English1252=Norwegian1252 HtmlBaseIndex=2 Initiate Voip Call=Start Voip-oppringing Send Key=Send-tast Call Waiting Sequence=Sekvens ved samtale venter Conference Key Sequence=Sekvens for konferansetast Popup Skype Window=Vis Skype-vindu Restore Defaults=Gjenopprett standardinnstillinger Restore=Gjenopprett Enabled=Aktivert TLink VoIP Personal Gateway (Beta)=TLink VoIP personlig systemport(Beta) Popup Skype window when initiating VoIP call=Vis Skype-vinduet når jeg starter VoIP-oppringinger Press these keys during a call to switch between a VoIP and regular call=Trykk på disse tastene under samtalen for å skifte mellom en VoIP-oppringing og alminnelige oppringinger Press these keys to get VoIP dial tone=Trykk på disse tastene for å få summetone for VoIP Press this key following the phone number (or speed dial number) when making a VoIP call=Trykk på denne tasten, etterfulgt av telefonnummeret (eller hurtigoppringingsnummeret) når du vil starte en VoIP-oppringing Press these keys during a call to conference a VoIP and regular calls=Trykk på disse tastene under samtalen for å starte en konferansesamtale med VoIP- og alminnelige oppringinger General=Generelt Call Forward Settings=Innstillinger for viderekobling av samtale Call Forwarding=Viderekoble samtale VoIP To Phone Line=VoIP til telefonlinje Rings Before Forwarding=Antall ring før viderekobling Number To Dial=Nummer som skal oppringes Phone Line To VoIP=Telefonlinje til VoIP Empty Number Not Allowed=Tomt nummer tillates ikke Only Digits Allowed=Bare sifre er tillatt First Character Must be=Det første tegnet må være First Character Must be # or *=Det første tegnet må være # eller * Sequence Already in Use=Sekvensen er allerede i bruk OK=OK Cancel=Avbryt Exit=Avslutt Apply=Bruk &Apply=Bruk Initializing=Initialiserer Uninstall=Avinstallere Help=Hjelp Skype Connected=Skype tilkoblet Skype Disconnected=Skype frakoblet Adaptor Connected=Adapter tilkoblet Adaptor Disconnected=Adapter frakoblet Line and phone cables are reversed!=Linje og telefonkablene er montert feil vei! Failed to run TLinkMonitor=Mislyktes med å kjøre TLinkMonitor Invalid value=Ugyldig verdi Empty field not allowed=Tomt felt er ikke tillatt Invalid second character=Det andre tegnet er ugyldig Second character must be a digit=Det andre tegnet må være et siffer General Settings=Generelle innstillinger Personal VoIP Gateway (Beta)=Personlig VoIP systemport (Beta) Close=Lukk Configure=Konfigurer About=Om Version=Versjon Copyright=Opphavsrett Personal VoIP Gateway=Personlig VoIP systemport Disabled=Deaktivert Configuration=Konfigurasjon This will remove Personal VoIP Adaptor from your computer=Dette vil fjerne Personlig VoIP-adapter fra datamaskinen This will install Personal VoIP Adaptor to your computer=Dette vil installere Personlig VoIP-adapter på datamaskinen Would you like to proceed=Ønsker du å fortsette Please Plug In your Personal VoIP Gateway Device=Vennligst koble til systemportenheten for personlig VoIP Setup=Oppsett Pin number=Pin-kode Switch to Call Forward after=Slå over til viderekobling etter sec=sek Toll Bypass=Forbikoble avgift Enable Call Forward=Aktivere viderekobling Enable Toll Bypass=Aktivere forbikoble avgift Connected=Tilkoblet Disconnected=Frakoblet Quit=Avslutt Pin number should have 4 to 8 digits in length=Pin-koden skal være 4 til 8 sifre lang Pin number=Pin-kode Terms and Conditions=Vilkår og betingelser I have read and agree to the terms and conditions as stated above=Jeg har lest, og samtykker i vilkår og betingelser, som beskrevet ovenfor I agree=Jeg samtykker End User License Agreement=Lisensavtale for sluttbruker Error=Feil Personal VoIP Gateway Device is Not Present=Systemportenheten for personlig VoIP er ikke til stede This will remove=Dette vil fjerne This will install=Dette vil installere