Driver Linux para a fam¡lia de adaptadores PRO/100 da Intel(R) ============================================================== 26 de julho de 2001 Öndice ====== - Nesta versÆo - Adaptadores suportados - Configura‡Æo e instala‡Æo - Parƒmetros de linha de comando - Protetor de ciclo da CPU - Configura‡äes Adicionais - Suporte - Licen‡a Nesta versÆo ============ Este arquivo descreve o driver do Linux, versÆo 1.6.14, para a fam¡lia PRO/100 Intel(R) de servidores e adaptadores desktop. Sabe-se que esse driver funciona de modo adequado em kernels 2.2.x a 2.2.19 e em kernels 2.4.x a 2.4.4. A Intel concentrou-se no teste em PCs com processadores Intel com os kernels 2.4.2 e 2.2.14. Esse driver inclui o suporte para os sistemas baseados em Itanium(TM). Atualmente, o driver PRO/100 Intel ‚ suportado apenas como um m¢dulo carreg vel. A Intel nÆo est fornecendo corre‡äes para a fonte de kernel para permitir a liga‡Æo est tica do driver. Para as questäes relacionadas aos requisitos de hardware, consulte a documenta‡Æo fornecida com o adaptador Intel PRO/100. Todos os requisitos listados aplicam-se … utiliza‡Æo com o Linux. Os recursos a seguir sÆo novos para essa versÆo: -Parƒmetros de linha de comando adicionados para o protetor de ciclo da CPU: IntDelay e BundleMax -Atualiza‡Æo do uCode para o adaptador de rede baseado no 82550 Adaptadores Suportados ====================== Os adaptadores de rede da Intel a seguir sÆo compat¡veis com os drivers nessa versÆo: Nome do adaptador ID da placa ----------------- ----------- PRO/100+ Server Adapter 729757-xxx PRO/100+ PCI Adapter 668081-xxx, 689661-xxx PRO/100+ Management Adapter 691334-xxx, 701738-xxx, 721383-xxx PRO/100 S Management Adapter 748566-xxx, 748564-xxx PRO/100 S Advanced Management Adapter 747842-xxx, 745171-xxx PRO/100+ Dual Port Server Adapter 714303-xxx, 711269-xxx, A28276-xxx PRO/100+ PCI Server Adapter 710550-xxx PRO/100 S Server Adapter 748568-xxx, 748565-xxx, A10563-xxx, A12171-xxx, A12321-xxx, A12320-xxx, A12170-xxx, 752438-xxx PRO/100 VE Desktop Adapter A10386-xxx, A10725-xxx, A23801-xxx PRO/100 VM Desktop Adapter A14323-xxx, A19725-xxx, A23801-xxx, A22220-xxx, A23796-xxx PRO/100 S Desktop Adapter 748592-xxx, A12167-xxx, A12318-xxx, A12317-xxx, A12165-xxx, 751767-xxx Para verificar se seu adaptador ‚ suportado, descubra o n£mero de identifica‡Æo da placa no adaptador. Procure uma etiqueta que tenha um c¢digo de barras e um n£mero no formato 123456-001 (seis d¡gitos, h¡fen, trˆs d¡gitos). Compare esse n£mero com a lista de n£meros acima. Para obter mais informa‡äes sobre como identificar seu adaptador, consulte o Guia de identifica‡Æo de adaptador e driver (Adapter & Driver ID Guide) no endere‡o: http://support.intel.com/support/network/adapter/pro100/21397.htm Para os drivers de rede mais atuais da Intel para Linux, consulte: http://support.intel.com/support/network/adapter/pro100/pro100plus/index.htm Fabrica‡Æo e Instala‡Æo ======================= OBSERVA€ÇO: - Para que a configura‡Æo funcione adequadamente ‚ importante que o kernel atualmente funcionando COMBINE com a versÆo e a configura‡Æo das fontes kernel instaladas. - Se vocˆ acabou de recompilar seu kernel, reinicialize o sistema agora. - Se vocˆ est configurando o driver e100 em uma instala‡Æo nova de Red Hat* sem recompilar o kernel, a configura‡Æo vai gerar avisos. Isso ‚ normal e nÆo afetar o desempenho do driver. - Se vocˆ enfrentar dificuldades, retire o m¢dulo eepro100 nÆo-Intel. 