jbt200xuc-x32-driver51012/x32/Program Files/Toshiba/Bluetooth Toshiba Stack/TosBt1st.ini Driver File Contents (jbt200xuc-x32-driver51012.zip)

Driver Package File Name: jbt200xuc-x32-driver51012.zip
File Size: 28.8 MB

ÿþ;

; Copyright (C) 2006 TOSHIBA Corporation

;

; Automatic Registration Initialization File

;

;

; MAR.13.2007 Updated

;

;----------------------------------------------------------------

[SETUP]

;maximum number of register item. default(none) is 2.

HidDeviceMax = 1

;maximum searching time

HidSearchTime = 180

;startup delay time, unit is sec. Default value(none) is 5sec(5)

StartDelay = 5

;maximum waiting time of driver. default value is 20(sec).

;DriverWaitTime = 20



[Image]

Mode = 1

Fit = 0

; Background Image filename

Filename = "antenna.JPG"

; Size

x = -1

y = 10

h = 220

w = 280



;--------------------------------------------------------------------

[JPN]

;Japanese(Default)

IDS_CAPTION = "êÕR{v2“"

IDS_STRING1_1 = "Bluetooth Wireless Technology HIDÇ0Ð0¤0¹0(Þ0¦0¹00­0ü0Ü0ü0É0I{)’0i"}-Ng0Y00]0Œ0‰0n0Ç0Ð0¤0¹0’0{v2“Y0‹0Å_‰L0B0‹04XTo0û–n’0ª0ó0k0W0f0{v2“Y0‹0–n™P’0W0f0O0`0U0D00sŠ0}o0]0Œ0‰0k0ØN^\n0ÖSqb¬Šføf’0ÂSgqW0f0O0`0U0D00\r\n{v2“n0Å_‰L0j0D04XTk0o0%s Ü0¿0ó0’0¼bW0f0B}†NW0f0O0`0U0D00Œ_g0Bluetooth-Šš[’0O(uW0f0{v2“Y0‹0S0h0L0g0M0~0Y00"

IDS_STRING1_2 = "HIDÇ0Ð0¤0¹0’0zv‹‰g0M0~0[0“0g0W0_00HIDÇ0Ð0¤0¹0’0{v2“Y0‹0Å_‰L0B0‹04XTo0Bluetooth-Šš[g0‚0{v2“Y0‹0S0h0L0g0M0~0Y00S0n0;ub—o0W0p0‰0O0Y0‹0h0êÕR„vk0‰•X0~0Y00"

IDS_STRING2 = "!kÞVK0‰0hˆ:yW0j0D0"

IDS_STRING3_1 = "­0ã0ó0»0ë0"

IDS_STRING3_2 = "‰•X0‹0"

IDS_STRING4 = "i"}-N..."



[ENU]

;English

IDS_CAPTION = "Automatic Registration"

IDS_STRING1_1 = "Searching for Bluetooth Wireless Technology HID devices (such as a mouse or keyboard)... To register one or more devices, turn on the power and prepare for the registration process. Please refer to the associated device user guide for further information.\r\nIf you don't need to register any device, click on the %s button to quit. You can register the device(s) later using Bluetooth Settings if necessary."

IDS_STRING1_2 = "Unable to locate HID device. If you need to register an HID device, please do so from Bluetooth Settings. This window will close automatically in a few seconds."

IDS_STRING2 = "Don't show this window next time"

IDS_STRING3_1 = "Cancel"

IDS_STRING3_2 = "Close"

IDS_STRING4 = "Searching...."



[FRA]

;French

IDS_CAPTION = "Enregistrement automatique"

IDS_STRING1_1 = "Recherche de périphériques HID équipés de la technologie Bluetooth (tels qu une souris ou un clavier) en cours&  Pour enregistrer un ou plusieurs périphériques, mettez-les sous tension et préparez-vous pour la procédure d enregistrement. Veuillez consulter le manuel du périphérique associé pour plus d'informations.\r\nSi vous ne souhaitez pas enregistrer un périphérique, cliquez sur le bouton %s pour quitter. Vous pouvez enregistrer un périphérique ultérieurement à l'aide de Paramètres Bluetooth, si nécessaire."

IDS_STRING1_2 = "Impossible de localiser le périphérique HID. Si vous devez enregistrer un périphérique HID, veuillez utiliser les Paramètres Bluetooth à cette fin. Cette fenêtre se fermera automatiquement dans quelques secondes."

