívate>."	Kontrollera Windows-lösenordet för den aktuella användaren. Om en användare saknar lösenordsskydd finns det en risk för att obehöriga kan logga in på detta användarkonto.	"Windows Parolasi ayari.  Parola korumali olmayan bir kullanici hesabi varsa, yetkisiz bir kullanicinin bilgisayarinizda oturum açabilmesi tehlikesi söz konusudur."	"Verifica a senha do usuário atual no Windows.
Se o usuário não estiver protegido por senha, existe o risco de um usuário não autorizado ter acesso a esta conta de usuário."

IDS_ITEM_PASSWORD_ADMIN_DESCRIPTION	"Check the Windows passwords of all users.
If there is a user account that is not password protected, there is a risk that an unauthorized user could log on to the computer."	"Y0y0f0n0æ0ü0¶0n0Windowsí0°0ª0ó0Bfn0Ñ0¹0ï0ü0É0’0:Š­eW0~0Y00
Y0y0f0n0æ0ü0¶0n0Ñ0¹0ï0ü0É0L0-Šš[U0Œ0f0D0j0D0h00
Nckj0æ0ü0¶0k0³0ó0Ô0å0ü0¿0’0O(uU0Œ0‹0P`Œ0L0B0Š0~0Y00"	"Àhåg@b	g(u7b„vWindowsÆ[x0
‚Yœg(u7b^÷S¡l	gÆ[xÝO¤bÿ\O	g*gÏ~ˆcCg€{vU_0R5u„vΘi–0"	"¢jågvuMRO(u€„vWindowsÆ[¼x0
‚YœgO(u€3^6b’l	gÆ[¼xÝOw‹ÿ\g	g*g“}ˆc
k€{veQ0Rû–f„v¨˜ª–0"	¨ºà´ ¬À©ÆÇXÇ Windows TÅ8Ö|¹ UÖxÇiÕȲä². TÅ8Ö\¸ ô¼8Ö´ÀÉ JŔ² ¬À©ÆÇ ĬÈtÇ ˆÇ<Çtº xǝÉ´ÀÉ JÅ@Ç ¬À©ÆÇ¬ ôÎèÔ0ÑÐÅ \¸ø­(Æ`Õ  ˆÇ”² ÇØÕtÇ ˆÇµÂȲä².	"Zkontrolujte hesla Windows vaech u~ivatelo. Jestli~e existuje ú
et u~ivatele, který není chránn heslem, existuje riziko, ~e se na po
íta
 pYihlásí neoprávnný u~ivatel."	"Kontroller Windows-adgangskoder for alle brugere. Hvis der finder en brugerkonto, der ikke er adgangskodebeskuttet, er der en risiko for, at en uautoriseret bruger kan logge på computeren."	"Überprüfen Sie die Windows-Passwörter aller Benutzer.
Wenn es ein Benutzerkonto gibt, das nicht passwortgeschützt ist, kann sich eine unbefugte Person am Computer anmelden."	"¡Í¸¼¹Ã· Äɽ ºÉ´¹ºÎ½ ÀÁÌò±Ã·Â Äɽ Windows ̻ɽ Äɽ ÇÁ·ÃÄν. •¬½ ÅÀ¬Áǵ¹ »¿³±Á¹±Ã¼Ì ÇÁ®ÃÄ· À¿Å ´µ½ ÀÁ¿Ãıĵ͵ı¹ ¼µ ºÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â, ÅÀ¬Áǵ¹ º¯½´Å½¿Â ­½±Á¾·Â Ãͽ´µÃ·Â º¬À¿¹¿Å ¼· µ¾¿Åù¿´¿Ä·¼­½¿Å ÄÁ¯Ä¿Å ÃÄ¿½ ÅÀ¿»¿³¹ÃÄ® ñÂ."	"Comprueba las contraseñas de Windows de todos los usuarios. Si hay una cuenta de usuario que no está protegida mediante contraseña, existe el riesgo de que un usuario no autorizado inicie una sesión en el ordenador."	"Valitse kaikkien käyttäjien Windows-salasanat.
Jos käyttäjätiliä ei ole suojattu salasanalla, luvaton käyttäjä voi kirjautua tietokoneeseesi."	"Vérifiez les mots de passe Windows de l'ensemble des utilisateurs.
Si l'un des comptes utilisateur n'est pas protégé par un mot de passe, un utilisateur non autorisé risque de se connecter à l'ordinateur."	"EllenQrizze az összes felhasználó jelszavát.
Ha van olyan felhasználói fiók, amelyhez nem tartozik jelszavas védelem, akkor jogosulatlan felhasználók is bejelentkezhetnek a számítógépre."	"Controllare le password di Windows di tutti gli utenti.
Se è presente un account utente non protetto da password, esiste il rischio che un utente non autorizzato possa accedere al computer."	"De Windows-wachtwoorden van alle gebruikers controleren.
Als er een gebruikersaccount zonder wachtwoordbeveiliging is, loopt u het risico dat een onbevoegde gebruiker zich op uw computer aanmeldt."	"Kontroller Windows-passordet for alle brukerne.
Hvis det finnes en brukerkonto som ikke er passordbeskyttet, er det fare for at en bruker som ikke er godkjent, kan logge på datamaskinen."	"Sprawdz hasBa systemu Windows wszystkich u|ytkowników.
Je|eli istnieje konto u|ytkownika, które nie jest zabezpieczone hasBem, nieautoryzowany u|ytkownik mo|e zalogowa si do komputera."	"Verifica as palavras-passe de todos os utilizadores no Windows.
Se existir alguma conta de utilizador que não esteja protegida por palavra-passe, existe o risco de um utilizador não autorizado conseguir aceder ao sistema."	"@>25@LB5 ?0@>;8 2A5E ?>;L7>20B5;59 Windows. A;8 8<55BAO CG5B=0O 70?8AL ?>;L7>20B5;O, =5 70I8I5==0O ?0@>;5<, ACI5AB2C5B @8A: =5A0=:F8>=8@>20==>3> 2E>40 2 A8AB5<C, CAB0=>2;5==CN =0 20H5< :><?LNB5@5."	"Skontrolujte heslá vaetkých u~ívate>ov v systéme Windows.
Ak existuje konto, ktoré nemá ochranu heslom, existuje riziko, ~e by sa na po
íta
 mohol prihlásie neoprávnený u~ívate>."	"Kontrollera Windows-lösenordet för alla användare. 
Om det finns användarkonton som inte är lösenordsskyddade, finns det en risk att obehöriga kan logga in på datorn."	"Tüm kullan1c1lar1n parolalar1n1 denetleyin.
Parola korumal1 olmayan bir kullan1c1 hesab1 varsa, yetkisiz bir kullan1c1n1n bilgisayar1n1zda oturum açabilmesi tehlikesi söz konusudur."	"Verifica as senhas de todos os usuários no Windows.
Se existir alguma conta de usuário que não esteja protegida por senha, existe o risco de um usuário não autorizado conseguir registrar-se no sistema."

