Portuguese1252.txt Driver File Contents (K-200_series_USB_Phone_Dialer_with_Skype_drivers.zip)

English1252=Portuguese1252
HtmlBaseIndex=2
Initiate Voip Call=Iniciar Ligação Voip
Send Key=Botão Ligar
Call Waiting Sequence=Atalho de Chamada em Espera
Conference Key Sequence=Tecla de Atalho para Conferência
Popup Skype Window=Janela Popup do Skype
Restore Defaults=Restaurar Padrões
Restore=Restaurar
Enabled=Ativo
TLink VoIP Personal Gateway (Beta)=Gateway Pessoal TLink para VoIP (Beta)
Popup Skype window when initiating VoIP call=Janela popup do Skype ao iniciar ligação Voip
Press these keys during a call to switch between a VoIP and regular call=Clique nestes botões durante a ligação para alternar entre ligação VoIP e normal
Press these keys to get VoIP dial tone=Clique nestes botões para obter um tom de discagem VoIP
Press this key following the phone number (or speed dial number) when making a VoIP call=Clique nesta tecla após o número do telefone (ou número de discagem rápida) ao fazer uma ligação VoIP
Press these keys during a call to conference a VoIP and regular calls=Clique nestas teclas durante a ligação para transformar ligações VoIP e normais em conferência
General=Geral
Call Forward Settings=Configurações de Encaminhamento de Ligações
Call Forwarding=Encaminhamento de Ligações
VoIP To Phone Line=De VoIP para Linha Telefônica
Rings Before Forwarding=Número de Toques antes de Encaminhar
Number To Dial=Número a Discar
Phone Line To VoIP=De Linha Telefônica para VoIP
Empty Number Not Allowed=Campo de número vazio não é permitido
Only Digits Allowed=Só Números são Permitidos
First Character Must be=O Primeiro Caractere deve ser
First Character Must be # or *=O Primeiro Caractere deve ser # ou *
Sequence Already in Use=Atalho já em Uso
OK=OK
Cancel=Cancelar
Exit=Sair
Apply=Aplicar
&Apply=Aplicar
Initializing=Iniciando
Uninstall=Desinstalar
Help=Ajuda
Skype Connected=Skype Conectado
Skype Disconnected=Skype Desconectado
Adaptor Connected=Adaptador Conectado
Adaptor Disconnected=Adaptador Desconectado
Line and phone cables are reversed!=Os cabos de linha e telefone estão invertidos!
Failed to run TLinkMonitor=Não foi possível executar o TLinkMonitor
Invalid value=Valor inválido
Empty field not allowed=Campo vazio não é permitido
Invalid second character=Segundo caractere inválido
Second character must be a digit=O segundo caractere tem de ser numérico
General Settings=Configurações Gerais
Personal VoIP Gateway (Beta)=Gateway Pessoal para VoIP (Beta)
Close=Fechar
Configure=Configurar
About=Sobre
Version=Versão
Copyright=Copyright
Personal VoIP Gateway=Gateway Pessoal para VoIP
Disabled=Desativado
Configuration=Configuração
This will remove Personal VoIP Adaptor from your computer=Isto removerá do seu computador o Adaptador Pessoal para VoIP
This will install Personal VoIP Adaptor to your computer=Isto instalará no seu computador o Adaptador Pessoal para VoIP
Would you like to proceed=Pretende prosseguir
Please Plug In your Personal VoIP Gateway Device=Insira o Dispositivo de Gateway Pessoal para VoIP
Setup=Configuração
Pin number=Senha Pin
Switch to Call Forward after=Mudar para Encaminhamento de Ligação depois
sec=seg
Toll Bypass=Desvio de Tarifação
Enable Call Forward=Ativar Encaminhamento de Ligações
Enable Toll Bypass=Ativar Desvio de Tarifação
Connected=Ligado
Disconnected=Desligado
Quit=Desligar
Pin number should have 4 to 8 digits in length=A senha Pin deve ter de 4 a 8 dígitos
Pin number=Senha Pin
Terms and Conditions=Termos e Condições
I have read and agree to the terms and conditions as stated above=Li e concordo com os termos e as condições acima declaradas
I agree=Concordo
End User License Agreement=Contrato de Licença para Usuário Final
Error=Erro
Personal VoIP Gateway Device is Not Present=O Dispositivo de Gateway Pessoal para VoIP não está presente
This will remove=Isto removerá
This will install=Isto instalará
from your computer=do computador
to your computer=para o computador