IDS_STRING2 = "Ne plus afficher cette fenêtre à l avenir"

IDS_STRING3_1 = "Annuler"

IDS_STRING3_2 = "Fermer"

IDS_STRING4 = "Recherche en cours& "



[DEU]

;German

IDS_CAPTION = "Automatische Registrierung"

IDS_STRING1_1 = "Bluetooth-HID-Geräte (wie Maus oder Tastatur) werden gesucht... Um ein oder mehrere Geräte zu registrieren, schalten Sie die Stromversorgung ein und bereiten Sie sich auf den Registrierungsvorgang vor.  Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch zum entsprechenden Gerät.\r\nWenn keine Geräteregistrierung erforderlich ist, klicken Sie auf die Schaltfläche %s zum Beenden. Sie können das/die Gerät(e) später mithilfe der Bluetooth-Einstellungen registrieren."

IDS_STRING1_2 = "HID-Gerät konnte nicht gefunden werden. Wenn die Registrierung eines HID-Geräts erforderlich ist, nehmen Sie diese mithilfe der Bluetooth-Einstellungen vor. Dieses Fenster wird in wenigen Sekunden automatisch geschlossen."

IDS_STRING2 = "Dieses Fenster nicht mehr zeigen"

IDS_STRING3_1 = "Abbrechen"

IDS_STRING3_2 = "Schließen"

IDS_STRING4 = "Suchen..."



[ITA]

;Italia

IDS_CAPTION = "Registrazione automatica"

IDS_STRING1_1 = "Ricerca di dispositivi HID con tecnologia senza fili Bluetooth (quali mouse o tastiere) in corso&  I dispositivi da registrare devono essere alimentati. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione relativa a ogni dispositivo.\r\nSe non vi sono dispositivi da registrare, fare clic sul pulsante %s per uscire. La registrazione dei dispositivi può anche essere effettuata in un secondo momento nella finestra Impostazioni Bluetooth."

IDS_STRING1_2 = "Impossibile trovare il dispositivo HID. Per registrare un dispositivo HID, utilizzare Impostazioni Bluetooth. Questa finestra verrà chiusa automaticamente tra pochi secondi."

IDS_STRING2 = "Non visualizzare più questa finestra."

IDS_STRING3_1 = "Annulla"

IDS_STRING3_2 = "Chiudi"

IDS_STRING4 = "Ricerca in corso..."



[DAN]

;Danish

IDS_CAPTION = "Automatisk registrering"

IDS_STRING1_1 = "Søger efter trådløse Bluetooth HID-enheder (fx mus eller tastatur)... Hvis du vil registrere en eller flere enheder, skal du tænde dem og indstille dem så de kan blive registreret. Der er flere oplysninger i brugervejledningen til enhederne.\r\nHvis du ikke vil registrere en enhed, skal du klikke på %s for at afbryde processen. Du kan i givet fald registrere enhederne senere via Bluetooth-indstillinger."

IDS_STRING1_2 = "Kan ikke finde HID-enhed. Hvis du vil registrere en HID-enhed, skal du gøre det via Bluetooth-indstillinger. Vinduet lukkes automatisk om et par sekunder."

IDS_STRING2 = "Vis ikke dette vindue næste gang"

IDS_STRING3_1 = "Annuller"

IDS_STRING3_2 = "Luk"

IDS_STRING4 = "Søger..."



[NOR]

;Norwegian

IDS_CAPTION = "Automatisk registrering"

IDS_STRING1_1 = "Søker etter HID-enheter med innebygd Bluetooth-teknologi (f.eks. en mus eller et tastatur). Slå på enheten(e) du vil registrere, og vent til registreringsprosessen starter. Du finner mer informasjon i de respektive enhetenes brukerveiledninger.\r\nHvis du ikke vil registrere noen enhet, avslutter du ved å klikke på %s. Du kan om ønskelig registrere enheten(e) senere via Bluetooth-innstillinger."

IDS_STRING1_2 = "Finner ikke HID-enheten. Hvis du vil registrere en HID-enhet, gjør du dette via Bluetooth-innstillinger. Dette vinduet lukkes automatisk om noen sekunder."

IDS_STRING2 = "Ikke vis dette vinduet neste gang"

IDS_STRING3_1 = "Avbryt"

IDS_STRING3_2 = "Lukk"

IDS_STRING4 = "Søker ..."



