TSAFingerprint.txt Driver File Contents (secas-20130725144647.zip)

ÿþ	0x09	0x11	0x0804	0x04	0x12	0x05	0x06	0x07	0x08	0x0a	0x0b	0x0c	0x0e	0x10	0x13	0x14	0x15	0x16	0x19	0x1b	0x1d	0x1f	0x0416

IDS_BOOT_NAME	Fingerprint Authentication	c}Š<Š	c¹~Ƌ+RŒšÁ‹	c}X‹%RWšI‹	ÀÉ8» xǝÉ	OvYování otiskem prstu	Godkendelse af fingeraftryk	Fingerabdruck Authentifizierung	ˆ»µ³Ç¿Â ıÅÄÌķı ¼­ÃÉ ´±ºÄÅ»¹º¿Í ±À¿ÄÅÀμ±Ä¿Â	Autenticación de huella dactilar	Sormenjälkitunnistus	Authentification par reconnaissance d'empreinte	Ujjlenyomatos hitelesítés	Autenticazione dell'impronta digitale	Vingerafdruk verificatie	Fingeravtrykkgodkjenning	Uwierzytelnianie przy u|yciu linii papilarnych	Autenticação por Impressão Digital	45=B8D8:0F8O ?> >B?5G0B:0< ?0;LF52	Overenie odtla
kom prsta	Fingeravtrycks autentisering	Parmak izi Kimlik Denetimi	Autenticação por Impressão Digital

IDS_BOOT_DESCRIPTION	Unlock the BIOS and HDD password with a fingerprint authentication.	c}Š<Šk0ˆ0Š0BIOSû0HDDÑ0¹0ï0ü0É0’0ã‰d–W0~0Y00	O(uc¹~Ƌ+RŒšÁ‹ã‰_BIOSŒTHDDÆ[x0	O(uc}X‹%RWšI‹ã‰‹•BIOSŒTHDDÆ[¼x0	ÀÉ8» xǝÉ<Ç\¸ BIOS ¼ HDD TÅ8Ö  Ç®DÇ tÕÈiÕȲä².	Odblokujte heslo BIOS a HDD pomocí ovYování otiskem prstu.	Lås BIOS- og HDD-adgangskode op med godkendelse af fingeraftryk.	Umgehen Sie die BIOS- und Festplattenpasswörter mithilfe der Fingerabdruckauthentifizierung.	"žµº»µ¹´Î½µ¹ Ä¿½ ºÉ´¹ºÌ ÀÁÌò±Ã·Â ÃÄ¿ BIOS º±¹ ÃÄ· ¼¿½¬´± ú»·Á¿Í ´¯Ãº¿Å, ¼µ ­»µ³Ç¿ ıÅÄÌķı ¼­ÃÉ ´±ºÄÅ»¹º¿Í ±À¿ÄÅÀμ±Ä¿Â."	Desbloquee la contraseña de la BIOS y de unidad de disco duro con una autenticación de huella dactilar.	Voit antaa BIOS- ja kiintolevysalasanan sormenjälkitunnistuksen avulla.	Entrez les mots de passe du BIOS et de disque dur à l'aide du lecteur d'empreintes	A BIOS- és HDD-jelszók használatát kiválthatja az ujjlenyomatos hitelesítéssel.	Sbloccare le password del BIOS e del disco rigido mediante l'autenticazione dell'impronta digitale.	Het wachtwoord voor het BIOS en de vaste schijf vervangen door vingerafdrukverificatie.	Lås opp BIOS- og harddiskpassordet med fingeravtrykkgodkjenning.	Odblokowanie hasBa systemu BIOS i hasBa dysku twardego za pomoc funkcji uwierzytelniania przy u|yciu linii papilarnych.	Desbloquear BIOS e palavra-passe de DR com autenticação de impressão digital.	!=OB85 1;>:8@>2:8 ?0@>;O 4;O BIOS 8 4;O 4>ABC?0 : 65AB:><C 48A:C A ?@>E>645=85< ?@>F54C@K 845=B8D8:0F88 ?> >B?5G0B:0< ?0;LF52.	Heslo pre HDD a BIOS odomknite overením odtla
kom prsta.	Lås upp BIOS- och hårddiskslösenordet med en fingeravtrycksautentisering.	BIOS ve Sabit Disk Sürücüsü parolas1n1 parmak izi kimlik denetimiyle aç1n.	Desbloquear BIOS e senha do HD com autenticação por impressão digital.

IDS_DIAGNOSTIC_UNKNOWN	Unknown state.	
Nfj0¶rKag0Y00	*gåw¶r`0	*gåwÀrKa0	LÅ  ÆŔ² ÁÀÜЅÇȲä².	Neznámý stav.	Ukendt tilstand.	Unbekannter Status.	†³½ÉÃÄ· º±Ä¬Ãı÷.	Estado desconocido.	Tuntematon tila	Etat inconnu.	Ismeretlen állapot.	Stato sconosciuto.	Onbekende status	Ukjent status.	Nieznany stan.	Estado desconhecido.	58725AB=>5 A>AB>O=85.	Neznámy stav.	Okänt tillstånd.	Bilinmeyen durum.	Estado desconhecido.

IDS_DIAGNOSTIC_NOT_REGISTERED	A fingerprint of the current user is not registered.	þs(Wn0æ0ü0¶0ü0n0c}L0{v2“U0Œ0f0D0~0[0“00	S_MR(u7b*gèlŒQc¹~0	vuMRO(u€*g;ŠŠQc}0	Ö¬Ç ¬À©ÆÇXÇ ÀÉ8»tÇ ñ´]¸´´Å ˆÇÀÉ JŵÂȲä².	Otisk prstu stávajícího u~ivatele není registrován.	Der er ikke registreret et fingeraftryk for den aktuelle bruger.	Für den aktuellen Benutzer wurde kein Fingerabdruck registriert.	”µ½ ­Çµ¹ º±Ä±ÇÉÁ·¸µ¯ ´±ºÄÅ»¹ºÌ ±À¿ÄÍÀɼ± Ä¿Å ÄÁ­Ç¿½Ä¿Â ÇÁ®ÃÄ·.	La huella del usuario actual no está registrada.	Käyttäjän sormenjälkeä ei ole rekisteröity.	L'utilisateur actuel n'a pas enregistré ses empreintes.	Az aktuális felhasználónak nincs regisztrált ujjlenyomata.	Nessuna impronta digitale registrata per l'utente corrente.	Er is geen vingerafdruk van de huidige gebruiker geregistreerd.	Det er ikke registrert et fingeravtrykk for gjeldende bruker.	Nie zarejestrowano linii papilarnych bie|cego u|ytkownika.	Não existe registo de uma impressão digital do actual utilizador.	B?5G0B:8 ?0;LF52 40==>3> ?>;L7>20B5;O =5 70@538AB@8@>20=K.	Odtla
ok prsta aktuálneho u~ívate>a nebol zaregistrovaný.	Ett fingeravtryck för den aktuella användaren är inte registrerat.	Geçerli kullan1c1n1n parmak izi kay1tl1 deil.	Não existe registro de uma impressão digital do usuário atual.