from your computer=fra datamaskinen to your computer=på datamaskinen Please Plug In your=Vennligst koble til Device=Enheten Select the soft phone client you wish to work with=Velg hvilken 'soft phone'-klient du ønsker å arbeide med Soft Phone Type='Soft Phone'-type Your Skype version is old, please update Skype version=Gjeldende Skype-versjon er gammel, du må oppdatere Skype-versjonen Push the button back to disable the help=Trykk på tilbakeknappen for å deaktivere hjelpen Move the cursor through the window to get help=Flytt markøren gjennom vinduet for å få hjelp Configuration Utility=Konfigurasjonsverktøy Skype To Phone Line=Skype til telefonlinje Phone Line To Skype=Telefonlinje til Skype Initiate Skype Call=Start Skype-oppringing Disable Standby/Hibernate=Deaktivere standby/dvale Active TLink Session - Power state change request denied!=Aktiv Tlink-økt – forespørsel om endring av kraftstatus er avslått! To insure proper functionality please update Skype version=Vennligst oppdater Skype-versjonen for å sikre riktig funksjonalitet Call Recorder=Samtaleopptaker Location=Plassering Open Folder=Åpne mappe Automation=Automatisering Inactive=Inaktiv Record next call=Ta opp neste samtale Record all calls=Ta opp alle samtaler Record pass-through calls=Ta opp 'pass-through'-samtaler Manual Control=Manuell styring Power Management=Strømstyring Control Keys=Kontrolltaster Start Recording=Starte opptak Stop Recording=Stoppe opptak General settings=Generelle innstillinger &Initiate VoIP call:=Starte VoIP-samtale: Initiate VoIP call:=Starte VoIP-samtale: &Send key:=Send-tast: Send key:=Send-tast: Call &waiting sequence:=Sekvens for samtale venter: Call waiting sequence:=Sekvens for samtale venter: &Conference key sequence:=Sekvens for konferansetast: Conference key sequence:=Sekvens for konferansetast: Popup Skype window=Åpne Skype-vindu &Restore defaults=Gjenopprett standardinnstillinger Restore defaults=Gjenopprett standardinnstillinger Call forward settings=Innstillinger for viderekobling Call forwarding=Viderekobling VoIP to phone line=VoIP til telefonlinje &Rings before forwarding:=Antall ring før viderekobling: Rings before forwarding:=Antall ring før viderekobling: &Number to dial:=Nummer som skal ringes: Number to dial:=Nummer som skal ringes: Phone line to VoIP=Telefonlinje til VoIP Empty number not allowed=Tomt nummer er ikke tillatt Only digits allowed=Bare sifre er tillatt Sequence already in use=Sekvensen er allerede i bruk TLink Agent configuration=Konfigurering, TLink Agent E&xit=Avslutt Exit=Avslutt Skype connected=Skype tilkoblet Skype disconnected=Skype frakoblet Adaptor connected=Adapter tilkoblet Adaptor disconnected=Adapter frakoblet &Configure=Konfigurer configuration=konfigurasjon Please plug in your Personal VoIP Gateway Device=Vennligst koble til systemportenhet for personlig VoIP This will install Personal VoIP Adaptor on your computer=Dette vil installere Personlig VoIP-adapter på datamaskinen &Pin number:=Pin-kode: &Switch to call forward after:=Slå over til viderekobling etter: Switch to call forward after:=Slå over til viderekobling etter: Toll bypass=Forbikoble avgift &Call forward=Viderekobling Call forward=Viderekobling &Toll bypass=Forbikoble avgift Toll bypass=Forbikoble avgift Agree=Jeg er enig End user license agreement=Lisensavtale for sluttbruker Personal VoIP gateway device is not present=Personlig VoIP-systemport er ikke til stede on your computer=på datamaskinen Please plug in your=Vennligst koble til Soft &phone type:='Soft phone'-type: Soft phone type:='Soft phone'-type: Configuration utility=Konfigurasjonsverktøy Skype to phone line=Skype til telefonlinje Phone line to Skype=Telefonlinje til Skype Initiate Skype call=Starte Skype-oppringing Disable standby/hibernate=Deaktivere standby/dvale Active session - power state change request denied!