[PTB]

;Portuguese (Brazilian)

IDS_CAPTION = "Registro automático"

IDS_STRING1_1 = "Procurando dispositivos HID de tecnologia sem fio Bluetooth (como mouse ou teclado)... Para registrar um ou mais dispositivos, ligue a energia e prepare-se para o processo de registro. Consulte o guia do usuário do dispositivo associado para obter mais informações.\r\nSe não for necessário registrar qualquer dispositivo, clique no botão %s para sair. Se necessário, poderá registrar o(s) dispositivo(s) mais tarde usando Configurações do Bluetooth."

IDS_STRING1_2 = "Não é possível localizar dispositivo HID. Se for necessário registrar um dispositivo HID, registre-o a partir das Configurações do Bluetooth. Esta janela será fechada automaticamente em poucos segundos."

IDS_STRING2 = "Não exibir esta janela na próxima vez"

IDS_STRING3_1 = "Cancelar"

IDS_STRING3_2 = "Fechar"

IDS_STRING4 = "Procurando..."



[PTG]

;Portuguese Portuguese (Standard) 

IDS_CAPTION = "Registo automático"

IDS_STRING1_1 = "À procura dos dispositivos HID de Tecnologia Sem Fios Bluetooth (como um rato ou teclado)&  Para registar um ou mais dispositivos, ligue-o e prepare para o processo de registo. Consulte o manual de utilizador do dispositivo associado para obter mais informações.\r\nSe não precisar registar qualquer dispositivo, clique no botão %s para sair. Pode registar o(s) dispositivo(s) posteriormente utilizando as Definições de Bluetooth, se necessário."

IDS_STRING1_2 = "Não foi possível localizar o dispositivo HID. Se precisar registar um dispositivo HID, efectue a partir das Definições de Bluetooth. Esta janela irá fechar-se automaticamente dentro de alguns segundos."

IDS_STRING2 = "Não mostrar esta janela da próxima vez"

IDS_STRING3_1 = "Cancelar"

IDS_STRING3_2 = "Fechar"

IDS_STRING4 = "À procura& "



[SVE]

;Swedish

IDS_CAPTION = "Automatisk registrering"

IDS_STRING1_1 = "Sökning pågår efter Bluetooth HID-enheter (t.ex. mus eller tangentbord) ... Slå på strömmen och förbered dig för registreringsprocessen om du behöver registrera en eller flera enheter. Se bruksanvisningarna till enheterna i fråga för vidare information.\r\nKlicka på %s för att avsluta om du inte behöver registrera någon enhet. Vid behov kan du registrera enheten/enheterna i Bluetooth-inställningar senare."

IDS_STRING1_2 = "Det går inte att hitta någon HID-enhet. Om du behöver registrera en HID-enheter gör du det i Bluetooth-inställningar. Detta fönster stängs automatiskt om några sekunder."

IDS_STRING2 = "Visa inte detta fönster igen."

IDS_STRING3_1 = "Avbryt"

IDS_STRING3_2 = "Stäng"

IDS_STRING4 = "Sökning pågår ..."



[ESP]

;Spanish

IDS_CAPTION = "Registro automático"

IDS_STRING1_1 = "Buscando dispositivos HID con tecnología inalámbrica Bluetooth (como un ratón o un teclado)... Para registrar uno o más dispositivos, enciéndalos y prepárese para el proceso de registro. Para más información, consulte la guía del usuario del dispositivo asociado.\r\nSi no tiene que registrar ningún dispositivo, haga clic en el botón %s para salir. Puede registrar los dispositivos más tarde mediante Configuración Bluetooth, si fuera necesario."

IDS_STRING1_2 = "Imposible localizar dispositivo HID. Si tiene que registrar un dispositivo HID, hágalo desde Configuración Bluetooth. Esta ventana se cerrará automáticamente dentro de unos segundos."

IDS_STRING2 = "No volver a mostrar esta ventana"

IDS_STRING3_1 = "Cancelar"

IDS_STRING3_2 = "Cerrar"

IDS_STRING4 = "Buscando..."