Please Plug In your=Insira o
Device=Dispositivo
Select the soft phone client you wish to work with=Escolha o programa de VoIP com que deseja trabalhar
Soft Phone Type=Tipo de Programa de VoIP
Your Skype version is old, please update Skype Version=A sua versão do Skype é antiga, favor atualizá-la.
Push the button back to disable the Help=Volte a clicar no botão para desativar a Ajuda
Move the cursor through the window to get Help=Mova o cursor pela janela para obter Ajuda
Configuration Utility=Utilitário de Configuração
Skype To Phone Line=De Skype para Linha Telefônica
Phone Line To Skype=De Linha Telefônica para Skype
Initiate Skype Call=Iniciar Ligação com o Skype
Disable Standby/Hibernate=Desativar Modo de Espera/Hibernação
Active TLink Session - Power state change request denied!=Sessão de TLink Ativa - Negado Pedido de Mudança de Opção de Energia!
To insure proper functionality please update Skype Version=Para garantir a funcionalidade, atualize a sua Versão do Skype
Call Recorder=Gravador de Ligações
Location=Local
Open Folder=Abrir Pasta
Automation=Automatização
Inactive=Inativo
Record next call=Gravar a próxima ligação
Record all calls=Gravar todas as ligações
Record pass-through calls=Gravar ligações simultâneas
Manual Control=Controle Manual
Power Management=Opções de Energia
Control Keys=Teclas de Controle
Start Recording=Começar a gravação
Stop Recording=Parar Gravação
General Settings=Configurações Gerais
&Initiate VoIP call:=Iniciar Ligação VoIP:
Initiate VoIP call:=Iniciar Ligação VoIP:
&Send key:=Botão Ligar:
Send key:=Botão Ligar:
Call &waiting sequence:=Atalho para ligação em espera:
Call waiting sequence:=Atalho para ligação em espera:
&Conference key sequence:=Atalho para conferência:
Conference key sequence:=Atalho para conferência:
Popup Skype Window=Janela Popup do Skype
&Restore Defaults=Restaurar Padrões
Restore Defaults=Restaurar Padrões
Call Forward Settings=Configurações de Encaminhamento de Chamadas
Call Forwarding=Encaminhamento de Ligações
VoIP To Phone Line=De VoIP para Linha Telefônica
&Rings before forwarding:=Toques antes de encaminhar:
Rings before forwarding:=Toques antes de encaminhar:
&Number to dial:=Número a discar:
Number to dial:=Número a discar:
Phone Line To VoIP=De Linha Telefônica para VoIP
Empty Number Not Allowed=Campo de número vazio não é permitido
Only Digits Allowed=Só Números são Permitidos
Sequence Already in Use=Atalho já em Uso
TLink Agent Configuration=Configuração
E&xit=Sair
Exit=Sair
Skype Connected=Skype Connectado
Skype disconnected=Desconectado
Adaptor Connected=Adaptador Conectado
Adaptor Disconnected=Adaptador Desconectado
&Configure=Configurar
Configuration=Configuração
Please Plug In your Personal VoIP Gateway Device=Insira o seu Dispositivo de Gateway Pessoal para VoIP
This will install Personal VoIP Adaptor on your computer=Isto instalará no computador o Adaptador Pessoal de VoIP
&Pin number:=Senha Pin:
&Switch to call forward after:=Mudar para encaminhamento de ligações depois:
Switch to call forward after:=Mudar para encaminhamento de ligações depois:
Toll bypass=Desvio de Tarifação
&Call forward=Encaminhamento de ligações
Call forward=Encaminhamento de ligações
&Toll bypass=Desvio de Tarifação
Toll bypass=Desvio de Tarifação
Agree=Concordo
End user license agreement=Contrato com o usuário final
Personal VoIP gateway device is not present=O Dispositivo de Gateway Pessoal para VoIP não está presente
on your computer=no computador
Please plug in your=Insira o
Soft &phone type:=Tipo de software de telefonia:
Soft phone type:=Tipo de Software de telefonia:
Configuration Utility=Utilitário de Configuração
Skype To Phone Line=De Skype para Linha Telefônica
Phone Line To Skype=De Linha Telefônica para Skype
Initiate Skype Call=Iniciar Ligação com o Skype
Disable Standby/Hibernate=Desativar Modo de Espera/Hibernação
Active session - power state change request denied!=Sessão de TLink Ativa - Negado Pedido de Mudança de Opção de Energia!
