English1252=French1252 HtmlBaseIndex=1 Initiate Voip Call=Séquence d’appel VoIP Send Key=Touche d’envoi Call Waiting Sequence=Séquence de mise en attente Conference Key Sequence=Séquence de mise en conférence Popup Skype Window=Fenêtre contextuelle Skype Restore Defaults=Restaurer les paramètres par défaut Restore=Restaurer Enabled=Activé TLink VoIP Personal Gateway (Beta)=TLink VoIP Personal Gateway (bêta) Popup Skype window when initiating VoIP call=Fenêtre contextuelle Skype lors de l’initialisation de l’appel sur VoIP Press these keys during a call to switch between a VoIP and regular call=Appuyez sur ces touches, durant un appel, pour passer d’un appel régulier à un appel sur VoIP Press these keys to get VoIP dial tone=Appuyez sur ces touches pour obtenir une tonalité VoIP Press this key following the phone number (or speed dial number) when making a VoIP call=Appuyez sur cette touche après avoir composé le numéro (ou utilisé le système de numérotation rapide) d’un appel sur VoIP Press these keys during a call to conference a VoIP and regular calls=Appuyez sur ces touches durant un appel pour passer d’un appel régulier à une conférence sur VoIP General=Général Call Forward Settings=Paramètres de transfert d’appel Call Forwarding=Transfert d’appel VoIP To Phone Line=VoIP à Ligne téléphonique Number To Dial=Numéro à composer Phone Line To VoIP=Ligne téléphonique à VoIP Empty Number Not Allowed=Numéro vide non autorisé Only Digits Allowed=Seuls les chiffres sont autorisés First Character Must be=Le premier caractère doit être First Character Must be # or *=Le premier caractère doit être # ou * Sequence Already in Use=Séquence déjà utilisée OK=OK Cancel=Annuler Exit=Quitter Apply=Appliquer &Apply=Appliquer Initializing=En cours d’initialisation Uninstall=Désinstaller Help=Aide Skype Connected=Skype connecté Skype Disconnected=Skype déconnecté Adaptor Connected=Adaptateur connecté Adaptor Disconnected=Adaptateur déconnecté Line and phone cables are reversed!=Les fils de la ligne et du téléphone sont inversés ! Failed to run TLinkMonitor=Échec de l’exécution de TLinkMonitor Invalid value=Valeur non valide Empty field not allowed=Champ vide non autorisé Invalid second character=Deuxième caractère non valide Second character must be a digit=Le deuxième caractère doit être un chiffre General Settings=Paramètres généraux Personal VoIP Gateway (Beta)=Personal VoIP Gateway (bêta) Close=Fermer Configure=Configurer About=A propos de Version=Version Copyright=Copyright Personal VoIP Gateway=Personal VoIP Gateway Disabled=Désactivé Configuration=Configuration This will remove Personal VoIP Adaptor from your computer=Cela supprimera l’adaptateur personnel VoIP de votre ordinateur This will install Personal VoIP Adaptor to your computer=Cela installera Personal VoIP Adaptor sur votre ordinateur Would you like to proceed=Souhaitez-vous continuer ? Please Plug In your Personal VoIP Gateway Device=Veuillez brancher votre dispositif Personal VoIP Gateway Setup=Installation Pin number=Code secret Switch to Call Forward after=Passer au transfert d'appel après sec=sec. Enable Call Forward=Activer le transfert d'appel Enable Toll Bypass=Numérotation à distance Connected=Connecté Disconnected=Déconnecté Quit=Quitter Pin number should have 4 to 8 digits in length=Le numéro PIN doit comporter entre 4 et 8 chiffres Pin number=Code secret Terms and Conditions=Conditions générales I have read and agree to the terms and conditions as stated above=J’ai lu et j’approuvé les conditions générales mentionnés ci-dessus I agree=J'accepte End User License Agreement=Contrat de licence de l'utilisateur final Error=Erreur Personal VoIP Gateway Device is Not Present=Le dispositif de passerelle personnelle sur VoIP est absent This will remove=Cela supprimera This will install=Cela installera from your computer=de votre ordinateur to your computer=sur votre ordinateur Please Plug In your=Veuillez brancher votre Device=dispositif Select the soft phone client you wish to work