Spanish.txt Driver File Contents (wgr614v6_vista_res_cd_beta.zip)

[Messages]
#	Version 0.21 RC2
#	Date	10/31/2006 - JBB
#	This version includes the addition of the TPL's
#	
#
# Numbers between 0 and 20 are reserved for internal use in the program Installation Assistant
# 
# Numbers between 21 and 49 are reserved for errors in the program Installation Assistant
# 
# All the others numbers can be used for messages in Template files
# 
Msg10 = <font color = "#66FF66">Dirección asignada mediante DHCP</font>
Msg11 = <font color = "red">Dirección fija</font>
# 
#				Internal Error Messages
# 
Msg21 = El asistente de instalación ya se está ejecutando. Detenga la última sesión y reinicie el asistente.
Msg22 = Memoria insuficiente
Msg23 = No se encontró el archivo de automatización. Se cerrará la aplicación.
Msg24 = Error de sintaxis en el archivo de automatización Mhstate.inf
Msg25 = No se encontró una DLL de diagnóstico
Msg26 = No se encontró una función de diagnóstico

Msg30 = Inalámbricas
Msg31 = Cableadas
Msg32 = Desconocidas
# 
AskForCD= Para continuar introduzca el CD de conexión automática suministrado con el dispositivo.

# 
#				Spanish text for all Installation Assistant HTML pages
# 
Msg50 = Asistente de instalación de Netgear
Msg51 = Asistente de instalación - Español
Msg52 = PASO:
Msg53 = PROGRESO:

Msg60 = 
Msg61 = model
Msg62 = 54 Mbps Wireless Router
Msg63 = installation assistant
Msg64 = WGR614v6

# Charset
Msg80 = charset=iso-8859-1

# Left-Table Text
Msg90 = <font color = "#FFFFFF">1-Preparativos</font>
Msg91 = 2-Conexión del equipo
Msg92 = 3-Activación de la red
Msg93 = 4-Protección de la red
Msg94 = 5-Fin
Msg95 = 1-Preparativos
Msg96 = <font color = "#FFFFFF">2-Conexión del equipo</font>
Msg97 = <font color = "#FFFFFF">3-Activación de la red</font>

############################################################### 
# Text definitions
############################################################### 

# Default.tpl
Msg100 = <font color = "#009ACE">Espere</font>
Msg101 = El asistente de instalación se está cargando
Msg102 = <b>Nota:</b> Si esta página se muestra durante más de 30 segundos, significa que el asistente de instalación no puede iniciarse.
Msg103 = Algunos programas bloqueadores de anuncios emergentes o de espías informáticos impiden que se ejecute el software.
Msg104 = Si en el PC hay instalado algún software bloqueador de anuncios emergentes o de programas espía, desactive estos servicios hasta que finalice la instalación del router.
Msg105 = En caso de duda, no ejecute este software. Examine el CD y pulse dos veces en el archivo index.htm incluido en el mismo.

# Page-1.tpl
Msg120 = Antes de empezar... 
Msg121 = <b>Impo

rtante:</b> Antes de empezar, asegúrese de hacer lo siguiente:
Msg122 = El asistente de instalación le guiará durante la conexión del router NETGEAR a la red.
Msg123 = A continuación, el asistente de configuración le ayudará a configurar el router para que utilice la conexión a Internet.
Msg124 = * Cierre todas las aplicaciones, los clientes VPN y los cortafuegos personales.
Msg125 = * Antes de ejecutar el asistente de instalación en un PC de empresa, consulte con los informáticos responsables de la red. La configuración de una red empresarial o el software del cliente VPN pueden entrar en conflicto con la configuración predeterminada de un router doméstico. Si tiene dudas, utilice otro ordenador.
Msg126 = * Use el asistente de instalación en un ordenador que tenga una conexión Ethernet por cable, no una inalámbrica.
Msg127 = Configurar el router NETGEAR lleva unos 20 minutos.
Msg128 = 
Msg129 = 

# Page3a.tpl
Msg130 = Confirmar la configuración
Msg131 = La conexión a Internet está activa.
Msg132 = Confirme que ésta es la configuración existente:
Msg133 = &quot;Se conecta a Internet con un módem de banda ancha. Actualmente no utiliza router ni puerta de enlace.&quot;

# Page-17.tpl
Msg140 = Primeros pasos para instalar el router
Msg141 = A continuación se indica la manera de conectar el router NETGEAR entre el ordenador y el módem de banda ancha.
Msg142 = <b>Importante:</b>
Msg143 = Siga los pasos que aparecen en las pantallas en el orden en que se muestran.

