eula.txt Driver File Contents (comftelset.exe)

Driver Package File Name: comftelset.exe
File Size: 5.8 MB

AUERSWALD GMBH & CO., KG
CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE AUERSWALD
AVISO PARA EL USUARIO: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE CONTRATO. AL UTILIZAR EL SOFTWARE AUERSWALD ("SOFTWARE") O UNA PARTE DEL MISMO, USTED ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO, INCLUYENDO, EN PARTICULAR, LAS LIMITACIONES REFERENTES A: USO, ESTABLECIDAS EN LA CLÁUSULA 2; TRANSFERENCIA, ESTABLECIDAS EN LA CLÁUSULA 4; GARANTÍA, ESTABLECIDAS EN LA CLÁUSULA 6 ; Y RESPONSABILIDAD, ESTABLECIDAS EN LA CLÁUSULA 7. USTED ACEPTA QUE ESTE CONTRATO ES EXIGIBLE COMO CUALQUIER CONTRATO POR ESCRITO NEGOCIADO Y FIRMADO POR USTED. ESTE CONTRATO ES EXIGIBLE CONTRA VD. Y CONTRA CUALQUIER ENTIDAD QUE HAYA OBTENIDO EL SOFTWARE Y EN CUYO NOMBRE SE USE. SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO, NO UTILICE ESTE SOFTWARE. SI LO HA ADQUIRIDO EN UN MEDIO TANGIBLE (POR EJEMPLO EN UN CD-ROM), SIN LA OPORTUNIDAD DE REVISAR ESTA LICENCIA Y NO ACEPTA ESTE CONTRATO, USTED PODRÁ OBTENER LA DEVOLUCIÓN DE LA CANTIDAD ABONADA ORIGINALMENTE SI: (A) NO UTILIZA EL SOFTWARE Y (B) LO DEVUELVE CON LA PRUEBA DE PAGO AL SITIO DONDE LO ADQUIRIÓ EN UN PLAZO DE TREINTA (30) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.
Auerswald y sus proveedores poseen toda propiedad intelectual del Software. Auerswald le autoriza utilizar el Software solamente de conformidad con los términos de este Contrato. El uso de los materiales de terceros que se incluyen en el Software podrá estar sometido a otros términos y condiciones que habitualmente se encuentran en un contrato de licencia independiente o archivo "Léame" adjunto a dichos materiales.
1. Definiciones.
 "Software" significa (a) todo el contenido de los archivos, disco(s), disco(s) CD-ROM o demás medios con los cuales este Contrato se adjunta, incluyendo, sin limitación (i) información computacional o programas de software de Auerswald o de terceros; (ii) material escrito o archivos con información relacionada ("Documentación") y (iii) fuentes; y (b) actualizaciones, versiones modificadas, ampliaciones, complementos y copias del Software, en caso de existir, que Auerswald le ha otorgado a Usted bajo licencia (conjuntamente, "Actualizaciones"). Los términos "Uso", "Usado" o "Utilización" significan acceder, instalar, descargar, copiar o de cualquier otra forma obtener beneficios de la utilización de las funciones del Software de acuerdo con la Documentación. "Número Permitido" significa 1 (uno o una) a no ser que se indique lo contrario conforme a una licencia válida (por ejemplo una licencia de volumen) otorgada por Auerswald. "Equipo" significa un dispositivo electrónico que acepta información en forma digital o de forma similar y que manipula dicha información para obtener un resultado específico basado en una secuencia de instrucciones. "Auerswald" significa Auerswald GmbH & Co., KG, Vor den Grashöfen 1, D-38162 Cremlingen.
2. Licencia de Software.
Auerswald le otorga a Usted la licencia no exclusiva de Uso del Software con el objeto que se describe en la Documentación siempre y cuando Usted cumpla con los términos de este Contrato de Licencia de Software ( el presente "Contrato").
2.1. Uso General.
Usted podrá instalar y utilizar una copia del Software en un Equipo compatible, limitándose al Número Permitido de equipos.
2.2. Copia de Seguridad.
Usted podrá hacer una copia de seguridad del Software siempre y cuando su copia de seguridad no esté instalada, o se utilice en cualquier equipo. No podrá transferir los derechos respecto de una copia de seguridad a menos que transfiera todos los derechos respecto al Software como se establece en la sección 4.