[NLD]

;Dutch

IDS_CAPTION = "Automatische registratie"

IDS_STRING1_1 = "Bezig met zoeken naar HID-apparaten met draadloze Bluetooth-technologie (zoals een muis of toetsenbord)... Wilt u een of meer apparaten registreren, dan zet u deze aan en bereidt u zich voor op het registratieproces. Raadpleeg de gebruikersgids van het betreffende apparaat voor meer informatie.\r\nAls u geen apparaat hoeft te registreren, klikt u op de knop %s om af te sluiten. U kunt de apparaten desgewenst later registreren via 'Bluetooth-instellingen'."

IDS_STRING1_2 = "Kan HID-apparaat niet vinden. Als u een HID-apparaat moet registreren, doet u dit via 'Bluetooth-instellingen'. Dit venster wordt over enkele seconden automatisch gesloten."

IDS_STRING2 = "Dit venster niet meer weergeven"

IDS_STRING3_1 = "Annuleren"

IDS_STRING3_2 = "Sluiten"

IDS_STRING4 = "Bezig met zoeken..."



[KOR]

;Korean

IDS_CAPTION = "ÇÙ³ ñ´]¸"

IDS_STRING1_1 = "Bluetooth 4» Á 0®  HID ¥ÇXÎ(ȹ°Æ¤Â, ¤Ðô¼Ü´ ñ´)|¹ €¬ÉÀXՔ² É&  X՘° tÇÁÀXÇ ¥ÇXÎ|¹ ñ´]¸XÕ$¸tº ÈÐÆDÇ  Ï ä²LÇ ñ´]¸ È(ÌÐÅ ³tÕ ÉD¾XÕíÂÜÂ$Æ. Ç8Á\Õ ´°©Æ@Ç ­(¸ ¥ÇXÎXÇ ¬À©ÆÇ HÅ´°Á|¹ 8ÌpÈXÕíÂÜÂ$Æ.\r\n¥ÇXÎ|¹ ñ´]¸`Õ DՔƬ ÆÅDÇ ½¬°Æ ]°´°$¸tº %s 貔Í|¹ tЭ¹iÕȲä². DՔÆ\Õ ½¬°Æ Bluetooth $ÁÈDÇ ¬À©ÆXÕìÅ ˜°ÉÐÅ ¥ÇXÎ|¹ ñ´]¸`Õ  ˆÇµÂȲä²."

IDS_STRING1_2 = "HID ¥ÇXÎ|¹ >ÌDÇ  ÆŵÂȲä². HID ¥ÇXÎ|¹ ñ´]¸tÕ|Å `Õ ½¬°Æ Bluetooth $ÁÈÐÅÁ ñ´]¸XÕíÂÜÂ$Æ. tÇ =Ì@Ç ‡º Í ´°ÐÅ ÇÙ³<Ç\¸ 벙×Ȳä²."

IDS_STRING2 = "tÇ =ÌDÇ ä²Ü \ÔÜ HÅ hÕ"

IDS_STRING3_1 = "è͌Á"

IDS_STRING3_2 = "ë²0®"

IDS_STRING4 = "€¬ÉÀ É& "



[CHT]

;Chainese, Traditional

IDS_CAPTION = "êÕR;ŠŠQ"

IDS_STRING1_1 = "d"}Bluetooth!qÚ}€bSˆHID݈nÿ‚YÑn Ÿbu“äv	ÿ... ‰;ŠŠQNPbYP݈nÿˊSb‹•û–n&N–n™P;ŠŠQ0ôfYnj
ŠËŠÃS‹‰øvܕ݈n„vO(u€cWS0\r\n‚Yœg!q—;ŠŠQûNUO݈nÿˊޞÊd%s	c’úQ0‚Y	g—‰ÿïS
zŒ_O(uBluetooth-Šš[<P;ŠŠQ݈n0"

IDS_STRING1_2 = "!qÕl~b0RHID݈n0‚Yœg—‰;ŠŠQHID݈nÿˊž_Bluetooth-Šš[<P-N2Lˆ0dk–‰—z\(W~^Òy”Œ_êÕRܕ‰•0"

IDS_STRING2 = "NN!k
NQo˜:ydk–‰—z"

IDS_STRING3_1 = "ÖSˆm"

IDS_STRING3_2 = "ܕ‰•"

IDS_STRING4 = "d"}-N...."