# Page-4a.tpl
Msg150 = Apagar el módem
Msg151 = Apague el módem
Msg152 = <b>Nota:</b> No apague el ordenador.
Msg153 = <b>Importante:</b> Asegúrese de apagar el módem <i>y</i> desenchufar el correspondiente cable de alimentación.

# Page-4b.tpl
Msg160 = Desconectar el cable Ethernet del ordenador
Msg161 = 1) Localice el cable Ethernet que conecta el módem de banda ancha con el ordenador - <b>En esta ilustración, el cable 1.</b> 
Msg162 = 2) Desconéctelo sólo en el extremo del ordenador.
Msg163 = <b>Nota:</b> Asegúrese de dejar el <b>cable 1<b> enchufado al módem.

# Page-5.tpl
Msg170 = Conectar el router al módem
Msg171 = 1) Localice el puerto de Internet que hay la parte trasera del router NETGEAR.
Msg172 = 2) Conecte el cable Ethernet, el <b>cable 1</b> en esta ilustración, del módem al puerto de Internet del router.

# Page-6.tpl
Msg180 = Conectar el ordenador al router
Msg181 = 1) Localice el cable Ethernet azul suministrado con el router NETGEAR.
Msg182 = 2) Conéctelo en cualquier puerto LAN del router.
Msg183 = 3) Conecte el otro extremo del cable azul en el puerto Ethernet del ordenador.

# Page-7.tpl
Msg190 = Encender primero el módem y luego el router
Msg191 = 1) En primer lugar, enchufe el módem y enciéndalo. Espere un par de minutos y compruebe las luces de estado del módem para verificar que funciona bien.
Msg193 = 2) A continuación, enchufe el adaptador de alimentación del router y enchufe el otro extremo en la parte trasera del router.<br>Compruebe las luces de estado del router para verificar que los cables se hayan conectado correctamente. Deben estar encendidas una luz LAN, la luz de alimentación y la luz de Internet.
Msg195 = <b>Nota:</b> No respetar el orden indicado puede impedir la conexión a Internet.
Msg196 = Pulse <b>Siguiente <i>sólo</i></b> después de haber encendido el módem y el router.

# Page-8.tpl
Msg200 = Reiniciando la red
Msg201 = 0%
Msg202 = 100%
Msg203 = Espere... Este proceso puede llevar un par de minutos.
Msg204 = <b>No</b> cierre esta página.
Msg205 = De hacerlo, el ordenador podría perder la conexión con la red.

# Page-9r.tpl
Msg220 = No se ha detectado ninguna conexión
Msg221 = Pulse <b>Siguiente</b> para obtener instrucciones sobre cómo resolver este problema.

# Page-6r.tpl
Msg230 = Comprobar las conexiones de los cables
Msg231 = 1) Verifique que el cable Ethernet azul está bien insertado tanto en el router como en el ordenador.
Msg232 = 2) Compruebe las luces de estado del router.
Msg233 = La luz de alimentación debe estar encendida.
Msg234 = También debe estar encendida la luz del puerto LAN donde se haya conectado el cable NETGEAR azul.
Msg235 = La luz de Internet también debe estar encendida. 

# Retried.tpl
Msg250 = No se ha detectado ninguna conexión con el router
Msg251 = Tras varios intentos fallidos de contactar con el router, no se logró el contacto. 
Msg252 = Pulse <b>Salir</b> para salir de esta aplicación.
Msg253 = Salga del asistente de instalación y consulte la sección de solución de problemas<br>del manual para obtener más información.

# Page-12.tpl
Msg260 = La configuración existente, ¿es mediante router?
Msg261 = &quot;Sí, uno o más ordenadores se conectan a Internet mediante un router y un módem.&quot;
Msg262 = Pulse <b>Sí</b> si ésta es su configuración o <b>No</b> en caso contrario.

