NDSNLS.ini Driver File Contents (util_configfree_TC00125200A.exe)

//
// NDSNLS.ini	Portuguese (2004.06.17.1)
//

[NDSNLS_STRINGS]

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Common
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_NDS_MAINTITLE        = ConfigFree
// 2003.12.24
IDS_COPYRIGHT            = Copyright (C) 2002-2008 TOSHIBA CORPORATION.
IDS_ALLRIGHTS            = Todos os direitos reservados.
IDS_ALLRIGHTS_MACROMEDIA1 = AUTHORWARE(R) COPYRIGHT(C) 1993,2003 Macromedia, Inc.
// 2003.10.01 nakayama from Danny message
IDS_ALLRIGHTS_MACROMEDIA2 = Macromedia é uma marca commercial da Macromedia Inc.
IDS_ON                   = LIGADO
IDS_OFF                  = DESLIGADO
IDS_OK                   = OK
IDS_CANCEL               = Cancelar
IDS_YES                  = Sim
IDS_NO                   = Não
IDS_ENABLE               = Activar
IDS_DISABLE              = Desactivar
// 2003.02.05
IDS_ENABLED              = Activado
IDS_DISABLED             = Desactivado
// 2003.02.12
IDS_INFRA		 = Infra-estrutura
IDS_ADHOC		 = ad hoc
IDS_ADHOCINFRA		 = ad hoc e Infra-estrutura
IDS_CURRENT              = Definições actuais
IDS_CLOSE                = Fechar
// 2002.10.25
IDS_OPEN                 = Abrir
IDS_VERSION              = Versão
IDS_DBVERSION            = Versão da Base de Dados de Diagnóstico
// 2002.11.1
IDS_CAPTURE_DATE         = Data de Captura :
IDS_PROFILE_VERSION      = Versão do Perfil
IDS_DEVICE_TYPE_ETHER    = Dispositivo Ethernet
IDS_DEVICE_TYPE_IR       = Dispositivo de Infravermelhos
IDS_DEVICE_TYPE_MODEM    = Dispositivo de Modem
// 2002.11.19
IDS_APPLY                = Aplicar
IDS_NO_ITEM              = (Nenhum)
// 2002.11.26
IDS_NG                   = NG
// 2002.11.26
IDS_DONE                 = Concluído

// add 2003.04.11 JPD Takayama
IDS_IPAUTO_AUTO          = Auto
IDS_IPAUTO_MANUAL        = Manual

// 2003.08.07 i7 hashimoto
IDS_TERMINATE_CONFIRM    = Tem a certeza que deseja sair ?


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// CFMAIN
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// 2002.11.26
IDS_MAIN_STAYCHECK       = Manter na bandeja de tarefas.
IDS_MAIN_BT_DETAIL       = Detalhe
IDS_MAIN_TITLE           = ConfigFree (Principal)
IDS_MAIN_SELECTED_PF     = Perfil Seleccionado
IDS_MAIN_BT_OVERWRITE    = Substituir
IDS_MAIN_PROFILE_LIST    = Lista de Perfis
IDS_MAIN_CH_PFNAME       = Nome do Perfil
IDS_MAIN_CH_COMMENT      = Comentário
IDS_MAIN_ABOUT_PROFILE   = Acerca do Perfil
IDS_MAIN_BT_SWITCH       = Comutar
IDS_MAIN_BT_ADD          = Adicionar
IDS_MAIN_BT_DELETE       = Eliminar
IDS_MAIN_BT_MODIFY       = Modificar
IDS_MAIN_BT_EXIT         = Sair

IDS_CFMAIN_APP_TITLE              = ConfigFree
IDS_CFMAIN_PROFILE                = Perfil
IDS_CFMAIN_PAGE_DOCTOER           = Doctor
IDS_CFMAIN_PAGE_PROFILE           = Perfil
IDS_CFMAIN_PAGE_DEVICES           = Dispositivos
// 2003.07.16
IDS_CFMAIN_BUTTON_DIAGNOSTICS     = REGISTO...
// 2002.11.1
IDS_CFMAIN_BUTTON_VERSION         = Acerca...
IDS_CFMAIN_BUTTON_HELP            = Ajuda...
// 2002.11.26
IDS_CFMAIN_CHECK_TRAY             = Manter na bandeja de tarefas
IDS_CFMAIN_BUTTON_CLOSE           = Fechar
IDS_CFMAIN_ABOUT_TITLE            = Acerca do ConfigFree
IDS_CFMAIN_ABOUT_COPYRIGHT1       = ConfigFree Versão 1.00.00
IDS_CFMAIN_ABOUT_COPYRIGHT2       = Copyright (c) 2002 TOSHIBA CORPORATION.
IDS_CFMAIN_ABOUT_COPYRIGHT3       = Todos os direitos reservados.
IDS_CFMAIN_ABOUT_DBVERSION        = Versão da Base de Dados de Diagnóstico: 
// IDS_CFMAIN_OK                     OK       // IDS_OK
// IDS_CFMAIN_CANCEL                 Cancel   // IDS_CANCEL
// IDS_CFMAIN_YES                    Yes      // IDS_YES
// IDS_CFMAIN_NO                     No       // IDS_NO
//add 2002.09.27
IDS_CFMAIN_CURRENTPROFILE          = Perfil Seleccionado:
// 2002.11.6
IDS_USEGUIDE_DOCTOR              = \r\n\r\nOs problemas de comunicação são indicados por um triângulo amarelo com um ponto de exclamação.
// 2002.11.5
IDS_USEGUIDE_DEVICE              = \r\n\r\nConfirme as definições e o estado dos seus dispositivos de comunicação abaixo.
// 2002.11.5
IDS_USEGUIDE_PROFILE             = \r\n\r\nCrie, Altere ou Confirme os seus perfis abaixo. 
// 2002.11.13
IDS_CFMAIN_PAGE_PROFILE_TITLE      = Definições de Perfis
IDS_CFMAIN_PAGE_DEVICES_TITLE      = Definições de Dispositivos
IDS_CFMAIN_PAGE_DOCTOR_TITLE       = Connectivity Doctor (Utilitário de Conectividade)

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// CFMAIN (DOCTOR PAGE)
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// 2003.02.06
IDS_DOCTOR_ADHOC_CONNECT          = Ligação ad hoc
IDS_DOCTOR_WPJ                    = Wireless Projector
IDS_DOCTOR_WPJ_CONNECT            = Ligação do Wireless Projector
// 2002.11.21
IDS_DOCTOR_AUTOSW                 = Comutação Automática Activada (Cabo Desligado)
// 2002.11.19
IDS_DOCTOR_ENA_THIS_DEVICE        = Por favor active, para diagnosticar este dispositivo.
// 2002.11.21
IDS_DOCTOR_REFER_KILLSW_MANUAL    = Quanto à localização do interruptor, consulte o manual.
// 2002.11.21
//IDS_DOCTOR_REFER_KILLSW_ARROW     = A localização do interruptor é indicada pela seta.
IDS_DOCTOR_REFER_KILLSW_ARROW     = A localização do interruptor é indicada pela seta.
// Jim Moidel suggested change
IDS_DOCTOR_PROBLEM                = Foi detectado um problema
IDS_DOCTOR_NOPROBLEM              = Não foi detectado nenhum problema
// 2002.10.29
IDS_DOCTOR_BUTTON_RELOAD          = Actualizar
IDS_DOCTOR_BUTTON_ADD             = Adicionar Perfil
// 2002.10.15
IDS_DOCTOR_DIAG_CAUSE_TITLE       = Causa possível
// 2002.10.21
IDS_DOCTOR_DIAG_APPROACH_TITLE    = Soluções possíveis
IDS_DOCTOR_KILLSWITCH_TITLE       = Interruptor da Comunicação Sem Fios
IDS_DOCTOR_SWITCH_STATUS          = Estado do Interruptor:
// IDS_DOCTOR_SWITCHON               ON        // IDS_ON
// IDS_DOCTOR_SWITCHOFF              OFF       // IDS_OFF
// IDS_DOCTOR_ENABLE                 Enable    // IDS_ENABLE
// IDS_DOCTOR_DISABLE                Disable   // IDS_DISABLE
IDS_DOCTOR_CONNECT                = Ligar
IDS_DOCTOR_DISCONNECT             = Desligar
IDS_DOCTOR_ADAPTER_TITLE          = Adaptador
IDS_DOCTOR_LINE_TITLE             = Linha
IDS_DOCTOR_AP_TITLE               = Ponto de Acesso
IDS_DOCTOR_ROUTER_TITLE           = Router
IDS_DOCTOR_BRIDGE_TITLE           = Ponte
IDS_DOCTOR_GETEWAY_TITLE          = Gateway
IDS_DOCTOR_VPN_TITLE              = VPN
IDS_DOCTOR_SECURITY_TITLE         = Segurança
IDS_DOCTOR_IE_TITLE               = Internet Explorer
IDS_DOCTOR_INTERNET_SETTINGS      = Definições Internet:
IDS_DOCTOR_PROXY_SETTINGS         = Definições Proxy:
// modify 2003.12.25 takahashi
IDS_DOCTOR_SECUR_WEP              = Encriptação:
// IDS_DOCTOR_SECUR_WEP              = WEP:
IDS_DOCTOR_SECUR_PASS             = Palavra-passe:
IDS_DOCTOR_ADAPTER_NAME           = Nome do Adaptador:
IDS_DOCTOR_ADAPTER_TYPE           = Tipo de Adaptador:
IDS_DOCTOR_ADAPTER_STATUS         = Estado do Adaptador:
IDS_DOCTOR_LINK_SPEED             = Velocidade do Link:
IDS_DOCTOR_CONNECT_STATUS         = Estado de Ligação:
IDS_DOCTOR_IPADDRESS              = Endereço IP:
IDS_DOCTOR_MACADDRESS             = Endereço MAC:
IDS_DOCTOR_DHCP                   = DHCP:
IDS_DOCTOR_WINS                   = WINS:
IDS_DOCTOR_DNS                    = DNS:
IDS_DOCTOR_SSID                   = SSID:
IDS_DOCTOR_GETEWAY                = Gateway Predefinido:
//Change 2003.04.28 Address->Mask
IDS_DOCTOR_SUBNETADDRESS          = Máscara de Sub-rede:
// 2003.07.03
IDS_DOCTOR_CHANNEL                = Canal
IDS_DOCTOR_TYPE                   = Tipo:
IDS_DOCTOR_STATUS                 = Estado:
IDS_DOCTOR_AP_WIRELESS_TITLE      = Ponto de Acesso Sem Fios
IDS_DOCTOR_AP_ETHERNET_TITLE      = Router/Ponte/Hub Ethernet
IDS_DOCTOR_WIRELESSNETWORK        = Rede Sem Fios
IDS_DOCTOR_ETHERNET               = Ethernet
IDS_DOCTOR_NOINFO                 = Nenhuma Informação
IDS_DOCTOR_IE_HOMEPAGE            = Página Home:
IDS_DOCTOR_IE_AUTOSEARCH          = Detectar Auto Config:
IDS_DOCTOR_IE_AUTOSCRIPT          = Utilizar Ficheiro de Comandos Auto Config:
IDS_DOCTOR_IE_SCRIPTADDRESS       = URL do Ficheiro de Comandos Auto Config:
IDS_DOCTOR_IE_HTTP_PROXY          = Proxy HTTP:
IDS_DOCTOR_IE_SECURE_PROXY        = Proxy Seguro:
IDS_DOCTOR_IE_FTP_PROXY           = Proxy FTP:
IDS_DOCTOR_IE_GOPHER_SPROXY       = Proxy Gopher:
IDS_DOCTOR_IE_SOCKS_PROXY         = Proxy Socks:
IDS_DOCTOR_IE_LOCALADDRESS        = Proxy Except:
// 2002.09.20 14:40
IDS_DOCTOR_DRIVER_VENDER          = Fornecedor do Controlador:
IDS_DOCTOR_DRIVER_VERSION         = Versão do Controlador:
IDS_DOCTOR_DRIVER_DATE            = Data do Controlador:
// 2002.10.21
IDS_DOCTOR_DEV_ADVANCED	          = Avançado:
IDS_DOCTOR_DEV_BRIDGE	          = Ligação da Ponte da Rede:
IDS_DOCTOR_DEV_INTERNET	          = Partilha da Ligação de Internet:
IDS_DOCTOR_DEV_FIREWALL	          = Firewall da Ligação de Internet:
//add 2002.10.04
IDS_DOCTOR_DIAG_NOW                 = A diagnosticar agora...
IDS_DOCTOR_REFRESH_NOW              = A renovar agora...
//add 2002.09.27
IDS_DOCTOR_BUTTON_CHECK           = Verificação concluída
//IDS_DOCTOR_KEYABSENT              = Chave Ausente
// update 2003.03.27 JPD Takayama
IDS_DOCTOR_KEYABSENT              = Desactivado
IDS_DOCTOR_NOTSUPPORTED           = Não Suportado
IDS_DOCTOR_AUTHENTICATION_MODE    = Modo de Autenticação:
IDS_DOCTOR_OPENAUTHENTICATION     = Autenticação Aberta
// modify 2003.08.08 takahashi
IDS_DOCTOR_WEPKEY                 = Autenticação Partilhada
//
IDS_DOCTOR_AUTOSWITCH             = Comutação Automática
// add 2003.08.08 takahashi
IDS_DOCTOR_WPA                    = WPA
IDS_DOCTOR_WPAPSK                 = WPAPSK
IDS_DOCTOR_WPANONE                = WPANone
//
IDS_DOCTOR_INFRASTRUCTURE_MODE    = Tipo de Rede:
IDS_DOCTOR_ADHOC                  = ad hoc
IDS_DOCTOR_INFRASTRUCTURE         = Infra-estrutura
IDS_DOCTOR_ADHOCINFRA             = ad hoc e Infra-estrutura
IDS_DOCTOR_LINKSPEED_GBPS         = Gbps
IDS_DOCTOR_LINKSPEED_MBPS         = Mbps
// 2002.11.21
IDS_DOCTOR_CHECK_MORE               = -Se isto não resolver o seu problema, seleccione a causa possível para continuar a resolução de problemas.
// 2002.11.26
IDS_DOCTOR_CHECK_NETWORK_CONNECT  = A verificar a ligação de rede
// 2002.12.09
IDS_DOCTOR_GETEWAY_SERVER         = Gateway Predefinido
IDS_DOCTOR_DNS_SERVER             = Servidor DNS
IDS_DOCTOR_WINS_SERVER            = Servidor WINS
IDS_DOCTOR_PROXY_SERVER           = Servidor de Proxy

// add 2003.03.25 JPD Takayama
IDS_DOCTOR_TOSAP_WAS20_TITLE      = Toshiba Access Point
IDS_DOCTOR_TOSAP_NAME             = Nome do Ponto de Acesso:
// add 2003.04.11 JPD Takayama
IDS_DOCTOR_WAN                    = Lado da WAN
// update 2003.04.11 JPD Takayama
//IDS_DOCTOR_WAN_CONMODE            = Modo de Ligação à WAN:
//IDS_DOCTOR_WAN_LINKSTATUS         = Estado do Link da WAN:
//IDS_DOCTOR_WAN_MACADDRESS         = Endereço MAC da WAN:
//IDS_DOCTOR_WAN_DHCP               = DHCP da WAN:
//IDS_DOCTOR_WAN_IPADDRESS          = Endereço IP da WAN:
//IDS_DOCTOR_WAN_SUBNETADDRESS      = Máscara de Sub-rede da WAN:
//IDS_DOCTOR_WAN_GETEWAY            = Gateway Predefinido da WAN:
//IDS_DOCTOR_WAN_DNS                = DNS da WAN:
IDS_DOCTOR_WAN_CONMODE            = Modo de Ligação:
IDS_DOCTOR_WAN_LINKSTATUS         = Estado do Link:
IDS_DOCTOR_WAN_MACADDRESS         = Endereço MAC:
IDS_DOCTOR_WAN_DHCP               = DHCP:
IDS_DOCTOR_WAN_IPADDRESS          = Endereço IP:
//Change 2003.04.28 Address->Mask
IDS_DOCTOR_WAN_SUBNETADDRESS      = Máscara de Sub-rede:
IDS_DOCTOR_WAN_GETEWAY            = Gateway Predefinido:
IDS_DOCTOR_WAN_DNS                = DNS:
//
IDS_DOCTOR_PPPOE                  = PPPoE
IDS_DOCTOR_LINKUP                 = Link Acima
IDS_DOCTOR_LINKDOWN               = Link Abaixo
IDS_DOCTOR_IFNOTFOUND             = Não foi possível encontrar a interface.
IDS_DOCTOR_CABLEDISCONNECT        = Cabo não ligado.

// add 2003.03.26 JPD Takayma
IDS_DOCTOR_TOSAP_POUPMENU1        = Mostrar o dispositivo conectado
IDS_DOCTOR_TOSAP_POUPMENU2        = Abrir a página Setup
IDS_DOCTOR_TOSAP_POUPMENU3        = Lançar a Aplicação

// add 2003.04.01 JPD Takayama
IDS_DOCTOR_BT_POWERON             = Ligar a alimentação
IDS_DOCTOR_BT_POWEROFF            = Desligar a alimentação

// add 2003.04.11 JPD Takayama
IDS_DOCTOR_KEEPALIVE              = Modo Ligação Contínua
IDS_DOCTOR_CONNECTONDEMAND        = Modo Desligar Automático
IDS_DOCTOR_APMODE                 = Modo de Funcionamento:


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// CFMAIN (DEVICE PAGE)
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_DEVPAGE_OVERVIEW_TEXT         = Dispositivo \r\nAqui, pode ser efectuada a activação/desactivação de dispositivos incluindo redes dial up, redes virtuais privadas (VPN), ligações de banda larga (PPPoE) e dispositivos de infravermelhos. Além disso, a função de Comutação Automática de uma ligação sem fios quando a ligação por fios é desactivada pode ser activada aqui. 
IDS_DEVPAGE_BN_PROP               = Propriedades...
// 2002.10.25
IDS_DEVPAGE_BN_AUTOSWITCH         = Activar a Ligação Sem Fios quando ocorrer uma situação de cabo desligado.
IDS_DEVPAGE_BN_ENADIS             = Activar / Desactivar
IDS_DEVPAGE_BN_CONNECT            = Ligar
// for new design
IDS_DEVPAGE_CAP_DEVICES_LIST      = Lista de Dispositivos
IDS_DEVPAGE_CAP_DETAIL_VIEW       = Detalhe
IDS_DEVPAGE_DEVICEID              = ID do Dispositivo
// 2002.11.27
IDS_DEVPAGE_BN_NETWORK_AND_DIALUP  = Ligações de rede...
// add 2003.05.07 JPD Takayama
IDS_DEVPAGE_BN_SETTING             = Definições...
IDS_DEVPAGE_BN_WAN_AUTOSWITCH       = Troca Automática de Dispositivo...