1. Mova o arquivo tar do driver base para o diret¢rio de sua escolha. Por exemplo, use /home/username/e100 ou /usr/local/src/e100 2. Execute untar/unzip no arquivo tar xfz e100-x.x.x.tar.gz 3. Mude para o diret¢rio src do driver cd e100-x.x.x/src/ 4. Compile o m¢dulo do driver make install OBSERVA€ÇO: Para assegurar uma configura‡Æo de driver SMP utilize: make SMP=1 install O bin rio ser instalado como: Para sistemas Linux 2.2.x: /lib/modules/[KERNEL_VERSION]/net/e100.o Para sistemas Linux 2.4.x: /lib/modules/[KERNEL_VERSION]/kernel/drivers/net/e100.o 5. Instale o m¢dulo insmod e100 6. ifconfig eth# <endere‡o_IP> no qual # ‚ o n£mero de interface 7. Verifique se a interface funciona ping <seu_endere‡o_IP> Para configurar um pacote bin rio RPM* desse driver execute 'rpm -tb <filename.tar.gz>'. Substitua <filename.tar.gz> com o nome de arquivo espec¡fico do driver. Parƒmetros de Linha de Comando ============================== Os seguintes parƒmetros sÆo utilizados digitando-os na linha de comando com o comando modprobe (ou insmod). Por exemplo, com dois adaptadores Intel PRO/100 PCI, digitando: modprobe e100 TxDescriptors=32,128 carrega o driver e100 com recursos 32 TX para o primeiro adaptador e recursos 128 TX para o segundo adaptador. Essa configura‡Æo favorece o segundo adaptador. O driver suporta at‚ 16 adaptadores de rede simultaneamente. OBSERVA€ÇO: Atribuir a qualquer op‡Æo de linha de comando o valor "-1" significa que o driver utilizar o valor padrÆo para aquela op‡Æo, como se nenhum valor tivesse sido especificado. TxDescriptors Amplitude v lida: 17-1024 Valor padrÆo: 64 Esse valor ‚ o n£mero de descritores de transmissÆo alocados pelo driver. O aumento nesse valor permite que a pilha de protocolo fa‡a uma fila com mais transmissäes no n¡vel do driver. O valor m ximo para os sistemas baseados em Itanium(TM) ‚ de 64. RxDescriptors Amplitude v lida: 8-1024 Valor padrÆo: 64 Esse parƒmetro define o n£mero de descritores de recep‡Æo alocados pelo driver. Aumentar esse valor permite ao driver armazenar temporariamente mais pacotes que entram antes que o driver seja exigido para executar uma interrup‡Æo. O valor m ximo para sistemas baseados em Itanium(TM) ‚ de 64. XsumRX (Dependente de adaptador, sistemas baseados em Itanium(TM) somente com adaptadores baseados em 82550) Amplitude v lida: 0-1 (0=off (desligado), 1=on (ligado)) Valor padrÆo: 1 On permite o nÆo-carregamento do c lculo da soma de Rx para os pacotes TCP/UDP (exige que o equipamento (hardware) suporte esse recurso - 82550 apenas nos sistemas baseados em Itanium(TM)). e100_speed_duplex Amplitude v lida: 0-4 (1=10half;2=10full;3=100half;4=100full) Valor padrÆo: 0 O valor padrÆo de 0 ‚ definido para auto-negociar se o parceiro de v¡nculo est ajustado para a negocia‡Æo autom tica. Se o parceiro de v¡nculo for for‡ado, e100_speed_duplex assume o padrÆo half duplex. Exemplo de utiliza‡Æo: insmod e100.o e100_speed_duplex=4,4 (para dois adaptadores) ucode Amplitude v lida: 0-1 (0=off, 1=on) Valor padrÆo: 0 On carrega o microc¢digo para o adaptador, o que habilita o protetor de ciclo da CPU. Veja a se‡Æo "Protetor de ciclo da CPU" abaixo. Exemplo de utiliza‡Æo: insmod e100.o ucode=0 (nÆo reduz a utiliza‡Æo da CPU) IntDelay Amplitude v lida: 0-0xFFFF (0=off) Valor padrÆo: 0 Esse parƒmetro ret‚m o n£mero de unidades de tempo (em terminologia de adaptador) at‚ que o adaptador gere uma interrup‡Æo no caso de o pacote de arquivos nÆo estar cheio. O valor recomendado para IntDelay ‚ de 0x600 (na inicializa‡Æo). Valores razo veis variam de 0x200h a 0x800. Veja "Protetor de ciclo da CPU". BundleMax Amplitude v lida: 0x1-0xFFFF Valor padrÆo: 6 Esse parƒmetro ret‚m o n£mero m ximo de pacotes em um pacote de arquivos. Valores razo veis variam de 2 a 10. Veja "Protetor de ciclo da CPU". Protetor de ciclo da CPU ======================== O Protetor de ciclo da CPU reduz a utiliza‡Æo da CPU reduzindo o n£mero de interrup‡äes que o adaptador gera. O padrÆo para esse recurso ‚ Off (desligado) (IntDelay = 0). Quando o Protetor de ciclo da CPU estiver desligado, o adaptador gera uma interrup‡Æo para cada quadro recebido. Isso significa que o sistema operacional p ra o que est executando e muda para o driver de rede de modo a processar o recebimento. Quando o Protetor de ciclo da CPU est ligado, o adaptador nÆo gera uma interrup‡Æo para cada quadro que recebe. Em vez disso, ele aguarda at‚ receber diversos quadros antes de gerar uma interrup‡Æo. Isso reduz a quantidade de tempo gasto mudando de e para o driver. O Protetor de ciclo da CPU consiste destes