# Page-16.tpl
Msg270 = La configuración existente, ¿es mediante puerta de enlace Gateway?
Msg271 = &quot;Sí, uno o más ordenadores se conectan a Internet mediante una puerta de enlace.&quot;
Msg272 = Una puerta de enlace consta de un router y un módem en una unidad.
Msg273 = Se trata de una configuración avanzada.
Msg274 = Siga las instrucciones del manual de la puerta de enlace para establecerla en modo puente (Bridge). A continuación, instale y configure el router NETGEAR como si lo conectara a un módem.

# Page-13.tpl
Msg290 = ¿Se sustituirá el router existente?
Msg291 = &quot;Sí, el router existente se sustituirá por el nuevo router NETGEAR.&quot;
Msg292 = Pulse <b>Sí</b> si va a sustituir el router existente o  <b>No</b> si el nuevo router NETGEAR va a conectarse al que ya existe.

# Page-14.tpl
Msg300 = El nuevo router se conectará al existente
Msg301 = Este tipo de configuración puede impedir algunas funciones del router. Funciones como compartir archivos e impresión, la protección por cortafuegos, UPnP, la redirección de puertos y otras prestaciones pueden funcionar correctamente.
Msg302 = Considere la posibilidad de sustituir el router existente por el nuevo router NETGEAR.
Msg303 = Los usuarios técnicamente avanzados que estén familiarizados con la configuración de direcciones IP reservadas, servidores DMZ y rutas fijas pueden consultar en el manual en línea los procedimientos para definir las opciones que puede necesitar una configuración compleja de doble router.

# Page-15.tpl
Msg310 = Quitar el router existente
Msg311 = 1) Apague <i>y</i> desenchufe el módem.
Msg312 = 2) Apague el router. No <b><i>apague</i></b> este ordenador.
Msg314 = 3) Sólo en el extremo del router, desconecte el cable del ordenador.
Msg315 = En el caso de cualquier otro ordenador conectado al router, <b><i>sí</i></b> debe apagarlo y desconectarlo del router.
Msg316 = 4) Desconecte los cables del router existente y quítelo.
Msg317 = <b>Nota:</b> Asegúrese de dejar los cables enchufados en el módem.

# Page-11.tpl
Msg320 = No se ha podido detectar una conexión de Internet activa
Msg321 = Puede tratarse de uno de estos problemas:
Msg323 = Salga de esta aplicación, establezca una conexión con Internet y vuelva a ejecutar el asistente de instalación de NETGEAR.
Msg322 = <b>No se ha registrado en Internet.</b> <br>Si debe registrarse para conectarse a Internet, siga estos pasos:
Msg324 = <b>El servicio de Internet tiene algún problema.</b><br>Compruebe las luces de estado del módem para verificar la conexión a Internet.
Msg326 = Tal vez deba apagar el módem y volver a encenderlo. Espere a que las luces de estado del módem indiquen que hay una conexión de Internet disponible. Si tras un par de minutos las luces de estado no indican un funcionamiento normal, contacte con su proveedor de servicios de Internet.
Msg327 = 1) Salga de esta aplicación. 
Msg328 = 2) Regístrese en Internet. 
Msg329 = 3) A continuación, vuelva a ejecutar el asistente de instalación de NETGEAR.


# Page-18.tpl
Msg330 = No está conectado con la red
Msg331 =  
Msg332 = Puede tratarse de uno de estos problemas:
Msg333 = <b>El cable Ethernet no está conectado.
Msg334 = El cable Ethernet debe estar conectado al módem
Msg335 = <b>El módem no está encendido.</b><br>Encienda el módem.
Msg336 = &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Si tras un par de minutos las luces de estado no indican un funcionamiento normal, contacte con su proveedor de servicios de Internet.
Msg337 = &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Deberá esperar un par de minutos para que las luces de estado muestren que la conexión a Internet está disponible.
Msg338 = Pulse <b>Salir</b> cuando los cables estén bien conectados, y el módem esté encendido y listo para usar. A continuación, reinicie el asistente de instalación.

# Page-19.tpl
Msg340 = Necesita derechos de administrador
Msg341 = No dispone de permiso para instalar aplicaciones o hardware en este ordenador.
Msg342 = Para ejecutar el asistente de instalación debe tener derechos de administrador.
Msg343 = Debe cerrar sesión e iniciar una nueva con privilegios de administrador local.