IDS_BOOT_DIAGNOSTIC_PBA_DISABLE	"Fingerprint authentication at system boot is disabled.
Please launch Fingerprint Software Management and enable Power-on Security."	"wÕRBfn0c}Š<ŠL0!q¹Rg0Y00
c}æ0ü0Æ0£0ê0Æ0£0’0wÕRW0f00c}Š<Š’0	g¹Rk0W0f0O0`0U0D00"	û|ß~_ü[öey(uc¹~Ƌ+RŒšÁ‹0÷‹/T¨Rc¹~Ƌ+RoöN¡{tz^v^/T(u_:g‰[hQ'`0	û|q}_\Bfy(uc}X‹%RWšI‹0ˊSUÕRc}X‹%RߎöN¡{tz_&NSU(u‹•_j‰[hQ'`0	ܤÂ\Ñ €½ÓÜ ÀÉ8» xǝÉtÇ D¾\Ö1ÁTÖ´´Å ˆÇµÂȲä². ÀÉ8» ŒÁÕ¸ÒèÆ´Å ­¬¹|¹ ä‰ÕXÕìÅ 'ÈÐÆ ÏÐÉ ô¼HÅ' 0®¥²DÇ \Ö1ÁTÖXÕíÂÜÂ$Æ.	OvYování otiskem prstu pYi spouatní systému je vypnuto.  Spusete Správce softwaru pro otisk prstu a zapnte zabezpe
ení pYi spouatní.	"Godkendelse af fingeraftryk ved systemstart er deaktiveret. Start Fingerprint Software Management (Software til styring af fingeraftryk), og aktiver Power-on Security (Sikkerhed ved start)."	"Die Fingerabdruckauthentifizierung beim Systemstart ist deaktiviert.
Starten Sie das Fingerprint Software Management und aktivieren Sie die Sicherheit beim Einschalten."	Ÿ ­»µ³Ç¿Â ıÅÄÌķı ¼­ÃÉ ´±ºÄÅ»¹º¿Í ±À¿ÄÅÀμ±Ä¿Â º±Ä¬ Ä·½ µºº¯½·Ã· Ä¿Å ÃÅÃÄ®¼±Ä¿Â µ¯½±¹ ±Àµ½µÁ³¿À¿¹·¼­½¿Â. •ºº¹½®Ãĵ Ä¿ Fingerprint Software Management º±¹ µ½µÁ³¿À¿¹®Ãĵ Ä·½ ÀÁ¿Ãıï± º±Ä¬ Ä·½ µºº¯½·Ã·.	"La autenticación de huella dactilar al arrancar el sistema está desactivada.
Inicie la Administración del software de huella dactilar y active la Seguridad al arrancar."	Sormenjälkitodennus tietokonetta käynnistettäessä on poistettu käytöstä. Käynnistä sormenjälkitietojen hallintaohjelma ja ota käynnistyssuojaus käyttöön.	"La reconnaissance d'empreintes au démarrage a été désactivée.
Activez le logiciel de lecture d'empreintes et activez l'option de sécurité au démarrage."	"A rendszerbetöltéskori ujjlenyomatos hitelesítés le van tiltva.
Kérem, indítsa el a Fingerprint Software Management programot, és engedélyezze a bekapcsoláskori biztonsági funkciót."	"L'autenticazione dell'impronta digitale all'avvio del sistema è disabilitata.
Avviare Fingerprint Software Management (Gestione software di riconoscimento impronte digitali) e abilitare l'opzione di sicurezza all'avvio."	"Vingerafdrukverificatie bij systeemstart is uitgeschakeld.
Start de software voor vingerafdrukbeheer en schakel Opstartbeveiliging in."	"Fingeravtrykkgodkjenning ved oppstart av systemet er deaktivert.
Start Fingerprint Software Management (Programvarebehandling for fingeravtrykk) og aktiver Power-on Security (Fingeravtrykksikkerhet ved maskin på)."	Funkcja uwierzytelniania przy u|yciu linii papilarnych podczas rozruchu systemu jest wyBczona. Uruchom program do zarzdzania oprogramowaniem do rozpoznawania linii papilarnych (Fingerprint Software Management) i wBcz opcj uwierzytelniania podczas wBczania zasilania (Power-on Security).	"A autenticação de impressão digital durante o arranque do sistema está desactivada.
Por favor, abra o software de Gestão de Impressões Digitais e activa a Segurança durante o arranque."	"45=B8D8:0F8O ?> >B?5G0B:0< ?0;LF52 ?@8 703@C7:5 A8AB5<K >B:;NG5=0.  :B82878@C9B5 DC=:F8N 70I8BK ?@8 703@C7:5 (Power-on Security), 70?CAB82 4;O MB>3> CB8;8BC Fingerprint Software Management."	"Overenie odtla
kom prsta pri bootovaní systému je zruaené.
Spustite prosím riadenie softvéru pre snímanie odtla
ku prsta a aktivujte bezpe
nose pri zapnutí."	Fingeravtrycksautentisering vid systemstart är inaktiverad.Starta Fingerprint Software Management och aktivera funktionen för säker driftsättning.	"Sistem ba_latma s1ras1nda parmak izi kimlik denetimi devre d1_1.
Lütfen Parmak izi Yaz1l1m1 Yönetimini ba_lat1n ve Aç1l1_ta Güvenlik özelliini etkinle_tirin."	"A autenticação de impressão digital durante a inicialização do sistema está desativada.
Por favor, abra o software de Gerenciamento de Impressões Digitais para ativar a Segurança durante a inicialização."

