Ap.ini Driver File Contents (easypixsv_drv.zip)

Driver Package File Name: easypixsv_drv.zip
File Size: 3.2 MB

[AP Install Info]
APinCD=0
CheckCD=1
ExeSetup=1
CheckCDFile=Manual\English\pe3manual.pdf
ExeSetupFile=Pe3\Setup.exe
CheckSetupRunning=1
APSetupClass=WinSupBackClass
APSetupTitleFull=Ulead Photo Express 3.0

[Language]
Language=English

[English]
MSG1=Installation of application is \nnow going on, please wait.
MSG2=We are now ready to install Photo Express. \nAfter the installation, remember to shut \ndown your computer and install your scanner. \nAfterwards, restart your computer. Please \ninsert the Photo Express CD and install \nPhoto Express now.
MSG3=Please insert the Photo Express CD and install Photo Express now.

[German]
MSG1=Die Installation der Anwendung \nwird eingeleitet. Bitte haben \nSie einen Moment Geduld.
MSG2=Sie sind nun zum Installieren von PhotoExpress \nbereit. Nachdem die Installation abgeschlossen \nist, schalten Sie ihren Computer aus und \ninstallieren den Scanner. Starten Sie \nanschließend Ihren Computer neu. Legen Sie \njetzt die Photo Express-CD ein, und \ninstallieren Sie Photo Express.
MSG3=Legen Sie jetzt die Photo Express-CD ein, und installieren Sie Photo Express.

[French]
MSG1=L'installation de l'application \nest maintenant en cours, veuillez \npatienter.
MSG2=Vous êtes maintenant prêt(e) à installer \nPhoto Express. Après l'installation, \nn'oubliez pas d'éteindre votre ordinateur \net d'installer votre scanner.Puis redémarrez \nvotre ordinateur.Insérez le CD-ROM de \nPhoto Express, puis installez le logiciel.
MSG3=Insérez le CD-ROM de Photo Express, puis installez le logiciel.

[Italian]
MSG1=L'installazione \ndell'applicazione è \nin corso, attendere.
MSG2=A questo punto è possibile installare \nPhoto Express. Dopo l'installazione, non \ndimenticare di spegnere il computer e \ninstallare lo scanner.Riavviare quindi il \ncomputer.Inserire il CD di Photo Express \ne installare Photo Express ora.
MSG3=Inserire il CD di Photo Express e installare Photo Express ora.

[Spanish]
MSG1=Se está preparando la \ninstalación. Espere un momento, \npor favor...
MSG2=Ya está listo para instalar Photo Express. \nUna vez finalizada la instalación, apague \nel ordenador e instale el escáner. Después, \nreinicie su ordenador.Inserte el CD de Photo \nExpress e instale el programa ahora.
MSG3=Inserte el CD de Photo Express e instale el programa ahora.

[Dutch]
MSG1=De toepassing wordt nu \ngeïnstalleerd, een ogenblik \ngeduld.
MSG2=Nu kunnen we Photo Express gaan installeren. \nVergeet na de installatie niet om je computer \naf te sluiten en de scanner te installeren.\nStart je computer daarna opnieuw op.Leg de CD \nmet Photo Express in de CD-ROM-speler en \ninstalleer Photo Express nu.
MSG3=Leg de CD met Photo Express in de CD-ROM-speler en installeer Photo Express nu.

[Portuguese]
MSG1=A instalação da aplicação \nestá a decorrer, espere.
MSG2=Já pode instalar o Photo Express. Após \nefectuar a instalação, não se esqueça de \nencerrar o computador e instalar o scanner.\nEm seguida, reinicie o computador.Insira o \nCD do Photo Express e instale o software.
MSG3=Insira o CD do Photo Express e instale o software.

[Danish]
MSG1=Installationen er i \ngang - vent venligst.
MSG2=Vi er nu klar til at installere Photo \nExpress. Husk at du efter installationen \nskal lukke din PC ned og installere \nscanneren. Efter dette skal du genstarte \ndin PC. Indsat Photo Express CD'eren nu.
MSG3=Indsat Photo Express CD'eren nu.