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// CFMAIN (PROFILE PAGE)
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// IDS_PROPAGE_OVERVIEW_TEXT          // IDS_OVERVIEWDLG_DESCRIPT3
// 2002.11.26
IDS_PROPAGE_BN_CAPTURE            = Adicionar...
// 2002.11.6
IDS_PROPAGE_BN_DELETE             = Eliminar
// 2002.11.26
IDS_PROPAGE_BN_AUTOSWITCH           = Troca Automática de Perfil...
// 2002.11.19
IDS_PROPAGE_BN_PROPERTY           = Modificar...
// 2002.11.26
IDS_PROPAGE_BN_OPTION             = Opções...
// 2002.11.20
IDS_PRPPAGE_BN_DETAIL             = Detalhes...
// 2003.07.24 takahashi
IDS_PROPAGE_BN_EXPORT_PROF        = Exportar
IDS_PROPAGE_BN_SWITCH             = Comutar
// FOR NEW DESIGN
IDS_PROPAGE_CAP_PROFILE_LIST        = Lista de Perfis
IDS_PROPAGE_CAP_DETAIL_VIEW         = Detalhe
//IDS_PROPAGE_ADD_DETAIL              = Conteúdo adicionado
// 2002.12.19
IDS_PROPAGE_ADD_DETAIL              = Conteúdo adicional
// Jim Moidel
IDS_PROPAGE_SELITEM                 = Itens capturados
IDS_PROPAGE_COMMENT                 = Comentário
// 2002.11.26
IDS_PROPAGE_CAPTURE_DATE            = Data de Criação
// 2002.11.27
IDS_PROPAGE_BN_INET_OPTIONS         = Opções Internet...
// 2003.07.23 takahashi
IDS_PROPAGE_BN_SECURITY_SETTINGS     = Definições de Segurança...
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// DIAGNOSTICS DIALOG
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_DIADLG_TITLE         = ConfigFree (Diagnósticos)
IDS_DIADLG_PING          = Comando Ping :
IDS_DIADLG_IPCONF        = Configuração IP :
IDS_DIADLS_EXECUTE       = Iniciar
// add 2002.10.3
IDS_DIAGNOTE_MSG_LOG          = A criar o registo...
// add 2003.07.16
IDS_DIAGNOTE_MSG_LOG_HISTORY = A criar o histórico...
IDS_DIAGNOTE_MSG_LOG_DELETE  = A eliminar o histórico...
IDS_DIAGNOTE_MSG_WAIT         = Por favor aguarde um minuto...
//add 2003.07.16
IDS_DIAGNOTE_LOG     = Criar registo
IDS_DIAGNOTE_HISTORY = Ver histórico
//change 2003.07.30
IDS_DIAGNOTE_DELETE  = Eliminar histórico
//add 2003.07.17
//IDS_DIAGNOTE_HIS_NOTHING = Não existe um registo.
//add 2003.08.05
IDS_DIAGNOTE_HIS_NOTHING = Não existe nenhum registo.
// Jim Moidel
IDS_DIAGNOTE_DEL_CONFIRM = Tem a certeza que deseja eliminar registos ?

// add 2003.08.13 takahashi
IDS_DIAGNOTE_POSSIBLE_CAUSE = Causa possível
IDS_DIAGNOTE_POSSIBLE_SOLUTION = Soluções possíveis

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// ADD DIALOG
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_ADDDLG_TITLE         = Adicionar Perfil
IDS_ADDDLG_PFNAME        = Nome do Perfil: 
IDS_ADDDLG_COMMENT       = Comentário : 
// 2002.12.19
IDS_ADDDLG_SELITEM       = Itens capturados
IDS_ADDDLG_ICON          = Ícone
// 2002.10.10
IDS_ADDDLG_ICONCHANGE    = Mudar Ícone...
IDS_ADDDLG_CHICE_ICON    = Selecção de um ícone de perfil
// 2003.01.29
IDS_ADDDLG_AS_SETTING    = Definições de Comutação Automática
IDS_ADDDLG_AS_ONOFF      = Utilize esta SSID para comutar perfis automaticamente.
IDS_ADDDLG_AS_SEMI       = Apresentar a janela de notificação quando esta SSID é descoberta.
IDS_ADDDLG_AS_FULL       = Comutar para este perfil quando esta SSID é descoberta.
IDS_ADDDLG_AS_SEMI_SOUND = Reproduzir este som ao apresentar a janela de notificação.

// 2003.02.13 i7 hashimoto
IDS_ADDDLG_TITLE_OVERWRITE = Substituir Perfil

// 2003.01.29
IDS_TRAY_AS_SEMI         = Comutação Automática (semi-automática)

// 2003.04.10 i7 hashimoto  // 2003.04.21 i7 hashimoto (delete S-JIS code)
IDS_ADDDLG_SKIN          = Pele...
IDS_ADDDLG_SKIN_TITLE    = Selecção da pele
IDS_ADDDLG_PREVIEW       = Pré-visualizar...
IDS_ADDDLG_ALPHA         = Transparência
IDS_ADDDLG_ALPHA_LIGHT   = Clara
IDS_ADDDLG_ALPHA_DEEP    = Escura


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// MODIFY DIALOG
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_MODDLG_TITLE         = Modificar Perfil
IDS_MODDLG_PFNAME        = Nome do Perfil: 
IDS_MODDLG_COMMENT       = Comentário : 
IDS_MODDLG_ICON          = Ícone


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// AUTORUN DIALOG
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_AUTORUNDLG_TITLE     = Execução Automática
IDS_AUTORUNDLG_SELITEM   = Executar este programa depois da comutação : 
IDS_AUTORUNDLG_BROWSE    = Procurar...


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// DELETE DIALOG
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_DELDLG_TITLE         = Eliminar Perfil
IDS_DELDLG_PLEASE        = Seleccione o perfil.
IDS_DELDLG_CLMHDR        = Perfil

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// DELETE DIALOG
// Add Date 2003.04.28
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_CFASSOC_TITLE        = ConfigFree
IDS_CFASSOC_AP_MAC       = Endereço MAC do Ponto de Acesso : 
IDS_CFASSOC_AP_IP        = Endereço IP do Ponto de Acesso : 
IDS_CFASSOC_ASSOC_COUNT  = Número de Associações : 
IDS_CFASSOC_MAC          = Endereço MAC
IDS_CFASSOC_IP           = Endereço IP
IDS_CFASSOC_COMPUTERNAME = Nome do Computador

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// NDSTRAY
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// 2003.10.24
IDS_TRAY_QC_SWITCH		= Alterar as definições do dispositivo de rede LAN sem fios...

// 2003.09.30
IDS_TRAY_QC_NOTIFY_COMMENT	= Ligação a um dispositivo de rede LAN sem fios
// IDS_TRAY_FILEXFER			= Transferência Sem Fios de Ficheiro
IDS_TRAY_FILEXFER			= Enviar para membro SUMMIT
// 2003.07.25
IDS_TRAY_RD_NET_DE_NAVI = Net de Navi

// 2003.07.18
IDS_TRAY_TOS_NETWORK_DEVICE = Dispositivo de Rede Toshiba
IDS_TRAY_HOTSPOT_LOCATOR = Área de Acesso à LAN Sem Fios (Lista)
// 2003.08.01
//IDS_TRAY_HOTSPOT_FINDER_ENABLE_CHECK = Apresentar a janela de notificação quando encontrar as seguintes áreas de acesso à LAN sem fios.
// 2003.07.17
IDS_TRAY_HOTSPOT_FINDER_ENABLE_CHECK = Apresentar a janela de notificação quando as seguintes áreas de acesso à LAN sem fios forem encontradas.
// Jim Moidel
IDS_TRAY_HS_INFO_LOCATE_BUTTON = Informação da área...
// 2003.08.07 mod nakayama
IDS_TRAY_HS_NEWS_BUTTON   = Informação...
// 2003.07.10
IDS_TRAY_HS_FINDER_BUTTON = Informação...
// 2003.06.26
IDS_TRAY_AERIAL = Procurar Dispositivos Sem Fios

// 2003.05.09
IDS_TRAY_DUN = Dial-up
IDS_TRAY_IP_NOTIFY_WLAN_DISCONNECT = Ligação sem fios não disponível
IDS_TRAY_IP_NOTIFY_CABLE_DISCONNECT = Um dos cabos de rede não está conectado
// 2003.03.24
// 2003.04.16
IDS_TRAY_GET_IP_ADDR = Endereço IP obtido.
IDS_TRAY_NOT_GET_IP_ADDR = Endereço IP não obtido.
// 2003.01.30 // Balloon//
IDS_TRAY_BALLOON_INFO    = Informação
IDS_TRAY_ES              = Fácil Seguro
// 2003.02.25  Semi-Auto Alert.
//IDS_TRAY_SEMI_ALERT      = Voltar à definição de rede antes da ligação.
IDS_TRAY_SEMI_ALERT      = Voltar à definição de rede antes de estabelecer ligação.
//Jim Moidel


// 2003.04.11
IDS_TRAY_HOTSPOT_DLG_ADDITIONAL_INFO = Informações Adicionais
IDS_TRAY_HOTSPOT_DLG_INFO_TITLE               = Informações da Área de Acesso à LAN Sem Fios
// 2003.07.18 mod nakayama
//IDS_TRAY_HOTSPOT_DLG_CHECK_AS_SET     = Apresentar a janela de notificação quando encontrar esta área de acesso à LAN sem fios.
IDS_TRAY_HOTSPOT_DLG_CHECK_AS_SET     = Apresentar a janela de notificação quando esta área de acesso à LAN sem fios for encontrada.
// Jim Moidel

// 2003.02.17  // 2003.04.21 i7 hashimoto (delete S-JIS code)
IDS_TRAY_HOTSPOT_DLG_TITLE = Área de Acesso à LAN Sem Fios
// 2003.07.18 mod nakayama
// 2003.08.01 mod nakayama
IDS_TRAY_HOTSPOT_DLG_ENABLE_CHECK = Apresentar a janela de notificação quando ligado às seguintes áreas de acesso à LAN sem fios seleccionadas.
IDS_TRAY_HOTSPOT_CONNECT  = Comutar...
IDS_TRAY_HOTSPOT_DISCONNECT = Voltar...
IDS_TRAY_HOTSPOT_SETTINGS = Área de Acesso à LAN Sem Fios

// 2003.01.29
IDS_TRAY_AS_SEMI         = Comutação Automática (semi-automática)

IDS_TRAY_TIPS_DISABLED   = Desactivado
IDS_TRAY_AUTOSWITCH      = Comutação Automática
IDS_TRAY_DISABLED        = Desactivado
IDS_TRAY_MAINMENU        = Principal
IDS_TRAY_BRWOSER         = Browser
// 2002.11.20
IDS_TRAY_ADDPF           = Adicionar
// 2002.11.19
IDS_TRAY_DELPF           = Eliminar
// 2002.11.19
IDS_TRAY_MODPF           = Modificar
IDS_TRAY_HELP            = Ajuda
IDS_TRAY_EXIT            = Sair
IDS_TRAY_AS_CABLE        = Comutação Automática (Cabo Desligado)
IDS_TRAY_AS_ESSID        = Comutação Automática (SSID)
IDS_TRAY_ALLDISABLED     = Desactivar todos os dispositivos
IDS_TRAY_TIPS            = ConfigFree
IDS_TRAY_DIAGNOSIS       = Diagnósticos
IDS_TRAY_DEVICES             = Dispositivos
IDS_TRAY_PROFILES            = Perfis
// 2002.11.12
IDS_TRAY_OPTION              = Opções
IDS_TRAY_SAVE                = Guardar
IDS_TRAY_RESTORE             = Restaurar
IDS_TRAY_REFRESH             = Actualizar
// 2003.04.22
IDS_TRAY_PROPERTY            = Propriedades
// 2002.11.27
IDS_TRAY_NETWORK_AND_DIALUP  = Ligações de Rede
// 2002.11.5
IDS_TRAY_VERSION             = Acerca
// 2002.11.20
IDS_TRAY_DETAILS             = Detalhes
IDS_TRAY_DOCTOR              = Connectivity Doctor (Utilitário de Conectividade)
IDS_TRAY_CLIENT_MGR          = Client Manager
IDS_TRAY_QC_DISCONNECT       = Desligar
// 2002.11.27
IDS_TRAY_INET_OPTIONS        = Opções Internet
//add 2002.10.03
IDS_TRAY_QC_CONNECT                 = Ligar
IDS_TRAY_QC_SETUP                   = Definições
IDS_TRAY_LOG                        = Ficheiro de registo


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// QUICK CONNECT
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// 2003.09.12
IDS_QC_CATE_PALACHAN		= Palachan
IDS_QC_CATE_MAIN_TITLE		= Definições de Ligação Rápida
IDS_QC_CATE_NAME		= Categoria
IDS_QC_CATE_ITEM		= Item de Categoria
IDS_QC_CATE_NOTIFY_WINDOW	= Abrir janela de aviso quando encontrado este item de categoria.
IDS_QC_CATE_NOTIFY_SETTING	= Definições da janela de aviso

// 2003.07.10
IDS_QC_CATE_PROJECTOR		= Toshiba Wireless Projector
IDS_QC_CATE_LINK		= Dispositivo Toshiba Direct Link (Link Directo)
IDS_QC_CATE_PPC			= PC de Bolso

// 2003.02.18
IDS_QC_SHARE_MODE		 = Autenticação da Rede (Modo Partilhado)

IDS_QC_KEY_LENGTH_ASCII_40       = 40 bits [5 caracteres]
IDS_QC_KEY_LENGTH_ASCII_104      = 104 bits [13 caracteres]
IDS_QC_KEY_LENGTH_HEX_40         = 40 bits [10 dígitos]
IDS_QC_KEY_LENGTH_HEX_104        = 104 bits [26 dígitos]
IDS_QC_KEY_FORMAT_HEX            = Dígitos hexadecimais
IDS_QC_KEY_FORMAT_ASCII          = Caracteres ASCII
IDS_QC_NETWORK_NAME              = Nome da rede[SSID]:
IDS_QC_WEP                       = Chave da rede sem fios[WEP]
IDS_QC_DATA_ENCRPTION            = Codificação de dados[activada para WEP]
IDS_QC_NETWORK_KEY               = Chave da rede:
IDS_QC_KEY_FORMAT                = Formato da chave:
IDS_QC_KEY_LENGTH                = Comprimento da chave:
IDS_QC_KEY_INDEX                 = Índice da chave[avançado]:
IDS_QC_PROP_TITLE                = Propriedades da Ligação Rápida
IDS_QC_TITLE                     = Ligação Rápida
IDS_QC_ERROR_INVALID_SSID        = O nome da rede[SSID] está vazio.
IDS_QC_ERROR_KEY_INDEX           = O índice da chave WEP que introduziu está fora do intervalo permitido. \r\nAjuste o índice da chave para um valor entre 0 e 3.
IDS_QC_ERROR_KEY_INDEX2          = O índice da chave WEP que introduziu está fora do intervalo permitido.\r\nAjuste o índice da chave para um valor entre 1 e 4.
IDS_QC_ERROR_INVALID_WEP_KEY_1   = O comprimento da chave WEP que introduziu é %d.
IDS_QC_ERROR_INVALID_WEP_KEY_2   = O comprimento obrigatório é %s.
IDS_QC_ERROR_INVALID_WEP_KEY_3   = Ajuste a chave WEP para o comprimento definido.
IDS_QC_ERROR_CONNECT_FAIL        = Falha no ajuste das definições da rede sem fios.
// 2002.11.14
//IDS_QC_RESTORE_ADHOC             = Restaurar para as definições antes de ter ligado a um Toshiba Wireless Projector e desligado.
// PM
IDS_QC_RESTORE_ADHOC             = Restaurar para as definições anteriores e desligar.
// Jim Moidel
IDS_QC_CONFIRM_NETWORK_KEY       = Confirme a chave da rede:
IDS_QC_ERROR_WEP_NOT_MATCH1      = As chaves de rede que digitou não correspondem.
IDS_QC_ERROR_WEP_NOT_MATCH2      = Volte a introduzir a chave da rede na caixa do texto de confirmação.
IDS_QC_ERROR_INVALID_NET_PASS1   = A palavra-passe da rede tem de ser 40bits ou 104bits conforme a configuração da rede.
IDS_QC_ERROR_INVALID_NET_PASS2   = Pode ser introduzida na forma de 5 ou 13 caracteres ASCII ou 10 ou 26 caracteres hexadecimais.
IDS_QC_ADHOC                     = ad hoc(peer to peer)
IDS_QC_INFRASTRUCTURE              = Infra-estrutura
IDS_QC_NETWORK_TYPE                = Um tipo de rede
// 2002.10.18
IDS_QC_DISCONNECT                  = Desligar