with=veuillez sélectionner le client de téléphone logiciel avec lequel vous souhaitez travailler Soft Phone Type=Type de téléphone logiciel Your Skype version is old, please update Skype version=Votre version Skype n’est plus à jour. Veuillez la mettre à jour Push the button back to disable the help=Appuyez sur le bouton pour désactiver l'aide Move the cursor through the window to get help=Déplacez le curseur dans la fenêtre pour consulter l'aide Configuration Utility=Utilitaire de configuration Skype To Phone Line=Skype à Ligne téléphonique Phone Line To Skype=Ligne téléphonique à Skype Initiate Skype Call=Effectuez l’appel sur Skype Disable Standby/Hibernate=Désactiver les modes Veille et Hibernation Active TLink Session - Power state change request denied!=Activez la session TLink - Requête de changement de l’état de l’alimentation électrique refusée ! To insure proper functionality please update Skype version=Pour assurer une fonctionnalité appropriée veuillez mettre à jour la version de Skype Call Recorder=Enregistreur d'appel Location=Emplacement Open Folder=Ouvrir dossier Automation=Automatisation Record next call=Enregistrer l’appel suivant Record pass-through calls=Enregistrer les appels d'intercommunication Manual Control=Contrôle manuel Power Management=Gestion d'énergie Control Keys=Touches de contrôle Start Recording=Démarrer l'enregistrement Stop Recording=Arrêter l'enregistrement General settings=Paramètres généraux &Initiate VoIP call:=Séquence d’appel VoIP: Initiate VoIP call:=Séquence d’appel VoIP: &Send key:=Touche d’envoi: Send key:=Touche d’envoi: Call &waiting sequence:=Séquence de mise en attente: Call waiting sequence:=Séquence de mise en attente : &Conference key sequence:=Séquence de mise en conférence: Conference key sequence:=Séquence de mise en conférence: Popup Skype window=Fenêtre contextuelle Skype &Restore defaults=Restaurer les paramètres par défaut Restore defaults=Restaurer les paramètres par défaut Call forward settings=Paramètres de transfert d’appel Call forwarding=Transfert d’appel VoIP to phone line=VoIP à ligne téléphonique &Number to dial:=Numéro à composer: Number to dial:=Numéro à composer: Phone line to VoIP=Ligne téléphonique à VoIP Empty number not allowed=Numéro vide non autorisé Only digits allowed=Seuls les chiffres sont autorisés Sequence already in use=Séquence déjà utilisée TLink Agent configuration=Configuration d'Agent TLink E&xit=Quitter Exit=Quitter Skype connected=Skype connecté Skype disconnected=Skype déconnecté Adaptor connected=Adaptateur connecté Adaptor disconnected=Adaptateur déconnecté &Configure=Configurer configuration=Configuration Please plug in your Personal VoIP Gateway Device=Veuillez brancher votre dispositif Personal VoIP Gateway This will install Personal VoIP Adaptor on your computer=Cela installera Personal VoIP Adaptor sur votre ordinateur &Pin number:=Code secret: &Switch to call forward after:=Passer au transfert d'appel après: Switch to call forward after:=Passer au transfert d'appel après: Agree=J'accepte End user license agreement=Contrat de licence de l'utilisateur final Personal VoIP gateway device is not present=Le dispositif Personal VoIP Gateway est absent on your computer=sur votre ordinateur Please plug in your=Veuillez brancher votre Soft &phone type:=Type de téléphone logiciel: Soft phone type:=Type de téléphone logiciel: Configuration utility=Utilitaire de configuration Skype to phone line=Skype à Ligne téléphonique Phone line to Skype=Ligne téléphonique à Skype Initiate Skype call=Lancer l’appel sur Skype Disable standby/hibernate=Désactiver les modes Veille et Hibernation Active session - power state change request denied!