3. Derechos de Propiedad Intelectual, Protección de los Derechos de Autor.
El Software y cualquier copia autorizada que Usted haga son de propiedad intelectual y dominio de Auerswald GmbH & Co., KG y sus proveedores. La estructura, organización y código del Software son secretos comerciales e información confidencial valiosa de Auerswald GmbH & Co., KG y sus proveedores. El Software está protegido por ley  y por las disposiciones de tratados internacionales. Excepto lo expresamente contemplado aquí, este Contrato no le otorga a Usted ningún derecho de propiedad intelectual sobre el Software y todos los derechos no otorgados expresamente están reservados por Auerswald y sus proveedores.
4. Restricciones.
4.1. Avisos.
Usted no podrá copiar el Software, excepto en los términos previstos enla Sección 2. Cualquier copia del Software que Usted realice deberá contener los mismos avisos de derechos de autor y de propiedad que aparecen en el Software.
4.2. Prohibición de Realizar Modificaciones.
Usted no podrá modificar, adaptar o traducir el Software. Usted no podrá utilizar la ingeniería inversa, descompilar, desmontar o de cualquier forma tratar de descubrir el código de origen del Software excepto en la medida en que esté expresamente autorizado a descompilar bajo la ley vigente, sea esencial que realice lo anterior para operar el Software con otro programa y Usted primeramente haya solicitado a Auerswald que le proporcione la información necesaria para lograr dicha operación y Auerswald no le haya proporcionado dicha información. Auerswald tiene el derecho de imponer condiciones razonables y de solicitar el pago de una cuota razonable antes de proporcionarle dicha información. Cualquier información proporcionada por Auerswald o que Usted obtenga mediante dicha descompilación autorizada, podrá ser utilizada por Usted para los propósitos aquí descritos y no podrá revelarse a terceros ni utilizarse para crear ningún programa que sea substancialmente parecido a la expresión del Software. Toda solicitud de información debe dirigirse al Departamento de Soporte Técnico a Clientes de Auerswald.
4.3. Transferencia.
Usted no podrá arrendar, alquilar, otorgar licencias, ceder o transferir sus derechos de uso del Software, ni autorizar la copia total o parcial del mismo en otro equipo a excepción de lo permitido expresamente por el presente Contrato. Sin embargo, Usted podrá transferir todos los derechos respecto al uso del Software a otra persona física o legal siempre y cuando: (a) también transfiera: (i) este Contrato, y (ii) el Software y cualquier otro programa o equipo incluido, empaquetado o preinstalado junto con el Software, incluyendo las copias, Actualizaciones y versiones anteriores, a dicha persona física o legal; (b) no retenga ninguna copia, incluyendo copias de seguridad y copias grabadas en un equipo; y (c) la parte receptora acepte los términos y condiciones de este Contrato y cualquier otro término o condiciones bajo las cuales Usted adquirió legalmente una licencia respecto al Software. No obstante lo anterior, Usted no podrá transferir copias educativas, de prelanzamiento o gratuitas del Software.
5. Actualizaciones.
Si el Software es una Actualización de una versión anterior del mismo, Usted debe poseer una licencia válida de dicha versión anterior para poder Utilizar dicha Actualización. Todas las Actualizaciones se conceden mediante una licencia. Usted acepta que mediante el Uso de una Actualización, voluntariamente da fin a su derecho a usar cualquier versión anterior del Software. Excepcionalmente, podrá continuar utilizando en su Equipo las versiones anteriores del Software después de adquirir el Uso de la Actualización, solamente como ayuda durante la Actualización, siempre que: (a) la Actualización y las versiones anteriores se instalen en el mismo equipo; (b) las versiones anteriores o copias de las mismas no se transfieran a un tercero o Equipo a menos que también se transfieran todas las copias de la Actualización a dicho tercero o Equipo; y (c) Usted reconozca que cualquier obligación que Auerswald pueda tener de brindar apoyo para las versiones anteriores del Software pueda finalizar con la disponibilidad de la Actualización.