# Page-20.tpl
Msg350 = Incompatibilidad con Windows NT
Msg351 = El asistente de instalación no es compatible con el sistema operativo Windows NT.
Msg352 = Consulte la documentación suministrada con el router NETGEAR para instalar el router.

# Page-21.tpl
Msg360 = Utilice un adaptador de red cableado
Msg361 = Este ordenador tiene más de un adaptador de red.
Msg362 = El asistente de instalación inteligente necesita un adaptador de red Ethernet cableado para guiarle en la configuración del router.<br><br>Con el asistente de instalación no puede utilizarse un adaptador de red inalámbrico.
Msg363 = 
Msg364 = 
Msg365 = Seleccione el adaptador cableado que conectará al router.
Msg366 = Dispositivo

# Page-22.tpl
Msg370 = Problema con el adaptador de red
Msg371 = El adaptador de red de este ordenador no responde.
Msg372 = El asistente de instalación se debe utilizar en un ordenador que disponga de un adaptador Ethernet que funcione
Msg379 = Pulse <b>Salir</b> para salir del asistente de instalación.

# Page-23.tpl
Msg380 = No se ha encontrado ningún adaptador Ethernet
Msg381 = El asistente de instalación no ha podido detectar ningún adaptador Ethernet en este ordenador.
Msg382 = Pulse <b>Salir</b> para salir de esta aplicación.
Msg383 = El asistente de instalación debe ejecutarse en un ordenador que disponga de un adaptador Ethernet que funcione.

# Page-26.tpl
Msg390 = Es preciso reiniciar
Msg391 = El asistente de instalación necesita reiniciar el ordenador para completar la instalación del router NETGEAR.
Msg392 = El ordenador va a reiniciarse. El asistente de instalación se reanudará automáticamente tras el reinicio.
Msg393 = <b>No</b> quite el CD mientras se reinicia el ordenador.

# Page-27.pl
Msg400 = Restauración de la dirección IP
Msg401 = Se está restaurando la información de IP original.
Msg402 = Esto se debe a que antes de que se ejecutara el asistente de instalación, el ordenador tenía una dirección IP fija.
Msg403 = Este proceso puede durar un minuto; no se impaciente.

# Page-9.tpl
Msg410 = No hay ninguna conexión de Internet disponible
Msg411 = Puede tratarse de uno de estos problemas:
Msg412 = <b>El cable entre el ordenador y el módem está desconectado.</b><br>Compruebe el cable para asegurarse de que esté bien insertado tanto en el <br>módem como en el ordenador.
Msg413 = <b>El módem de banda ancha está apagado.</b><br>Verifique que el módem de banda ancha esté encendido.
Msg414 = Pulse <b>Salir</b> para salir. Corrija el problema. Conéctese a Internet y vuelva a ejecutar el asistente de instalación.

# Page-29.tpl
Msg420 = Apunte los datos de la configuración de IP fija
Msg421 = Se ha detectado que la conexión a Internet utiliza una configuración de &quot;IP fija (estática)&quot;.
Msg422 = Esta configuración se utilizará para configurar el router.
Msg423 = <b>Importante:</b> Imprima esta pantalla o anote esta configuración.
Msg424 = <b>Dirección IP de Internet</b>
Msg425 = Dirección IP
Msg426 = Máscara de subred IP
Msg427 = Dirección IP de la puerta de enlace
Msg428 = <b>Dirección del servidor de nombres de dominio (DNS)</b>
Msg429 = DNS principal
Msg430 = DNS secundario
Msg431 = El router requiere que el ordenador utilice una configuración DHCP en lugar de una configuración de IP fija. El asistente de intalación reconfigurará automáticamente el ordenador para DHCP.<br><br>Pulse <b>Siguiente</b> para sustituir la configuración de IP fija de este ordenador por una configuración DHCP.
Msg432 = O, pulse <b>Salir</b> para salir de esta aplicación.