IDS_BOOT_DIAGNOSTIC_ENABLE	Fingerprint authentication at system boot is enabled.	wÕRBfn0c}Š<ŠL0	g¹Rg0Y00	û|ß~_ü[öe/T(uc¹~Ƌ+RŒšÁ‹0	û|q}_\BfSU(uc}X‹%RWšI‹0	ܤÂ\Ñ €½ÓÜ ÀÉ8» xǝÉtÇ \Ö1ÁTÖ´´Å ˆÇµÂȲä².	Spusete Správce softwaru pro otisk prstu a zapnte zabezpe
ení pYi spouatní.	Godkendelse af fingeraftryk ved systemstart er aktiveret.	Die Fingerabdruckauthentifizierung beim Systemstart ist aktiviert.	Ÿ ­»µ³Ç¿Â ıÅÄÌķı ¼­ÃÉ ´±ºÄÅ»¹º¿Í ±À¿ÄÅÀμ±Ä¿Â º±Ä¬ Ä·½ µºº¯½·Ã· Ä¿Å ÃÅÃÄ®¼±Ä¿Â µ¯½±¹ µ½µÁ³¿À¿¹·¼­½¿Â.	La autenticación de huella dactilar al arrancar el sistema está activada.	Sormenjälkitodennus tietokonetta käynnistettäessä on käytössä.	La reconnaissance d'empreintes au démarrage a été activée.	A rendszerbetöltéskori ujjlenyomatos hitelesítés használata engedélyezett.	L'autenticazione dell'impronta digitale all'avvio del sistema è abilitata.	Vingerafdrukverificatie bij systeemstart is ingeschakeld.	Fingeravtrykkgodkjenning ved oppstart av systemet er aktivert.	Funkcja uwierzytelniania przy u|yciu linii papilarnych podczas rozruchu systemu jest wBczona.	A autenticação de impressão digital durante o arranque do sistema está activada.	45=B8D8:0F8O ?> >B?5G0B:0< ?0;LF52 ?@8 703@C7:5 A8AB5<K 0:B82878@>20=0.	Overenie odtla
kom prsta pri bootovaní systému je povolené.	Fingeravtrycksautentisering vid systemstart är aktiverad.	Sistem ba_latma s1ras1nda parmak izi kimlik denetimi etkin.	A autenticação de impressão digital durante a inicialização do sistema está ativada.

IDS_BOOT_RECOMMEND_REGISTER	Register fingerprint.	c}’0{v2“W0~0Y00	èlŒQc¹~0	;ŠŠQc}0	ÀÉ8»DÇ ñ´]¸XÕíÂÜÂ$Æ.	OvYování otiskem prstu pYi spouatní systému je zapnuto.	Registrer fingeraftryk.	Fingerabdruck registrieren.	š±Ä±ÇÉÁ®Ãĵ ´±ºÄÅ»¹ºÌ ±À¿ÄÍÀɼ±.	Registrar huella dactilar.	Rekisteröi sormenjälki.	Enregistrer l'empreinte	Ujjlenyomat regisztrálása.	Registrare l'impronta digitale.	Vingerafdruk registreren.	Registrer fingeravtrykk.	Zarejestruj linie papilarne.	Registar impressão digital.	 538AB@0F8O >B?5G0B:>2 ?0;LF52.	Zaregistrovae odtla
ok prsta.	Registrera fingeravtryck.	Parmak izini kaydet.	Registrar impressão digital.