6. SIN GARANTÍA.
Este Software se entrega "EN LAS PRESENTES CONDICIONES" (COMO ES) y Auerswald no otorga ninguna garantía sobre su uso o funcionamiento. AUERSWALD Y SUS PROVEEDORES NO GARANTIZAN NI PUEDEN GARANTIZAR EL FUNCIONAMIENTO O LOS RESULTADOS QUE USTED PUDIERA OBTENER AL UTILIZAR EL SOFTWARE. EXCEPTO POR CUALQUIER GARANTÍA, CONDICIÓN, REPRESENTACIÓN O TÉRMINO, EN LA MEDIDA EN QUE LOS MISMOS NO PUEDAN O PUDIERAN SER EXCLUIDOS O LIMITADOS POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE EN SU JURISDICCIÓN, AUERSWALD Y SUS PROVEEDORES NO OTORGAN GARANTÍAS, CONDICIONES, REPRESENTACIONES O TÉRMINOS (EXPRESOS O IMPLÍCITOS, YA SEA POR ESTATUTO, JURISPRUDENCIA, COSTUMBRE, USO O DE CUALQUIER OTRA FORMA) EN RELACIÓN CON OTRAS CUESTIONES, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LA NO INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS, COMERCIABILIDAD, INTEGRACIÓN, CALIDAD SATISFACTORIA O APTITUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN PARTICULAR. Las disposiciones de las Secciones 6 y 7 continuarán en vigencia tras la terminación del presente Contrato, cualquiera que sea la causa de dicha terminación, sin que esto implique o cree ningún derecho continuado para Utilizar el Software una vez terminado este Contrato.
7. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.
EN NINGÚN CASO AUERSWALD O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED POR CUALQUIER DAÑO, RECLAMACIÓN O COSTOS DE CUALQUIER NATURALEZA, NI DE NINGÚN DAÑO RESULTANTE, INDIRECTO, INCIDENTAL, PUNITIVO O ESPECIAL, NI DE PERJUICIOS O PÉRDIDA DE AHORROS, AÚN EN EL CASO QUE UN REPRESENTANTE DE AUERSWALD HUBIERA SIDO NOTIFICADO DE LA POSIBILIDAD QUE SE PRODUZCAN DICHAS PÉRDIDAS, DAÑOS O PERJUICIOS, RECLAMACIONES O GASTOS, NI DE NINGUNA RECLAMACIÓN PRESENTADA POR TERCEROS. LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES SE APLICARÁN EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE EN SU JURISDICCIÓN. LA RESPONSABILIDAD CONJUNTA TOTAL DE AUERSWALD Y SUS PROVEEDORES CONFORME O EN RELACIÓN CON ESTE CONTRATO SE LIMITARÁ A LA CANTIDAD PAGADA POR EL SOFTWARE, EN CASO DE EXISTIR. Nada contenido en este Contrato limita la responsabilidad de Auerswald ante Usted en el caso de muerte o lesiones resultantes de la negligencia de Auerswald o por daño causado por engaño (fraude). Auerswald actúa en nombre de sus proveedores con el fin de renunciar, excluir y/o limitar las obligaciones, garantías y responsabilidad tal y como se establece en este Contrato, pero no con otros objetivos o fines. Para obtener más información, por favor consulte la información específica de cada jurisdicción al final de este Contrato, en caso de existir, o contacte al Departamento de Soporte Técnico a Clientes de Auerswald.
8. Ley Aplicable.
Este Contrato se regirá e interpretará de conformidad con las leyes substantivas vigentes en Alemania. Los tribunales del Braunschweig, Alemania tendrán uno jurisdicción no exclusiva sobre las disputas relacionadas con este Contrato. Este Contrato no se regirá por las disposiciones sobre el conflicto de leyes de cualquier país o por la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, cuya aplicación queda expresamente excluida.
9. Disposiciones Generales.
Si se determina que cualquier parte de este Contrato es nula y no exigible, lo anterior no afectará la validez del resto del presente Contrato, que permanecerá válido y exigible de conformidad con sus términos. Este Contrato no perjudicará los derechos conferidos en las leyes de cualquier parte que opere como consumidor. Este Contrato sólo se podrá modificar mediante un escrito firmado por un representante autorizado de Auerswald. Auerswald podrá otorgar una licencia para las Actualizaciones con términos adicionales o diferentes. El presente Contrato representa el acuerdo completo entre Auerswald y Usted en relación con el Software y reemplaza cualquier representación, discusión, compromiso, comunicación o publicidad anterior relacionada con el Software.