argumentos: IntDelay e BundleMax. Quando o IntDelay ‚ aumentado, o adaptador aguarda mais tempo que quadros cheguem, antes de gerar a interrup‡Æo. Aumentando-se BundleMax, o adaptador de rede aguarda at‚ que o n£mero especificado de quadros chegue antes de gerar a interrup‡Æo. Para a maioria dos usu rios, ‚ recomendado que o Protetor de ciclo da CPU esteja desligado. Entretanto, para servidores ou clientes que estÆo recebendo quadros constantemente, ‚ recomendado ligar o Protetor de ciclo da CPU, utilizando os valores mencionados em "Parƒmetros da linha de comandos." Configura‡äes Adicionais ======================== A configura‡Æo de um driver de rede para carregar adequadamente quando o sistema for iniciado depende da distribui‡Æo. Normalmente, o processo de configura‡Æo envolve a adi‡Æo de uma linha alternativa (alias) para /etc/modules.conf , bem como a edi‡Æo de outros scripts de inicializa‡Æo do sistema e/ou arquivos de configura‡Æo. Muitas distribui‡äes populares de Linux vˆm com ferramentas para fazer essas modifica‡äes para vocˆ. Para aprender o modo adequado de configurar um dispositivo de rede para seu sistema, consulte a documenta‡Æo de distribui‡Æo. Se, durante esse processo, lhe for perguntado o nome do driver ou m¢dulo, o nome do driver para o Intel PRO/1000 ‚ 'e1000'. Suporte ======= Para obter informa‡äes gerais e suporte, v para o site de suporte da Intel na Web: http://support.intel.com Se uma questÆo for identificada com c¢digo-fonte divulgado no kernel suportado com um adaptador suportado, envie um email com as informa‡äes espec¡ficas relacionadas … questÆo para linux.nics@intel.com. Licen‡a ======= Copyright (c) 1999-2001, Intel Corporation Todos os direitos reservados. A redistribui‡Æo e utiliza‡Æo em fonte e formas bin rias, com ou sem modifica‡äes, sÆo permitidas, desde que as seguintes condi‡äes sejam observadas: 1. Redistribui‡äes de c¢digo-fonte tˆm que conter o aviso de direitos autorais supracitado, esta lista de condi‡äes e a seguinte exonera‡Æo de responsabilidade. 2. Redistribui‡äes em forma bin ria tˆm que reproduzir o aviso de direitos autorais supracitado, esta lista de condi‡äes e a seguinte exonera‡Æo de responsabilidade e/ou outros materiais fornecidos com a distribui‡Æo. 3. O nome da Intel Corporation, bem como os nomes de seus colaboradores nÆo podem ser utilizados para apoiar ou promover produtos derivados deste software sem permissÆo espec¡fica pr‚via, por escrito. ESSE SOFTWARE FORNECIDO PELOS DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS E COLABORADORES "NO ESTADO" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÖCITAS INCLUINDO, MAS NÇO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLÖCITAS DE COMERCIABILIDADE E A CONVENIÒNCIA PARA UM OBJETIVO PARTICULAR SÇO REJEITADAS. EM NENHUM CASO OS COLABORADORES SERÇO RESPONSµVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES, OU CONSEQUENTES (INCLUINDO, PORM NÇO LIMITADOS A, INTERMEDIA€ÇO DE BENS OU SERVI€OS SUBSTITUTOS; PERDA DE UTILIZA€ÇO, DE DADOS, OU LUCROS; OU A INTERRUP€ÇO DOS NEGàCIOS) CAUSADOS POR QUALQUER MEIO E EM QUALQUER HIPàTESE DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU ATO ILÖCITO CONTRATUAL (INCLUINDO NEGLIGÒNCIA OU QUALQUER OUTRO MOTIVO) OPONDO-SE DE QUALQUER MODO · UTILIZA€ÇO DESSE SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAL DANO. . * As marcas registradas de terceiros sÆo de propriedade dos seus propriet rios.Download Driver Pack
After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.
Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).
If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.
Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.
Find the device and model you want to update in the device list.
Double-click on it to open the Properties dialog box.
From the Properties dialog box, select the Driver tab.
Click the Update Driver button, then follow the instructions.
Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.
For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.