IDS_BOOT_RECOMMEND_REGISTER_AND_ENABLE_PBA	"Register fingerprint.
To enable the fingerprint authentication, launch the fingerprint utility setting and check ""Replace the power-on and hard drive password with the fingerprint reader""."	"c}’0{v2“W0~0Y00
wÕRBfn0c}Š<Š’0	g¹Rk0Y0‹0k0o00c}æ0ü0Æ0£0ê0Æ0£0n0-Šš[’0wÕRW000Ñ0ï0ü0ª0ó0û0HDDÑ0¹0ï0ü0É0’0c}g0nM0ÛcH0‹0
0k0Á0§0Ã0¯0W0f0O0`0U0D00"	"èlŒQc¹~0
‰/T(uc¹~Ƌ+RŒšÁ‹ÿ÷‹/T¨Rc¹~Ƌ+Rž[(uz^¾‹nv^þR	 (uc¹~Ƌ+RÿfãN_:gŒTHDDÆ[x 
Y	Fh0"	";ŠŠQc}0
‰SU(uc}X‹%RWšI‹ÿˊSUÕRc}X‹%RlQ(uz_-Šš[&NþRx (uc}X‹%RãNÿf‹•_jŒTHDDÆ[¼x 8hÖS¹eJX0"	"ÀÉ8»DÇ ñ´]¸XÕíÂÜÂ$Æ. ÀÉ8» xǝÉDÇ \Ö1ÁTÖXÕ$¸tº ÀÉ8»  ÇøÒ¬¹ðÒ $ÁÈDÇ ä‰ÕXÕìÅ ""ÈÐÆ ÏÐÉ ¼ XÕÜ´ Ü´|·tÇ¾ TÅ8Ö|¹ ÀÉ8» ¬¹T³\¸ P­´Ì""|¹  ÁÝÐiÕȲä²."	"Provete registraci otisku prstu.  Chcete-li zapnout ovYování otiskem prstu, spusete nastavení pro utilitu otisku prstu a zaakrtnte mo~nost ""Nahradit heslo pYi spouatní a heslo pevného disku 
te
kou otisku prstu ""."	Registrer fingeraftryk. For at aktivere godkendelse af fingeraftryk skal du starte hjælpeprogrammet til fingeraftryk og markere afkrydsningsfeltet til udskiftning af adgangskoder til start og harddisk med fingeraftryksføleren.	"Fingerabdruck registrieren.
Um die Fingerabdruckauthentifizierung zu aktivieren, rufen Sie die Einstellungen des Fingerabdruck-Dienstprogramms auf und aktivieren Sie die Option ""Replace the power-on and hard drive password with the fingerprint reader"" (Einschalt- und Festplattenkennwörter durch Fingerabdruck ersetzen)."	"š±Ä±ÇÉÁ®Ãĵ ´±ºÄÅ»¹ºÌ ±À¿ÄÍÀɼ±. “¹± ½± µ½µÁ³¿À¿¹®ÃµÄµ Ä¿½ ­»µ³Ç¿ ıÅÄÌķı ¼­ÃÉ ´±ºÄÅ»¹º¿Í ±À¿ÄÅÀμ±Ä¿Â, µºº¹½®Ãĵ Ä¿ ²¿·¸·Ä¹ºÌ ÀÁ̳Á±¼¼± Fingerprint º±¹ ÀÁ¿Ã¸­Ãĵ ­½± ÷¼¬´¹ µÀ¹»¿³®Â ÃÄ¿ À»±¯Ã¹¿ µ»­³Ç¿Å ""Replace the power-on and hard drive password with the fingerprint reader""."	"Registrar huella dactilar.
Para activar la autenticación de huella dactilar, inicie la configuración de utilidad de huella dactilar y active ""Sustituir las contraseñas de encendido y unidad de disco duro por el lector de huella dactilar""."	Rekisteröi sormenjälki. Voit ottaa sormenjälkitunnistuksen käyttöön käynnistämällä sormenjälkitunnistusapuohjelman ja lisäämällä valintamerkin Korvaa käynnistys- ja kiintolevysalasana sormenjälkitunnistuksella -kohtaan.	"Enregistrer l'empreinte
Pour activer l'authentification par lecture d'empreintes, lancez l'utilitaire correspondant et sélectionnez ""Replace the power-on and hard drive password with the fingerprint reader""."	"Ujjlenyomat regisztrálása.
Az ujjlenyomatos hitelesítés engedélyezéséhez indítsa el az ujjlenyomat-kezelQ segédprogramot, és jelölje be a  Replace the power-on and hard drive password with the fingerprint reader  (Bekapcsoláskori és merevlemezes jelszó helyettesítése ujjlenyomattal) jelölQnégyzetet."	"Registrare l'impronta digitale.
Per abilitare l'autenticazione dell'impronta digitale, aprire la finestra di impostazione dell'utilità per le impronte digitali e selezionare l'opzione ""Replace the power-on and hard drive password with the fingerprint reader"" (Sostituisci password all'accensione e disco rigido con lettore impronte digitali)."	"Vingerafdruk registreren.
Als u vingerafdrukverificatie wilt inschakelen, start u het vingerafdrukhulpprogramma en schakelt u ""Wachtwoord voor opstarten en vaste schijf vervangen door vingerafdruklezer"" in."	"Registrer fingeravtrykk.
Hvis du vil aktivere fingeravtrykkgodkjenning, starter du fingeravtrykkverktøyet og merker av for Replace the power-on and hard drive password with the fingerprint reader (Erstatt passordene ved maskin på og for harddisken med fingeravtrykkleseren)."	"Zarejestruj linie papilarne. Aby korzysta z funkcji uwierzytelniania przy u|yciu linii papilarnych, uruchom program do rozpoznawania linii papilarnych i zaznacz pole wyboru  Replace the power-on and hard drive password with the fingerprint reader  (Zastp hasBa uruchamiania systemu i dysku twardego czytnikiem linii papilarnych)."	"Registar impressão digital.
Para activar a autenticação por impressão digital, abra o utilitário de impressões digitais, e assinale a opção ""Substituir a palavra-passe de arranque e acesso ao DR pelo leitor de impressões digitais""."	" 538AB@0F8O >B?5G0B:>2 ?0;LF52.  'B>1K 0:B82878@>20BL 845=B8D8:0F8N ?> >B?5G0B:0< ?0;LF52, 70?CAB8B5 CB8;8BC @538AB@0F88 >B?5G0B:>2, >B<5B82 2 =59 D;06:>< ?>;5 ""Replace the power-on and hard drive password with the fingerprint reader"" («0<5=8BL 22>4 ?0@>;O ?@8 2:;NG5=88 ?8B0=8O 8 >1@0I5=88 : 65AB:><C 48A:C CAB@>9AB2>< AG8BK20=8O >B?5G0B:>2 ?0;LF52»)."	"Zaregistrovae odtla
ok prsta.
Na povolenie overenia odtla
kom prsta spustite nastavenie utility pre odtla
ok prsta a skontrolujte  Nahradie heslo pre zapnutie a pevný disk 
íta
kou odtla
ku prsta. "	"Registrera fingeravtryck.Om du vill aktivera fingeravtrycksautentisering ska du starta fingeravtrycksverktyget och markera ""Replace the power-on and hard drive password with the fingerprint reader"" (ersätt start- och hårddiskslösenordet med fingeravtrycksavläsning)."	"Parmak izini kaydedin.
Parmak izi kimlik denetimini etkinle_tirmek için parmak izi yard1mc1 program1n1 ba_lat1n ve ""Replace the power-on and hard drive password with the fingerprint reader (Aç1l1_ ve sabit sürücü parolas1n1n yerine parmak izi okuyucusunu kullan)"" seçeneini i_aretleyin."	"Registrar impressão digital.
Para ativar a autenticação por impressão digital, abra o utilitário de impressões digitais e assinale a opção ""Substituir a senha de inicialização e acesso ao HD pelo leitor de impressões digitais""."

IDS_BOOT_RECOMMEND_ENABLE_PBA	Enable system boot fingerprint authentication.	wÕRBfn0c}Š<Š’0	g¹Rk0W0~0Y00	/T(uû|ß~_ü[c¹~Ƌ+RŒšÁ‹0	SU(uû|q}‹•_jc}X‹%RWšI‹0	ܤÂ\Ñ €½¸Ò ÀÉ8» xǝÉDÇ \Ö1ÁTÖiÕȲä².	Zapnte ovYování otiskem prstu pYi spouatní systému.	Aktiver godkendelse af fingeraftryk ved systemstart.	Fingerabdruckauthentifizierung beim Systemstart aktivieren.	•½µÁ³¿À¿¹®Ãĵ Ä¿½ ­»µ³Ç¿ ıÅÄÌķı ¼­ÃÉ ´±ºÄÅ»¹º¿Í ±À¿ÄÅÀμ±Ä¿Â º±Ä¬ Ä·½ µºº¯½·Ã· Ä¿Å ÃÅÃÄ®¼±Ä¿Â.	Activar la autenticación de huella dactilar al arrancar el sistema.	Ota käyttöön sormenjälkisuojaus tietokonetta käynnistettäessä.	Activer l'authentification par lecture d'empreintes au démarrage	A rendszerindításkori ujjlenyomatos hitelesítés engedélyezése.	Abilitare l'autenticazione dell'impronta digitale all'avvio del sistema.	Vingerafdrukverificatie bij systeemstart inschakelen.	Aktiver fingeravtrykkgodkjenning ved oppstart av systemet	WBcz uwierzytelnianie przy u|yciu linii papilarnych podczas rozruchu systemu.	Activar autenticação de impressão digital para inicialização do sistema	:B82870F8O 845=B8D8:0F88 ?> >B?5G0B:0< ?0;LF52 ?@8 703@C7:5 A8AB5<K.	Povo>te bootovanie systému s overením odtla
kom prsta.	Aktivera fingeravtrycksautentisering vid systemstart.	Sistem ba_latma parmak izi kimlik denetimini etkinle_tir.	Ativar autenticação por impressão digital para inicialização do sistema