10. Términos Adicionales para Productos de Prelanzamiento.
 Si el producto que acompaña al presente Contrato de Licencia es una versión de prelanzamiento o Software versión beta ("Software de Prelanzamiento"), será aplicable la siguiente Cláusula. En el caso de que cualquier disposición de la presente Cláusula esté en conflicto con cualquier otro término o disposición del presente Contrato, lo dispuesto en esta Cláusula regirá por encima de otro(s) término(s) y disposición(es) en lo que se relaciona con el Software de Prelanzamiento, pero sólo en la medida de lo necesario para resolver el conflicto. Usted reconoce que el Software es una versión de prelanzamiento, que no se trata de un producto final de Auerswald y que puede contener virus, errores y otros problemas que podrían causar fallos en el sistema o de otro tipo y pérdida de datos. Por ello, el Software de Prelanzamiento se proporciona "TAL CUAL" y Auerswald rechaza toda garantía u obligación de responsabilidad de cualquier tipo hacia Usted . EN AQUELLOS CASOS EN LOS QUE LEGALMENTE NO SEA POSIBLE LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES SOBRE UN PROGRAMA DE SOFTWARE DE PRELANZAMIENTO, PERO DICHA RESPONSABILIDAD PUEDA SER LIMITADA, LA RESPONSABILIDAD DE AUERSWALD Y DE SUS PROVEEDORES SE LIMITARA A LA SUMA TOTAL DE CINCUENTA EURO (50 EURO). Usted reconoce que Auerswald no le ha prometido ni garantizado que el Software de Prelanzamiento será anunciado o puesto a disposición de nadie en el futuro, que Auerswald no ha reconocido ni garantizado que el Software de Prelanzamiento será anunciado o introducido, y que Auerswald no podrá introducir un producto similar a, o compatible con, el Software de Prelanzamiento. Igualmente reconoce que Usted asume todos los riesgos derivados de cualquier investigación o desarrollo que Usted pueda realizar en relación con el Software de Prelanzamiento o cualquier producto con él relacionado. Durante el tiempo que este Contrato sea válido, si Auerswald así se lo pidiese, tendrá que proporcionar a Auerswald información y comentarios acerca de la prueba y del uso del Software de Prelanzamiento, incluidos informes de errores y virus. Usted acuerda que no tiene intención y, de hecho certifica que, no otorgará licencias, arrendará, prestará, alquilará, cederá o transferirá el Software de Prelanzamiento. Tras la recepción de una versión posterior del Software de Prelanzamiento, tampoco lanzada al mercado,, o el lanzamiento por Auerswald de una versión comercial del Software al mercado , tanto si se tratase de un producto individual como si forma parte de un producto mayor, Usted accede a devolverlo o destruir todas las versiones anteriores del Software de Prelanzamiento que haya recibido de Auerswald y a regirse por los términos del Contrato de licencia de usuario final, para cualquiera de las mencionadas versiones posteriores del Software de Prelanzamiento.


------------------------------------------------------------


Contrato de Licencia de Código Binario de Sun Microsystems, Inc.
para
JAVATM 2 RUNTIME ENVIRONMENT (J2RE), STANDARD EDITION, VERSION 1.4.2_X
SUN MICROSYSTEMS, INC. (EN ADELANTE DENOMINADO "SUN") LE CONCEDE LA LICENCIA DEL SOFTWARE DEFINIDO A CONTINUACIÓN ÚNICAMENTE CON LA CONDICIÓN DE QUE USTED ACEPTE TODOS LOS TÉRMINOS ESTIPULADOS EN EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE CÓDIGO BINARIO Y TÉRMINOS DE LICENCIA ADICIONALES (EN CONJUNTO DENOMINADOS "CONTRATO"). POR FAVOR, LEA EL CONTRATO DETENIDAMENTE.  AL DESCARGAR O INSTALAR ESTE SOFTWARE, USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS DEL PRESENTE CONTRATO. INDIQUE SU ACEPTACIÓN SELECCIONANDO EL BOTÓN "ACCEPT" (ACEPTAR) SITUADO AL PIE DEL CONTRATO. SI USTED NO ESTÁ DISPUESTO A COMPROMETERSE CON TODOS LOS TÉRMINOS DEL PRESENTE CONTRATO, SELECCIONE EL BOTÓN "DECLINE" (REHUSAR) SITUADO AL PIE DE ESTE CONTRATO A FIN DE DETENER EL PROCESO DE DESCARGA O INSTALACIÓN. 