[CHS]

;Chainese, Simplified

IDS_CAPTION = "ꁨRèlŒQ"

IDS_STRING1_1 = "ck(Wd"}Bluetoothàe¿~€b/gHID¾‹Y (‹O‚Y Ÿhb.•Øv)...‰èlŒQN*NbY*N¾‹Yÿ÷‹Sb_5unv^ÆQYèlŒQ0æ‹Å`÷‹ÂS€øvsQ¾‹Y(u7bcWS0\r\n‚Yœg¨`
N—‰èlŒQûNUO¾‹Yÿ÷‹¹pûQ%s	c®”úQ0‚Y—‰ÿ¨`ïSåN
zT(uBluetooth¾‹nèlŒQ¾‹Y0"

IDS_STRING1_2 = "àeÕl~b0RHID¾‹Y0‚Yœg¨`‰èlŒQHID¾‹Yÿ÷‹(WBluetooth¾‹n-NèlŒQ0dk—zãS\(WàQÒyTꁨRsQí•0"

IDS_STRING2 = "åNT
NQ>f:ydk—zãS"

IDS_STRING3_1 = "ÖSˆm"

IDS_STRING3_2 = "sQí•"

IDS_STRING4 = "d"}-N...."



[RUS]

;Russian

IDS_CAPTION = "2B><0B8G5A:0O @538AB@0F8O"

IDS_STRING1_1 = ">8A: CAB@>9AB2 HID =0 >A=>25 15A?@>2>4=>9 B5E=>;>388 Bluetooth (=0?@8<5@, <KHL 8;8 :;0280BC@0)... 'B>1K 70@538AB@8@>20BL >4=> 8;8 =5A:>;L:> CAB@>9AB2, 2:;NG8B5 ?8B0=85 8 ?>43>B>2LB5AL : ?@>F5AAC @538AB@0F88. >?>;=8B5;L=K5 A2545=8O A<. 2 @C:>2>4AB25 ?>;L7>20B5;O A>>B25BAB2CNI53> CAB@>9AB20.\r\nA;8 @538AB@0F8N CAB@>9AB2 2K?>;=OBL =5 B@51C5BAO, =06<8B5 :=>?:C %s, GB>1K 2K9B8. @8 =5>1E>48<>AB8 CAB@>9AB20 <>6=> 70@538AB@8@>20BL ?>74=55 A ?><>ILN >:=0 «0@0<5B@K Bluetooth»."

IDS_STRING1_2 = "5 C405BAO =09B8 CAB@>9AB2> HID. A;8 =5>1E>48<> 70@538AB@8@>20BL CAB@>9AB2> HID, 2K?>;=8B5 MB> A ?><>ILN >:=0 «0@0<5B@K Bluetooth». -B> >:=> 70:@>5BAO 02B><0B8G5A:8 G5@57 =5A:>;L:> A5:C=4."

IDS_STRING2 = "5 ?>:07K20BL MB> >:=> 2 A;54CNI89 @07"

IDS_STRING3_1 = "B<5=0"

IDS_STRING3_2 = "0:@KBL"

IDS_STRING4 = ">8A:..."



[FIN]

;Finnish

IDS_CAPTION = "Automaattinen rekisteröinti"

IDS_STRING1_1 = "Etsitään langattomia Bluetooth HID -laitteita (kuten hiiriä ja näppäimistöjä)&  Jos haluat rekisteröidä laitteita, kytke virta ja valmistaudu rekisteröimisprosessiin. Katso lisätietoja laitteiden käyttöohjeista.\r\nJos laitteita ei tarvitse rekisteröidä, napsauta %s-painiketta lopettaaksesi. Laitteita voidaan tarvittaessa rekisteröidä myöhemmin Bluetooth-asetuksissa."

IDS_STRING1_2 = "HID-laitteita ei löydy. Jos HID-laite pitää rekisteröidä, suorita rekisteröinti Bluetooth-asetuksissa. Tämä ikkuna sulkeutuu automaattisesti hetken päästä."

IDS_STRING2 = "Älä näytä tätä ikkunaa ensi kerralla"

IDS_STRING3_1 = "Peruuta"

IDS_STRING3_2 = "Sulje"

IDS_STRING4 = "Etsitään..."