// 2003.04.21 takahashi add
IDS_QC_KEY_INDEX_AUTO            = Fornecer a chave automaticamente
//IDS_QC_1xAUTHEN_MODE             = Activar IEEE 802.1X nesta rede
IDS_QC_1xAUTHEN_MODE             = Activar IEEE 802.1X nesta rede
// Jim Moidel

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// NDSBROWSER
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_BROWSER_RENAME       = Mudar o nome
IDS_BROWSER_EDIT_COMMENT = Editar comentário
IDS_BROWSER_IMPORT       = Importar
IDS_BROWSER_EXPORT       = Exportar
IDS_BROWSER_EXECUTE      = Executar depois de comutar
// 2002.11.21
IDS_BROWSER_TITLE        = ConfigFree (Detalhes)
IDS_BROWSER_CAPTURE      = Capturar
IDS_BROWSER_CP_DATA      = Copiar Dados
IDS_BROWSER_CP_ALL       = Copiar Todos os Dados
IDS_BROWSER_DATA         = Dados
IDS_BROWSER_NAME         = Nome
IDS_BROWSER_CF_SETTING   = Definição ConfigFree

// 2002.02.20
IDS_BROWSER_SWITCHSOUND  = Som de Comutação
IDS_BROWSER_BALLOONSOUND = Som da Janela de Notificação

// 2003.02.12
IDS_BROWSER_EDIT_ONOFFTITLE       = Editar estado da alimentação
IDS_BROWSER_EDIT_STRINGTITLE	  = Editar cadeia de caracteres
IDS_BROWSER_EDIT_ADDRESSTITLE     = Editar endereço
IDS_BROWSER_EDIT_STATUSTITLE      = Editar estado
IDS_BROWSER_EDIT_DWORDTITLE       = Editar DWORD
IDS_BROWSER_EDIT_WEPASCIIHEXTITLE = Editar cadeia hexadecimal/ASCII
IDS_BROWSER_EDIT_WEPKEYTITLE 	  = Editar chave da rede
IDS_BROWSER_EDIT_PRINTTITLE 	  = Editar impressora predefinida
IDS_BROWSER_EDIT_WRA_DISABLED     = Aviso! \r\n\r\nSe o dispositivo estiver desactivado, a informação obtida do dispositivo perder-se-á. \r\nDeseja continuar?
// 2003.02.24
IDS_BROWSER_EDIT_ERR_SSIDNULL    = A SSID não está definida. Defina-a.
IDS_BROWSER_EDIT_ERR_WEPCONFIRM	 = A chave de rede introduzida não corresponde. \r\nReintroduza-a.
IDS_BROWSER_EDIT_ERR_WEPLENGTH	 = O comprimento da chave de rede é diferente do comprimento definido. \r\nReintroduza-a.
IDS_BROWSER_EDIT_ACCMODE1 = Qualquer rede disponível(ponto de acesso de preferência)
IDS_BROWSER_EDIT_ACCMODE2 = Apenas redes de ponto de acesso (infra-estrutura)
IDS_BROWSER_EDIT_ACCMODE3 = Apenas redes computador a computador (ad hoc)
IDS_BROWSER_EDIT_WEPKEY   = Chave da Rede:
IDS_BROWSER_EDIT_WEPKEYCONF = Confirmar Chave da Rede:
IDS_BROWSER_EDIT_WEPASCII = Cadeia ASCII
IDS_BROWSER_EDIT_WEPHEX = Hexadecimal
IDS_BROWSER_EDIT_WEPASCIIHEX_STATUS = Estado da Cadeia Hexadecimal/ASCII:

// 2002.09.20
//------------------------------------------------
IDS_BROWSER_VALUE_NAME            = Nome do Valor:
IDS_BROWSER_VALUE_DATA            = Dados do Valor:
// 2003.10.23
IDS_BROWSER_RNAME_ProfileLock     = Bloqueio por Palavra-passe
// INTERNET
IDS_BROWSER_RNAME_SetData         = SetData
IDS_BROWSER_RNAME_AutoConfigURL   = AutomaticConfiguration
IDS_BROWSER_RNAME_ProxyServer     = ProxyServers
IDS_BROWSER_RNAME_ProxyHttp       = ProxyHttp
IDS_BROWSER_RNAME_ProxySecure     = ProxySecure
IDS_BROWSER_RNAME_ProxyFtp        = ProxyFtp
IDS_BROWSER_RNAME_ProxyGopher     = ProxyGopher
IDS_BROWSER_RNAME_ProxySocks      = ProxySocks
IDS_BROWSER_RNAME_ProxyWais       = ProxyWais
IDS_BROWSER_RNAME_ProxyExcept     = ProxyExceptions
IDS_BROWSER_RNAME_HomePage        = HomePage
IDS_BROWSER_RNAME_EnableProxy     = UseProxyServer
IDS_BROWSER_RNAME_UseAutoConfig   = UseAutoConfig
IDS_BROWSER_RNAME_EnableAutoDial  = EnableAutoDial
IDS_BROWSER_RNAME_NoNetAutodial   = NoNetAutodial
IDS_BROWSER_RNAME_GlobalUserOffline = GlobalUserOffline
IDS_BROWSER_RNAME_WPAD            = WPAD
// Printer 2003.03.25
IDS_BROWSER_RNAME_PRINTER		  = Impressora Predefinida
// Dial-up 2003.03.25
IDS_BROWSER_RNAME_DIALUP		  = Dial-up Predefinido
//2003.07.31 Fukaya.
IDS_BROWSER_RNAME_FIREWALL         = Definições da Firewall da Ligação de Internet:
IDS_BROWSER_RNAME_FILESHARE        = Definições de Partilha de Ficheiros e Impressoras

// _NDS_WIFI
IDS_BROWSER_RNAME_NDIS51          = Ndis51
IDS_BROWSER_RNAME_SSID            = SSID
// Add Date 2003.02.12
IDS_BROWSER_RNAME_BSSID           = BSSID
IDS_BROWSER_RNAME_ENCKEY          = Chave de Rede
IDS_BROWSER_RNAME_ENCLEVEL        = Activar Chave de Rede
IDS_BROWSER_RNAME_ENCTYPE         = Tipo de Chave de Rede
IDS_BROWSER_RNAME_ENCINDEX		  = Índice da Chave
IDS_BROWSER_RNAME_INFRAMODE       = Modo de Acesso
IDS_BROWSER_RNAME_NET_AUTHENTICATION    = Autenticação da Rede (Modo Partilhado)
IDS_BROWSER_RNAME_8021X_AUTHENTICATION  = Activar IEEE 802.1X
IDS_BROWSER_RNAME_CHANNEL		  = Canal

// NetworkDevice
IDS_BROWSER_RNAME_Status          = Estado
// IAS_IP_IF_INFO
IDS_BROWSER_RNAME_Description    = Descrição
IDS_BROWSER_RNAME_AdapterName    = NomeAdaptador
IDS_BROWSER_RNAME_NetworkName    = NomeRede
IDS_BROWSER_RNAME_DeviceID       = ID do Dispositivo
IDS_BROWSER_RNAME_Mac            = MAC
// Change Date 2003.04.14 IP DHCP -> IP Address
IDS_BROWSER_RNAME_IpDHCP         = Endereço IP
IDS_BROWSER_RNAME_Subnet         = Máscara de Sub-rede
IDS_BROWSER_RNAME_Gateway        = Gateway Predefinido
IDS_BROWSER_RNAME_GWMetric       = Gateway Metric
IDS_BROWSER_RNAME_DhcpServer     = Servidor DHCP
// Change Date 2003.04.14 DNS DHCP -> DNS
IDS_BROWSER_RNAME_DnsDHCP        = DNS
IDS_BROWSER_RNAME_DNS            = Servidor DNS
// Change Date 2003.04.14 WINS DHCP -> WINS
IDS_BROWSER_RNAME_WinsDHCP       = WINS
IDS_BROWSER_RNAME_WINS           = Servidor WINS
IDS_BROWSER_RNAME_IPaddr         = Endereço IP
//------------------------------------------------
// 2002.11.5
IDS_BROWSER_SMALL_ICON             = Ícone &Pequeno
// 2002.11.5
IDS_BROWSER_BIG_ICON               = Ícone &Grande

// 2002.11.21 Fukaya.
IDS_BROWSER_CLASS_CLASS            = Classe
IDS_BROWSER_CLASS_NEWITEM          = Novo Perfil
IDS_BROWSER_CLASS_NETWORKDEVICE    = Dispositivo
IDS_BROWSER_CLASS_PFNAME           = NomePF
IDS_BROWSER_CLASS_INTERNET         = Internet
IDS_BROWSER_CLASS_PRINTER          = Impressora
IDS_BROWSER_CLASS_DIALUP           = Ligação Dial-up
IDS_BROWSER_CLASS_BLUETOOTH        = Bluetooth
IDS_BROWSER_CLASS_TCPIP            = TCP/IP
IDS_BROWSER_CLASS_WiFi             = LAN Sem Fios
//2003.07.31 Fukaya.
IDS_BROWSER_CLASS_FIREWALL         = Firewall da Ligação de Internet
IDS_BROWSER_CLASS_FILESHARE        = Partilha de Ficheiros e Impressoras

//2004.3.22 Fukaya
IDS_BROWSER_CLASS_INTERNET_IE    = Internet Explorer
IDS_BROWSER_CLASS_INTERNET_NN    = Netscape

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// MENU
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_MENU_ACTION          = &Acção
IDS_MENU_SWITCH          = &Comutar Perfil
IDS_MENU_ADD             = Adi&cionar Perfil
IDS_MENU_DELETE          = &Eliminar Perfil
IDS_MENU_MODIFY          = &Modificar Perfil
IDS_MENU_EXIT            = &Sair
IDS_MENU_VIEW            = &Ver
IDS_MENU_ICON            = &Ícone
IDS_MENU_DETAIL          = &Detalhe
IDS_MENU_REFRESH         = Actuali&zar
// 2002.11.12
IDS_MENU_OPTION          = &Opções
IDS_MENU_DIAGNOSIS       = &Diagnósticos
IDS_MENU_AUTO            = Comutação Automática (&SSID)
IDS_MENU_AUTO_CD         = Comutação Automática (&Cabo Desligado)
IDS_MENU_HELP            = &Ajuda
IDS_MENU_HELPTOPIC       = &Ajuda
IDS_MENU_VERSION         = &Versão
IDS_MENU_BROWSER         = &Browser
IDS_MENU_TOOLS           = &Ferramentas
IDS_MENU_DEVICES         = &Dispositivos
IDS_MENU_COPYDATA        = Copiar &Dados
IDS_MENU_COPYALL         = Copiar &Todos os Dados
IDS_MENU_MODIFY_DATA     = &Modificar


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// OPTION
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_OPTIONDLG_TITLE      = ConfigFree (Caixa de Diálogo Opções)
// 2002.12.19
IDS_OPTIONDLG_SELITEM    = Itens capturados
IDS_OPTIONDLG_USEDIFFDLG = Utilizar a caixa de diálogo informações quando o dispositivo é alterado

// 2003.12.19 Modify (i7 hashimoto)
IDS_OPTIONDLG_STAY             = Abrir este programa automaticamente sempre que o Windows for iniciado

IDS_OPITONDLG_DISPRAY          = Apresentar opção da categoria
IDS_OPTIONDLG_DEVICE_MENU      = Menu Dispositivo
IDS_OPTIONDLG_PROFILE_MENU     = Menu Perfis
IDS_OPTIONDLG_CONFIGFREE_MENU  = Menu ConfigFree

IDS_OPTIONDLG_ACTIVE_SEARCH    = Cliente ConfigFree envia pacote para procura activa.
IDS_OPTIONDLG_DELTA_TIME       = Tempo delta da procura activa
IDS_OPTIONDLG_SEC              = seg
IDS_OPTIONDLG_CHANGE_DHCP      = Alterar as definições TCP/IP para DHCP de Static IP, quando o ConfigFree é activado.
IDS_OPTIONDLG_WHEN_CF_DETECTED = Quando o servidor ConfigFree é detectado.
IDS_OPTIONDLG_BLINK_ICON       = Dar aviso com ícone da bandeja intermitente.
IDS_OPTIONDLG_USE_INFO_DLG     = Utilizar a caixa de diálogo informações quando o Servidor ConfigFree for encontrado.

// 2002.09.20 14:40
IDS_OPTIONDLG_TAB_GENERAL        = Geral
IDS_OPTIONDLG_TAB_PROFILE        = Perfis
// 2003.08.08
IDS_OPTIONDLG_USE_OV_DLG         = Mostrar janela de introdução ao abrir o ConfigFree
// 2002.11.20
IDS_OPTIONDLG_SHOWMENUOPT        = Opção de apresentação

// 2003.07.02
IDS_OPTIONDLG_SM_AERIAL          = Menu Procurar Dispositivos Sem Fios
// 2002.11.14
IDS_OPTIONDLG_SM_DOCTOR          = Menu Connectivity Doctor
IDS_OPTIONDLG_SM_PROFILE         = Menu Perfil
IDS_OPTIONDLG_SM_DEVICE          = Menu Dispositivo
// 2002.11.20
IDS_OPTIONDLG_SM_D_ETHER         = Dispositivo Ethernet
IDS_OPTIONDLG_SM_D_USEADAPNAME   = Apresentar nome do adaptador
IDS_OPTIONDLG_SM_D_IR            = Dispositivo de Infravermelhos
// 2003.03.20
IDS_OPTIONDLG_SM_D_BT            = Dispositivo Bluetooth
// 2002.11.20
IDS_OPTIONDLG_SM_D_DUN           = Ligações Dialup (por marcação)
// 2002.12.19
IDS_OPTIONDLG_SM_D_VPN           = Ligações VPN (Rede Privada Virtual)
// 2002.11.20
IDS_OPTIONDLG_SM_D_PPPOE         = Ligações PPPoE
//add 2002.12.19
IDS_OPTIONDLG_USE_QCPJ_DLG          = Utilizar caixa de diálogo de aviso quando se liga ao Toshiba Wireless Projector
//2002.12.19
IDS_OPTIONDLG_TAB_TRAY             = Bandeja de tarefas
IDS_OPTIONDLG_SM_QC                = Menu Ligação Rápida
IDS_OPTIONDLG_USE_FIN_SOUND        = Quando terminar a comutação do perfil, emitir um som.
IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_SOUND          = Utilizar som
// 2002.12.09
IDS_OPTIONDLG_USE_SOUND_FIN_SW         = Quando a comutação se concluir:
// 2002.12.09
IDS_OPTIONDLG_USE_SOUND_FOUND_PROBLEM  = Quando é detectado um problema:
// 2002.12.09
IDS_OPTIONDLG_USE_SOUND_SOLVE_PROBLEM  = Quando um problema é resolvido:
// 2002.12.19
IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_PING           = Verificar a ligação ao Fornecedor de Serviços da Internet
// 2002.12.19
IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_AS_WARNING = Utilizar mensagem de aviso acerca da Comutação Automática
// 2002.12.09
IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_PING_GW    = Servidor Gateway Predefinido
IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_PING_DNS   = Servidor DNS
IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_PING_WINS  = Servidor WINS
IDS_OPTIONDLG_CHECK_USE_PING_PROXY = Servidor de Proxy

// 2003.04.10 i7 hashimoto
IDS_OPTIONDLG_SHOWIPBALLOON      = Apresentar balão quando o endereço IP é obtido.
IDS_OPTIONDLG_USEADAPTERNAME     = Apresentar o dispositivo Ethernet por nome do adaptador.
IDS_OPTIONDLG_SEARCHTOSHIBADEV   = Procurar dispositivos de rede Toshiba

// 2003.08.05 i7 hashimoto
IDS_OPTIONDLG_USETRAFFICMETER    = Mostrar Contador de Tráfego da Rede

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// AUTO SWITCH DIALOG
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_ASDLG_TITLE          = Comutação Automática (SSID)
IDS_ASDLG_CHECK          = Activar Comutação Automática (SSID)
IDS_ASDLG_TEXT_ALL       = Lista de perfis incluindo uma rede LAN sem fios (SSID):
// 2003.02.19
IDS_ASDLG_TEXT_ENABLE    = Lista de SSID e perfis de destino:
IDS_ASDLG_CH_SSID        = SSID
IDS_ASDLG_CH_PFNAME      = Perfil
IDS_ASDLG_BT_ADD         = Adicionar
// IDS_ASDLG_BT_DEL         = Eliminar
// 2003.10.01 nakayama from Danny message
IDS_ASDLG_BT_DEL         = Remover

// 2003.01.29
IDS_ASDLG_TEXT_SEMI_ENA  = Lista dos perfis a apresentar na janela de notificação quando a SSID é detectada.
IDS_ASDLG_BT_UP          = Para Cima
IDS_ASDLG_BT_DOWN        = Para Baixo

// 2003.02.20
IDS_ASDLG_AS_SEMI       = Apresentar notificação quando ligado a esta SSID (comutação da notificação).
IDS_ASDLG_AS_FULL       = Comutar automaticamente o perfile quando ligado a esta SSID.

// 2003.04.17 i7 hashimoto
IDS_ASDLG_OVERVIEW_TITLE = Acerca da Comutação Automática
// 2003.04.21 i7 hashimoto Edit (Text by Takato-san)
IDS_ASDLG_OVERVIEW_TEXT  = <URLTITLE>Iniciar o Guia de Início Rápido</URLTITLE><URLEXEC>FUG\index.htm</URLEXEC>A função Comutação Automática é muito útil para a comutação de definições.\r\n\r\n- Comutação Automática entre LAN Cablada e LAN Sem Fios\r\n\r\nQuando a LAN Cablada é desligada (desconectada), a LAN Sem Fios será activada automaticamente.\r\n\r\n- Comutação Automática de Perfis para as Ligações Sem Fios \r\n\r\nQuando o PC estabelece ligação a um Ponto de Acesso Sem Fios especificado, o ConfigFree comuta automaticamente o Perfil para a definição de perfil pré-estabelecida. (ou apresenta uma janela de notificação para confirmação da comutação do perfil, consoante a definição do utilizador).