IDS_NO_PASSWORD_USER	Following user accounts are not password protected.	åNNn0æ0ü0¶0¢0«0¦0ó0È0k0o0Ñ0¹0ï0ü0É0L0-Šš[U0Œ0f0D0~0[0“00	NR(u7b&7b*g×SÆ[xÝO¤b0	NRO(u€3^6b*g×SÆ[¼xÝOw‹0	ä²LÇ ¬À©ÆÇ ĬÈ@Ç TÅ8Ö¬ $ÁÈ´´Å ˆÇÀÉ JŵÂȲä².	Následující u~ivatelské ú
ty nejsou chránny heslem.	"Hvis der finder en brugerkonto, der ikke er adgangskodebeskuttet, er der en risiko for, at en uautoriseret bruger kan logge på computeren"	Die folgenden Benutzerkonten sind nicht passwortgeschützt.	Ÿ¹ À±Á±º¬ÄÉ »¿³±Á¹±Ã¼¿¯ ÇÁ·ÃÄν ´µ½ µ¯½±¹ ÀÁ¿Ãıĵż­½¿¹ ¼µ ºÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â.	Las siguientes cuentas de usuario no están protegidas mediante contraseña.	Seuraavia käyttäjätilejä ei ole suojattu salasanalla.	Les comptes utilisateur suivants ne sont pas protégés par mot de passe.	A következQ felhasználói fiókokhoz nem tartozik jelszavas védelem.	I seguenti account utente non sono protetti da password.	De volgende gebruikeraccounts zijn niet met een wachtwoord beveiligd.	Følgende brukerkontoer er ikke passordbeskyttet.	Nastpujce konta u|ytkowników nie s zabezpieczone hasBami.	As seguintes contas de utilizador não estão protegidas por palavra-passe.	#G5B=K5 70?8A8 C:070==KE 40;55 ?>;L7>20B5;59 =5 70I8I5=K ?0@>;O<8.	Nasledovné u~ívate>ské kontá nemajú ochranu heslom.	Nedanstående användarkonton är inte lösenordsskyddade.	A_a1daki kullan1c1 hesaplar1 parola korumal1 deil.	As seguintes contas de usuário não estão protegidas por senha.

IDS_ITEM_PASSWORD_DETAIL	Launch user accounts setting	æ0ü0¶0¢0«0¦0ó0È0-Šš[’0wÕRW0~0Y0	/T¨R(u7b&7b¾‹n0	SUÕRO(u€3^6b-Šš[0	¬À©ÆÇ ĬÈ $ÁÈ ä‰Õ	Spustit nastavení u~ivatelských ú
to	Start indstillingen for brugerkonti	Benutzerkontoeinstellungen starten	•ºº¯½·Ã· ´¹±´¹º±Ã¯±Â Á͸¼¹Ã·Â Äɽ »¿³±Á¹±Ã¼Î½ ÇÁ·ÃÄν	Iniciar configuración de cuentas de usuario	Käynnistä käyttäjätiliasetukset	Configuration du compte utilisateur	Felhasználói fiókbeállítások elindítása	Avvia l'impostazione degli account utente	Instellen van gebruikersaccounts starten	Start brukerkontoinnstilling	Otwórz okno ustawieD kont u|ytkowników	Abrir a definição de contas de utilizador	K2>4 =0 M:@0= ?0@0<5B@>2 CG5B=KE 70?8A59 ?>;L7>20B5;59	Spustie nastavenia u~ívate>ských kont	Starta inställningar för användarkonton	Kullan1c1 hesaplar1 ayar1n1 ba_lat.	Abrir a definição de contas de usuário

IDS_ITEM_PASSWORD_ADMIN_DETAIL	Launch user accounts setting	æ0ü0¶0¢0«0¦0ó0È0-Šš[’0wÕRW0~0Y0	/T¨R(u7b&7b¾‹n0	SUÕRO(u€3^6b-Šš[0	¬À©ÆÇ ĬÈ $ÁÈ ä‰Õ	Spustit nastavení u~ivatelských ú
to	Start indstillingen for brugerkonti	Benutzerkontoeinstellungen starten	•ºº¯½·Ã· ´¹±´¹º±Ã¯±Â Á͸¼¹Ã·Â Äɽ »¿³±Á¹±Ã¼Î½ ÇÁ·ÃÄν	Iniciar configuración de cuentas de usuario	Käynnistä käyttäjätiliasetukset	Configuration du compte utilisateur	Felhasználói fiókbeállítások elindítása	Avvia l'impostazione degli account utente	Instellen van gebruikersaccounts starten	Start brukerkontoinnstilling	Otwórz okno ustawieD kont u|ytkowników	Abrir a definição de contas de utilizador	K2>4 =0 M:@0= ?0@0<5B@>2 CG5B=KE 70?8A59 ?>;L7>20B5;59	Spustie nastavenia u~ívate>ských kont	Starta inställningar för användarkonton	Kullan1c1 hesaplar1 ayar1n1 ba_lat.	Abrir a definição de contas de usuário

IDS_DIAGNOSTIC_NOT_ADMIN	You need an administrator rights to diagnose the passwords of all users.	Y0y0f0n0æ0ü0¶0n0Ñ0¹0ï0ü0É0’0:Š­eY0‹0_00k0o0¡{t€)jP–L0Å_‰g0Y00	"—åN¡{tXTCgP–egʋ­e@b	g(u7b„vÆ[x0
"	—åN¡{táT
kP–†O:Š·e@b	gO(u€„vÆ[¼x0	¨ºà´ ¬À©ÆÇXÇ TÅ8Ö|¹ ÄÉè²XÕ$¸tº ­¬¹Ç Œ­\ÕtÇ ˆÇ´Å|Å iÕȲä².	Pro diagnostiku hesel vaech u~ivatelo je nutné mít práva správce.	Du har brug for administratorrettigheder for at diagnosticere adgangskoder til alle brugere.	Für die Überprüfung der Passwörter aller Benutzer benötigen Sie Administratorrechte	§Áµ¹¬¶µÃĵ ´¹º±¹Î¼±Ä± ´¹±Çµ¹Á¹ÃÄ® ³¹± ½± ´¹±³½Îõĵ Ä¿Å ºÉ´¹º¿Í ÀÁÌò±Ã·Â ̻ɽ Äɽ ÇÁ·ÃÄν.	Necesita derechos de administrador para diagnosticar las contraseñas de todos los usuarios.	Kaikkien käyttäjien salasanojen tarkistus edellyttää pääkäyttäjän oikeuksia.	Vous devez disposer de droits de niveau administrateur pour diagnostiquer l'ensemble des mots de passe utilisateur.	Az összes felhasználó jelszavának vizsgálatához adminisztrátori jogosultság szükséges.	Sono necessari i diritti di amministratore per eseguire la diagnostica delle password di tutti gli utenti.	U moet over beheerdersrechten beschikken om een diagnose te kunnen stellen van de wachtwoorden van alle gebruikers.	Du må ha administratortilgang for å diagnostisere passordene for alle brukerne.	"Musisz uzyska uprawnienia administratora, aby diagnozowa hasBa wszystkich u|ytkowników."	Necessita de ter direitos de administrador para poder diagnosticar as palavras-passe de todos os utilizadores.	;O ?@>2545=8O 4803=>AB8:8 ?0@>;59 2A5E ?>;L7>20B5;59 20< =5>1E>48<K ?@020 04<8=8AB@0B>@0.	Na preverenie údajov o heslách vaetkých u~ívate>ov potrebujete práva administrátora.	Du måste ha administratörsbehörighet för att diagnostisera lösenord för alla användare.	Tüm kullan1c1lar1n parolalar1 ile ilgili tan1 i_lemi için yönetici ayr1cal1klar1na sahip olman1z gerekli.	Você precisa ter direitos de administrador para poder diagnosticar as senhas de todos os usuários.