Call Recorder=Gravador de Ligações
&Open Folder=Abrir Pasta
Open Folder=Abrir Pasta
&Inactive=Inativo
Record &next call=Gravar a próxima ligação
Record next call=Gravar a próxima ligação
Record &all calls=Gravar todas as ligações
Record all calls=Gravar todas as ligações
Manual Control=Controle Manual
Power Management=Opções de Energia
Control Keys=Teclas de Controle
&Start recording:=Começar a gravar:
Start recording:=Começar a gravar:
S&top recording:=Parar de gravar:
Stop recording:=Parar de gravar:
Call &forward=Encaminhamento de ligação
Call forward=Encaminhamento de ligação
Toll &bypass=Desvio de Tarifação
Toll bypass=Desvio de Tarifação
R&ings before forwarding:=Toques antes de encaminhar:
Rings before forwarding:=Toques antes de encaminhar:
N&umber to dial:=Número a discar:
Number to dial:=Número a discar:
Destination folder=Pasta de destino
Browse=Navegar
Br&owse=Navegar
and press OK=e clique em OK
Please plug in your Personal VoIP Gateway and press OK=Insira o seu Gateway Pessoal para VoIP e clique em OK
Do you want to continue?=Quer continuar
&Disable Standby/Hibernate=Desativar Modo de Espera/Hibernação
B&rowse=Navegar
Choose a directory in which you wish to install the software=Escolha a pasta onde quer instalar o programa
&Browse=Navegar
Please enter valid folder name=Digite um nome de pasta válido
Initiate Skype call:=Iniciar Ligação com o Skype:
Pin number:=Senha Pin:
Call handling=Tratamento das ligações
Incoming Internet calls=Ligações entrantes via Internet
Incoming PSTN calls=Ligações entrantes via linha fixa
Just ring handset=Tocar só no aparelho
&Just ring handset=&Tocar só no aparelho
J&ust ring handset=T&ocar só no aparelho
A&nswering machine=S&ecretária eletrônica
Ans&wering machine=Sec&retária eletrônica
Answering machine=Secretária Eletrônica
to:=para:
&Enable administrative mode=&Habilitar modalidade administrativa
Enable ad&ministrative mode=Habilitar modalidade ad&inistrativa
Enable administrative mode=Habilitar modalidade administrativa
&Rings before response:=&Toques antes do atendimento automático:
R&ings before response:=T&oques antes do atendimento automático:
Administrative mode=Modo administrativo
Remote Access=Acesso remoto
Voice menu language=Língua do menu falante
&Language=&Língua
IVR Settings=Configurações de IVR
Rings before answering:=T&oques antes do atendimento automático:
Switch to answering machine:=Passar para secretária eletrônica
Remove all recordings=Eliminar todas as gravações
Device Not Present=Dispositivo ausente
No=Não
Yes=Sim
Advanced=Avançado
Test=Teste
Ring=Ring
&Advanced=$Avançado
&Test=&Test
Ring Frequency=Freqüência de toques
Do you want to continue?=Quer continuar?
VOIP On/Off Hold Sequence=Seqüência de Espera VOIP On/Off
PSTN/VOIP Switch Sequence=PSTN/VOIP Seqüência de comutação
Default Mode=Modalidade padrão
&Configure=&Configurar
About=Sobre
E&xit=S&air
PC wake-up on incoming PSTN call=Despertar PC à chegada de ligação PSTN
Next=Próximo
Back=Voltar
Finish=Encerrar
Please wait while the Setup Wizard Installs=Aguarde enquanto o Setup Wizard se instala
This may take several minutes=Pode demorar alguns minutos
Status=Status
Setup wizard was interrupted=O Setup Wizard foi interrompido
Click the Finish button to exit the Setup Wizard=Clique no botão Encerrar para sair do Setup Wizard

Download Driver Pack

How To Update Drivers Manually

After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.

  • Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).

  • If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.

  • Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.

  • Find the device and model you want to update in the device list.

  • Double-click on it to open the Properties dialog box.

  • From the Properties dialog box, select the Driver tab.

  • Click the Update Driver button, then follow the instructions.

Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.

For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.

server: web5, load: 1.24