# Page-30.tpl
Msg440 = Anote la configuración de red actual
Msg441 = El ordenador utiliza el protocolo &quot;PPPoE&quot; para conectarse a Internet.
Msg442 = 
Msg443 = <b>Importante:</b> Imprima esta pantalla o anote esta configuración.
Msg444 = <b>Configuración de inicio de sesión</b> que se encontró en su cuenta PPPoE:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
Msg445 = <b>Contraseña</b>: esta información generalmente es la contraseña que se utiliza para la cuenta de correo electrónico principal.
Msg446 = <b>Advertencia:</b> no continúe hasta que no haya localizado la contraseña PPPoE.
Msg447 = El router necesita que las direcciones DNS del ordenador se asignen por DHCP. El asistente de instalación reconfigurará automáticamente el ordenador para ello. Deberá configurar el router con esta configuración de DNS. Anote o imprima esta información. Pulse <b>Siguiente</b> para continuar.<br><br><br><br><b>Nota:</b> Si le aparece el mensaje &quot;Volver a marcar&quot; , pulse <b>Cancelar</b> para salir de la pantalla de remarcación de PPPoE.

# Page-31.tpl
Msg450 = El ordenador forma parte de un dominio
Msg451 = <b>Advertencia:</b> Los dominios suelen utilizarse en entornos de oficina. Si cambia la configuración de la red, no podrá conectarse al dominio.<br><br>Antes de completar el asistente de instalación, consulte al administrador de red de este ordenador. Si tiene dudas, utilice otro ordenador.
Msg452 = Se aconseja no cambiar la configuración de red de este ordenador excepto en el caso de usuarios avanzados.
Msg453 = Cambiar la configuración de red de este ordenador puede impedir la conexión al dominio.
Msg454 = Pulse <b>Salir</b> para salir de esta aplicación.
Msg455 = Pulse <b>Siguiente</b> para continuar con el asistente de instalación.

# Page-2.tpl
Msg460 = Comprobar la conexión a Internet
Msg461 = 0%
Msg462 = 100%
Msg463 = Espere...
Msg464 = Recopilación de la configuración de red actual

# Page-32.tpl
Msg470 = Indique la configuración actual de Internet
Msg471 = El ordenador utiliza &quot;PPPoE&quot; para conectarse a Internet.
Msg472 = Se ha detectado más de una configuración de PPPoE en el ordenador.
Msg473 = Indique qué configuración de PPPoE debe utilizarse para configurar el router.
Msg474 = Inicio de sesión de PPPoE:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;_____________________
Msg475 = Contraseña de PPPoE:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;_____________________
Msg476 = Por lo general, para iniciar la sesión se utiliza la dirección de correo electrónico del servicio de Internet. Por ejemplo, si la dirección de correo electrónico de su cuenta principal en el servicio de Internet es yo@Internet.com, el inicio de sesión de PPPoE será yo@Internet.com.
Msg477 = La contraseña suele ser la que utiliza para conectarse al servicio de Internet.
Msg478 = <b>Advertencia:</b> No continúe hasta que sepa el inicio de sesión y la contraseña de PPPoE.

# Page-33.tpl
Msg480 = Localice la configuración actual de Internet
Msg481 = El ordenador utiliza el protocolo &quot;PPPoE&quot; para conectarse a Internet.
Msg482 = 
Msg483 = 
Msg484 = Inicio de sesión de PPPoE:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;_____________________
Msg485 = Contraseña de PPPoE:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;_____________________
Msg486 = Por lo general, para iniciar la sesión se utiliza la dirección de correo electrónico del servicio de Internet. Por ejemplo, si la dirección de correo electrónico de su cuenta principal en el servicio de Internet es yo@Internet.com, el inicio de sesión de PPPoE será yo@Internet.com.
Msg487 = La contraseña suele ser la que utiliza para conectarse al servicio de Internet.<br>Imprima este formulario, busque la información y anótela en el mismo. La utilizará más adelante para configurar el router.
Msg488 = <b>Advertencia:</b> No continúe hasta que sepa el inicio de sesión y la contraseña de PPPoE.

# Page-34.tpl
Msg490 = Anote la configuración de red actual
Msg491 = El ordenador utiliza &quot;DHCP&quot; con &quot;DNS fijo&quot; para conectarse a Internet.
Msg492 = Configurará el router con estos valores.
Msg493 = <b>Importante:</b> Imprima esta pantalla o anote esta configuración. Utilizará la información de esta página para configurar el router. 
Msg494 = El asistente de instalación reconfigurará el ordenador para obtener automáticamente del router la configuración de DNS. <br><br>Pulse <b>Siguiente</b> para continuar.