IDS_DIAGNOSTIC_CURRENT_USER_HAS_PASSWORD_AND_NOT_ADMIN	"The current user is password protected.
You need an administrator rights to diagnose passwords of all users."	"þs(Wn0æ0ü0¶0k0Ñ0¹0ï0ü0É0L0{v2“U0Œ0f0D0~0Y00

Y0y0f0n0æ0ü0¶0n0Ñ0¹0ï0ü0É0’0:Š­eY0‹0_00k0o0¡{t€)jP–L0Å_‰g0Y00"	S_MR(u7bò]Æ[xÝO¤b0—åN¡{tXTCgP–egʋ­e@b	g(u7b„vÆ[x0	vuMRO(u€ò]Æ[¼xÝOw‹0—åN¡{táT
kP–†O:Š·e@b	gO(u€„vÆ[¼x0	Ö¬Ç ¬À©ÆÇ¬ TÅ8Ö\¸ ô¼8ִଠˆÇµÂȲä². ¨ºà´ ¬À©ÆÇXÇ TÅ8Ö|¹ ÄÉè²XÕ$¸tº ­¬¹Ç Œ­\ÕtÇ ˆÇ´Å|Å iÕȲä².	Stávající u~ivatel je chránn heslem. Pro diagnostiku hesel vaech u~ivatelo je nutné mít práva správce.	Aktuel bruger er adgangskodebeskyttet. Du har brug for administratorrettigheder for at diagnosticere adgangskoder til alle brugere.	"Das aktuelle Benutzerkonto ist passwortgeschützt.
Für die Überprüfung der Passwörter aller Benutzer benötigen Sie Administratorrechte."	Ÿ ÄÁ­Çɽ ÇÁ®ÃÄ·Â ÀÁ¿Ãıĵ͵ı¹ ¼µ ºÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â. §Áµ¹¬¶µÃĵ ´¹º±¹Î¼±Ä± ´¹±Çµ¹Á¹ÃÄ® ³¹± ½± ´¹±³½Îõĵ Ä¿Å ºÉ´¹º¿Í ÀÁÌò±Ã·Â ̻ɽ Äɽ ÇÁ·ÃÄν.	El usuario actual está protegido mediante contraseña. Necesita derechos de administrador para diagnosticar las contraseñas de todos los usuarios.	"Nykyinen käyttäjä on suojattu salasanalla.
Kaikkien käyttäjien salasanojen tarkistus edellyttää pääkäyttäjän oikeuksia."	"L'utilisateur actuel est protégé par un mot de passe.
Vous devez disposer de droits de niveau administrateur pour diagnostiquer l'ensemble des mots de passe utilisateur."	"Az aktuális felhasználóhoz tartozik jelszavas védelem.
Az összes felhasználó jelszavának vizsgálatához adminisztrátori jogosultság szükséges."	"L'utente corrente è protetto da password.
Sono necessari i diritti di amministratore per eseguire la diagnostica delle password di tutti gli utenti."	"De huidige gebruiker is met een wachtwoord beveiligd.
U moet over beheerdersrechten beschikken om een diagnose te kunnen stellen van de wachtwoorden van alle gebruikers."	"Gjeldende bruker er passordbeskyttet.
Du må ha administratortilgang for å diagnostisere passordene for alle brukerne."	"Bie|cy u|ytkownik jest zabezpieczony hasBem.
Musisz uzyska uprawnienia administratora, aby diagnozowa hasBa wszystkich u|ytkowników."	"O utilizador actual está protegido por palavra-passe.
Necessita de ter direitos de administrador para poder diagnosticar as palavras-passe de todos os utilizadores."	#G5B=0O 70?8AL 40==>3> ?>;L7>20B5;O 70I8I5=0 ?0@>;5<. ;O ?@>2545=8O 4803=>AB8:8 ?0@>;59 2A5E ?>;L7>20B5;59 20< =5>1E>48<K ?@020 04<8=8AB@0B>@0.	"Aktuálny u~ívate> má ochranu heslom.
Na zistenie údajov o heslách vaetkých u~ívate>ov potrebujete práva administrátora."	"Den aktuelle användaren är lösenordsskyddad.
Du måste ha administratörsbehörighet för att diagnostisera lösenord för alla användare."	"Geçerli kullan1c1 parola korumal1.
Tüm kullan1c1lar1n parolas1n1 tan1lamak için yönetici haklar1na sahip olman1z gerekli."	"O usuário atual está protegido por senha.
Você precisa ter direitos de administrador para poder diagnosticar as senhas de todos os usuários."

IDS_DIAGNOSTIC_CATEGORY_NO_PASSWORD_USER_EXIST	"One or more user accounts are not password protected.
There is a risk that an unauthorized user could log on to the computer."	"Ñ0¹0ï0ü0É0L0{v2“U0Œ0f0D0j0D0æ0ü0¶0¢0«0¦0ó0È0L0X[(WW0~0Y00