IDS_DETAIL	Launch Fingerprint Software Management	c}æ0ü0Æ0£0ê0Æ0£0n0-Šš[’0wÕRW0~0Y00	/T¨Rc¹~Ƌ+RoöN¡{tz^	SUÕRc}X‹%RߎԚ¡{tz_	ÀÉ8» ŒÁÕ¸ÒèÆ´Å ­¬¹ ä‰Õ	Spustit Správce softwaru otisku prstu	Start Fingerprint Software Management	Fingerprint Software Management starten	•ºº¯½·Ã· Ä¿Å Fingerprint Software Management	Iniciar Administración del software de huella dactilar	Käynnistä sormenjälkitietojen hallintaohjelma	Activer le logiciel de lecture d'empreintes	A Fingerprint Software Management program elindítása	Avvia Fingerprint Software Management	Software voor vingerafdrukbeheer starten	Start Fingerprint Software Management (Programvarebehandling for fingeravtrykk)	Uruchom program do zarzdzania oprogramowaniem do rozpoznawania linii papilarnych (Fingerprint Software Management).	Abrir Software de Gestão de Impressões Digitais	0?CA: CB8;8BK Fingerprint Software Management	Spustite riadenie softvéru pre snímanie odtla
ku prsta	Starta Fingerprint Software Management	Parmak izi Yaz1l1m1 Denetimini Ba_lat	Abrir Software de Gerenciamento de Impressões Digitais

IDS_LOGON_NAME	Fingerprint Authentication	c}Š<Š	c¹~Ƌ+RŒšÁ‹	c}X‹%RWšI‹	ÀÉ8» xǝÉ	OvYování otiskem prstu	Godkendelse af fingeraftryk	Fingerabdruck Authentifizierung	ˆ»µ³Ç¿Â ıÅÄÌķı ¼­ÃÉ ´±ºÄÅ»¹º¿Í ±À¿ÄÅÀμ±Ä¿Â	Autenticación de huella dactilar	Sormenjälkitunnistus	Authentification par lecture d'empreintes	Ujjlenyomatos hitelesítés	Autenticazione dell'impronta digitale	Vingerafdruk verificatie	Fingeravtrykkgodkjenninga	Uwierzytelnianie przy u|yciu linii papilarnych	Autenticação por Impressão Digital	45=B8D8:0F8O ?> >B?5G0B:0< ?0;LF52	Overenie odtla
kom prsta	Fingeravtrycks autentisering	Parmak izi Kimlik Denetimi	Autenticação por Impressão Digital

IDS_LOGON_DESCRIPTION	"Logon by fingerprint authentication.
You can configure Windows to logon only with a system boot fingerprint authentication."	"c}Š<Šk0ˆ0Š0í0°0ª0ó0W0~0Y00
wÕRBfn0c}Š<Šn00g0í0°0ª0ó0Y0‹0ˆ0F0k0-Šš[Y0‹0S0h0‚0g0M0~0Y00"	"O(uc¹~Ƌ+RŒšÁ‹{vU_0
¨`ïSåN¾‹nÅNåNû|ß~_ü[c¹~Ƌ+RŒšÁ‹{vU_Windows0"	"O(uc}X‹%RWšI‹{veQ0
¨`ïSåN-Šš[ÅPåNû|q}_\c}X‹%RWšI‹{veQWindows0"	ÀÉ8» xǝÉ<Ç\¸ \¸ø­(ÆiÕȲä². ܤÂ\Ñ €½¸Ò ÀÉ8» xǝÉ<Ç\¸Ì¹ \¸ø­(ÆXÕij]¸ Windows|¹ l­1Á`Õ  ˆÇµÂȲä².	"PYihlaste se pomocí ovYování otiskem prstu.  Systém Windows lze konfigurovat tak, aby se systém spouatl pouze pomocí ovYování otiskem prstu."	Log på med godkendelse af fingeraftryk. Du kan konfigurere Windows til kun at logge på med godkendelse af fingeraftryk ved systemstart.	"Anmeldung durch Fingerabdruckauthentifizierung.
Sie können Windows so konfigurieren, dass Sie sich nur mithilfe der Fingerabdruckauthentifizierung anmelden können."	š¬½Äµ ­½±Á¾· Ãͽ´µÃ·Â ¼µ ­»µ³Ç¿ ıÅÄÌķı ¼­ÃÉ ´±ºÄÅ»¹º¿Í ±À¿ÄÅÀμ±Ä¿Â. œÀ¿Áµ¯Äµ ½± ÁŸ¼¯ÃµÄµ Ĺ À±Á±¼­ÄÁ¿Å Äɽ Windows ­Äù ÎÃĵ ½± º¬½µÄµ ­½±Á¾· Ãͽ´µÃ·Â ¼Ì½¿ ¼µ ­»µ³Ç¿ ıÅÄÌķı ¼­ÃÉ ´±ºÄÅ»¹º¿Í ±À¿ÄÅÀμ±Ä¿Â º±Ä¬ Ä·½ µºº¯½·Ã· Ä¿Å ÃÅÃÄ®¼±Ä¿Â.	"Iniciar sesión mediante autenticación de huella dactilar.
Puede configurar Windows para que inicie la sesión simplemente con la autenticación de huella dactilar al arrancar el sistema."	"Kirjaudu sormenjälkitunnistuksen avulla. Voit määrittää, että kirjauduttaessa Windowsiin käytetään tietokonetta käynnistettäessä annettua sormenjälkeä."	"Connexion par lecture d'empreintes
Vous pouvez configurer Windows pour ce type d'authentification."	"Bejelentkezés ujjlenyomatos hitelesítéssel.
Megadhatja, hogy a Windows a bejelentkezéshez kizárólag a rendszerbetöltéskori ujjlenyomatos hitelesítést használja."	"Effettuare l'accesso mediante l'autenticazione dell'impronta digitale.
È possibile configurare Windows in modo da potervi accedere solo mediante l'autenticazione dell'impronta digitale all'avvio del sistema."	"Aanmelden met vingerafdrukverificatie.
U kunt Windows zo configureren dat u zich bij het opstarten alleen kunt aanmelden met vingerafdrukverificatie."	"Logg på med fingeravtrykkgodkjenning.
Du kan konfigurere Windows til bare å logge på med fingeravtrykkgodkjenning ved oppstart av systemet."	Logowanie z uwierzytelnianiem przy u|yciu linii papilarnych. System Windows mo|na skonfigurowa do logowania wyBcznie z obowizkowym uwierzytelnianiem przy u|yciu linii papilarnych podczas rozruchu systemu.	"Registo no sistema por autenticação de impressão digital.
Pode configurar o Windows para se inicializar só com autenticação por impressão digital durante o arranque do sistema."	E>4 2 A8AB5<C A ?@>E>645=85< ?@>F54C@K 845=B8D8:0F88 ?> >B?5G0B:0< ?0;LF52.  E>4 2 Windows <>6=> =0AB@>8BL =0 >1O70B5;L=>5 ?@>E>645=85 ?@>F54C@K 845=B8D8:0F88 ?> >B?5G0B:0< ?0;LF52 ?@8 703@C7:5 A8AB5<K.	"Prihlásenie overením odtla
kom prsta
Windows mô~ete nakonfigurovae na prihlásenie iba overením odtla
kom prsta pri bootovaní systému."	Inloggning med fingeravtrycksautentisering.Du kan konfigurera Windows så att inloggningen endast behöver ske med fingeravtrycksautentisering.	"Parmakizi kimlik denetimiyle oturum aç1n.
Windows'u sadece sistem ba_latma parmak izi kimlik denetimi ile oturum açacak _ekilde ayarlayabilirsiniz."	"Registro no sistema por autenticação de impressão digital.
Pode configurar o Windows para se inicializar só com autenticação por impressão digital durante a inicialização do sistema."