# Common Text for Buttons
Msg500 = Continuar
Msg501 = Cerrar
Msg502 = Sí
Msg503 = No
Msg504 = Atrás
Msg505 = Anterior
Msg506 = Siguiente
Msg507 = Ayuda
Msg508 = Error
Msg509 = Salir
Msg510 = Reiniciar
Msg511 = Opciones avanzadas
Msg512 = Salir
Msg513 = Solución de problemas
Msg514 = Volver
Msg515 = Router
Msg516 = Manual
Msg517 = Imprimir
Msg518 = 
Msg519 = Repetir prueba
Msg520 = Introducir
Msg521 = 
Msg522 = Cancelar
Msg523 = Revisar

# Page-35.tpl
Msg600 = No puede detectarse la configuración de Internet
Msg601 = No se puede detectar el tipo de configuración de Internet que utiliza para conectarse a Internet.
Msg602 = Localice la configuración que le suministró el servicio de Internet al establecer la cuenta. Si no la encuentra, contacte con el proveedor de servicios de Internet.
Msg603 = <b>Advertencia:</b> No continúe hasta que sepa la configuración de la conexión de Internet. Necesitará esta información cuando configure el router.
Msg604 = El router proporciona automáticamente la configuración de Internet de cualquier ordenador que tenga conectado. El asistente de instalación reconfigurará el ordenador para obtener del router la configuración de Internet.
Msg605 = Pulse <b>Siguiente</b> para continuar.
Msg606 = 

# Page-36.tpl
Msg610 = ¿Necesita registrarse para conectarse a Internet?
Msg611 = 
Msg612 = El proveedor de servicios de Internet, ¿requiere que se introduzca un nombre de cuenta y una contraseña para conectarse a Internet?

# Page-37.tpl
Msg620 = Se ha conectado al router Netgear
Msg621 = Ha completado la instalación del router Netgear, pero no se ha podido verificar la conexión a Internet.
Msg622 = Puede pulsar <b>Continuar</b> y proseguir con la configuración del router. El asistente inteligente intentará verificar la conexión a Internet durante el proceso de configuración.
Msg623 = O
Msg624 = pulse <b>Salir</b>, desconecte el router Netgear y vuelva a la configuración original de la red.
Msg625 = 

# Page-38.tpl
Msg630 = Error en la dirección IP
Msg631 = El asistente de instalación ha detectado un error en la configuración de la red.
Msg632 = Salga del asistente de instalación y vuelva a ejecutarlo.
Msg633 = Pulse <b>Salir</b> para salir de esta aplicación.

# Page-24.tpl
Msg640 = Se han detectado varios adaptadores
Msg641 = El asistente de instalación ha detectado más de un adaptador de red en el ordenador.
Msg642 = Seleccione el adaptador que el asistente de instalación debe utilizar para configurar el router.
Msg643 = <b>Nota:</b> Debe utilizar un <u>adaptador de red Ethernet</u> cableado. No es posible utilizar un adaptador inalámbrico con el asistente de instalación para configurar el router NETGEAR.
Msg644 = Pulse <b>Siguiente</b> para seleccionar el adaptador de red que debe utilizar el asistente de instalación.
Msg645 = Si es necesario, pulse <b>Salir</b> para salir del asistente de instalación, quitar o desactivar el adaptador inalámbrico, y volver a ejecutar el asistente de instalación. Si no puede quitar ni desactivar el adaptador inalámbrico, utilice otro ordenador con el asistente de instalación o siga las instrucciones del Manual de instalación del CD en lugar de utilizar el asistente de instalación. 

# InitialIP.tpl

Msg920 = Initial Network Settings
Msg921 = The Wizard has captured your initial network settings.
Msg922 = You can use these to help restore your computer back to its original settings if needed.
Msg923 = <b>Important:</b> This should only be done if the setup of your new router did not finish correctly.
Msg924 = <b>Internet IP Address</b>
Msg925 = IP Address
Msg926 = Subnet Mask
Msg927 = Gateway Address
Msg928 = <b>Domain Name Server (DNS) Address</b>
Msg929 = Primary DNS
Msg930 = Secondary DNS
Msg931 = This should only be done with the assistance of a NETGEAR support associate.
Msg932 = Address Type

############################################################### 
# Help File Text
############################################################### 

# Page-3a-H.tpl
Msg1000 = Ayuda para confirmar la configuración actual de la red
Msg1001 = Un módem proporciona a un ordenador una conexión a Internet. <br><br>Un router se conecta a un módem. <br>Un router proporciona conexión a Internet a varios ordenadores. <br><br>Una puerta de enlace consta de un módem y un router en una unidad. <br>Una puerta de enlace también proporciona conexión a Internet a varios ordenadores.<br>La puerta de enlace no se conecta a un módem.