Nckj0æ0ü0¶0k0³0ó0Ô0å0ü0¿0’0O(uU0Œ0‹0P`Œ0L0B0Š0~0Y00

"	"N*NbY*N(u7b^7b¡l	gÆ[xÝO¤b0
\O	g*gÏ~ˆcCg€{vU_0R5u„vΘi–0"	"NPbYPO(u€3^6b’l	gÆ[¼xÝOw‹0
\g	g*g“}ˆc
k€{veQ0Rû–f„v¨˜ª–0"	X՘° tÇÁÀXÇ ¬À©ÆÇ ĬÈtÇ TÅ8Ö\¸ ô¼8ִଠˆÇÀÉ JŵÂȲä². xǝÉ´ÀÉ JÅ@Ç ¬À©ÆÇ¬ ôÎèÔ0ÑÐÅ \¸ø­(Æ`Õ  ˆÇ”² ÇØÕtÇ ˆÇµÂȲä².	"Jeden nebo více u~ivatelských ú
to není chránno heslem. Existuje riziko, ~e se k po
íta
i pYihlásí neoprávnný u~ivatel."	"En eller flere brugerkonti er ikke adgangskodebeskyttet. Der er risiko for, at en uautoriseret bruger kan logge på computeren."	"Mindestens ein Benutzerkonto ist nicht passwortgeschützt.
Es besteht das Risiko, dass sich eine unbefugte Person beim Computer anmelden kann."	ˆ½±Â ® ÀµÁ¹ÃÃÌĵÁ¿¹ »¿³±Á¹±Ã¼¿¯ ÇÁ®ÃÄ· ´µ½ ÀÁ¿ÃıĵͿ½Ä±¹ ¼µ ºÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â.¥À¬Áǵ¹ º¯½´Å½¿Â º¬À¿¹¿Â ¼· µ¾¿Åù¿´¿Ä·¼­½¿Â ÇÁ®ÃÄ·Â ½± ÃŽ´µ¸µ¯ ÃÄ¿½ ÅÀ¿»¿³¹ÃÄ®.	Una o varias cuentas de usuario no están protegidas mediante contraseña. Existe el riesgo de que un usuario no autorizado inicie una sesión en el ordenador.	"Vähintään yhtä käyttäjätiliä ei ole suojattu salasanalla.
Luvaton käyttäjä voi kirjautua tietokoneeseen."	"Un ou plusieurs comptes utilisateur ne sont pas protégés par mot de passe.
Un utilisateur non autorisé risque de pouvoir se connecter à l'ordinateur."	"Egy vagy több felhasználói fiókokhoz nem tartozik jelszavas védelem.
Fennáll a veszélye annak, hogy jogosulatlan felhasználó jelentkezik be a számítógépre."	"Uno o più account utente non sono protetti da password.
Un utente non autorizzato potrebbe accedere al computer."	"Een of meer gebruikeraccounts zijn niet met een wachtwoord beveiligd.
Het risico bestaat dat een onbevoegde gebruiker zich bij de computer aanmeldt."	"Én eller flere brukerkontoer er ikke passordbeskyttet.
Det er fare for at en bruker som ikke er godkjent, kan logge på datamaskinen."	"Jedno lub kilka kont u|ytkowników nie jest zabezpieczonych hasBem.
Nieautoryzowany u|ytkownik mo|e zalogowa si do komputera."	"Uma ou mais contas de utilizador não estão protegidas por palavra-passe.
Existe o risco de um utilizador não autorizado conseguir iniciar sessão no computador."	"4=0 8;8 =5A:>;L:> CG5B=KE 70?8A59 ?>;L7>20B5;59 =5 70I8I5=K ?0@>;5<. !CI5AB2C5B @8A: =5A0=:F8>=8@>20==>3> 2E>40 2 A8AB5<C, CAB0=>2;5==CN =0 20H5< :><?LNB5@5."	"AspoH jedno u~ívate>ské konto nemá ochranu heslom.
Existuje riziko, ~e by sa na po
íta
 mohol prihlásie neoprávnený u~ívate>."	"Ett eller flera användarkonton är inte lösenordsskyddade. 
Det finns en risk att obehöriga kan logga in på datorn."	"ir veya daha çok kullan1c1 hesab1 parola korumal1 deil.
Yetkisiz bir kullan1c1n1n bilgisayara giri_ yapmas1 riski var."	"Uma ou mais contas de usuário não estão protegidas por senha.
Existe o risco de um usuário não autorizado conseguir iniciar sessão no computador."

IDS_DIAGNOSTIC_CATEGORY_CURRENT_USER_DOES_NOT_HAVE_PASSWORD	"The current user is not password protected.
There is a risk that an unauthorized user could log on to the user account."	"þs(Wn0æ0ü0¶0k0Ñ0¹0ï0ü0É0L0{v2“U0Œ0f0D0~0[0“00


Nckj0æ0ü0¶0k0í0°0ª0ó0U0Œ0‹0P`Œ0L0B0Š0~0Y00"	"S_MR(u7b¡l	gÆ[xÝO¤b0
\O	g*gÏ~ˆcCg€{vU_0R(u7b^7b„vΘi–0"	"vuMRO(u€’l	gÆ[¼xÝOw‹0
\g	g*g“}ˆc
k€{veQ0RO(u€3^6b„v¨˜ª–0"	Ö¬Ç ¬À©ÆÇ¬ TÅ8Ö\¸ ô¼8ִଠˆÇÀÉ JŵÂȲä². xǝÉ´ÀÉ JÅ@Ç ¬À©ÆÇ¬ ¬À©ÆÇ ĬÈÐÅ \¸ø­(Æ`Õ  ˆÇ”² ÇØÕtÇ ˆÇµÂȲä².	"Stávající u~ivatel není chránn heslem. Existuje riziko, ~e se k u~ivatelskému ú
tu pYihlásí neoprávnný u~ivatel."	"Aktuel bruger er ikke adgangskodebeskyttet. Der er risiko for, at en uautoriseret bruger kan logge på brugerkontoen."	"Das aktuelle Benutzerkonto ist nicht passwortgeschützt.
Es besteht das Risiko, dass sich eine unbefugte Person beim Benutzerkonto anmelden kann."	Ÿ ÄÁ­Çɽ ÇÁ®ÃÄ·Â ´µ½ ÀÁ¿Ãıĵ͵ı¹ ¼µ ºÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â.¥À¬Áǵ¹ º¯½´Å½¿Â º¬À¿¹¿Â ¼· µ¾¿Åù¿´¿Ä·¼­½¿Â ÇÁ®ÃÄ·Â ½± ÃŽ´µ¸µ¯ ÃÄ¿ »¿³±Á¹±Ã¼Ì ÇÁ®ÃÄ·.	"El usuario actual no está protegido mediante contraseña.
Existe el riesgo de que un usuario no autorizado inicie una sesión en la cuenta del usuario.
"	"Nykyistä käyttäjää ei ole suojattu salasanalla.
Luvaton käyttäjä voi kirjautua käyttäjätiliin."	"L'utilisateur actuel n'est pas protégé par un mot de passe.
Un utilisateur non autorisé risque de pouvoir se connecter au compte utilisateur."	"Az aktuális felhasználóhoz nem tartozik jelszavas védelem.
Fennáll a veszélye annak, hogy jogosulatlan felhasználó jelentkezik be a fiókba."	"L'utente corrente non è protetto da password.
Un utente non autorizzato potrebbe accedere all'account dell'utente."	"De huidige gebruiker is niet met een wachtwoord beveiligd.
Het risico bestaat dat een onbevoegde gebruiker zich bij het gebruikersaccount aanmeldt."	"Gjeldende bruker er ikke passordbeskyttet.
Det er fare for at en bruker som ikke er godkjent, kan logge på brukerkontoen."	"Bie|cy u|ytkownik nie jest zabezpieczony hasBem.
Nieautoryzowany u|ytkownik mo|e zalogowa si do tego konta u|ytkownika."	"O utilizador actual não está protegido por palavra-passe.
Existe o risco de um utilizador não autorizado conseguir aceder à conta desse utilizador."	"#G5B=0O 70?8AL 40==>3> ?>;L7>20B5;O =5 70I8I5=0 ?0@>;5<. !CI5AB2C5B @8A: =5A0=:F8>=8@>20==>3> 2E>40 2 A8AB5<C, CAB0=>2;5==CN =0 20H5< :><?LNB5@5."	"Aktuálny u~ívate> nemá ochranu heslom.
Existuje riziko, ~e by sa na konto u~ívate>a mohol prihlásie neoprávnený u~ívate>."	"Den aktuelle användaren är inte lösenordsskyddad. 
Det finns en risk att obehöriga kan logga in på detta användarkonto."	"Geçerli kullan1ç1 parola korumal1 deil.
Yetkisiz bir kullan1c1n1n kullan1c1 hesab1na giri_ yapmas1 riski söz konusudur."	"O usuário atual não está protegido por senha.
Existe o risco de um usuário não autorizado conseguir acesso a conta deste usuário."