IDS_LOGON_DIAGNOSTIC_LOGON_DISABLE	Logon support with a fingerprint authentication is disabled.	c}Š<Šk0ˆ0‹0í0°0ª0ó0_jý€o0!q¹Rg0Y00	y(uc¹~Ƌ+RŒšÁ‹{vU_0	y(uc}X‹%RWšI‹{veQ0	ÀÉ8» xÇÉ \¸ø­(Æ ÀÉÐÆtÇ D¾\Ö1ÁTÖ´´Å ˆÇµÂȲä².	Podpora pYihláaení s ovYováním otiskem prstu je vypnuta.	Log på support med godkendelse af fingeraftryk er deaktiveret.	Die Anmeldung durch Fingerabdruckauthentifizierung ist deaktiviert.	— ÅÀ¿ÃÄ®Á¹¾· ­½±Á¾·Â Ãͽ´µÃ·Â ¼µ ­»µ³Ç¿ ıÅÄÌķı ¼­ÃÉ ´±ºÄÅ»¹º¿Í ±À¿ÄÅÀμ±Ä¿Â µ¯½±¹ ±Àµ½µÁ³¿À¿¹·¼­½·.	El soporte de inicio de sesión con autenticación de huella dactilar está desactivado.	Kirjautuminen sormenjälkitunnistuksen avulla on pois käytöstä.	La connexion par lecture d'empreintes est désactivée.	Az ujjlenyomatos hitelesítéssel történQ bejelentkezés le van tiltva.	Il supporto dell'accesso mediante l'autenticazione dell'impronta digitale è disabilitato.	Aanmelden via vingerafdrukverificatie is uitgeschakeld.	Påloggingsstøtte med fingeravtrykkgodkjenning er deaktivert.	ObsBuga logowania z uwierzytelnianiem przy u|yciu linii papilarnych jest wyBczona.	O registo no sistema por autenticação de impressão digital está desactivado.	$C=:F8O 2E>40 2 A8AB5<C A ?@>E>645=85< ?@>F54C@K 845=B8D8:0F88 ?> >B?5G0B:0< ?0;LF52 >B:;NG5=0.	Podpora pri prihlásení overením odtla
kom prsta je zruaená.	Inloggningsstöd med fingeravtrycksautentisering är inaktiverad.	Parmak izi kikmlik denetimiyle oturum açma destei devre d1_1.	O registro no sistema por autenticação de impressão digital está desativado.

IDS_LOGON_DIAGNOSTIC_SINGLE_LOGON_DISABLE	Single sign-on with a system boot fingerprint authentication is disabled.	wÕRBfn0c}Š<Šk0ˆ0‹0·0ó0°0ë0µ0¤0ó0ª0ó0o0!q¹Rg0Y00	y(uû|ß~_ü[c¹~ŒšÁ‹USN{vU_ŸRý€0	y(uû|q}_\c}WšI‹®UN{veQŸRý€0	ܤÂ\Ñ €½¸Ò ÀÉ8» xÇÉ Single Sign-on 0®¥²tÇ D¾\Ö1ÁTÖ´´Å ˆÇµÂȲä².	Jednoduché pYihláaení s ovYováním otiskem prstu pYi spouatní systému je vypnuto.	Single sign-on med godkendelse af fingeraftryk ved systemstart er deaktiveret.	Die Einzelanmeldung durch Systemstart-Fingerabdruckauthentifizierung ist deaktiviert.	— »µ¹Ä¿ÅÁ³¯± µºº¯½·Ã·Â ¼µ ­»µ³Ç¿ ıÅÄÌķı ¼­ÃÉ ´±ºÄÅ»¹º¿Í ±À¿ÄÅÀμ±Ä¿Â ¼µ ­½± ±À»Ì ¬³³¹³¼± µ¯½±¹ ±Àµ½µÁ³¿À¿¹·¼­½·.	El registro sencillo con autenticación de huella dactilar al arrancar el sistema está desactivado.	Kertakirjaus sormenjälkitodennuksen avulla on poistettu käytöstä.	La connexion par lecture d'empreintes est désactivée.	A rendszerbetöltéskori ujjlenyomatos hitelesítéssel történQ egyszeri bejelentkezés le van tiltva.	La funzione di autenticazione con un solo tocco dell'autenticazione impronta digitale all'avvio è disabilitata.	Enkelvoudige aanmelding via vingerafdrukverificatie bij systeemstart is uitgeschakeld.	Enkel pålogging med fingeravtrykkgodkjenning ved oppstart av systemet er deaktivert.	ObsBuga rejestracji pojedynczej z uwierzytelnianiem przy u|yciu linii papilarnych podczas rozruchu systemu jest wyBczona.	A autenticação única num sistema através de impressão digital está desactivada.	$C=:F8O 2E>40 2 A8AB5<C A >4=>:@0B=K< ?@>E>645=85< ?@>F54C@K 845=B8D8:0F88 ?> >B?5G0B:0< ?0;LF52 >B:;NG5=0.	Prihlásenie single sign-on overením odtla
kom prsta pri bootovaní systému je zruaené.	Engångsinloggning för systemstart med fingeravtrycksautentisering är inaktiverad.	Sistem ba_latma parmak izi kimlik denetimiyle tekli kay1t devre d1_1.	"A autenticação única através de impressão digital, durante a inicialização do sistema, está desativada."