[PLK]

;Polish

IDS_CAPTION = "Automatyczna rejestracja"

IDS_STRING1_1 = "Wyszukiwanie urzdzeD Bluetooth HID (takich jak mysz lub klawiatura)... W celu rejestracji jednego lub wikszej liczby urzdzeD, wBcz zasilanie i przygotuj si do rejestracji. Wicej informacji mo|na znalez w podrczniku u|ytkownika danego urzdzenia.\r\nJe|eli nie chcesz zarejestrowa |adnego urzdzenia, kliknij przycisk %s. W razie potrzeby mo|esz zarejestrowa urzdzenie(a) pózniej korzystajc z ustawieD Bluetooth."

IDS_STRING1_2 = "Nie mo|na wykry urzdzenia HID. Je|eli chcesz zarejestrowa urzdzenie HID, skorzystaj z ustawieD Bluetooth. To okno zastanie automatycznie zamknite za kilka sekund."

IDS_STRING2 = "Nie wy[wietlaj ponownie tego okna."

IDS_STRING3_1 = "Anuluj"

IDS_STRING3_2 = "Zamknij"

IDS_STRING4 = "Wyszukiwanie..."



[ELL]

;Greek

IDS_CAPTION = "‘ÅÄ̼±Ä· º±Ä±ÇÎÁ·Ã·"

IDS_STRING1_1 = "‘½±¶®Ä·Ã· ÃÅúµÅν HID ¼µ ±ÃÍÁ¼±Ä· ĵǽ¿»¿³¯± Bluetooth (ÌÀÉ À¿½Ä¯º¹ ® À»·ºÄÁ¿»Ì³¹¿)... “¹± ½± º±Ä±ÇÉÁ®ÃµÄµ ¼¯± ® ÀµÁ¹ÃÃÌĵÁµÂ ÃÅúµÅ­Â, ¸­Ãĵ Ä¿½ ÅÀ¿»¿³¹ÃÄ® õ »µ¹Ä¿ÅÁ³¯± º±¹ µÄ¿¹¼±Ãĵ¯Äµ ³¹± Ä· ´¹±´¹º±Ã¯± º±Ä±ÇÎÁ·Ã·Â. “¹± ÀµÁ¹ÃÃÌĵÁµÂ À»·Á¿Æ¿Á¯µÂ, ±½±ÄÁ­¾Äµ ÃÄ¿ µ³Çµ¹Á¯´¹¿ ÇÁ®Ã·Â Ä·Â ÃǵĹº®Â ÃÅúµÅ®Â.\r\n‘½ ´µ½ ÇÁµ¹¬¶µÄ±¹ ½± º±Ä±ÇÉÁ®ÃµÄµ º¬À¿¹± ÃÅúµÅ®, º¬½Äµ º»¹º ÃÄ¿ º¿Å¼À¯ %s ³¹± ½± ĵÁ¼±Ä¯ÃµÄµ Ä· ´¹±´¹º±Ã¯±. ‘½ ÇÁµ¹±Ãĵ¯, ¼À¿Áµ¯Äµ ½± º±Ä±ÇÉÁ®ÃµÄµ Ä·(ĹÂ) ÃÅúµÅ®(­Â) ±Á³ÌĵÁ±, ÇÁ·Ã¹¼¿À¿¹Î½Ä±Â Ĺ ¡Å¸¼¯Ãµ¹Â Bluetooth."

IDS_STRING1_2 = "”µ½ µ¯½±¹ ´Å½±ÄÌ ¿ µ½Ä¿À¹Ã¼Ì ÃÅúµÅ®Â HID. ‘½ ÀÁ­Àµ¹ ½± º±Ä±ÇÉÁ®ÃµÄµ ¼¹± ÃÅúµÅ® HID, º±Ä±ÇÉÁ®Ãĵ Ä·½ ¼­ÃÉ Äɽ ¡Å¸¼¯ÃµÉ½ Bluetooth. ‘ÅÄÌ Ä¿ À±Á¬¸ÅÁ¿ ¸± º»µ¯Ãµ¹ ±ÅÄ̼±Ä± õ »¯³± ´µÅĵÁÌ»µÀı."

IDS_STRING2 = "± ¼·½ µ¼Æ±½¹Ãĵ¯ ¾±½¬ ±ÅÄÌ Ä¿ À±Á¬¸ÅÁ¿ Ä·½ µÀ̼µ½· Æ¿Á¬"

IDS_STRING3_1 = "†ºÅÁ¿"

IDS_STRING3_2 = "š»µ¯Ã¹¼¿"

IDS_STRING4 = "‘½±¶®Ä·Ã·..."




server: web4, load: 0.58