IDS_ITEM_CURRENT_USER_PASSWORD_RECOMMEND	Create a password for your account	Ñ0¹0ï0ü0É0n0\Ob	Rú^^7bÆ[x	°eú^3^6bÆ[¼x	ĬÈ TÅ8Ö Ì¹ä´0®	VytvoYte heslo pro svoj ú
et	Opret en adgangskode til din konto	Passwort für Ihr Benutzerkonto erstellen	”·¼¹¿ÅÁ³®Ãĵ ­½±½ ºÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â ³¹± Ä¿ »¿³±Á¹±Ã¼Ì ñÂ	Crear una contraseña para su cuenta	Laadi käyttäjätilillesi salasana	Créez un mot de passe pour votre compte	Hozzon létre jelszót a fiókjához	Creare una password per il proprio account	Een wachtwoord voor uw account maken	Opprett et passord for din konto	Utwórz hasBo dla swojego konta	Criar uma palavra-passe para a sua conta de utilizador	!>7409B5 ?0@>;L 4;O A2>59 CGQB=>9 70?8A8	Vytvorie heslo pre vaae konto	Skapa ett lösenord för ditt konto	Hesab1n1z için bir parola olu_turun	Criar uma senha para a sua conta de usuário

IDS_PASSWORD_DIALOG_TITLE	Create a password for your account	Ñ0¹0ï0ü0É0n0\Ob	Rú^^7bÆ[x	°eú^3^6bÆ[¼x	ĬÈ TÅ8Ö Ì¹ä´0®	VytvoYte heslo pro svoj ú
et	Opret en adgangskode til din konto	Passwort für Ihr Benutzerkonto erstellen	”·¼¹¿ÅÁ³®Ãĵ ­½±½ ºÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â ³¹± Ä¿ »¿³±Á¹±Ã¼Ì ñÂ	Crear una contraseña para su cuenta	Laadi käyttäjätilillesi salasana	Créez un mot de passe pour votre compte	Hozzon létre jelszót a fiókjához	Creare una password per il proprio account	Een wachtwoord voor uw account maken	Opprett et passord for din konto	Utwórz hasBo dla swojego konta	Criar uma palavra-passe para a sua conta de utilizador	!>7409B5 ?0@>;L 4;O A2>59 CGQB=>9 70?8A8	Vytvorie heslo pre vaae konto	Skapa ett lösenord för ditt konto	Hesab1n1z için bir parola olu_turun	Criar uma senha para a sua conta de usuário

IDS_STATIC_NEW_PASSWORD	New password	°eW0D0Ñ0¹0ï0ü0É0	°eÆ[x	°eÆ[¼x	ÈÀ TÅ8Ö	Nové heslo	Ny adgangskode	Neues Passwort	­¿Â ºÉ´¹ºÌÂ	Nueva contraseña	Uusi salasana	Nouveau mot de passe	Új jelszó	Nuova password	Nieuw wachtwoord	Nytt passord	Nowe hasBo	Nova palavra-passe	>2K9 ?0@>;L	Nové heslo	Nytt lösenord	Yeni Parola	Nova senha

IDS_STATIC_CONFIRM_PASSWORD	Confirm new password	°eW0D0Ñ0¹0ï0ü0É0n0ºxŠ	nx¤‹Æ[x	ºxŠÆ[¼x	ÈÀ TÅ8Ö UÖxÇ	Potvrte nové heslo	Bekræft ny adgangskode	Neues Passwort bestätigen	•À¹²µ²±¹ÎÃĵ Ä¿½ ½­¿ ºÉ´¹ºÌ	Confirmar nueva contraseña	Vahvista uusi salasana	Confirmer le nouveau mot de passe	Új jelszó megerQsítése	Conferma nuova password	Nieuw wachtwoord bevestigen	Bekreft nytt passord	Potwierdz nowe hasBo	Confirmação da nova palavra-passe	>4B25@48B5 =>2K9 ?0@>;L	Potvrdie nové heslo	Bekräfta det nya lösenordet	Yeni parolay1 dorula	Confirmação da nova senha

IDS_BUTTON_OK	OK	OK	nxš[	ºxš[	UÖxÇ	OK	OK	OK	OK	Aceptar	OK	OK	OK	OK	OK	OK	OK	OK	OK	OK	OK	Tamam	OK

IDS_BUTTON_CANCEL	Cancel	­0ã0ó0»0ë0	ÖSˆm 	ÖSˆm	è͌Á	Storno	Annuller	Abbrechen	†ºÅÁ¿	Cancelar	Peruuta	Cancel	Mégse	Annulla	Annuleren	Avbryt	Anuluj	Cancelar	B<5=0	Zruaie	Avbryt	0ptal	Cancelar

IDS_FAILED_TO_CREATE_PASSWORD	Failed to create a password	Ñ0¹0ï0ü0É0n0\Obk01YWeW0~0W0_0	Rú^Æ[x1Y%	°eú^Æ[¼x1YWe	TÅ8Ö Ì¹ä´0® äÂ(Ó	NepodaYilo se vytvoYit heslo	Det lykkedes ikke at oprette en adgangskode	Das Passwort konnte nicht erstellt werden	‘À¿ÄÅǯ± ´·¼¹¿ÅÁ³¯±Â ºÉ´¹º¿Í ÀÁÌò±Ã·Â	Error al crear una contraseña	Salasanan luonti epäonnistui.	Impossible de créer un mot de passe.	Nem sikerült jelszót létrehozni	Impossibile creare la password	Kan geen wachtwoord maken	Kan ikke opprette et passord	Nie mo|na utworzy hasBa	A criação da palavra-passe não foi bem sucedida.	5 C40;>AL A>740BL ?0@>;L	Nepodarilo sa vytvorie heslo	Det går inte att skapa ett lösenord.	Parola olu_turulamad1.	Falha na criação da senha.