# Page4b-H.tpl
Msg1010 = Ayuda para el cableado
Msg1011 = Algunos módems antiguos se suministraban con un cable de Ethernet especial denominado cable cruzado. Puede que el cable que tiene conectado al módem sea de este tipo. No deje de usar el cable suministrado con el módem para conectar éste y el router.

# Page-9-H.tpl
Msg1020 = Ayuda para cuando no se detecta la red
Msg1021 = No puede detectarse la conexión entre este PC y el módem. <br>Para ejecutar el asistente de instalación del router debe tener primero una conexión de Internet que funcione. <br><br>Verifique que los conectores de los cables entre el PC y el módem están bien insertadas en ambos extremos, y que la conexión del cable entre el módem y la línea de cable o DSL esté bien firme. <br><br>Asimismo, verifique que el módem está encendido.

# Page-11-H.tpl
Msg1030 = Error en la resolución de la red
Msg1031 = El cableado entre el PC y el módem está bien, y el módem está encendido. Pero no dispone de una conexión a Internet activa.<br><br>Verifique que la conexión del cable entre el módem y la línea de cable o DSL esté firmemente conectada.<br><br>Si utiliza algún programa para conectarse a Internet, como Enternet o Winpoet, asegúrese de haberse conectado con dicho programa. <br><br>Compruebe las luces de estado del módem para asegurarse de que la conexión a Internet está activa. Si las luces de estado del módem indican que la conexión a Internet no está activa, siga estos pasos: <br>1) Apague el módem y desenchúfelo. Espere aproximadamente 1 minuto. <br>2) Vuelva a enchufar el módem y enciéndalo. Espere unos 2 minutos para que establezca una conexión con Internet. <br>3) Si el módem no consigue conectarse a Internet, contacte con su proveedor de servicios de Internet.

# Page-12-H.tpl
Msg1040 = Conexión mediante un router existente
Msg1041 = Un router se conecta a un módem y proporciona conexión a Internet a varios ordenadores. <br><br>Una puerta de enlace consta de un módem y un router en una unidad. <br>La puerta de enlace no se conecta a un módem.

# Page-13-H.tpl
Msg1050 = Sustitución de un router existente
Msg1051 = Si ya tiene un router, lo mejor es sustituirlo por el nuevo. Conectar un router doméstico a otro puede resultar problemático. 

############################################################### 
# Image definitions
############################################################### 


[Pictures]
# Design
Pic65535 = Styles-SP.css
#Pic65534 = Design/progress_etape1.gif
Pic65534 = Design/progress00.gif

# Pictures

pic100	= Spanish/page_3a.gif
pic101	= Spanish/Page_17.gif
pic102	= Spanish/page_4b.gif
pic103	= Spanish/page_5-1.gif
pic104	= Spanish/page_6-1.gif
pic105	= Spanish/page_7.gif
pic106	= Spanish/page_6r-1.gif
pic107	= Spanish/page_02.gif
pic108	= Spanish/page_04a.gif
pic109	= Spanish/page_04b.gif
pic110	= Spanish/page_05.gif
pic111	= Spanish/page_06.gif
pic112	= Spanish/page_07.gif
pic113	= Spanish/page_12.gif
pic114	= Spanish/page_06r.gif
pic115	= Spanish/page_13.gif
pic116	= Spanish/page_14.gif
pic117	= Spanish/page_15.gif
pic118	= Spanish/page_16.gif

pic200  = Design/Header_Image.gif
pic201	= Design/Lines.jpg

Download Driver Pack

How To Update Drivers Manually

After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.

  • Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).

  • If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.

  • Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.

  • Find the device and model you want to update in the device list.

  • Double-click on it to open the Properties dialog box.

  • From the Properties dialog box, select the Driver tab.

  • Click the Update Driver button, then follow the instructions.

Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.

For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.

server: web3, load: 4.31