IDS_LOGON_DIAGNOSTIC_SINGLE_LOGON_ENABLE	"You can log on with a fingerprint authentication.
If you passed the fingerprint authentication at system boot, you can logon to Windows without any authentication."	"c}Š<Šk0ˆ0Š0í0°0ª0ó0g0M0~0Y00
wÕRBfk0c}Š<Š’0Lˆc0_04XTo00í0°0ª0ó0Bfn0Š<Šo0
N‰g0Y00"	¨`ïSåNO(uc¹~Ƌ+RŒšÁ‹{vU_0‚Yœg(Wû|ß~_ü[öeÇ†Nc¹~Ƌ+RŒšÁ‹ÿ¨`àe—ûNUOŒšÁ‹sSïS{vU_Windows0	"¨`ïSåNO(uc}X‹%RWšI‹{veQ0
‚Yœg(Wû|q}‹•_jBfN†Nc}X‹%RWšI‹ÿ¨`!q—ûNUOWšI‹sSïS{veQWindows0"	"ÀÉ8» xǝÉ<Ç\¸ \¸ø­(Æ`Õ  ˆÇµÂȲä². ܤÂ\Ñ €½¸Ò Ü ÀÉ8» xǝÉDÇ µÑü¬\Õ ½¬°Æ, ä²x¹ xÇÉ ÆÅtÇ WindowsÐÅ \¸ø­(Æ`Õ  ˆÇµÂȲä²."	"Mo~ete se pYihlásit pomocí ovYování otiskem prstu. Jestli~e jste proali ovYováním otiskem prstu pYi spuatní systému, mo~ete se do systému Windows pYihlásit bez ovYování."	"Du kan logge på med godkendelse af fingeraftryk. Hvis du har bestået din godkendelse af fingeraftryk ved systemstart, kan du logge på Windows uden godkendelse."	"Sie können sich mithilfe der Fingerabdruckauthentifizierung anmelden.
Wenn der Fingerabdruck beim Systemstart erkannt wurde, können Sie sich ohne weitere Authentifizierung bei Windows anmelden."	"œÀ¿Áµ¯Äµ ½± º¬½µÄµ ­½±Á¾· Ãͽ´µÃ·Â ¼µ ­»µ³Ç¿ ıÅÄÌķı ¼­ÃÉ ´±ºÄÅ»¹º¿Í ±À¿ÄÅÀμ±Ä¿Â. •¬½ ÀµÁ¬ÃµÄµ µÀ¹ÄÅÇΠĿ½ ­»µ³Ç¿ ıÅÄÌķı ¼­ÃÉ ´±ºÄÅ»¹º¿Í ±À¿ÄÅÀμ±Ä¿Â º±Ä¬ Ä·½ µºº¯½·Ã· Ä¿Å ÃÅÃÄ®¼±Ä¿Â, ¼À¿Áµ¯Äµ ½± º¬½µÄµ ­½±Á¾· Ãͽ´µÃ·Â Ãı Windows ÇÉÁ¯Â ¬»»¿ ­»µ³Ç¿ ıÅÄÌķıÂ."	"Puede iniciar una sesión mediante la autenticación de huella dactilar.
Si ha superado la autenticación de huella dactilar al arrancar el sistema, puede iniciar Windows sin ninguna autenticación adicional."	"Voit käyttää sormenjälkitunnistusta kirjauduttaessa. Jos tietokonetta käynnistettäessä käytetään sormenjälkitunnistusta, voit kirjautua samalla Windowsiin."	"Vous pouvez vous connecter à l'aide du lecteur d'empreintes.
Si la lecture d'empreinte au démarrage a réussi, vous pouvez vous connecter à Windows sans autre procédure d'identification."	"A bejelentkezéshez használhatja az ujjlenyomatos hitelesítést.
Ha a rendszerbetöltéskor ujjlenyomatos hitelesítést használt, a Windows rendszerbe való bejelentkezéshez nincs szüksége hitelesítésre."	"È possibile accedere al sistema mediante l'autenticazione dell'impronta digitale.
Se si effettua questa operazione all'avvio del sistema, è possibile accedere a Windows senza ulteriori autenticazioni."	"U kunt zich aanmelden met vingerafdrukverificatie.
Als u vingerafdrukverificatie hebt uitgevoerd tijdens het opstarten, kunt u zich bij Windows aanmelden zonder verificatie."	"Du kan logge på med fingeravtrykkgodkjenning.
Hvis fingeravtrykkgodkjenningen ved oppstart av systemet ble fullført, kan du logge på Windows uten godkjenning."	"U|ytkownik mo|e logowa si, korzystajc z funkcji uwierzytelniania przy u|yciu linii papilarnych. Je|eli pomy[lnie wykonano procedur uwierzytelniania przy u|yciu linii papilarnych podczas rozruchu systemu, mo|na logowa si do systemu Windows bez dodatkowego uwierzytelniania."	"Pode registar-se no sistema através de autenticação de impressão digital.
Se passar a autenticação por impressão digital durante o arranque do sistema, pode entrar no Windows sem qualquer autenticação."	">9B8 2 A8AB5<C <>6=>, ?@>94O ?@>F54C@C 845=B8D8:0F88 ?> >B?5G0B:0< ?0;LF52.  A;8 845=B8D8:0F8O ?> >B?5G0B:0< ?0;LF52 ?@>945=0 ?@8 703@C7:5 :><?LNB5@0, 2>9B8 2 Windows <>6=> 157 845=B8D8:0F88."	"Mô~ete sa prihlásie pomocou overenia odtla
kom prsta.
Ak ste sa prihlásili overením odtla
kom prsta pri bootovaní systému, do systému Windows sa mô~ete prihlásie bez overenia."	"Du kan logga in med fingeravtrycksautentisering.
Om du loggat in med fingeravtrycksautentisering vid systemstart kan du logga in i Windows utan någon autentisering."	"Parmak izi kimlik denetimiyle oturum açabilirsiniz.
IParmakizi kimlik denetiminden sistemi ba_lat1rken geçerseniz, kimlik denetimi yapmadan Windows'ta oturum açabilirsiniz."	"Você pode se registrar no sistema através de autenticação por impressão digital.
Você poderá entrar no Windows sem qualquer autenticação, caso passe pela autenticação por impressão digital durante a inicialização do sistema."