IDS_PASSWORD_NOT_MATCH	The passwords you typed do not match. Please retype the new password in both boxes.	eQ›RW0_0Ñ0¹0ï0ü0É0L0NôW0~0[0“00!N¹en0Ü0Ã0¯0¹0k0TX0Ñ0¹0ï0ü0É0’0eQ›RW0f0O0`0U0D00	"“eQ„vÆ[x
Nøv&{0
÷‹(W$N*Nù[݋Fh-N͑°e“eQ°eÆ[x0
"	"8eQ„vÆ[¼x
Nøv&{0
ˊ͑°e(WiQP
\qŠ¹eJX-N͑°e8eQ°eÆ[¼x0"	…Ç%¸\Õ TÅ8Ö¬ |ÇXÎXÕÀÉ JŵÂȲä². ‘Å½Ê mÕ©ºÐÅ Ù³|Ç\Õ TÅ8Ö|¹ ¬Ç…Ç%¸XÕíÂÜÂ$Æ.	Vámi napsaná hesla si neodpovídají. Zadejte nové heslo znovu do obou textových polí.	De indtastede adgangskoder stemmer ikke overens. Indtast den nye adgangskode igen i begge felter.	Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein. Geben Sie das neue Passwort in beide Felder ein.	Ÿ¹ ºÉ´¹º¿¯ ÀÁÌò±Ã·Â À¿Å À»·ºÄÁ¿»¿³®Ã±Äµ ´µ½ ÃżÆɽ¿Í½ ¼µÄ±¾Í Ä¿ÅÂ.  »·ºÄÁ¿»¿³®Ãĵ ¾±½¬ Ä¿ ½­¿ ºÉ´¹ºÌ º±¹ Ãı ´Í¿ À»±¯Ã¹±.	Las contraseñas introducidas no coinciden. Vuelva a escribir la nueva contraseña en los dos cuadros.	Kirjoittamasi salasanat eivät täsmää. Syötä salasana uudelleen molempiin tekstiruutuihin.	Les mots de passe que vous avez tapés ne concordent pas. Veuillez saisir de nouveau le mot de passe dans les deux zones.	A megadott jelszók nem egyeznek. Írja be az új jelszót ismét mindkét mezQbe.	Le password specificate non coincidono. Reinserire la nuova password in entrambe le caselle.	"De wachtwoorden die u hebt getypt, komen niet overeen. Typ het nieuwe wachtwoord opnieuw in beide vakken."	"Passordene du skrev inn, samsvarer ikke. Skriv inn det nye passordet på nytt i begge boksene."	Wpisane hasBa nie s zgodne. Wpisz ponownie nowe hasBo w obu polach.	As palavras-passe que introduziu não são idênticas. Volte a introduzir a nova palavra-passe em ambas as caixas.	254Q==K5 20<8 ?0@>;8 =5 A>2?040NB. 2548B5 =>2K9 ?0@>;L 5IQ @07 2 >10 ?>;O.	"Heslá, ktoré ste zadali sa nezhodujú. Napíate nové heslá do obidvoch rám
ekov znovu."	Du har angett olika lösenord. Skriv om lösenordet i båda rutorna.	Girdiiniz parolalar ayn1 deil. Lütfen yeni parolay1 her iki kutuya tekrar yaz1n.	"As senhas inseridas não são idênticas. Por favor, insira novamente a nova senha em ambas as caixas."

IDS_PASSWORD_SHORT	"The password you typed is too short
We recommend that you to type at least eight characters to make an enhanced password.

Press OK to continue.
Press Cancel to type a password again."	"eQ›RW0_0Ñ0¹0ï0ü0É0k0ASRj0w•U0L0B0Š0~0[0“00

Ñ0¹0ï0ü0É0n07_¦^’0ؚ0‹0_00k008‡eW[åN
NeQ›RY0‹0S0h0’0¨chYW0~0Y00



OK’0¼bY0h0š}LˆW0~0Y00

­0ã0ó0»0ë0’0¼bY0h0Ñ0¹0ï0ü0É0’0Q¦^eQ›RW0~0Y00"	"¨`“eQ„vÆ[xŽNǏ€{US0ú^®‹“eQó\kQMOW[&{ÐcؚÆ[x‰[hQ'`0

USûQnxš[ۏLˆNNek0
USûQÖSˆm͑°e“eQÆ[x0"	"¨`8eQ„vÆ[¼xN‚!|®U0ú^p‹8eQó\kQMOW[CQÐcؚÆ[¼x‰[hQ'`0
®UÊdºxŠ2LˆNNek0
®UÊdÖSˆm͑°e8eQÆ[¼x0"	"…Ç%¸\Õ TÅ8Ö¬ ±4» çɵÂȲä².
¬TÖ´ TÅ8Ö|¹ ̹ä´0® ÇtÕ \͌Á 8Ç tÇÁÀDÇ …Ç%¸`Õ ƒ¬DÇ Œ­¥ÇiÕȲä².

ĬÁXÕ$¸tº UÖxÇDÇ ²t¹íÂÜÂ$Æ.
TÅ8Ö|¹ ä²Ü …Ç%¸XÕ$¸tº è͌Á|¹ ²t¹íÂÜÂ$Æ."	"Napsané heslo je pYília krátké. Doporu
ujeme zadat alespoH osm znako za ú
elem vytvoYení rozaíYeného hesla. Stiskem OK pokra
ujte. Stisknte Storno, pokud chcete napsat heslo znovu."	"Den indtastede adgangskode er for kort.
Vi anbefaler, at du indtaster mindst otte tegn for at forbedre adgangskoden.

Tryk på OK for at fortsætte.
Tryk på Annuller for at indtaste en adgangskode igen."	"Das eingegebene Passwort ist zu kurz
Es wird empfohlen, mindestens acht Zeichen einzugeben, um ein Passwort zu erstellen.
Klicken Sie auf 'OK', um fortzufahren.
Klicken Sie auf 'Abbrechen', um ein anderes Passwort einzugeben."	Ÿ ºÉ´¹ºÌ À¿Å À»·ºÄÁ¿»¿³®Ã±Äµ µ¯½±¹ À¿»Í ¼¹ºÁÌ £Å½¹ÃĿͼµ ½± À»·ºÄÁ¿»¿³®ÃµÄµ Ä¿Å»¬Ç¹ÃÄ¿½ ¿ºÄΠDZÁ±ºÄ®ÁµÂ ³¹± ­½±½ ¹ÃÇÅÁÌ ºÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â.  ±Ä®Ãĵ OK ³¹± ½± ÃŽµÇ¯ÃµÄµ.  ±Ä®Ãĵ †ºÅÁ¿ ³¹± ½± À»·ºÄÁ¿»¿³®ÃµÄµ ­½± ºÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â ¾±½¬.	"La contraseña es demasiado corta
Recomendamos escribir al menos ocho caracteres para que la contraseña ofrezca mayor protección.
Pulse Aceptar para continuar.
Pulse Cancelar para escribir una contraseña de nuevo
"	"Kirjoittamasi salasana on liian lyhyt.
Salasanassa on oltava vähintään kahdeksan merkkiä, jotta suojaus on vahva.