=Aktiv økt – kraftstatusendring er avslått! Call recorder=Samtaleopptaker &Open folder=Åpne mappe Open folder=Åpne mappe &Inactive=Inaktiv Record &next call=Ta opp neste samtale Record next call=Ta opp neste samtale Record &all calls=Ta opp alle samtaler Record all calls=Ta opp alle samtaler Manual control=Manuell styring Power management=Kraftstyring Control keys=Styringstaster &Start recording:=Start opptak: Start recording:=Start opptak: S&top recording:=Stopp opptak: Stop recording:=Stopp opptak: Call &forward=Viderekoble Call forward=Viderekoble Toll &bypass=Forbikoble avgift Toll bypass=Forbikoble avgift R&ings before forwarding:=Antall ring før viderekobling: Rings before forwarding:=Antall ring før viderekobling: N&umber to dial:=Nummer som skal ringes: Number to dial:=Nummer som skal ringes: Destination folder=Målmappe Browse=Bla gjennom Br&owse=Bla gjennom and press OK=og trykk på OK Please plug in your Personal VoIP Gateway and press OK=Vennligst koble til systemport for personlig VoIP og trykk på OK Do you want to continue?=Ønsker du å fortsette &Disable standby/hibernate=Deaktivere standby/dvale B&rowse=Bla gjennom Choose a directory in which you wish to install the software=Velg mappen du ønsker å installere programvaren i &Browse=Bla gjennom Please enter valid folder name=Vennligst legg inn et gyldig mappenavn Initiate Skype call:=Starte Skype-oppringing: Pin number:=Pin-kode: Call handling=Anropshåndtering Incoming Internet calls=Innkommende Internett-anrop Incoming PSTN calls=Innkommende PSTN-anrop Just ring handset=Ring bare til håndsett &Just ring handset=&Ring bare til håndsett J&ust ring handset=R&ing bare til håndsett A&nswering machine=T&elefonsvarer Ans&wering machine=Tel&efonsvarer Answering machine=Telefonsvarer to:=til: &Enable administrative mode=&Aktiver administrativ modus Enable ad&ministrative mode=Aktiver ad&ministrativ modus Enable administrative mode=Aktiver administrativ modus &Rings before response:=&Antall ring før respons: R&ings before response:=A&ntall ring før respons: Administrative mode=Administrativ modus Remote Access=Fjerntilgang Voice menu language=Språk i talemeny &Language=&Språk IVR Settings=IVR-innstillinger Rings before answering:=Antall ring før svar: Switch to answering machine:=Slå over til telefonsvarer: Remove all recordings=Slett alle opptak Device Not Present=Enheten finnes ikke No=Nei Yes=Ja Advanced=Avansert Test=Test Ring=Ring &Advanced=&Avansert &Test=&Test Ring Frequency=Ringefrekvens Do you want to continue?=Ønsker du å fortsette? VOIP On/Off Hold Sequence=VOIP på/av hold sekvens PSTN/VOIP Switch Sequence=PSTN/VOIP skift sekvens Default Mode=Standardmodus &Configure=&Konfigurer About=Om E&xit=Av&slutt PC wake-up on incoming PSTN call=Oppstart av PC ved innkommende PSTN-oppringing Next=Neste Back=Tilbake Finish=Avslutt Please wait while the Setup Wizard Installs=Vennligst vent litt mens oppsettsveiviseren blir installert This may take several minutes=Det kan ta flere minutter Status=Status Setup wizard was interrupted=Oppsettsveiviseren ble avbrutt Click the Finish button to exit the Setup Wizard=Klikk på Finish-knappen når du vil gå ut av oppsettsveiviserenDownload Driver Pack
After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.
Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).
If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.
Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.
Find the device and model you want to update in the device list.
Double-click on it to open the Properties dialog box.
From the Properties dialog box, select the Driver tab.
Click the Update Driver button, then follow the instructions.
Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.
For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.