////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// WARNING
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// 2003.02.27
IDS_WARNING_HOT_STOP_SHUTDOWN    = A definição da área de acesso à LAN sem fios está actualmente activa. Antes de encerrar o sistema, volte a colocar as definições da LAN sem  fios nos seus valores anteriores.
// 2002.02.26
//IDS_WARNING_TRAY_CHECK = Para activar esta função, seleccione "Residir na bandeja da barra de tarefas" no ecrã principal.
IDS_WARNING_TRAY_CHECK = Para activar esta função, seleccione "Manter na bandeja da barra de tarefas" no ecrã principal.
//Jim Moidel

// 2002.12.19
IDS_WARNING_HOT_TRAY_EXIT    = A definição da área de acesso à LAN sem fios está actualmente activa. Se continuar com este processo irá desactivar a função área de acesso à LAN sem fios.

// 2002.12.19
IDS_WARNING_OVERWRITE_AS_SSID = Este perfil está definido como Comutação Automática(SSID).\r\nSe continuar este processo, a definição será eliminada.

// 2003.02.20
IDS_WARNING_OVERWRITE_AS_HOTSPOT = Este perfil contém as definições para a área de acesso à LAN sem fios.\r\nSe continuar este processo, essas definições serão eliminadas.

// 2002.12.19
IDS_WARNING_OVERWRITE_AS_SSID_BR = Esta SSID está definida como Comutação Automática(SSID).\r\nSe continuar este processo, essa definição será eliminada.
// 2002.12.19
IDS_WARNING_AS_TRAY_EXIT    = A função de comutação automática está actualmente activa. Se continuar esta acção, a função de comutação automática será desactivada.
// 2002.12.19
IDS_WARNING_OVERWRITE    = Deseja substituir?
IDS_WARNING_DIFF_PF      = As definições actuais foram alteradas.
// 2002.11.14
IDS_WARNING_WCS          = A comunicação sem fios está desactivada. Ligue o interruptor da comunicação sem fios.
IDS_WARNING_FULL_PF      = A sua lista de perfis está cheia.
// 2002.12.18
IDS_WARNING_FNF8         = A comunicação sem fios está desactivada. Seleccione Wi-Fi com as teclas Fn + F8.
// 2002.11.14
IDS_WARNING_NOT_WIFI     = Este controlador da rede sem fios não pode ser suportado por esta função.
IDS_WARNING_WIFI_DISABLE = Ligue o dispositivo de rede sem fios.
IDS_WARNING_MULTI_WIFI   = Esta máquina tem vários dispositivos de rede sem fios. Diminua o número de dispositivos de rede sem fios.
// 2002.12.19
IDS_WARNING_AS_C_ENA     = Se continuar esta acção, o dispositivo de rede sem fios será desactivado pela função Comutação Automática. Deseja continuar esta acção?
IDS_WARNING_AS_S_ENA     = Se continuar esta acção, o dispositivo de rede sem fios será desactivado ou o perfil será comutado pela função Comutação Automática. Deseja continuar esta acção?

// 2002.10.07 mod
// 2002.11.5
//IDS_WARNING_AS_CABLE_ENA = A Comutação Automática (Cabo Desligado)foi aplicada.  Deseja continuar esta acção? 

IDS_WARNING_AS_CABLE_ENA = A Comutação Automática (Cabo Desligado)foi activada.  Deseja continuar esta acção? 
//Jim Moidel
// 2002.11.5
//IDS_WARNING_AS_SSID_ENA  = A Comutação Automática (SSID) foi aplicada.  Deseja continuar esta acção?

IDS_WARNING_AS_SSID_ENA  = A Comutação Automática (SSID) foi activada.  Deseja continuar esta acção?
// Jim Moidel
IDS_WARNING_FUS          = Há outras pessoas a utilizar esta ferramenta neste momento.
IDS_WARNING_ADMIN        = Para utilizar o ConfigFree tem de ser um membro do grupo administrador.
// 2003.08.18 nakayama
IDS_WARNING_NEED_ADMIN   = Se desejar utilizar todas as funções ConfigFree, tem de ser membro do grupo administrador.
IDS_WARNING_IP_CONFLICT  = O endereço IP estático que acabou de ser configurado já está a ser utilizado nesta máquina. Reconfigure com um endereço IP diferente.
// IDS_WARNING_NOT_TOSHIBA  = Não funciona neste sistema.
// Change Date 2002.12.09
// Change Date 2003.08.08

//IDS_WARNING_QC_STOP_CONFZ         = Aviso: A ligação da LAN Sem Fios irá agora comutar para o modo ad hoc para ligar ao Toshiba Wireless LAN Projector.  Se o PC estiver actualmente ligado a outro ponto de acesso da rede, a ligação actual perder-se-á.\r\nSe a definição do Wireless LAN Projector tiver sido alterada da predefinida, altere as definições da ligação através do menu Ligação Rápida-Configuração. (A ligação será feita no modo ad hoc; portanto, se a definição no Wireless Projector estiver no modo INFRA-ESTRUTURA, a ligação não será estabelecida.)\r\nSe o Modo Sem Fios da definição sem fios estiver definido apenas para 5GHz(802.11a) ou 2.4GHz (802.11g), a Ligação Rápida irá alterar este modo para 2.4GHz(802.11b) e então estabelecerá a ligação ao projector.

IDS_WARNING_QC_STOP_CONFZ         = Aviso: A ligação da LAN Sem Fios irá agora comutar para o modo ad hoc para ligar ao Toshiba Wireless LAN Projector.  Se o PC estiver actualmente ligado a um ponto de acesso, a ligação actual perder-se-á.\r\nSe a definição do Wireless LAN Projector tiver sido alterada da predefinida, altere as definições da ligação através do menu Ligação Rápida-Configuração. (A ligação será feita no modo ad hoc; portanto, se a definição no Wireless Projector estiver no modo INFRA-ESTRUTURA, a ligação não será estabelecida.)\r\nSe o Modo Sem Fios da definição sem fios estiver definido apenas para 5GHz(802.11a) ou 2.4GHz (802.11g), a Ligação Rápida irá alterar este modo para 2.4GHz(802.11b) e então estabelecerá a ligação ao projector.
//Jim Moidel
// 2003.02.19
IDS_WARNING_QC_STOP_SHUTDOWN    = A Ligação Rápida está actualmente activa. Desligue-a antes de encerrar o sistema.

// add 2002.10.9
//IDS_WARNING_RESTORE_QC            = A aplicar agora a Ligação Rápida. Deseja continuar esta acção?\r\n Se continuar esta acção a Ligação Rápida será desactivada.

IDS_WARNING_RESTORE_QC            = A Ligação Rápida está activa. Deseja continuar esta acção?\r\n Se continuar esta acção a Ligação Rápida será desactivada.
// Jim Moidel

//IDS_WARNING_RESTORE_QCPJ          = A estabelecer agora a ligação ao Wireless Projector. Deseja continuar esta acção?\r\n Se continuar esta acção a ligação ao Wireless Projector será desligada.

IDS_WARNING_RESTORE_QCPJ          = Está agora ligado ao Wireless Projector. Deseja continuar esta acção?\r\n Se continuar esta acção a ligação ao Wireless Projector será desligada.
// Jim Moidel

// 2002.10.28
//IDS_WARNING_QC_QUIT_FAIL          = Não foi possível terminar o Utilitário Wireless. Termine-o e desligue outra vez a Ligação Rápida.


IDS_WARNING_QC_QUIT_FAIL          = Não foi possível terminar o Utilitário Wireless. Por favor tente novamente.
// Jim Moidel

// 2002.11.14
IDS_WARNING_QC_NOT_ENA_WIRELESS   = Este dispositivo de rede sem fios está desactivado. Ligue o dispositivo.
// 2002.11.14
IDS_WARNING_WIRED_DISABLE        = Ligue o dispositivo de rede sem fios.
// 2002.11.28
IDS_WARNING_VGA_UNDER = A janela principal do ConfigFree não suporta este tamanho de ecrã.

// 2002.12.05
IDS_WARNING_QC_CMAGS_ACTIVE = Feche o Client Manager a partir da bandeja de Tarefas.\r\nPoderá causar um problema e o PC poderá não ligar à rede sem fios depois de terminar de utilizar o Projector.

// 2003.04.21 takahashi add
IDS_WARNING_NO_WLAN        = Não existem dispositivos de LAN sem fios activados.


// 2003.10.30
IDS_WARNING_INVALID_PASSWORD = Palavra-passe não válida

//2004.03.26 nakayama
IDS_WARNING_SRV_CTRL_ERROR= O ConfigFree não conseguiu iniciar / parar o serviço. Por favor, reinicie o sistema operativo e tente de novo.

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// MESSAGE
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// 2002.11.19
IDS_MSG_NO_RESPONSE_VPN  = Se a VPN (Rede Privada Virtual) estiver activada, a verificação da ligação não responde.

IDS_MSG_SWITCING         = A comutar o perfil agora...
IDS_MSG_CAPTURING        = A capturar o perfil agora...
IDS_MSG_OVERWRITING      = A substituir o perfil agora...
IDS_MSG_MODIFYING        = A modificar o perfil agora...
IDS_MSG_DEV_SWITCING     = A comutar o dispositivo de rede agora...
IDS_MSG_NEWPROFILE       = O meu perfil
IDS_MSG_NEWPFCOMMENT     = O perfil foi gerado
//IDS_MSG_INVALID_PFNAME   = Não é possível utilizar este nome.
IDS_MSG_INVALID_PFNAME   = Não é possível utilizar este nome.
// Jim Moidel
IDS_MSG_EMPTY_SSIDLIST   = Não existem perfis que incluam uma rede LAN sem fios (SSID).
IDS_MSG_CREATE_NEWPF     = O seguinte perfil foi criado com as actuais definições de rede.
// 2002.10.28
IDS_MSG_DELETE_PROFILE              = Tem a certeza que pretende eliminar este perfil? :  
//add 2002.10.03
IDS_MSG_RESTART                     = Deseja reiniciar o computador?
IDS_MSG_REFRESH                     = Deseja actualizar as definições de rede?
// 2002.12.18
IDS_MSG_EXECUTE                     = Deseja executar uma aplicação? Tipo de adaptador desconhecido.
IDS_MSG_UKNOWN_ADAPTER_TYPE         = Erro do sistema!
//IDS_MSG_INVALID_SYSTEM              = Erro do sistema! \r\nPor favor reinicie o computador.
IDS_MSG_INVALID_SYSTEM              = Erro do sistema! \r\nPor favor reinicie o computador.
// Jim Moidel
// 2002.11.5
IDS_MSG_CHECK_AS_OFF              = Desactivar a função Comutação Automática.
IDS_MSG_CREATE_DEFAULT_PROFILE    = A criar o perfil predefinido.
IDS_MSG_DEFAULT_COMMENT           = Nesta zona pode incluir um comentário ou um detalhe do perfil.
IDS_MSG_CONFIRM_ABORT_SWITCH     = Deseja interromper o processamento da comutação?  
// 2003.03.03 hashimoto
//IDS_MSG_LAUNCH_TASKTRAY        = Para activar a comutação automática, o ConfigFree tem de estar na bandeja da barra de tarefas. Deseja que ele esteja na bandeja da barra de tarefas?

IDS_MSG_LAUNCH_TASKTRAY        = Para activar a comutação automática, o ConfigFree tem de estar na bandeja de tarefas. Deseja que ele esteja na bandeja de tarefas?
//Jim Moidel

// 2004.03.18 Fukaya
IDS_MSG_NN_RUNNING				= Por favor, encerre o Netscape Navigator
// 2004.03.23 Fukaya
IDS_MSG_IE_NOT_DEFAULT          = É possível alterar as definições do Internet Explorer nesta caixa de diálogo. \r\nSe usar o Netscape Navigator, pode alterar as definições do Netscape Navigator.
IDS_MSG_IE_NOT_DEFAULT_TRAYMAIN = Esta caixa de diálogo só é visível no Internet Explorer. \r\nSe usar outro programa de navegação na Internet, por favor seleccione esta opção.

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// OVERVIEW
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_OVERVIEWDLG_TITLE           = ConfigFree - Perspectiva Geral
IDS_OVERVIEWDLG_CH_NEXT         = Não apresentar esta mensagem futuramente.
IDS_OVERVIEWDLG_BT_OK           = OK

// 2002.11.13 Fukaya
IDS_OVERVIEWDLG_CAPTURE_TITLE = Capture a sua Definição de Rede!!

// 2002.12.18 nakayama
IDS_OVERVIEWDLG_CAPTURE_TEXT = Os Perfis podem ser configurados para as suas definições de rede actuais.  Se as definições de rede actuais estiverem a funcionar, pode criar um perfil.  Se uma definição da rede ainda não tiver sido configurada, salte esta operação e adicione um perfil mais tarde depois de ter procedido à configuração da definição da rede.\r\nSe capturar a definição da rede e lhe atribuir um nome (por ex.  "Casa" ou "Escritório"), poderá comutar facilmente para a definição do perfil da rede.  Mesmo que altere o perfil por acidente, pode sempre voltar atrás para a definição anterior seleccionando o perfil anteriormente criado.

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// ERROR INFORMATION DLG
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_EIDLG_TITLE          = ConfigFree
IDS_EIDLG_TEXT           = O seguinte item não foi comutado.
// 2002.11.21
IDS_EIDLG_INFOTEXT       = Os seguintes itens podem estar a causar a falha.\r\n\r\nO Utilitário Wireless LAN está activo (feche-o)\r\nA janela Propriedade da Rede está aberta (feche-a)\r\nA janela Opção Internet está aberta (feche-a)\r\n\r\nSe o problema persistir, feche todas as outras aplicações e a seguir execute o ConfigFree.


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// DIFF DEVICE DIALOG
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_DIFFDEVDLG_CONFIRM   = Deseja continuar a comutar o perfil?
IDS_DIFFDEVDLG_HIDENEXT  = Não voltar a mostrar esta caixa de diálogo.
IDS_DIFFDEVDLG_TITLE     = Informação
IDS_DIFFDEVDLG_TEXT      = O dispositivo de rede foi alterado.
IDS_DIFFDEVDLG_ADDDEVS   = Dispositivos adicionados : 
IDS_DIFFDEVDLG_DELDEVS   = Dispositivos eliminados : 


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// SECURITY SETTINGS DIALOG		2003.07.18 i7 hashimoto
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_SECDLG_TITLE                = Definições de Segurança
//IDS_SECDLG_FILESHARE_TEXT       = Permite que outros computadores tenham acesso aos recursos de Ficheiros e de Impressoras deste computador.\r\nSe estiver desactivado a segurança passa ao nível alto (os serviços Browser do Computador e Servidor são interrompidos). Recomenda-se desactivar na área de acesso à LAN sem fios.

IDS_SECDLG_FILESHARE_TEXT       = Permite que outros computadores tenham acesso aos recursos de Ficheiros e de Impressoras deste computador.\r\nSe estiver desactivado a segurança passa ao nível alto (os serviços Browser do Computador e Servidor são interrompidos). Recomenda-se que desactive a partilha quando estiver na area de acesso à LAN sem fios.
//Jim Moidel

//IDS_SECDLG_FIREWALL_TEXT        = Proteger este computador e a rede limitando ou impedindo o acesso da Internet. Esta definição é possível quando o dispositivo da rede estiver activado. \r\nEsta função não é suportada pelo Windows 2000.

IDS_SECDLG_FIREWALL_TEXT        = Proteger este computador e a rede limitando ou impedindo o acesso da Internet. Esta definição só funciona quando o dispositivo da rede estiver activado. \r\nEsta função não é suportada pelo Windows 2000.
// Jim Moidel

IDS_SECDLG_NETNAME              = Nome da Rede
IDS_SECDLG_ADAPTERNAME          = Nome do Adaptador
IDS_SECDLG_CHANGE_MESSAGE       = A alterar as definições de segurança ...


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// ITEM
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_ITEM_INTERNET        = Definições Internet
// 2002.11.27
IDS_ITEM_NETDEV          = Dispositivos
IDS_ITEM_TCPIP           = Definições TCP/IP
IDS_ITEM_WIFI            = Definições LAN Sem Fios
IDS_ITEM_BLUETOOTH       = Definições Bluetooth
// 2003.05.09 nakayama mod
IDS_ITEM_DUN             = Dial-up Predefinido
// 2003.04.21
// 2003.05.09 nakayama mod
IDS_ITEM_DUN_LAUNCH      = Mostrar o ecrã Dial-up Predefinido quando a comutação do perfil estiver concluída.
IDS_ITEM_VPN             = VPN (Rede Virtual Privada)
IDS_ITEM_PPPOE           = Ligações PPPoE
// 2003.03.20
// 2003.05.09 nakayama mod
IDS_ITEM_PRINTER         = Impressora Predefinida
// 2003.04.18 i7 hashimoto
// 2003.05.09 nakayama mod
IDS_ITEM_DUN_LAUNCH      = Lançar a caixa de diálogo Dial-up Predefinido depois da comutação do perfil
// 2003.07.18 i7 hashimoto
IDS_ITEM_FIREWALL        = Definições da Firewall da Ligação de Internet:
IDS_ITEM_FILESHARE       = Definições de Partilha de Ficheiros e Impressoras


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// OTHER
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_CFMSG_BCON_RECV_ERROR          = Recepção B-con : erro do socket. Deseja tentar de novo?
IDS_CFMSG_NOT_FOUND_CFSRV          = Servidor ConfigFree não encontrado : [%s]. Deseja restaurar as definições ConfigFree?
//IDS_CFMSG_SAVE_WARNING             = Guardar a configuração actual como a definição predefinida deste PC. Esta ferramenta não pode restaurar a configuração anterior.