[Swedish]
MSG1=Installation av program pagar, \nv.g. vanta.
MSG2=Vi ar nu klara att installera Photo \nExpress. Efter installationen, kom ihag att \nstanga av din dator och installera din \nscanner. Starta darefter om din dator.\nVanligen satt i CD:n for Photo Express och \ninstallera Photo Express nu.
MSG3=Starta darefter om din dator.Vanligen satt i CD:n for Photo Express och installera Photo Express nu.

[Chinese]
MSG1=²{¦b¶}©l¦w¸ËÀ³¥Îµ{¦¡,½Ðµy­Ô!
MSG2=§Ú­Ì²{¦b·Ç³Æ¶}©l¦w¸Ë Photo Express ,¦b¸Ë§¹ \nPhoto Express «á½ÐÃö¤W¹q¸£,¨Ã´¡¤W±½´y¾¹,µM\n«á­«·s±Ò°Ê¹q¸£.½Ð§A²{¦b´¡¤J Photo Express \n¥úºÐ¤ù,¨Ã¶}©l¦w¸Ë Photo Express.
MSG3=½Ð§A²{¦b´¡¤J Photo Express ¥úºÐ¤ù,¨Ã¶}©l¦w¸Ë Photo Express.

[Simple]
MSG1=ÏÖÔÚ¿ªÊ¼°²×°Ó¦ÓóÌÐò,ÇëÉÔºò!
MSG2=ÎÒÃÇÏÖÔÚ×¼±¸¿ªÊ¼°²×° Photo Express ,ÔÚ×°Íê \nPhoto Express ááÇë¹ØÉϼÆËã»ú,²¢²åÉÏɨÃèÒÇ,\nááÖØÐÂÆô¶¯¼ÆËã»ú.ÇëÄãÏÖÔÚ²åÈë Photo \nExpress ¹âÅÌ,²¢¿ªÊ¼°²×° Photo Express.
MSG3=ÇëÄãÏÖÔÚ²åÈë Photo Express ¹âÅÌ,²¢¿ªÊ¼°²×° Photo Express.

[Korean]
MSG1=ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥À» ¼³Ä¡ ÁßÀÌ´Ï \nÀá½Ã ±â´Ù·ÁÁֽʽÿÀ!
MSG2=Áö±Ý Photo Express ¼³Ä¡¸¦ À§ÇÑ Áغñ°¡ µÇ¾î\nÀÖ½À´Ï´Ù.¼³Ä¡¸¦ ¸¶Ä¡°í ³ª¸é ¹ÝµíÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ\nÀÇ Àü¿øÀ» ²ö ´ÙÀ½, ½ºÄ³³Ê¸¦ ¼³Ä¡ÇÏ°í ³ª¼­ \nÄÄÇ»Å͸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϽʽÿÀ.Áö±Ý Photo \nExpress CD¸¦ ÇØ´ç CD-ROM µå¶óÀ̺꿡 ³Ö°í \n¼³Ä¡¸¦ ½ÃÀÛÇϽʽÿÀ. 
MSG3=Áö±Ý Photo Express CD¸¦ ÇØ´ç CD-ROM µå¶óÀ̺꿡 ³Ö°í ¼³Ä¡¸¦ ½ÃÀÛÇϽʽÿÀ.  

[Japanese]
MSG1=プログラムª起®中Å·。\nµÎç­¨Ò¿º³¢。
MSG2=インスト―ルìƪ終¹µ½ã、\nコンピュータÌÄ起®ð行ÁÄ­¾³¢。

[Norwegian]
MSG1=Installering av programmet\npågår. Vent litt.
MSG2=Vi er nå klar til å installere PhotoExpress. \nNår installeringen er ferdig, må du huske å slå av\ndatamaskinen og montere skanneren. \nDeretter må du starte datamaskinen på nytt. Sett inn\nPhotoExpress-CDen og installer\nPhotoExpress nå.
MSG3=Sett inn PhotoExpress-CDen og installer PhotoExpress nå.

[Finnish]
MSG1=Sovelluksen asennus on nyt käynnissä, \nole hyvä ja odota.
MSG2=Olemme nyt valmiita asentamaan Photo Express -ohjelman. Muista sulkea tietokone asennuksen jälkeen \nja asentaa skanneri. Käynnistä sen jälkeen tietokone uudelleen. Aseta Photo Express CD \nCD-asemaan ja asenna Photo Express nyt.
MSG3=Aseta Photo Express CD CD-asemaan ja asenna Photo Express nyt.
server: ftp, load: 1.09