=Activez la session - Requête de changement de l’état de l’alimentation électrique refusée ! Call recorder=Enregistreur d'appel Manual control=Contrôle manuel Power management=Gestion d'énergie Control keys=Touches de contrôle &Start recording:=Démarrer l'enregistrement: Start recording:=Démarrer l'enregistrement: S&top recording:=Arrêter l'enregistrement: Stop recording:=Arrêter l'enregistrement: N&umber to dial:=Numéro à composer: Number to dial:=Numéro à composer: Choose a directory in which you wish to install the software=Choisissez le répertoire dans lequel vous souhaitez installer le logiciel Destination folder=Dossier de destination Browse=Parcourir Br&owse=Parcourir and press OK=puis cliquer sur OK Please plug in your Personal VoIP Gateway and press OK=Veuillez brancher votre Personal VoIP Gateway puis cliquez sur OK Do you want to continue?=Voulez-vous continuer? &Disable standby/hibernate=Désactiver les modes Veille et Hibernation B&rowse= &Browse=Parcourir &Open folder=Ouvrir dossier Open folder=Ouvrir dossier Inactive=Inactif &Inactive=Inactif Record next call=Enregistrer l’appel suivant Record &next call=Enregistrer l’appel suivant Record all calls=Enregistrer tous les appels Record &all calls=Enregistrer tous les appels Toll bypass=Numérotation à distance Toll &bypass=Numérotation à distance &Toll bypass=Numérotation à distance Rings before forwarding:=Sonneries avant transfert: &Rings before forwarding:=Sonneries avant transfert: R&ings before forwarding:=Sonneries avant transfert: Call forward=Transfert d’appel Call &forward=Transfert d’appel &Call forward=Transfert d’appel Initiate Skype call:=Lancer l’appel sur Skype: Pin number:=Code secret: Please enter valid folder name=entrez s'il vous plaît dans un nom de chemise valide Call handling=Traitement d’un appel Incoming Internet calls=Appels Internet entrants Incoming PSTN calls=Appels PSTN entrants Just ring handset=Combiné sonnerie &Just ring handset=&Combiné sonnerie J&ust ring handset=C&ombiné sonnerie A&nswering machine=Répo&ndeur téléphonique Ans&wering machine=Répon&deur téléphonique Answering machine=Répondeur téléphonique to:=A : &Enable administrative mode=Activ&er mode administratif Enable ad&ministrative mode=Activer mode ad&ministratif Enable administrative mode=Activer mode administratif &Rings before response:=Nombre de sonne&ries avant réponse : R&ings before response:=Nombre de sonner&ies avant réponse : Administrative mode=Mode administratif Remote Access=Accès distant Voice menu language=Langue du menu vocal &Language=&Langue IVR Settings=Paramètres IVR Rings before answering:=Nombre de sonneries avant réponse : Switch to answering machine:=Basculer sur le répondeur téléphonique Remove all recordings=Supprimer tous les enregistrements Device Not Present=Dispositif absent No=Non Yes=Oui Please enter valid folder name=Entrez nom de dossier valide Advanced=avancé Test=épreuve Ring=sonnerie &Advanced=&avancé &Test=&épreuve Ring Frequency=Fréquence des sonneries Do you want to continue?=Voulez-vous continuer ? VOIP On/Off Hold Sequence=Séquence en attente sur VOIP On/Off PSTN/VOIP Switch Sequence=Séquence de commutation PSTN/VOIP Default Mode=Mode par défaut &Configure=&Configurer About=A propos de E&xit=Qui&tter PC wake-up on incoming PSTN call=Réveil PC sur appel entrant PSTN Next=Suivant Back=Retour Finish=Terminer Please wait while the Setup Wizard Installs=Veuillez patienter. Installation de l’Assistant en cours This may take several minutes=Cela peut durer quelques minutes Status=Statut Setup wizard was interrupted=L’installation de l’Assistant a été interrompu Click the Finish button to exit the Setup Wizard=Cliquez sur Terminer pour quitter l’installation de l’AssistantDownload Driver Pack
After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.
Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).
If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.
Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.
Find the device and model you want to update in the device list.
Double-click on it to open the Properties dialog box.
From the Properties dialog box, select the Driver tab.
Click the Update Driver button, then follow the instructions.
Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.
For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.