IDS_CFMSG_SAVE_WARNING             = Guardar a configuração actual como a definição predefinida deste PC. Esta ferramenta não pode restaurar a configuração anterior.
// Jim Moidel
IDS_CFMSG_CLOSE_WARNING            = As definições serão restauradas quando esta ferramenta terminar.  OK?
IDS_CFMSG_CLOSE_IP_WARNING         = As definições TCP/IP serão restauradas quando esta ferramenta terminar.  OK?
IDS_CFMSG_FAILED_COMM_WITH_CFSRV   = O ConfigFree falhou na comunicação com um servidor ConfigFree(TM).
IDS_CFMSG_TIMER_VALUE_WARNING      = Introduza '5' a '300'  (5 segundos a 5 minutos)
IDS_CFITEM_INTERNET                = Internet
IDS_CFITEM_TCPIP                   = TCP/IP
IDS_CFITEM_FOLDER                  = Partilha de Rede
IDS_CFITEM_PRINTER                 = Impressora
IDS_CFCURRENT_TEXT                 = Definições ConfigFree Actuais
IDS_CFSET_INFORMATION              = Informação
//IDS_CFSET_TEXT                     = O item seleccionado acima será automaticamente instalado no PC. \r\nPremindo o botão 'Aceitar/OK', as alterações às definições serão aplicadas.

IDS_CFSET_TEXT                     = Os itens seleccionados acima serão automaticamente instalados no PC. \r\nPremindo o botão 'Aceitar/OK', as alterações às definições serão aplicadas.
//Jim Moidel
IDS_CFSET_APPLY                    = Aplicar
IDS_CFRESTORE_TEXT                 = As definições serão restauradas quando continuar esta acção.
IDS_CFSPLASH_TEXT                  = O Wireless ConfigFree(TM) é-lhe fornecido pela TOSHIBA. Localize automaticamente a sua impressora de rede e os controladores em http://www.toshiba.co.jp


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// add 2003.07.18 takahashi
// for Hotspot Locator
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_HL_MAINTITLE	= TOSHIBA Hotspot Locator
IDS_HL_DLG_REGION	= País/Região
IDS_HL_DLG_STATE	= Estado
IDS_HL_DLG_CITY		= Localidade
IDS_HL_DLG_ISP		= ISP
IDS_HL_DLG_CATEGORY	= Categoria
IDS_HL_DLG_SORT		= Ordenar
IDS_HL_DLG_KEYWORD	= Palavra chave
IDS_HL_DLG_SEARCH	= Procurar
// add 2003.07.25 takahashi
IDS_HL_DLG_CLEAR	= Limpar
IDS_HL_DLG_UPDATELIST	= Actualizar Lista
IDS_HL_DLG_MAPQUEST	= MAPQUEST
IDS_HL_DLG_EXIT		= Sair
// add 2003.07.25 takahashi
IDS_HL_NO_ATTRIBUTE     = NA


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Profile Wizard
// 2003.08.04 i7 hashimoto
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//IDS_WIZ_MSG_EXPORT_FIN = Êxito da exportação
IDS_WIZ_MSG_EXPORT_FIN = Exportação bem sucedida
//Jim Moidel
IDS_WIZ_MSG_INVALID_FILE = Ficheiro inválido
IDS_WIZ_MSG_SUCCESS   = Êxito.\r\n\r\nAplicar agora ?
IDS_WIZ_MSG_NO_ITEM   = O campo Capturar item está vazio.
IDS_WIZ_TITLE         = Assistente para Perfis
IDS_WIZ_NEXT          = Seguinte >
IDS_WIZ_BACK          = < Retroceder

IDS_WIZ_RADIO_CAPTURE = Capturar
IDS_WIZ_RADIO_WIZARD  = Assistente
IDS_WIZ_RADIO_IMPORT  = Importar
IDS_WIZ_TEXT_CAPTURE  = Criar novo perfil com base nas definições actuais.
IDS_WIZ_TEXT_WIZARD   = Criar perfil com o assistente.
IDS_WIZ_TEXT_IMPORT   = Importar perfil de ficheiro.

IDS_WIZ_IMP_TITLE     = Importação de Perfis
IDS_WIZ_IMP1_TEXT     = Seleccionar perfil de importação.

IDS_WIZ_IMP2_TEXT     = Seleccionar dispositivos.

IDS_WIZ1_TEXT                   = Definições Internet.
IDS_WIZ1_CB_CAPTURE_INET        = Capturar Definições Internet
IDS_WIZ1_GB_HOMEPAGE            = Página Home
IDS_WIZ1_ADDRESS                = Endereço
IDS_WIZ1_PORT                   = Porta
IDS_WIZ1_GB_AUTOCONFIG          = Configuração Automática
IDS_WIZ1_AUTOCONFIG_TEXT        = A Configuração Automática pode substituir as definições manuais. Para assegurar a utilização das definições manuais, desactive a Configuração Automática.
IDS_WIZ1_CB_USEAUTOCONFIG       = Detectar automaticamente as definições
IDS_WIZ1_CB_USEAUTOCONFIG_URL   = Utilizar o ficheiro de commandos da configuração automática
IDS_WIZ1_GB_PROXY               = Servidor de proxy
IDS_WIZ1_CB_USEPROXY            = Utilizar um servidor de proxy para a LAN (estas definições não se aplicam a ligações dial-up ou VPN).
IDS_WIZ1_CB_EXCEPTLOCAL         = Ignorar o servidor de proxy para os endereços locais
IDS_WIZ1_GB_SERVER              = Servidores
IDS_WIZ1_TYPE                   = Tipo
IDS_WIZ1_PROXYADDRESS           = Endereço de proxy a utilizar
IDS_WIZ1_CB_ALL_PROTOCOL        = Utilizar o mesmo servidor de proxy para todos os protocolos
IDS_WIZ1_GB_EXCEPT              = Excepções
IDS_WIZ1_EXCEPT_ADDRESS1        = Não utilizar o servidor de proxy para os endereços que comecem por:
IDS_WIZ1_EXCEPT_ADDRESS2        = Utilize ponto e vírgula ( ; ) para separar as entradas.

//IDS_WIZ2_TEXT                   = Definições de Dial-up, Impressoras e Partilha de Ficheiros e Impressoras.\r\n As Definições de Partilha de Ficheiros e Impressoras permitem que outros computadores tenham acesso aos recursos de Ficheiros e Impressoras deste computador. \r\nSe estiver desactivado, a segurança passa ao nível alto (os serviços Browser do Computador e Servidor são interrompidos). \r\n Recomenda-se desactivar na área de acesso à LAN sem fios.

IDS_WIZ2_TEXT                   = Definições de Dial-up, Impressoras e Partilha de Ficheiros e Impressoras.\r\n As Definições de Partilha de Ficheiros e Impressoras permitem que outros computadores tenham acesso aos recursos de Ficheiros e Impressoras deste computador. \r\nSe estiver desactivado, a segurança passa ao nível alto (os serviços Browser do Computador e Servidor são interrompidos). \r\n Recomenda-se que desactive a partilha quando estiver na area de acesso à LAN sem fios.
//Jim Moidel


IDS_WIZ2_GB_DUN                 = Dial-up Predefinido
IDS_WIZ2_GB_PRINTER             = Impressora Predefinida
IDS_WIZ2_GB_FILESHARE           = Partilha de Ficheiros e Impressoras
IDS_WIZ2_CB_CAPTURE_DUN         = Capturar Dial-up Predefinido
IDS_WIZ2_CB_CAPTURE_PRINTER     = Capturar Impressora Predefinida
IDS_WIZ2_CB_CAPTURE_FILESHARE   = Capturar Definições de Partilha de Ficheiros e Impressoras

//IDS_WIZ3_TEXT                   = Definições de Dispositivos.\r\nPode ser utilizado para activar e desactivar dispositivos de rede. Pode alterar as propriedades de dispositivo da sua rede de área local (LAN) cablada e sem fios.

IDS_WIZ3_TEXT                   = Definições de Dispositivos.\r\nPode ser utilizado para activar e desactivar dispositivos de rede. Pode alterar as propriedades dos dispositivos da sua rede de área local (LAN) cablada e sem fios.
// Jim Moidel

IDS_WIZ3_CB_CAPTURE_DEVICE      = Capturar Definições de Dispositivos.
IDS_WIZ3_CB_CAPTURE_TCPIP       = Capturar Definições TCP/IP.
IDS_WIZ3_CB_CAPTURE_ICF         = Capturar Definições de Firewall.
IDS_WIZ3_CH_TYPE                = Tipo
IDS_WIZ3_CH_STATUS              = Estado do Dispositivo
IDS_WIZ3_CH_ADAPTERNAME         = Nome do Adaptador
IDS_WIZ3_CH_NETWORKNAME         = Nome da Rede
IDS_WIZ3_GB_STATUS              = Estado
IDS_WIZ3_GB_FIREWALL            = Firewall
IDS_WIZ3_GB_WIFI                = Sem Fios
IDS_WIZ3_CB_USE_STATIC_IP       = Utilize o seguinte IP
IDS_WIZ3_CB_USE_STATIC_GW       = Utilize o seguinte Gateway
IDS_WIZ3_CB_USE_STATIC_DNS      = Utilize o seguinte DNS
IDS_WIZ3_CB_USE_STATIC_WINS     = Utilize o seguinte WINS
IDS_WIZ3_IPADDRESS              = Endereço IP
IDS_WIZ3_SUBNETMASK             = Máscara de Sub-rede
IDS_WIZ3_GATEWAY                = Gateway
IDS_WIZ3_GWMETRIC               = Métrica
IDS_WIZ3_PRIMARY                = Principal
IDS_WIZ3_SECOND                 = Secundário
IDS_WIZ3_TYPE_LAN               = Cablada
IDS_WIZ3_TYPE_WLAN              = Sem Fios
IDS_WIZ3_TYPE_IR                = Infravermelhos
IDS_WIZ3_TYPE_BT                = Bluetooth

IDS_WIZ4_TEXT                   = Comutação Automática (SSID) \r\nPode utilizar esta caixa de diálogo para definir a função Comutação Automática (SSID), a qual pode ser utilizada para comutar perfis automaticamente ou a seguir a uma confirmação consoante a rede LAN sem fios à qual está actualmente ligado. 
IDS_WIZ4_GB_SKIN                = Pele para a Janela de Notificação

IDS_WIZ5_TEXT                   = Edite o Ícone do Perfil, o Nome, o Comentário e o programa Executado após a comutação.


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//	Aerial
//	2003.08.08 nakayama
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IDS_AERIAL_DIAGNOSIS_TEXT		= Não foi encontrado o dispositivo de rede.\r\nFaça clique no botão "Diagnosticar", para investigar a possível causa de raiz.
//IDS_AERIAL_BT_DIAGNOSIS			= Diagnóstico
IDS_AERIAL_BT_DIAGNOSIS			= Diagnosticar
//Jim Moidel
//IDS_AERIAL_NOT_FOUND_WLAN_AP_TEXT	= Não foi encontrado um ponto de acesso à LAN sem fios.
IDS_AERIAL_NOT_FOUND_WLAN_AP_TEXT	= Ponto de acesso à LAN sem fios não encontrado
// Jim Moidel

//IDS_AERIAL_OPTION_WLAN_DEVICE_TEXT	= Selecção de um dispositivo de LAN sem fios:
//IDS_AERIAL_OPTION_WLAN_DEVICE_TEXT	= Seleccione dispositivo de LAN sem fios :
// Jim Moidel
IDS_AERIAL_OPTION_WLAN_DEVICE_TEXT	= LAN sem Fios :
IDS_AERIAL_OPTION_WAN_DEVICE_TEXT	= WAN sem Fios :
// watanabe

IDS_AERIAL_OPTION_QUALITY_TEXT		= Qualidade :
IDS_AERIAL_OPTION_QUALITY_LOW		= Baixa
IDS_AERIAL_OPTION_QUALITY_MID		= Média
IDS_AERIAL_OPTION_QUALITY_HIGH		= Alta
IDS_AERIAL_OPTION_SPEED_TEXT		= Velocidade :
IDS_AERIAL_OPTION_SPEED_LOW		= Baixa
IDS_AERIAL_OPTION_SPEED_MID		= Média
IDS_AERIAL_OPTION_SPEED_HIGH		= Alta
IDS_AERIAL_OPTION_SCREEN_SAVER_TEXT	= Definir como protector de ecrã
//IDS_AERIAL_OPTION_TIME_TO_MINIMUM_TEXT	= Tempo para a minimização
IDS_AERIAL_OPTION_TIME_TO_MINIMUM_TEXT	= Tempo até à minimização
//Jim Moidel
IDS_AERIAL_OPTION_TIME_TO_MINIMUM_UNIT	= seg
//IDS_AERIAL_OPTION_BACKGROUND_TEXT	= Segundo plano de um ecrã
IDS_AERIAL_OPTION_BACKGROUND_TEXT	= Segundo plano do ecrã
//Jim Moidel
IDS_AERIAL_OPTION_BROWSE		= Procurar...

//2003.10.07
IDS_AERIAL_OPTION_DEVICES_TEXT = Dispositivos
IDS_AERIAL_OPTION_BLUETOOTH_DEVICE_TEXT = Bluetooth
IDS_AERIAL_OPTION_GENERAL_TEXT = Geral
IDS_AERIAL_OPTION_SHORTCUTOPENING = Ignorar filme de abertura 

//2003.10.15
IDS_AERIAL_BT_CONNECTED_TEXT = Ligado
IDS_AERIAL_BT_CONFIGURED_TEXT = Configurado
IDS_AERIAL_BT_NOTCONNECTED_TEXT= Desligado

//2004.03.02
IDS_AERIAL_OPTION_LOCATIONLAUNCHER_TEXT = Localização do ConfigFree Launcher
IDS_AERIAL_OPTION_UPPERRIGHT_TEXT       = Canto superior direito
IDS_AERIAL_OPTION_UPPERLEFT_TEXT        = Canto superior esquerdo
IDS_AERIAL_OPTION_LOWERRIGHT_TEXT       = Canto inferior direito
IDS_AERIAL_OPTION_LOWERLEFT_TEXT        = Canto inferior esquerdo
IDS_AERIAL_OPTION_LAUNCHERTOPMOST_TEXT  = Manter o ConfigFree Launcher visível sobre as outras janelas.
IDS_AERIAL_BT_REGISTER_TEXT             = registo
IDS_AERIAL_BT_REGISTERED_TEXT           = Registado/a
IDS_AERIAL_BT_DISCOVERED_TEXT           = Descoberto/a
IDS_AERIAL_BT_PICTGUIDE_TEXT            = guia de imagem
IDS_AERIAL_BT_ADDRGUIDE_TEXT            = guia de endereço
IDS_AERIAL_BT_DIALUPGUIDE_TEXT          = guia de marcação telefónica
IDS_AERIAL_BT_DIALUP_TEXT               = marcação telefónica
IDS_AERIAL_MODE_TEXT                    = modo
IDS_AERIAL_MINIMIZE_TEXT                = minimizar
IDS_AERIAL_REFRESH_TEXT                 = actualizar
IDS_AERIAL_LASTUPDATE_TEXT              = última actualização

IDS_LAUNCHER_TEXT                       = ConfigFree Launcher
IDS_LAUNCHER_BLUETOOTH_TEXT             = Bluetooth
IDS_LAUNCHER_WiFi_TEXT                  = LAN sem fios
IDS_LAUNCHER_OPTION_TEXT                = opção
IDS_LAUNCHER_EXIT_TEXT                  = fechar
IDS_LAUNCHER_NODEVICE_TEXT              = Nenhum dispositivo

//2004.04.02
IDS_LAUNCHER_NEWROOM_TEXT               = (Nova sala)
IDS_LAUNCHER_UNREGISTRATION_TEXT        = (Anular registo)
IDS_AERIAL_HOTSPOT_FINDER_ENABLE_CHECK  = Mostrar imagem de aviso quando forem detectadas áreas de acesso a LAN sem fios.
IDS_AERIAL_SUMMIT_ACCEPTWARNING_TEXT    = O SUMMIT comunica com outros SUMMIT usando o protocolo TCP/IP.\r\nDesta forma se software do tipo "firewall" estiver activado no seu PC, o SUMMIT não poderá comunicar.\r\nConfigure o seu software de "firewall" de forma a que possibilite ao SUMMIT comunicar com a Internet ou com outra rede.
IDS_AERIAL_SUMMIT_WARNING_TEXT          = Aviso

//2004.03.04
IDS_AERIAL_NOMINIMIZE_TEXT              = Nunca

//2003.10.17
IDS_WARNING_BT_NOTREADY = A funcionalidade Bluetooth não está pronta a funcionar.

//2003.10.30
IDS_PASSDLG_TEXT = Por favor, introduza a palavra-passe.


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//	CFXFER
//	2004.04.02 nakayama
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// CFXFER Common
IDS_CFX_IP						= IP
IDS_CFX_NAME					= Nome
IDS_CFX_COMMENT					= Comentário
IDS_CFX_STATUS					= Estado
IDS_CFX_PATH					= Caminho
IDS_CFX_OPEN					= Abrir
IDS_CFX_DELETE					= Eliminar
IDS_CFX_CLOSE					= Fechar
IDS_CFX_FILE						= Ficheiro
IDS_CFX_EXIT						= Sair
IDS_CFX_TITLE					= Título

// Bitmap Dialog
IDS_CFX_RECV_BITMAP_TITLE			= Receber ficheiro tipo mapa de imagens
IDS_CFX_RECV_BITMAP_FROM			= De

// Group Dialog
IDS_CFX_GROUP_TITLE				= Grupo
IDS_CFX_GROUP_NAME				= Nome do Grupo
IDS_CFX_GROUP_MEMBER				= Membro do Grupo
IDS_CFX_GROUP_OTHER_MEMBER			= Outro Membro
IDS_CFX_GROUP_ADD				= Adicionar Grupo
IDS_CFX_GROUP_DELETE				= Eliminar Grupo
// 2004.04.12
IDS_CFX_GROUP_DEL_MEMBER         = Eliminar
IDS_CFX_GROUP_DEL_MEMBER_ERROR   = Este membro não pode ser eliminado. Este membro pertence a outro grupo.