Jatka napsauttamalla OK.
Voit kirjoittaa salasanan uudelleen painamalla Peruuta."	"Le mot de passe que vous avez tapé est trop court.
Nous recommandons de taper au moins huit caractères pour créer un mot de passe étendu.

Appuyez sur OK pour continuer.
Appuyez sur Annuler pour taper le mot de passe de nouveau."	"A beírt jelszó túl rövid
( A fokozott biztonság érdekében legalább nyolc karakterbQl álló jelszó használatát javasoljuk.

A folytatáshoz kattintson az OK gombra.
Új jelszó megadásához kattintson a Mégse gombra."	"La password inserita è troppo breve
Si consiglia di digitare almeno otto caratteri per garantire un livello di sicurezza avanzato della password.

Fare clic su OK per continuare.
Fare clic su Annulla per digitare di nuovo una password."	"Het ingevoerde wachtwoord is te kort.
We raden aan ten minste acht tekens te typen voor een veilig wachtwoord.

Klik op OK om verder te gaan.
Klik op Annuleren om opnieuw een wachtwoord in te voeren."	"Passordet du skrev inn, er for kort.
Det anbefales at du skriver inn minst åtte tegn for å opprette et forbedret passord.

Trykk OK for å fortsette.
Trykk Avbryt for å skrive inn et passord på nytt."	"Wpisane hasBo jest za krótkie
Firma Toshiba zaleca wpisanie co najmniej o[miu znaków w celu utworzenia silnego hasBa.

Naci[nij przycisk OK, aby kontynuowa.
Naci[nij przycisk Anuluj, aby wpisa hasBo ponownie."	"A palavra-passe que introduziu é demasiado curta.
Recomendamos que introduza uma palavra-passe com oito ou mais caracteres para que seja mais segura.

Prima OK para continuar.
Prima Cancelar para voltar a introduzir a palavra-passe."	"254Q==K9 20<8 ?0@>;L A;8H:>< :>@>B>:. ;O ?0@>;O @5:><5=4C5< 225AB8 =5 <5=55 2>AL<8 A8<2>;>2. 06<8B5 :=>?:C OK, GB>1K ?@>4>;68BL. 06<8B5 :=>?:C 'B<5=0', GB>1K 225AB8 ?0@>;L 5IQ @07."	"Heslo, ktoré ste zadali, je prília krátke
Odporú
ame, aby ste pre vytvorenie lepaieho hesla zadali minimálne osem znakov

Na pokra
ovanie stla
te OK.
Stla
te tla
idlo Zruaie a znovu napíate heslo."	"Lösenordet som du angav är för kort. 
Du bör använda minst åtta tecken för ett lösenordet. 


Klicka på OK för att fortsätta. 
Klicka på Avbryt och skriv ett lösenord en gång till."	"Girdiiniz parola çok k1sa
Geli_mi_ bir parola olu_turman1z için en az sekiz karakter yazman1z1 öneriyoruz.

Devam etmek için Tamam'1 t1klay1n.
Press Cancel to type a password again."	"A senha inserida é muito curta.
Recomendamos que insira uma senha com oito ou mais caracteres para que seja mais segura.

Pressione OK para continuar.
Pressione Cancelar para inserir a senha novamente."

IDS_DOMAIN_USER_IS_NOT_DIAGNOSED	The password of a user belonging to the domain has not been diagnosed.	É0á0¤0ó0k0@b^\Y0‹0æ0ü0¶0n0Ñ0¹0ï0ü0É0o0:Š­eU0Œ0f0D0~0[0“00	*gʋ­eßW(u7b„vÆ[x0	*g:Š·eßWgQO(u€„vÆ[¼x0	ijTºxÇÐÅ Á\Õ ¬À©ÆÇXÇ TÅ8Ö¬ ÄÉè²´ÀÉ JÅXŵÂȲä².	"Heslo u~ivatele, který patYí do domény, nebylo diagnostikováno."	"Adgangskode til en bruger, der hører til et domæne, der ikke er diagnosticeret."	"Das Passwort eines Benutzers, der zur Domäne gehört, wurde nicht überprüft."	Ÿ ºÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â µ½Ì ÇÁ®ÃÄ· À¿Å ±½®ºµ¹ ÃÄ¿½ Ä¿¼­± ´µ½ ´¹±³½ÎÃÄ·ºµ.	La contraseña de un usuario perteneciente al dominio no se ha diagnosticado.	Käyttäjäsalasanan toimialuetta ei ole tarkistettu.	Le mot de passe d'un utilisateur qui appartient à ce domaine n'a pas été diagnostiqué.	A tartomány egyik felhasználójának jelszava nincs megvizsgálva.	La password di un utente appartenente al dominio non è stata diagnosticata.	Er is geen diagnose gesteld van het wachtwoord van een gebruiker die tot het domein behoort.	"Passordet for en bruker som tilhører domenet, er ikke diagnostisert."	Nie przeprowadzono diagnostyki hasBa u|ytkownika nale|cego do domeny.	A palavra-passe do utilizador pertencente ao domínio não foi diagnosticada.	"0@>;L >4=>3> 87 ?>;L7>20B5;59, ?@8=04;560I8E 4><5=C, =5 1K; ?@>4803=>AB8@>20=."	"Heslo pou~ívate>a, ktorý patrí k doméne, nebolo zistené."	Lösenordet för en användare som hör till domänen har inte diagnostiserats.	Etki alan1na ait bir kullan1c1n1n parolas1 tan1lanamad1.	A senha do usuário pertencente ao domínio não foi diagnosticada.