IDS_LOGON_RECOMMEND_REGISTER	Register your fingerprint and enable a single sign-on with a system boot fingerprint authentication.	c}’0{v2“W00wÕRBfn0c}Š<Šk0ˆ0‹0·0ó0°0ë0µ0¤0ó0ª0ó0’0	g¹Rk0W0~0Y00	èlŒQ¨`„vc¹~v^/T(uû|ß~_ü[c¹~ŒšÁ‹USN{vU_0	;ŠŠQ¨`„vc}&NSU(uû|q}_\c}WšI‹®UN{veQ0	ÀÉ8»DÇ ñ´]¸\Õ ÄÖ Ü¤Â\Ñ €½¸Ò ÀÉ8» xÇÉ Single Sign-on 0®¥²DÇ \Ö1ÁTÖiÕȲä².	Provete registraci otisku prstu a zapnte jednoduché pYihláaení s ovYováním otiskem prstu pYi spouatní systému.	"Registrer dit fingeraftryk, og aktiver single sign-on med godkendelse af fingeraftryk ved systemstart."	Registrieren Sie Ihren Fingerabdruck und aktivieren Sie die Einzelanmeldung mit Systemstart-Fingerabdruckauthentifizierung.	š±Ä±ÇÉÁ®Ãĵ Ä¿ ´±ºÄÅ»¹ºÌ ñ ±À¿ÄÍÀɼ± º±¹ µ½µÁ³¿À¿¹®Ãĵ Ä· »µ¹Ä¿ÅÁ³¯± µºº¯½·Ã·Â ¼µ ­»µ³Ç¿ ıÅÄÌķı ¼­ÃÉ ´±ºÄÅ»¹º¿Í ±À¿ÄÅÀμ±Ä¿Â ¼µ ­½± ±À»Ì ¬³³¹³¼±.	Registre su huella dactilar y active el registro sencillo con autenticación de huella dactilar al arrancar el sistema.	Rekisteröi sormenjälki ja ota käyttöön kertakirjaus sormenjälkitodennuksen avulla.	Enregistrez votre empreinte et activez la connexion centralisée par lecture d'empreintes.	"Ujjlenyomat regisztrálása, és a rendszerbetöltéskori hitelesítéssel használt egyszeri bejelentkezés engedélyezése."	Registrare l'impronta digitale e abilitare la funzione di autenticazione con un solo tocco dell'autenticazione impronta digitale all'avvio.	Uw vingerafdruk registreren en enkelvoudige aanmelding met vingerafdrukverificatie bij systeemstart inschakelen.	Registrer fingeravtrykket og aktiver enkel pålogging med fingeravtrykkgodkjenning ved oppstart av systemet.	Zarejestruj linie papilarne i wBcz obsBug rejestracji pojedynczej z uwierzytelnianiem przy u|yciu linii papilarnych podczas rozruchu systemu.	"Registe a sua impressão digital e active a autenticação única no sistema, através de impressão digital durante o arranque do sistema."	"0@538AB@8@>202 >B?5G0B>: ?0;LF0, 0:B82878@C9B5 DC=:F8N 2E>40 2 A8AB5<C A >4=>:@0B=K< ?@>E>645=85< ?@>F54C@K 845=B8D8:0F88 ?> >B?5G0B:0<."	Zaregistrujte odtla
ok prsta a povo>te prihlásenie single sign-on overením odtla
kom prsta pri bootovaní systému.	Registrera dina fingeravtryck och aktivera engångsinloggning med systemstart genom fingeravtrycksautentisering.	Parmak izinizi kaydedin ve system ba_latma parmak izi kimlik denetimi ile tekli kayd1 etkinle_tirin.	"Registre a sua impressão digital e ative a autenticação única no sistema, através de impressão digital durante a inicialização do sistema."

IDS_LOGON_RECOMMEND_SINGLE_LOGON	Enable a single sign-on with a system boot time fingerprint authentication.	wÕRBfn0c}Š<Šk0ˆ0‹0·0ó0°0ë0µ0¤0ó0ª0ó0’0	g¹Rk0W0~0Y00	/T(uû|ß~_ü[c¹~ŒšÁ‹USN{vU_0	SU(uû|q}_\c}WšI‹®UN{veQ0	ܤÂ\Ñ €½¸Ò Ü ÀÉ8» xÇÉ Single Sign-on 0®¥²DÇ \Ö1ÁTÖiÕȲä².	Zapnte jednoduché pYihlaaování s ovYováním otiskem prstu pYi spouatní systému.	Aktiver single sign-on med godkendelse af fingeraftryk ved systemstart.	Aktivieren Sie die Einzelanmeldung mit Systemstart-Fingerabdruckauthentifizierung.	•½µÁ³¿À¿¹®Ãĵ Ä· »µ¹Ä¿ÅÁ³¯± µºº¯½·Ã·Â ¼µ ­»µ³Ç¿ ıÅÄÌķı ¼­ÃÉ ´±ºÄÅ»¹º¿Í ±À¿ÄÅÀμ±Ä¿Â ¼µ ­½± ±À»Ì ¬³³¹³¼±.	Active el registro sencillo con autenticación de huella dactilar al arrancar el sistema.	Ota käyttöön kertakirjaus sormenjälkitodennuksen avulla.	Activer la connexion centralisée à l'aide de l'authentification par lecture d'empreintes.	Rendszerbetöltéskori hitelesítéssel használt egyszeri bejelentkezés engedélyezése.	Abilitare la funzione di autenticazione con un solo tocco dell'autenticazione impronta digitale all'avvio.	Enkelvoudige aanmelding met vingerafdrukverificatie bij systeemstart.	Aktiver enkel pålogging med fingeravtrykkgodkjenning under oppstart av systemet.	WBcz obsBug rejestracji pojedynczej z uwierzytelnianiem przy u|yciu linii papilarnych podczas rozruchu systemu.	"Active a autenticação única no sistema, através de impressão digital durante o arranque do sistema."	:B82870F8O DC=:F88 2E>40 2 A8AB5<C A >4=>:@0B=K< ?@>E>645=85< ?@>F54C@K 845=B8D8:0F88 ?> >B?5G0B:0< ?0;LF52.	Povo>te prihlásenie single sign-on s overením odtla
kom prsta pri bootovaní systému.	Aktivera engångsinloggning med systemstart genom fingeravtrycksautentisering.	Sistem ba_latma zaman1 parmak izi kimlik denetimi ile tekli kayd1 etkinle_tir.	"Ative a autenticação única no sistema, através de impressão digital durante a inicialização do sistema."

Download Driver Pack

How To Update Drivers Manually

After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.

  • Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).

  • If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.

  • Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.

  • Find the device and model you want to update in the device list.

  • Double-click on it to open the Properties dialog box.

  • From the Properties dialog box, select the Driver tab.

  • Click the Update Driver button, then follow the instructions.

Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.

For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.

server: web4, load: 1.56