// Group New Dialog
IDS_CFX_NEW_GROUP_TITLE				= Adicionar Grupo
IDS_CFX_NEW_GROUP_NAME				= Nome do Grupo

// Main Dialog
IDS_CFX_MAIN_TITLE					= SUMMIT
IDS_CFX_MAIN_GROUP_NAME			= Grupo
IDS_CFX_MAIN_MEMBER				= Membro
IDS_CFX_MAIN_EDIT_BUTTON			= Editar...
IDS_CFX_MAIN_REGISTER_BUTTON			= Registar...
IDS_CFX_MAIN_REFRESH_BUTTON			= Actualizar
IDS_CFX_MAIN_SELECT_ALL_CHECK		= Seleccionar Tudo
IDS_CFX_MAIN_INVITE_BUTTON			= Enviar Convite
IDS_CFX_MAIN_MEMBER_LIST_ADDRESS		= Endereço
IDS_CFX_MAIN_ONLINE_MEMBER			= Membro em Linha

// My Icon Dialog
IDS_CFX_MYICON_TITLE				= O Meu Ícone

// My Name Dialog
IDS_CFX_MYNAME_TITLE				= O Meu Nome
IDS_CFX_MYNAME_NAME				= O Meu Nome
IDS_CFX_MYNAME_MYPICTURE			= A Minha Fotografia
IDS_CFX_MYNAME_CHANGE_BUTTON		= Alterar...

// Room List Dialog
IDS_CFX_ROOMLIST_TITLE				= Lista de Salas
IDS_CFX_ROOMLIST_LIST_CHAIRMAN		= Moderador
IDS_CFX_ROOMLIST_LIST_CREATE_TIME		= Criar Hora
IDS_CFX_ROOMLIST_LIST_LAST_UPDATE		= LastUpdate
IDS_CFX_ROOMLIST_SHOW_LOG_BUTTON		= Ver Registo

// Accept Dialog
IDS_CFX_ACCEPT_TITLE				= SUMMIT
IDS_CFX_ACCEPT_TEXT				= Deseja receber o(s) ficheiro(s)?
IDS_CFX_ACCEPT_FROM				= De
IDS_CFX_ACCEPT_RECV_FOLDER			= Pasta de Recepção
IDS_CFX_ACCEPT_CHANGE_BUTTON		= Alterar...
IDS_CFX_ACCEPT_TOTAL_SIZE			= Tamanho Total: %d KB
IDS_CFX_ACCEPT_SELECT_FOLDER		= Seleccionar Pasta...

// CFXFER_DIALOG
IDS_CFX_GROUP					= Grupo
IDS_CFX_MESSAGE_BOARD				= Quadro de Mensagens
IDS_CFX_MEETINGROOM				= Lista de Salas de Convívio
IDS_CFX_MEETINGROOM_OWNER			= Dono
IDS_CFX_FILELIST					= Lista de Ficheiros (Por favor, Arraste e Largue)
IDS_CFX_SEND_MSG_BUTTON			= Enviar Mensagem
IDS_CFX_PICTURE_BUTTON				= Fotografia...
IDS_CFX_REFRESH_BUTTON				= Actualizar
IDS_CFX_MINIMIZE_BUTTON				= Minimizar
IDS_CFX_NEW_MEETINGROOM_BUTTON 		= Nova Sala de Convívio
IDS_CFX_SAVED_MEETINGROOM_BUTTON	 	= Sala de Convívio Guardada
IDS_CFX_ONLINE_MEMBER				= Membro em Linha

// Recving Dialog
IDS_CFX_RECVING_TITLE				= Emissor de ConfigFree
IDS_CFX_RECVING_FILE				= Ficheiro
IDS_CFX_RECVING_TOTAL				= Total
IDS_CFX_RECVING_TEXT				= Origem

// Sending Dialog
IDS_CFX_SENDING_TITLE				= A enviar...
IDS_CFX_SENDING_LIST_USER			= Utilizador
IDS_CFX_SENDING_LIST_HOSTNAME		= HostName
IDS_CFX_SENDING_LIST_SEND_FILE			= Actual a Enviar Ficheiro
IDS_CFX_SENDING_TOTAL				= Total

// Chathost Dialog
IDS_CFX_CHATHOST_TITLE				= Sala de Convívio (Servidor)
IDS_CFX_CHATHOST_MEMBERLIST			= Lista de Membros
IDS_CFX_CHATHOST_MEMBERLISTACTION	= Acção
IDS_CFX_CHATHOST_MESSAGE			= Mensagem
IDS_CFX_CHATHOST_FILELIST_OWNER		= Dono

// Chat Name Dialog
IDS_CFX_CHATNAME_TITLE				= Introduzir Nome da Sala
IDS_CFX_CHATNAME_CLOSED_ROOM_CHECK	= Sala Fechada
IDS_CFX_CHATNAME_ROOM_NAME			= Sala %d de %s

// Chat Room Dialog
IDS_CFX_CHATROOM_TITLE				= Sala de Convívio (Cliente)
IDS_CFX_CHATROOM_MEMBERLIST		= Lista de Membros
IDS_CFX_CHATROOM_MEMBERLIST_ACTION	= Acção
IDS_CFX_CHATROOM_MEMBERLIST_MESSAGE	= Mensagem
IDS_CFX_CHATROOM_FILELIST_OWNER		= Dono
IDS_CFX_CHATROOM_LAST_UPDATE		= Actualizar
IDS_CFX_CHATROOM_ROOM_ID			= Identificação da Sala
IDS_CFX_CHATROOM_DISCONNECT		= Desligado/a ...
IDS_CFX_CHATROOM_CLOSED			= Esta sala foi encerrada.

// Invite New Member
IDS_CFX_INVITE_TITLE				= Convidar Novo Membro

// Member Info Dialog
IDS_CFX_MEMBER_INFO_TITLE			= Informação de Membro

// Option Dialog
IDS_CFX_OPTION_TITLE				= Opção
IDS_CFX_OPTION_USER_NAME			= Nome de Utilizador
IDS_CFX_OPTION_AWAY_MESSAGE			= Mensagem de Ausência
IDS_CFX_OPTION_START_LOGON_CHECK		= Começar com Início de Sessão
IDS_CFX_OPTION_USE_BALLOON_CHECK		= Usar Balão
IDS_CFX_OPTION_USE_SOUND_CHECK		= Usar Som
IDS_CFX_OPTION_USE_BITMAP_CHECK		= Inserir imagem do tipo de mapa de bits na janela de conversa
IDS_CFX_OPTION_SET_AWAYMODE_CHECK	= Configurar como Modo de Ausência enquanto a protecção de ecrã estiver a funcionar.

// Picture Dialog
IDS_CFX_PICTURE_TITLE				= Fotografia

// RecvFile Dialog
IDS_CFX_RECVFILE_TITLE				= Ficheiros recebidos
IDS_CFX_RECVFILE_TEXT				= Origem
IDS_CFX_RECVFILE_OPEN_FOLDER_BUTTON	= Abrir Pasta
IDS_CFX_RECVFILE_DELETE_ALL_BUTTON		= Eliminar Tudo

// Chat Dialog Menu
IDS_CFX_MENU_CHATDLG_CONNECT		= Ligação

// Host Dialog Menu
IDS_CFX_MENU_HOSTDLG_REINVITE_MEMBER	= Convidar Novamente Membro que Saiu e se Desligou
IDS_CFX_MENU_HOSTDLG_INVITE_NEW_MEMBER	= Convidar Novo Membro

// Main Dialog Menu
IDS_CFX_MENU_MAINDLG_MYNAME			= MyName
IDS_CFX_MENU_MAINDLG_OPTION			= Opção
IDS_CFX_MENU_MAINDLG_MEMBER			= Membro
IDS_CFX_MENU_MAINDLG_CHECK_ALL		= Marcar Todos
IDS_CFX_MENU_MAINDLG_UNCHECK_ALL		= Desmarcar Todos
IDS_CFX_MENU_MAINDLG_CHECK_ALL_ONLINE	= Marcar Todos os Membros em Linha
IDS_CFX_MENU_MAINDLG_HELP			= Ajuda
IDS_CFX_MENU_MAINDLG_ABOUT			= Acerca de

// Message box
IDS_CFX_MSG_TITLE					= SUMMIT
IDS_CFX_MSG_EXIT_THIS_ROOM				= Tem a certeza que deseja sair?
IDS_CFX_MSG_SAVE_THIS_ROOM			= Deseja guardar informação desta sala?
IDS_CFX_MSG_CONNECT_TO_ROOM		= Ligação a
IDS_CFX_MSG_CONNECT_TO_ROOM_INFO		= Gostaria de se juntar a esta sala de convívio ?\r\n\r\nDono : %s\r\nTítulo : %s
IDS_CFX_MSG_UPLOAD_THIS_FILE			= Deseja enviar este ficheiro ?
IDS_CFX_MSG_DOWNLOAD_THIS_FILE		= Tem a certeza que deseja descarregar este ficheiro ?
IDS_CFX_MSG_NOTFOUND_OWNER			= Dono não encontrado.
IDS_CFX_MSG_UPLOAD_ERROR			= Erro de Envio
IDS_CFX_MSG_SAVE_SUCCESS			= Gravação com Sucesso
IDS_CFX_MSG_INPUT_OTHER_TITLE			= Por favor, introduza outro título.
IDS_CFX_MSG_CLEAR_MESSAGE_BOARD		= Deseja Limpar Quadro de Mensagens ?
IDS_CFX_MSG_CHOOSE_MEMBER			= Por favor escolha um membro.
IDS_CFX_MSG_LOAD_ROOM_INFO_ERROR		= Erro de Carregamento de Informação da Sala
IDS_CFX_MSG_OPEN_ROOM_ERROR			= Erro de Abertura da Sala
IDS_CFX_MSG_OFFLINE_MEMBER			= Este membro não está em linha.
IDS_CFX_MSG_MEMBER_INFORMATION		= Informação de Membro
IDS_CFX_MSG_CANCEL				= Cancelar ?
IDS_CFX_MSG_EDIT_GROUP				= Editar Grupo
IDS_CFX_MSG_SAVE_THIS_GROUP			= Deseja guardar este grupo ?
IDS_CFX_MSG_DELETE_GROUP			= Eliminar Grupo
IDS_CFX_MSG_DELETE_THIS_GROUP		= Deseja eliminar este grupo ?
// Change IDS_CFX_MSG_OPEN_THIS_GROUP -> IDS_CFX_MSG_OPEN_THIS_FILE
IDS_CFX_MSG_OPEN_THIS_FILE			= Deseja abrir este ficheiro?
IDS_CFX_MSG_DELETE_THIS_FILE			= Deseja eliminar este ficheiro ?
IDS_CFX_MSG_DELETE_ALL_FILES			= Deseja eliminar todos os ficheiros ?
IDS_CFX_MSG_OPEN_THIS_ROOM			= Deseja abrir esta sala?
IDS_CFX_MSG_DELETE_THIS_ROOM			= Deseja eliminar esta sala?
IDS_CFX_MSG_DELETE_ROOM			= Eliminar sala
IDS_CFX_MSG_ACCESS_DENIED			= Acesso negado
IDS_CFX_MSG_DELETE_FILE_ERROR			= Erro de eliminação de ficheiro
IDS_CFX_MSG_CONNECT_ERROR			= Erro de ligação
IDS_CFX_MSG_SEND_FILE_ERROR			= Erro de envio de ficheiro
IDS_CFX_MSG_MESSAGE_FROM			= De
IDS_CFX_MSG_ONLINE				= EM LINHA ! 
IDS_CFX_MSG_OFFLINE				= DESLIGADO !
IDS_CFX_MSG_EXIT					= SAIR !
IDS_CFX_MSG_CONNECTING			= Em ligação ...
IDS_CFX_MSG_RECEIVE_INVITATION		= Receber convite
IDS_CFX_MSG_SEND_ERROR				= Erro de envio
IDS_CFX_MSG_BYTE					= byte
IDS_CFX_MSG_RECIVING				= A receber ...
IDS_CFX_MSG_SENDING				= A enviar ...

IDS_CFX_MSG2_DOWN_START 			= Iniciar descarregamento
IDS_CFX_MSG2_DOWN_CANCEL			= Cancelar descarregamento
IDS_CFX_MSG2_DOWN_COMP              = Descarregamento concluído
IDS_CFX_MSG2_ROOM                   = sala
IDS_CFX_MSG2_FNEW_MEMBER            = Novo Membro Encontrado !
IDS_CFX_MSG2_NEW_MEMBER             = Novo Membro
IDS_CFX_MSG2_GOODBYE                = Adeus
IDS_CFX_MSG2_FUNCFLAG               = Bandeira de Função
IDS_CFX_MSG2_PRO_VER                = Verificação de Protocolo
IDS_CFX_MSG2_MOD_VER                = Verificação de Módulo
IDS_CFX_MSG2_USERID                 = Identificação de utilizador
IDS_CFX_MSG2_ICON_FILE              = Ficheiro de ícone
IDS_CFX_MSG2_ENUM_PORT              = mapa de porta enum
IDS_CFX_MSG2_EMU_DEV                = dispositivo enum
IDS_CFX_MSG2_DEL_ERROR              = Erro de eliminação !
IDS_CFX_MSG2_DEL_SUC                = Sucesso de eliminação !
// Away Mode (It does not use following AWAY function in ConfigFreeVer5.00.)
IDS_CFX_MSG2_AWAY1                  = Estou a ver.
IDS_CFX_MSG2_AWAY2                  = Interessante !
IDS_CFX_MSG2_AWAY3                  = Acho que sim.
IDS_CFX_MSG2_AWAY4                  = Tens razão.
IDS_CFX_MSG2_AWAY5                  = Sim.
IDS_CFX_MSG2_AWAY6                  = Estou contente.
IDS_CFX_MSG2_AWAY7                  = ...

////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//	CFSSRV
//	2004.04.07 Fukaya
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// 2004.04.06 add IRIS Client Masseg
// IRIS TAG MSG
IDS_AERIAL_IRISTAG_HOST_TEXT           	= ANFITRIÃO
IDS_AERIAL_IRISTAG_NAME_TEXT           	= nome :
IDS_AERIAL_IRISTAG_STATUS_TEXT         	= estado :
IDS_AERIAL_IRISTAG_COMMENT_TEXT        	= ligar :
IDS_AERIAL_IRISTAG_HNAME_TEXT           = estado :
IDS_AERIAL_IRISTAG_MODULE_TEXT         	= módulo :
IDS_AERIAL_IRISTAG_COMPLETED_TEXT      	= Concluído
IDS_AERIAL_IRISTAG_R_FAILED_TEXT        = Falha
IDS_AERIAL_IRISTAG_TRANSMIT_TEXT       	= A transmitir ficheiros...
IDS_AERIAL_IRISTAG_WAITING_TEXT        	= À espera...
// 2004.04.12
IDS_AERIAL_IRISTAG_CANCELED_TEXT        = Cancelado/a
IDS_AERIAL_IRISTAG_FILENAME				= Nome do ficheiro:
IDS_AERIAL_IRISTAG_DATE                 = Data:
IDS_AERIAL_IRISTAG_SIZE                 = Tamanho:
IDS_AERIAL_IRISTAG_SENDER               = Emissor
IDS_AERIAL_IRISTAG_SENDER_COLON         = Emissor:

// IRIS MYPCMENU MSG
IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_INVITE_TEXT     = Convidar Novo Membro...
IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_PROFILE_TEXT    = Editar o meu perfil...
IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_CHAT_TEXT       = Conversar...
IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_CONNECT_TEXT    = Ligação
IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_CANCEL_TEXT     = Cancelar

// IRIS CANCEL MSG
IDS_AERIAL_IRISCANCEL_UPLOAD_TEXT       = Deseja tentar novamente o envio?
IDS_AERIAL_IRISCANCEL_DOWNLOAD_TEXT	    = Deseja tentar novamente o descarregamento?
IDS_AERIAL_IRISCANCEL_DIRECT_TEXT       = Direcção

// IRIS INVITE MSG
IDS_AERIAL_IRISINVITE_TITLE_TEXT        = Anúncio do cliente
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR1_TEXT     = Participação
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR2_TEXT     = Sem participação
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR3_TEXT     = Atrasado
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR4_TEXT     = Ausente
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR5_TEXT     = Assistir
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR6_TEXT     = Adiar
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR7_TEXT     = O ficheiro foi entregue.
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR8_TEXT     = Deseja assistir?
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR9_TEXT     = O número limite de membros está a ser ultrapassado.
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR10_TEXT    = Máximo:
IDS_AERIAL_IRISINVITE_MARKSTR11_TEXT    = Deseja guardar?

// IRIS FILESEND MSG
IDS_AERIAL_IRISFILESEND_TITLE_TEXT     = Receber ficheiro
IDS_AERIAL_IRISFILESEND_FROM_TEXT      = Tamanho Total:
IDS_AERIAL_IRISFILESEND_RECEIVE_TEXT  = Gostaria de receber um ficheiro deste computador?

// IRIS SUMMITMAIN MSG
IDS_IRISMAIN_INFOMSG_TEXT = O SUMMIT pode facilmente transmitir os ficheiros para outros membros que estejam a participar, nas proximidades. Os membros que abrem esta janela são mostrados na lista abaixo. Também podem ser criadas listas de grupos para filtrar nomes de membros.