IDS_CURRENT_USER_LOCKED_OUT	Can not diagnose. Current user account is locked out.	þs(Wn0æ0ü0¶0ü0¢0«0¦0ó0È0L0í0Ã0¯0¢0¦0È0U0Œ0f0D0‹0_00:Š­eg0M0~0[0“00	"àeÕlʋ­e0S_MR(u7bò]•š[0
"	!qÕl:Š·e0vuMRO(u€ò]–“š[0	ÄÉè²`Õ  ÆŵÂȲä². Ö¬Ç ¬À©ÆÇ ĬÈtÇ  Ç¨¬ ˆÇµÂȲä².	Nelze diagnostikovat. Stávající u~ivatelský ú
et je zamknutý.	Kan ikke diagnosticere. Aktuel brugerkonto er spærret.	Überprüfung nicht möglich. Das aktuelle Benutzerkonto ist gesperrt.	”µ½ µ¯½±¹ ´Å½±Ä® · ´¹¬³½É÷. Ÿ ÄÁ­Çɽ »¿³±Á¹±Ã¼Ì ÇÁ®ÃÄ· µ¯½±¹ º»µ¹´É¼­½¿Â.	No se puede diagnosticar. La cuenta del usuario actual está bloqueada.	Ei voi tarkistaa. Nykyinen käyttäjätili on lukittu.	Diagnostic impossible. Le compte utilisateur actuel est verrouillé.	Nem vizsgálható meg. Az aktuális felhasználói fiók zárolva van.	Impossibile eseguire la diagnostica. L'account dell'utente corrente è bloccato.	Kan geen diagnose stellen. Het huidige gebruikersaccount is uitgesloten.	Kan ikke diagnostisere. Gjeldende brukerkonto er låst.	Nie mo|na przeprowadzi diagnostyki. Bie|ce konto u|ytkownika jest zablokowane.	Não é possível efectuar o diagnóstico. A conta do utilizador actual está bloqueada.	803=>AB8:0 =52>7<>6=0. #G5B=0O 70?8AL 40==>3> ?>;L7>20B5;O 701;>:8@>20=0.	Nedá sa zistie. Konto aktuálneho u~ívate>a je zamknuté.	Det går inte att göra en diagnos. Det aktuella användarekontot är spärrat.	Tan1lama yap1lam1yor. Mevcut kullan1c1 hesab1 kilitlendi.	Não é possível efetuar o diagnóstico. A conta do usuário atual está bloqueada.

IDS_ALL_USER_LOCKED_OUT	"Can not diagnose. One or more user accounts are not locked out.
"	í0Ã0¯0¢0¦0È0U0Œ0_0æ0ü0¶0ü0¢0«0¦0ó0È0L0X[(WY0‹0_00:Š­eg0M0~0[0“00	"àeÕlʋ­e0N*NbY*N(u7b^7b*g•š[0
"	!qÕl:Š·e0NPbYPO(u€3^6b*g–“š[0	ÄÉè²`Õ  ÆŵÂȲä². X՘° tÇÁÀXÇ ¬À©ÆÇ ĬÈtÇ  Ç¨¬ ˆÇÀÉ JŵÂȲä².	Nelze diagnostikovat. Jeden nebo více u~ivatelských ú
to není uzam
eno.	Kan ikke diagnosticere. En eller flere brugerkonti er ikke spærret.	Überprüfung nicht möglich. Mindestens ein Benutzerkonto ist nicht gesperrt.	”µ½ µ¯½±¹ ´Å½±Ä® · ´¹¬³½É÷. ˆ½±Â ® ÀµÁ¹ÃÃÌĵÁ¿¹ »¿³±Á¹±Ã¼¿¯ ÇÁ®ÃÄ· ´µ½ µ¯½±¹ º»µ¹´É¼­½¿¹.	No se puede diagnosticar. Una o varias cuentas de usuario no están bloqueadas.	Ei voi tarkistaa. Vähintään yhtä käyttäjätiliä ei ole lukittu.	"Diagnostic impossible. Un ou plusieurs comptes utilisateur ne sont pas verrouillés.
"	"Nem vizsgálható meg. Egy vagy több felhasználói fiókok zárolva van.
"	"Impossibile eseguire la diagnostica. Uno o più account utente sono bloccati.
"	Kan geen diagnose stellen. Een of meer gebruikeraccounts zijn niet uitgesloten.	Kan ikke diagnostisere. Én eller flere brukerkontoer er ikke låst.	"Nie mo|na przeprowadzi diagnostyki. Jedno lub kilka kont u|ytkownika nie zostaBo zablokowanych.
"	"Não é possível efectuar o diagnóstico. Uma ou mais contas de utilizador não estão bloqueadas.
"	803=>AB8:0 =52>7<>6=0. #G5B=0O 70?8AL >4=>3> 8;8 =5A:>;L:8E ?>;L7>20B5;59 701;>:8@>20=0.	Nedá sa zistie. AspoH jedno u~ívate>ské konto nie je zamknuté.	Det går inte att göra en diagnos. Ett eller flera användarkonton är inte spärrade.	Tan1lama yap1lam1yor. Bir veya daha çok kullan1c1 hesab1 kilitli deil.	Não é possível efetuar o diagnóstico. Uma ou mais contas de usuário não estão bloqueadas.

IDS_NO_LOGON_SERVERS	Can not diagnose. There are no logon servers available.	í0°0ª0ó0µ0ü0Ð0ü0k0¥cš}g0M0j0D0_00:Š­eg0M0~0[0“00	"àeÕlʋ­e0*g{vU_0R	gHe
g¡RhV0
"	!qÕl:Š·e0*g{veQ0R	gHe
gÙRhV0	ÄÉè²`Õ  ÆŵÂȲä². ¬À©Æ`Õ  ˆÇ”² \¸ø­(Æ Á„¼¬ ÆŵÂȲä².	Nelze diagnostikovat. }ádné pYihlaaovací servery nejsou k dispozici.	Kan ikke diagnosticere. Der findes ingen tilgængelige logon-servere.	Überprüfung nicht möglich. Es stehen keine Anmeldeserver zur Verfügung.	”µ½ µ¯½±¹ ´Å½±Ä® · ´¹¬³½É÷. ”µ½ ÅÀ¬Áǵ¹ ´¹±¸­Ã¹¼¿Â º±½­½±Â ´¹±º¿¼¹ÃĮ Ãͽ´µÃ·Â.	No se puede diagnosticar. No hay servidores de inicio de sesión disponibles.	Ei voi tarkistaa. Kirjauspalvelimia ei ole saatavilla.	Diagnostic impossible. Aucun serveur de connexion n'est disponible.	Nem vizsgálható meg. Nincs elérhetQ bejelentkezési kiszolgáló.	Impossibile eseguire la diagnostica. Nessun server di logon disponibile.	Kan geen diagnose stellen. Er zijn geen aanmeldingsservers beschikbaar.	Kan ikke diagnostisere. Det finnes ingen tilgjengelige påloggingsservere.	Nie mo|na przeprowadzi diagnostyki. Brak dostpnych serwerów logowania.	Não é possível efectuar o diagnóstico. Não há servidores de autenticação de início de sessão disponíveis.	"803=>AB8:0 =52>7<>6=0. !5@25@K, =0 :>B>@K5 <>6=> 2>9B8, =54>ABC?=K."	Nedá sa zistie. Nie sú k dispozícii ~iadne servery na prihlásenie.	Det går inte att göra en diagnos. Det finns inga inloggningsservrar tillgängliga.	Tan1lama yap1lam1yor. Kullan1labilir hiçbir oturum açma sunucusu yok.	Não é possível efetuar o diagnóstico. Não há servidores de autenticação de início de sessão disponíveis.

Download Driver Pack

How To Update Drivers Manually

After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.

  • Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).

  • If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.

  • Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.

  • Find the device and model you want to update in the device list.

  • Double-click on it to open the Properties dialog box.

  • From the Properties dialog box, select the Driver tab.

  • Click the Update Driver button, then follow the instructions.

Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.

For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.

server: ftp, load: 1.52