// 2004.04.08 nakayama
// IRIS FILE CLICK MENU 
IDS_AERIAL_IRISFILECLICK_DOWNLOAD		= Descarregar
IDS_AERIAL_IRISFILECLICK_DELETE			= Eliminar

// IRIS STRAGE AREA MSG
IDS_AERIAL_IRISSCREEN_STORAGE_AREA_TEXT		= Armazenamento
IDS_AERIAL_IRISSCREEN_STORAGE_BALLOON_TEXT	= Arraste e largue aqui o ficheiro para o partilhar.
IDS_AERIAL_IRISSCREEN_DIRECT_AREA_TEXT		= Directo
IDS_AERIAL_IRISSCREEN_DIRECT_BALLOON_TEXT	= Arraste e largue aqui o ficheiro para o enviar para todos os membros.

// IRIS INVITE MESSAGE 2004.04.09
IDS_IRIS_INVITE_MSG_TITLE = CONVITE
IDS_IRIS_INVITE_MSG_STR   = Foi convidado a juntar-se a esta sala.
IDS_IRIS_INVITE_MSG_JOIN  = Entrar na sala
IDS_IRIS_INVITE_MSG_REFUSEJOIN   = Recusar entrar
IDS_IRIS_INVITE_MSG_HOLD  = Pausar a leitura
IDS_IRIS_MSG_FROM         = DE:
IDS_IRIS_MSG_ROOM         = SALA:

// IRIS FILE RECEIVE MESSAGE 2004.04.09
IDS_IRIS_FILE_MSG_TITLE  = RECEBER CONFIRMAÇÃO
IDS_IRIS_FILE_MSG_STR    = O ficheiro está a ser-lhe enviado.
IDS_IRIS_FILE_MSG_OK_STR = Prima OK para receber o(s) ficheiro(s)?

// IRIS File MESSAGE 2004.04.13
IDS_IRIS_FILE_CANCEL    = Desejar cancelar a transferência do(s) ficheiro(s)?
IDS_IRIS_FILE_CANCEL_Tx = Cancelar (Envio)
IDS_IRIS_FILE_CANCEL_Rx = Cancelar (Recepção)

// IRIS MEMBERMENU MSG 2004.04.13
IDS_IRIS_MEMBERMENU_INVITE     = Convidar

//2004.05.06
IDS_AERIAL_IRISTAG_HOSTNAME_TEXT  = nomeanfitrião:
IDS_IRIS_MSG_SENDER               = EMISSOR:

// 2004.05.20
IDS_AERIAL_OPTION_SUMMIT_TEXT = SUMMIT

// 2004.05.27
IDS_AERIAL_OPTION_LAUNCHER_TEXT  = Launcher
IDS_AERIAL_OPTION_BT_TEXT       = Actualizar as comunicações Bluetooth quando este programa for aberto
IDS_AERIAL_OPTION_ROOM_MAX 		= Número máximo na sala:
IDS_AERIAL_OPTION_ROOM_CHAT_BALLOON = Não mostrar balão de conversa no ícone da barra de tarefas.
IDS_AERIAL_OPTION_ROOM_STATUS_BALLOON = Não mostrar balão de indicação de membro no ícone da barra de tarefas.
IDS_AERIAL_OPTION_USE_FUNCTION  = Lista de função
IDS_AERIAL_OPTION_ROOM_MIN_HDD        = Se a capacidade restante do disco rígido se tornar inferior ao valor abaixo, a função será interrompida.
IDS_AERIAL_OPTION_ROOM_MAX_STORAGE    = Capacidade da área de armazenamento para cada sala de conferência.
IDS_AERIAL_OPTION_ROOM_MAX_STORAGE_FILE = Número máximo de ficheiros por cada área de armazenamento:

// 2004.06.08
IDS_IRIS_ROOM_CLOSE_MSG1        = A Sala está aberta.
IDS_IRIS_INVITE_MSG_MAXROOM     = Foi excedido o número máximo da sala.
IDS_IRIS_ERR_MSG_FILESHARE		= Não pode usar a função de armazenamento (a capacidade restante no disco rígido é reduzida)
IDS_IRIS_ERR_MSG_RECEIVE		= Impossível receber o ficheiro (a capacidade restante no disco rígido é reduzida)
IDS_IRIS_ERR_MSG_SUMMIT   		= Impossível usar a função SUMMIT (a capacidade restante no disco rígido é reduzida)
IDS_IRIS_ERR_MSG_STORAGE   		= foi excedida a capacidade da área de armazenamento.

IDS_IRIS_ERR_MSG_FILESEND  		= O tamanho máximo de ficheiro que pode ser transferido através do SUMMIT é de 4GB
IDS_MAX_MSG						= foi atingido o número máximo.

// 2004.05.27
IDS_CFX_INPUT                   = Introdução:
IDS_CFX_TOPMOST                 = Sempre visível
IDS_CFX_MSG2_DIRECT_START       = transferência de ficheiro iniciada
IDS_CFX_MSG2_DIRECT_CANCEL      = transferência de ficheiro cancelada
IDS_CFX_MSG2_DIRECT_COMP        = transferência de ficheiro concluída

// 2004.05.28
IDS_ALLFILE						= Todos os Ficheiros

//----------------------------------------------------------------------
// Bluetooth API Error Message
// 2004.05.31
//----------------------------------------------------------------------
IDS_BT_ERROR_MSG1               = Foi impossível obter a informação do equipamento Bluetooth.
IDS_BT_ERROR_MSG2               = O programa de configuração Bluetooth está ocupado.
IDS_BT_ERROR_MSG3               = Impossível abrir o assistente de configuração Bluetooth.

// 2004.06.03
IDS_QC_WTT_NAME                = Sintonizador de TV Sem Fios
IDS_QC_WTT_SETTINGS            = Configurações
IDS_QC_WTT_TV_WATCH            = Ver TV
IDS_QC_WTT_DETAIL              = Detalhe

// 2004.06.08
IDS_ERROR = Foi detectado um erro

// 2004.06.10
IDS_OPTIONDLG_WARNING_TEXT     = Quando a função Firewall está activada, o equipamento de rede não pode ser detectado correctamente.\r\nPor favor, consulte o manual do software de firewall para configurar a função de firewall.

IDS_CFX_MAIN_ALWAYS_INVITE	   = Aceitar sempre novos convites.

//2004.06.14
IDS_DEFAULT_SETTING             = Usar Predefinição

// 2004.05.19
IDS_OPTIONDLG_SM_SUMMIT          =  Menu SUMMIT

// 2004.06.16 nakayama
IDS_WARNING_UPNP_REQUIREMENT	= Algum suporte de equipamentos de rede (suporte UPnP) poderá não funcionar, se o seu sistema operativo não for o Windows XP SP1 ou posterior.

// 2004.06.17 
IDS_OPTIONDLG_SM_P_SHOWALLPF = Mostrar todo o perfil
IDS_AERIAL_OPTION_BT_FNAME = Tempo de nova tentativa para obter Nome Amigável


// 2004.08.18
IDS_QC_ERROR_INVALID_NET_PASS3   = A palavra-passe de rede precisa de ser de 128 ou de 256 bits, conforme a sua configuração de rede.
IDS_QC_ERROR_INVALID_NET_PASS4   = Esta pode ser introduzida como 8 a 63 caracteres ASCII, ou 64 algarismos hexadecimais.


// 2004.09.06 nakayama
IDS_TRAY_DEVICE_REFRESH     = Actualizar


// 2004.09.08 hashimoto
IDS_IRIS_ERR_MSG_SAVE		= Existe pouco espaço disponível em disco. Deseja continuar com esta acção?

// 2004.09.16 nakayama
IDS_TRAY_QC_QUIT_PROJECTOR  = A desligar do Projector Sem Fios...
IDS_TRAY_QC_APPLY_PROJECTOR = A ligar ao Projector Sem Fios...\r\nQuando repuser as definições, por favor escolha novamente o mesmo item.
IDS_TRAY_QC_QUIT_ADHOC      = A desligar a ligação ad hoc...
IDS_TRAY_QC_SWITCH_ADHOC    = A ligar à ligação ad hoc...\r\nQuando repuser as definições, por favor escolha novamente o mesmo item.


// 2004.09.28 hashimoto
IDS_NOW_USING               = Em utilização.
//2004.10.25 Jim Moidel
IDS_CUSTOMIZABLE_IN_OPT     = Esta definição é configurável no menu de opções.

IDS_CFX2_RECENT_MEMBER      = Membro recém encontrado
IDS_CFX2_SENDING_TITLE      = A enviar...
IDS_CFX2_SENDING_TO         = A enviar ficheiro para %s
IDS_CFX2_RECVING_TITLE      = A receber...
IDS_CFX2_RECVING_FROM       = A receber ficheiro de %s
IDS_CFX2_OPT_OPEN_FOLDER    = Abrir a pasta quando o descarregamento estiver completo.
// IDS_CFX2_SSEND_TITLE        = Transferência Sem Fios de Ficheiros
IDS_CFX2_SSEND_TITLE        = Enviar para membro SUMMIT

//2004.10.25 Jim Moidel
IDS_WARNING_NOT_TOSHIBA     = Este programa funciona só em sistemas TOSHIBA.
IDS_CFX2_SSEND_TEXT         = O ConfigFree SUMMIT pode ser usado para transferir ficheiros e pastas para membros.

IDS_CFX2_SSEND_FILE         = Ficheiro/Pasta
IDS_CFX2_SSEND_MEMBER       = Membro
IDS_CFX2_MSG_CHOOSE_FILE    = Por favor, seleccione um ficheiro ou uma pasta.

// 2004.09.30 hashimoto
IDS_ITEM_BTSEC                  = Nível de Segurança Bluetooth
IDS_WIZ2_GB_BTSEC               = Nível de Segurança Bluetooth
IDS_WIZ2_CB_CAPTURE_BTSEC       = Capturar Nível de Segurança Bluetooth
IDS_WIZ2_LABEL_BTSEC            = Nível:

// 2004.09.30 Fukaya
IDS_BROWSER_CLASS_BTSEC			= Segurança Bluetooth
IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL    = Nível de Segurança
IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL0   = Custom
IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL1   = Low
IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL2   = Setup
IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL3   = Standard
IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL4   = Medium
IDS_BROWSER_RNAME_BTSECLEVEL5   = High

IDS_BROWSER_RNAME_FRIENDLYNAME  = Nome do dispositivo
IDS_BROWSER_RNAME_BDADDER       = Endereço do dispositivo

IDS_CF_SEND_TO              = Enviar para membro SUMMIT
IDS_CF_SEARCH_MEMBER        = Procurar outro membro

IDS_TWLM_WIRELESS_SETTINGS  = Definições de segurança
IDS_TWLM_SSID               = SSID:
IDS_TWLM_AUTHENTICATION     = Autenticação de rede:
IDS_TWLM_ENCRYPTION         = Encriptação de dados:
IDS_TWLM_NETWORK_KEY        = Chave de rede:
IDS_TWLM_KEY_INDEX          = Índice de chave (avançado):

//2004.10.25 Jim Moidel
IDS_TWLM_KEY_AUTO_PROVIDE   = A chave é fornecida automaticamente

IDS_TWLM_IEEE8021X          = Activar autenticação do tipo IEEE 802.1x

IDS_TWLM_AUTH_OPEN          = Aberta
IDS_TWLM_AUTH_SHARE         = Partilhada
IDS_TWLM_AUTH_WPA           = WPA
IDS_TWLM_AUTH_WPAPSK        = WPA-PSK
IDS_TWLM_AUTH_WPANONE       = WPA-Nada

IDS_TWLM_ENC_WEP            = WEP
IDS_TWLM_ENC_NONE           = Desactivada
IDS_TWLM_ENC_AES            = AES
IDS_TWLM_ENC_TKIP           = TKIP

// 2004.10.06 takahashi
IDS_DOCTOR_BDADDER          = Endereço do dispositivo:
IDS_DOCTOR_FRIENDLYNAME     = Nome do dispositivo:

// 2004.10.06 nakayama
IDS_TWLM_SETCONNECT_ERROR   = Erro de ligação
IDS_TWLM_GROUPBOX_TITLE     = Chave de rede sem fios

// 2004.10.06 hashimoto
IDS_CFX2_MSG_CHOOSE_SAVE_FOLDER = Seleccionar guardar pasta.
IDS_CFX2_NEW_ROOM           = Nova sala
IDS_CFX2_MSG_XFER_SUCCESS   = Transferência de ficheiro com sucesso.
// IDS_CFX2_MSG_XFER_ERROR     = Transferência de ficheiro sem sucesso.
IDS_CFX2_MSG_XFER_DENIED    = Transferência de ficheiro negada.
IDS_CFX2_MSG_XFER_CANCELLED = Transferência de ficheiro cancelada.

// 2004.10.06 taki
IDS_AERIAL_OPTION_AUTOHIDE_CHECK = Ocultar automaticamente o ConfigFree Launcher
IDS_AERIAL_OPTION_OVERTRAY_CHECK = Mostrar o botão do ConfigFree Launcher quando o cursor é colocado sobre o ícone da barra de tarefas

//2004.10.25  Jim Moidel
IDS_AERIAL_OPTION_LAUNCHERNOTIFY_CHECK = Abrir automaticamente o ConfigFree Launcher quando houver uma notificação

//2004.10.25  Jim Moidel
IDS_AERIAL_SCREENSAVER_TEXT = Aparecem linhas de texto no modo de poupança de ecrã

//2004.10.25  Jim Moidel
IDS_AERIAL_ALLACCESSPOINT_CHECK = Mostrar todos os pontos de acesso (incluindo SSIDs ocultos)

//2004.10.25 Jim Moidel
IDS_AERIAL_CANCELSEND1_TEXT = Para cancelar a transferência de ficheiros, seleccione na lista abaixo e prima OK.



IDS_AERIAL_CANCELSEND2_TEXT = Lista de transferência de ficheiros:
IDS_AERIAL_EXIT_RADIO1 = Encerrar o ConfigFree Launcher.
IDS_AERIAL_EXIT_RADIO2 = Configurar o ConfigFree Launcher para o modo de ocultação automática.
IDS_AERIAL_AUTOHIDEERROR_TEXT = Já existe uma barra de tarefas oculta neste lado do ecrã. Só pode ter uma barra de tarefas de ocultação automática em cada lado do ecrã.
IDS_AERIAL_ENABLE_QCONNECT_TEXT = Deseja activar a função Q-Connect (para detecção de dispositivos)?
IDS_AERIAL_ENABLE_QCONNECT_ATTENTION = Atenção:

//2004.10.27 Jim Moidel
// IDS_AERIAL_ENABLE_QCONNECT_ATTENTION_TEXT = A opção "Procurar dispositivos de rede Toshiba" está desactivada. Por favor, active a opção "Procurar dispositivos de rede Toshiba" na caixa de diálogo Opções do ConfigFree, para usar a função de Ligação Rápida.
// IDS_AERIAL_ENABLE_QCONNECT_ATTENTION_TEXT = Prima SIM para activar "Procurar dispositivos de rede Toshiba". Para desactivar esta função, por favor desmarque a opção "Procurar dispositivos de rede Toshiba" na caixa de diálogo Opções do ConfigFree.
IDS_AERIAL_ENABLE_QCONNECT_ATTENTION_TEXT = Prima SIM para activar "Procurar dispositivos de rede Toshiba". Para desactivar esta função, desmarque a opção "Procurar dispositivos de rede Toshiba" na janela da Caixa de Diálogo Opções do ConfigFree.

// 2004.10.08 taki
IDS_AERIAL_SCREENSAVER_DEFAULT = O seu texto aparece aqui.

// 2004.10.13 hashimoto
//2004.10.25 Jim Moidel
IDS_WARNING_FOLDER_REPLACE = Já existe uma pasta com o mesmo nome. Deseja substituir essa pasta?

// 2004.10.14 hashimot
IDS_BROWSER_EDIT_BTSECTTITLE = Editar Nível de Segurança Bluetooth

// 2004.10.15 hashimoto
IDS_SEND = Enviar


//2004.10.25 Jim Moidel
IDS_CFX2_MSG_XFER_ERROR     = Transferência de ficheiros sem sucesso.

// 2004.10.18 nakayama
IDS_WARNING_QC_SET_ADHOC       = Aviso: A ligação de LAN sem Fios irá agora mudar para o modo ad hoc.  Se o PC estiver actualmente ligado a um ponto de acesso, a ligação actual perder-se-á.

//2004.08.31
IDS_DOCTOR_HTTP_SERVER           = HTTP

// 2004.10.19 taki
IDS_AERIAL_INVITING	= A convidar

// 2004.10.20 hashimoto
IDS_CFX_MSG_PENDING     = A CONVIDAR
IDS_CFX_MASTER          = Mestre
IDS_CFX_FUNC_UDP_CHAT   = SimpleMessage
IDS_CFX_FUNC_XFER       = FileXfer
IDS_CFX_FUNC_ROOM       = MeetingRoom

// 2004.10.21 hashimoto
IDS_CFX_MSG_NOT_FOUND_TARGET = Foi impossível encontrar o membro.

//2004.10.25 Jim Moidel
IDS_CFX_MSG_CONNECTION_LOST  = Ligação perdida

// 2004.10.21 nakayama
IDS_TWLM_WLAN_CONTROL_BY_ANOTHER_VENDER = Uma aplicação de outro fabricante está a controlar o adaptador de comunicações sem fios.

// 2004.10.22 hashimoto
IDS_MSG_BTMANAGER_NOT_RUNNING = O Bluetooth Manager não foi aberto.\r\nPor favor, abra o Gestor Bluetooth  e depois execute o ConfigFree.

// 2004.10.25 taki
IDS_IRIS_FILE_CANCEL_TRX = Cancelar (Envio/Recepção)

// 2004.11.12 nakayama
IDS_WARNING_QUIT_ATHEROS_ACU = Por favor, encerre o Utilitário Cliente Atheros que está a funcionar, antes de continuar.

IDS_WIZ3_BN_DNSSUFFIX = Sufixos DNS...
IDS_WIZ3_DNSADV_TITLE = Sufixos DNS
IDS_WIZ3_DNSADV_TEXT = As três definições seguintes aplicam-se a todas as ligações que têm o TCP/IP activado. Para a resolução de nomes não qualificados:
IDS_WIZ3_DNSADV_RADIO1 = Anexar os sufixos DNS principal e específico da ligação
IDS_WIZ3_DNSADV_RADIO2 = Anexar estes sufixos DNS (por ordem):
IDS_WIZ3_DNSADV_CB_DEVLOLUTION = Anexar sufixos pai do sufixo DNS principal
IDS_WIZ3_DNSADV_DNSSUFFIX = Sufixo DNS para esta ligação:
IDS_WIZ3_DNSADV_CB_ENABLE_REG = Registar estes endereços da ligação no DNS
IDS_WIZ3_DNSADV_CB_USENAME = Utilizar este sufixo DNS da ligação no registo DNS
IDS_WIZ3_MSG_EXIST_SUFFIX = este sufixo DNS já está a ser utilizado.
IDS_WIZ3_DNSADV_ADD_SUFFIX = Adicionar sufixo DNS
IDS_WIZ3_DNSADV_EDIT_SUFFIX = Editar sufixo DNS
IDS_PASSWORD = Palavra-passe:
IDS_ROOMTITLE = Título da Sala:
IDS_PASSWORD_DLG_TITLE = Por favor, introduza a palavra-passe
IDS_PASSWORD_FOR_ROOM = Por favor, introduza a palavra-passe para esta sala.
IDS_PASSWORD_FOR_SENDFILE = Por favor, introduza a palavra-passe para este ficheiro.
IDS_SENDTO = Enviar para:
IDS_SHRTMSG_TITLE = Mensagem Curta do ConfigFree
IDS_SHRTMSG_USE_PASSWORD = Definir palavra-passe para esta mensagem.
IDS_SHRTMSG_MODE_TEXT = Texto
IDS_SHRTMSG_MODE_PEN_THIN = Caneta fina
IDS_SHRTMSG_MODE_PEN_NORMAL = Caneta normal
IDS_SHRTMSG_MODE_PEN_BOLD = Caneta grossa
IDS_SHRTMSG_MODE_ERASER = Borracha/Borracha de Cores
IDS_SHRTMSG_SELECT_PENCOLOR = Cor da caneta
IDS_SHRTMSG_SELECT_BGCOLOR = Cor do fundo
IDS_SHRTMSG_UNDO = Anular
IDS_SHRTMSG_CLEAR = Limpar
IDS_CFX_MYICON_JPEGTEXT = Largue o ficheiro de imagens JPEG na zona da esquerda. \r\nA imagem será mostrada na zona de Convívio SUMMIT para o representar.\r\nPara a remover, faça clique na imagem com o botão direito do rato.
IDS_MYCONNECT_TITLE = A Minha Ligação
IDS_MYCONNECT_LAUNCH_PROGRAM = Lançar programa
IDS_MYCONNECT_LAUNCH_LOCAL_INFO_DLG = Lançar informação local
IDS_MYCONNECT_UPDATE_LIST = Actualizar a lista de pontos de acesso
IDS_MYCONNECT_HELP = Ajuda
IDS_MYCONNECT_SAVE_DATABESE = A guardar os dados...
IDS_MYCONNECT_CONNECT_TO_INTERNET = A ligar...
IDS_MYCONNECT_DELETE_BUCKUP = Eliminar ficheiro de cópia de segurança...
IDS_MYCONNECT_UPDATE_FAIL = Falha na actualização da lista...
IDS_MYCONNECT_LEARN_MORE = Aprender mais
IDS_CFCHG_CF_VERSION_ERROR = Proceda à actualização para o ConfigFree Ver5.00 ou posterior.
IDS_CFCHG_NOTFOUND_PROFILE = Perfil não encontrado...
IDS_CFCHG_INVALID_PARAMETER = Parâmetro inválido...
IDS_CFCHG_BUTTON_CREATE_SHORT_CUT = Criar ficheiro de atalho
IDS_SHRTMSG_LABEL_MESSAGE = Mensagem:
IDS_SHRTMSG_LABEL_MEMBER = Membro:
IDS_BROWSER_RNAME_DNSSUFFIX = Sufixo DNS
IDS_BROWSER_RNAME_REGISTER_DNS = Registar este endereço da ligação no DNS
IDS_BROWSER_RNAME_USE_DNSSUFFIX = Utilizar este sufixo DNS da ligação no registo DNS
IDS_BROWSER_RNAME_APPEND_PARENT_SUFFIX = Anexar sufixos pai do sufixo DNS principal
IDS_BROWSER_RNAME_SEARCH_ORDER = Anexar o sufixo DNS
IDS_BROWSER_RNAME_SEARCH_ORDER_NAME = Anexar o sufixo DNS
IDS_SHRTMSG_BACKGROUND_IMAGE = Segundo plano de uma mensagem
IDS_SHRTMSG_USE_BACKGROUND_COLOR = (utilizar a cor do fundo)
IDS_CFX2_SHORTMSG_XFER_SUCCESS = A transferência da mensagem foi efectuada com êxito.
IDS_CFX2_SHORTMSG_XFER_ERROR = A transferência da mensagem falhou.
IDS_CFX2_SHORTMSG_XFER_DENIED = A transferência da mensagem foi negada.
IDS_CFX2_SHORTMSG_XFER_CANCELLED = A transferência da mensagem foi cancelada.
IDS_SHRTMSG_REPLY = Responder
IDS_SHRTMSG_COPY = Copiar
IDS_PASSWORD_FOR_MESSAGE = Por favor, introduza a palavra-passe para esta mensagem.
IDS_INVALID_VALUE = Valor inválido
IDS_MEMOBOARD_TITLE = SUMMIT Memoboard
IDS_MEMOBOARD_BTN_RETURN = Voltar
IDS_MEMOBOARD_BTN_REFRESH = Actualizar
IDS_MEMOBOARD_BTN_CANCEL = Cancelar
IDS_MEMOBOARD_BTN_CLOSE = Fechar
IDS_MEMOBOARD_BTN_OPTION = Opção
IDS_MEMOBOARD_MEMBERLIST = Lista de Membros:
IDS_MEMOBOARD_BALLOON_FREEEEDITOR = Faça duplo clique aqui para libertar os direitos do editor
IDS_MEMOBOARD_BALLOON_EDITREQUEST = Faça duplo clique para editar o pedido
IDS_MEMOBOARD_BALLOON_BECOMEEDITOR = Faça duplo clique para se tornar no editor
IDS_MEMOBOARD_BALLOON_ISEDITMODE = está no modo edição
IDS_MEMOBOARD_BALLOON_ISOFFLINE = está offline
IDS_MEMOBOARD_BALLOON_ISONLINE = está online
IDS_MEMOBOARD_FILE_SAVE = Guardar o ficheiro no Memoboard?
IDS_MEMOBOARD_FILE_TITLE = Memoboard
IDS_MEMOBOARD_CHANGEEDITORINFO_TEXT = Tem a certeza que deseja mudar o editor?
IDS_LAUNCHER_RBUTTON_SUMMITON_TEXT = Ligar o SUMMIT
IDS_LAUNCHER_RBUTTON_SUMMITOFF_TEXT = Desligar o SUMMIT
IDS_LAUNCHER_RBUTTON_OPENSUMMIT_TEXT = Abrir o SUMMIT
IDS_LAUNCHER_RBUTTON_SENDFILE_TEXT = Enviar ficheiro para membro SUMMIT
IDS_LAUNCHER_RBUTTON_SENDMESSAGE_TEXT = Enviar mensagem curta para membro SUMMIT
IDS_AERIAL_IRISMENU_OPENMEMOBOARD_TEXT = Abrir o Memoboard
IDS_AERIAL_IRISMENU_STARTMEMOBOARD_TEXT = Iniciar o Memoboard
IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_OPENMEMOBOARD_TEXT = Abrir o Memoboard...
IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_STARTMEMOBOARD_TEXT = Iniciar o Memoboard...
IDS_AERIAL_IRISMYPCMENU_SENDPICTURE_TEXT = Enviar a minha imagem
IDS_AERIAL_IRISMEMBERMENU_REMOVEPICTURE_TEXT = Remover a imagem
IDS_AERIAL_IRISMEMBERMENU_REMOVEINFO_TEXT = Tem a certeza que deseja remover?
IDS_AERIAL_SHRTMSG_TITLE = Mensagem Curta
IDS_AERIAL_SHRTMSG_MSG_TITLE = RECEBER CONFIRMAÇÃO
IDS_AERIAL_SHRTMSG_MSG_STR = A mensagem curta está a ser-lhe enviada.
IDS_MEMOBOARD_FILE_SUCCESS = O ficheiro foi guardado com êxito.
IDS_MEMOBOARD_FILE_ERROR = A acção de guardar o ficheiro falhou.
IDS_MEMOBOARD_FILE_DENIED = A acção de guardar o ficheiro foi negada.
IDS_MEMOBOARD_FILE_CANCELLED = A acção de guardar o ficheiro foi cancelada.
IDS_AERIAL_VERSIONERROR = O membro seleccionado no ConfigFree não tem acesso à seguinte função
IDS_AERIAL_FUNCTION = Função:
IDS_MEMOBOARD_BALLOON_VERSIONERROR = não permitida

// 2005.05.23 taki
IDS_DOCTOR_WPA2                    = WPA2

// 2005.06.30 DME nakayama
IDS_ASDLG_AUTOSWITCH_NETWORK	= Trocar Automaticamente de Dispositivo
// 2005.06.30 DME nakayama
IDS_ASDLG_AUTOSWITCH_PROFILE	= Trocar Automaticamente de Perfil

//2005.07.14 Jim Moidel
IDS_ASDLG_CABLE_EXPLANATION1	= Se o cabo de LAN for desligado, a LAN Sem Fios será automaticamente Activada.

//2005.07.14 Jim Moidel
IDS_ASDLG_CABLE_EXPLANATION2	= Se não for possível estabelecer ligação através da LAN com cabos nem da LAN Sem Fios, o ConfigFree efectuará automaticamente ligação telefónica à Internet. (Pode ser activada uma mensagem pedindo confirmação antes de efectuar a ligação)

IDS_ASDLG_LAN			= LAN (Local Area Network, i.e., rede de área local)
IDS_ASDLG_WLAN			= LAN Sem Fios
IDS_ASDLG_DIALUP		= LAN Sem Fios / Ligação telefónica à rede
IDS_ASDLG_WAN_SEMI		= Mostrar pedido de confirmação antes de efectuar ligação telefónica
// 2005.07.19 DME nakayama
IDS_ASDLG_ENTRY			= Equipamento de modem para ligação telefónica: 
IDS_ASDLG_AUTORUN		= Aplicação a abrir depois de estabelecida a ligação telefónica à rede: 
IDS_ASDLG_WAN_OPTION		= Modificar...
IDS_ASDLG_BROWS			= Procurar...
IDS_ASDLG_WAN_OPTION_TITLE	= Modificar a ligação telefónica à rede
// 2005.07.19 DME nakayama
IDS_ASDLG_WAN_OPTION_ENTRY	= Equipamento de modem para ligação telefónica: 
IDS_ASDLG_WAN_OPTION_MODEM	= LAN Sem Fios / Ligação telefónica à rede: 
IDS_ASDLG_DEVICE      		= Troca Automática de Rede
IDS_ASDLG_PROFILE     		= Troca Automática de Perfil

IDS_CFWAN_CONNECT_MSG		= Deseja estabelecer a seguinte ligação telefónica à rede?
//2005.07.14 Jim Moidel
IDS_CFWAN_DISCONNECT_MSG	= Deseja terminar a ligação telefónica à rede?

IDS_CFWAN_CONNECT_FINISH_MSG	= Ligado através da ligação telefónica à rede.

//2005.07.14 Jim Moidel
IDS_CFWAN_CONNECT_ERROR_MSG	= Falha na ligação à rede por linha telefónica.

//2005.07.14 Jim Moidel
IDS_CFWAN_DISCONNECT_FINISH_MSG	= Terminada a ligação telefónica à rede.

//2005.07.14 Jim Moidel
IDS_CFWAN_DISCONNECT_ERROR_MSG	= Falha em terminar a ligação telefónica à rede.

IDS_CFWAN_ERROR_RETRY		= Tentar de novo
IDS_CFWAN_ERROR_STOP_AS		= Desactivar a Troca Automática

//2005.07.14 Jim Moidel
// 2005.07.19 DME nakayama
IDS_CFWAN_AS_SETTING_NOTIFY_MSG	= O ConfigFree encontrou uma nova ligação telefónica à rede.\nQuer definir uma Troca Automática?

//2005.07.14 2005.07.28 Jim Moidel
IDS_CFWAN_CLOSE_MSG		= Deseja terminar a ligação telefónica à rede, antes de encerrar?


// 2005.06.23 DME taki
IDS_ASBTN_DEVICE      		= Troca Automática de Rede...
IDS_ASBTN_PROFILE     		= Troca Automática de Perfil...

// 2005.06.28 DME nakayama
IDS_TRAY_REPAIR_IP_ADDRESS	= Reparar (Reinicializar o Endereço IP)
IDS_TRAY_PROFILE_CHANGE_AGAIN	= Mudar novamente para este perfil
IDS_TRAY_MODIFY_PROFILE		= Modificar o Perfil
IDS_TRAY_OVERWRITE_PROFILE	= Substituir a configuração actual para este Perfil
IDS_TRAY_ADD_PROFILE		= Adicionar Novo Perfil
IDS_TRAY_OPEN_SETTING		= Abrir Definições
IDS_TRAY_PROFILE_DETAIL		= Detalhe do Perfil

//2005.07.14 Jim Moidel
IDS_ASDLG_WARNING_WAN_DIALUP	= 1. Poderão haver custos de comunicação telefónica. \r\nQuando outras ligações de rede não estiverem disponíveis, a função de troca automática tentará automaticamente estabelecer a ligação telefónica. Por favor, contacte o seu fornecedor de telecomunicações para se certificar de que o número marcado para ligação telefónica à rede é um número local na sua zona.

//2005.07.14 Jim Moidel
IDS_ASDLG_WARNING_WAN_FUS	= 2. Se usar a função "Troca Rápida de Utilizador"\r\nA função de mudança automática é aplicada a utilizadores que entraram no sistema usando a função "Troca Rápida de Utilizador ". \r\nContudo, o primeiro utilizador a entrar no sistema é o único que pode configurar a função de Troca Automática de Rede. Para além disso, existem situações em que pedidos de confirmação enviados para este "primeiro" utilizador não são visíveis em virtude de outro utilizador ter entrado no sistema. Tem de mudar para o "primeiro" utilizador que entrou no sistema, para obter resposta à pergunta.


// 2005.06.29 DME nakayama
// 2005.07.15 DME nakayama
IDS_ASDLG_NETWORK_EXPLANATION = Opções de Troca Automática de Rede:
IDS_ASDLG_PROFILE_EXPLANATION = Uma troca automática de perfil através de ponto de acesso de LAN Sem Fios (SSID)

// 2005.06.30 DME nakayama
IDS_ASDLG_SETTING		= Definições...
// 2005.07.19 DME nakayama
IDS_ASDLG_WAN_WAIT_TIME_TEXT	= Esperar antes de efectuar Ligação automática
IDS_ASDLG_WAN_WAIT_TIME_UNIT	= seg
IDS_ASDLG_WAN_SETTING_TITLE	= Definições
IDS_WARNING_INVALID_WAN_WAIT_TIME = A definição do tempo de espera está fora dos limites aceites.


// 2005.07.04 DME nakayama
IDS_CFWAN_NOT_FOUND_ENTRY	=  Ligação telefónica à rede não encontrada. Deseja desactivar a Troca Automática?


// 2005.07.11 DME nakayama
IDS_ASDLG_CABLE_TITLE_TEXT	= Selecção do item a trocar
IDS_TWLM_AUTH_WPA2          	= WPA2
IDS_TWLM_AUTH_WPA2PSK        	= WPA2-PSK


// 2005.07.12 DME nakayama
IDS_WARNING_FOUND_NEXT_ERROR	= Foram encontrados os seguintes problemas.
IDS_WARNING_AS_C_NOTFOUND_MODEM	= Modem não detectado.
IDS_WARNING_AS_C_NOTFOUND_ENTRY	= Ligação telefónica à rede não encontrada.
IDS_WARNING_CONTINUE		= Deseja continuar com esta acção?

IDS_ASDLG_AUTOSWITCH_NETWORK_CABLE_EXPLAIN	=  (Entre LAN e LAN Sem Fios)
IDS_ASDLG_AUTOSWITCH_NETWORK_WAN_EXPLAIN	=  (Entre LAN + LAN Sem Fios e Ligação telefónica à rede)

// 2005.07.19 DME nakayama
IDS_ASDLG_WAN_WAIT_TIME_EXPLAIN	= (quando a Ligação telefónica à rede for de troca automática.) 

// 2005.07.21 taki
IDS_DOCTOR_WPA2PSK              = WPA2PSK

// 2005.07.22 DME nakayama
IDS_TRAY_NETWORK_AUTOSWITCH_NOW	= Troca Automática de Rede

// 2005.07.27 DME nakayama
IDS_WARNING_AS_WAN_ENA		= Foi estabelecida manualmente a ligação telefónica à rede.\r\n\r\nA função de troca automática de rede será temporariamente desactivada até que a ligação telefónica à rede seja desligada. 
Download Driver Pack

How To Update Drivers Manually

After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.

  • Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).

  • If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.

  • Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.

  • Find the device and model you want to update in the device list.

  • Double-click on it to open the Properties dialog box.

  • From the Properties dialog box, select the Driver tab.

  • Click the Update Driver button, then follow the instructions.

Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.

For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.

server: web3, load: 1.84