1. DEFINICIONES. "Software" significa el identificado arriba en forma binaria, cualquier otro material en formato legible por equipos informáticos (incluso, pero sin limitarse a ello, bibliotecas, archivos fuente, archivos de cabecera y archivos de datos), cualquier actualización o corrección de errores suministrada por Sun, y cualquier manual de usuario, guía de programación y otra documentación que le haya sido proporcionada por Sun bajo el presente Contrato.  "Programas" significa los applets y aplicaciones de Java concebidos para ejecutarse en la plataforma Java 2 Platform, Standard Edition (J2SETM platform) en computadoras y servidores de escritorio compatibles con Java de uso general.
2. LICENCIA DE USO. En virtud de los términos y condiciones dispuestos en el presente Contrato, incluidas, entre otras, las Restricciones de la Tecnología Java de los Términos de Licencia Adicionales, Sun le concede, sin tarifa de licencia, una licencia limitada, no exclusiva e intransferible para la reproducción y el uso interno del Software completo y sin modificaciones con el único propósito de ejecutar Programas. Las licencias adicionales para desarrolladores y/o editores se otorgan en los Términos de Licencia Adicionales.
3. RESTRICCIONES. El software es confidencial y se encuentra protegido por derechos de autor (Copyright). Sun y/o sus licenciantes mantienen la titularidad del Software, así como todos los derechos de propiedad intelectual asociados. Queda prohibido modificar, descompilar o utilizar técnicas de ingeniería inversa en el Software, a menos que se estipule lo contrario en la legislación aplicable. El licenciatario acepta que el Software con  licencia no se ha diseñado para ser utilizado en el diseño, construcción, funcionamiento o mantenimiento de cualquier instalación nuclear, ni se tiene la intención de usarlo para dichos fines. Sun Microsystems, Inc. renuncia a cualquier garantía explícita o implícita de adecuación del Software para dichos fines. El presente Contrato no otorga ningún tipo de derecho, título o propiedad sobre o respecto a las marcas comerciales o de servicio, logotipos o nombres comerciales de Sun o de sus licenciantes. Las restricciones adicionales para las licencias de los desarrolladores y/o editores se estipulan en los Términos de Licencia Adicionales.
4. GARANTÍA LIMITADA. Sun garantiza que los medios en los que se proporciona el Software (si los hubiera) se encontrarán libres de defectos en los materiales o de fabricación, siempre y cuando se den circunstancias normales de uso, durante un período de noventa (90) días a partir de la fecha de adquisición, que se demostrará con la presentación de una copia del recibo de compra. Excepto en los casos especificados anteriormente, el Software se suministra "TAL CUAL". El único recurso a su disposición y la responsabilidad total de Sun de conformidad con la presente garantía limitada radicarán en el derecho que Sun se reserva para determinar la sustitución de los medios del Software o la devolución del importe abonado por éste. Cualquiera de las garantías implicadas en el Software están limitadas a un término de 90 días. Algunos Estados no permiten limitaciones en la duración de las garantías implícitas, de modo que lo expresado anteriormente podría no corresponder para usted. Esta garantía limitada le otorga a usted derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos que varían de un Estado a otro. 
5. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS.  A MENOS QUE EN EL PRESENTE CONTRATO SE ESTIPULE LO CONTRARIO, SE RENUNCIA A TODAS LAS CONDICIONES, MANIFESTACIONES Y GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO O PARA LA CONTRAVENCIÓN DEL PRESENTE CONTRATO, SALVO EN AQUELLOS CASOS EN LOS QUE ESTAS EXCLUSIONES CAREZCAN DE VALIDEZ JURÍDICA.
6. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, EN NINGÚN CASO SUN O SUS LICENCIANTES ASUMIRÁN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LA PÉRDIDA DE INGRESOS, BENEFICIOS O INFORMACIÓN, ASÍ COMO POR DAÑOS O PERJUICIOS ESPECIALES, INDIRECTOS, CONSECUENTES, INCIDENTALES, O PUNITIVOS, INDEPENDIENTEMENTE DEL MOTIVO QUE LOS ORIGINE Y DEL CONTENIDO DE SU RESPONSABILIDAD, O QUE SE DERIVEN O ESTÉN RELACIONADOS CON EL USO DEL SOFTWARE O CON LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZARLO, INCLUSO EN AQUELLOS CASOS EN LOS QUE SE HAYA ADVERTIDO A SUN DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS.  En ningún caso Sun asumirá la responsabilidad, ya sea por motivos contractuales o ilícitos (incluida negligencia) o de cualquier otro tipo, de abonar una cantidad superior al pago realizado por usted por el Software, según lo estipulado en el presente Contrato.  Las limitaciones anteriores se aplicarán incluso en aquellos casos en los que la antedicha garantía falte a su propósito fundamental.  Algunos Estados no permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes, de modo que algunos de los términos anteriores podrían no corresponder a usted. 
7. ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE PROVISTAS POR SUN. Usted reconoce que, ante su solicitud y consentimiento, funciones opcionales del Software pueden descargarse, instalarse y hacer ejecutar applets, aplicaciones, extensiones de software y versiones actualizadas del Software provenientes de Sun (en adelante denominadas, "Actualizaciones del Software"), que pueden requerir para su instalación que usted acepte términos y condiciones actualizadas. Si no se presentan términos y condiciones adicionales en el momento de la instalación, las Actualizaciones de Software se considerarán parte del propio Software y estarán sujetas a los términos y condiciones del presente Contrato.
8. SOFTWARE PROVENIENTE DE FUENTES EXTERNAS A SUN. Usted reconoce que, al usar funciones opcionales del Software y/o solicitar servicios que requieren el uso de funciones opcionales del Software, el Software puede descargar, instalar y ejecutar aplicaciones provenientes de fuentes externas a  Sun (en adelante denominadas, "Otro Software"). Sun no declara la existencia de ningún tipo de relación con los licenciantes del Otro Software. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, EN NINGÚN CASO SUN O SUS LICENCIANTES ASUMIRÁN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LA PÉRDIDA DE INGRESOS, BENEFICIOS O INFORMACIÓN, ASÍ COMO POR DAÑOS O PERJUICIOS ESPECIALES, INDIRECTOS, CONSECUENTES, INCIDENTALES, O PUNITIVOS, INDEPENDIENTEMENTE DEL MOTIVO QUE LOS ORIGINE Y DEL CONTENIDO DE SU RESPONSABILIDAD, O QUE SE DERIVEN O ESTÉN RELACIONADOS CON EL USO DEL OTRO SOFTWARE O CON LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZARLO, INCLUSO EN AQUELLOS CASOS EN LOS QUE SE HAYA ADVERTIDO A SUN DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS.  Algunos Estados no permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes, de modo que algunos de los términos anteriores podrían no corresponder a usted. 
9. RESCISIÓN. El presente Contrato se mantendrá vigente hasta que se produzca su rescisión. Usted podrá rescindir el presente Contrato en cualquier oportunidad por medio de la destrucción de todas las copias del Software. Sun podrá rescindir el presente Contrato en cualquier momento y sin notificación previa cuando usted no haya cumplido alguna de las cláusulas en él incluidas. Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Contrato de forma inmediata si el Software pasa a ser objeto, o en la opinión de cualquiera de las partes es probable que lo sea, de una reclamación por violación de los derechos de propiedad intelectual. Una vez rescindido el Contrato, deberá destruir todas las copias del Software. 
10. NORMAS RELATIVAS A LA EXPORTACIÓN. El Software y toda la información técnica suministrada de conformidad con el presente Contrato se rigen por las leyes de control de exportaciones de Estados Unidos, así como por las normas relativas a la exportación o importación de otros países. Usted se compromete a cumplir de forma estricta dichas leyes y normas, y reconoce su responsabilidad en la obtención de las licencias correspondientes de exportación, reexportación o importación que se requieran una vez que le haya sido efectuada la entrega. 
11. MARCAS COMERCIALES Y LOGOTIPOS. El licenciatario y Sun acuerdan y reconocen que Sun es propietaria de las marcas comerciales SUN, SOLARIS, JAVA, JINI, FORTE e iPLANET, así como de todas las marcas comerciales, marcas de servicio, logotipos y otras designaciones de marcas relacionadas con SUN, SOLARIS, JAVA, JINI, FORTE e  iPLANET (en adelante denominadas "Marcas Sun"). El licenciatario se compromete a cumplir los Requisitos de uso de logotipos y marcas de Sun (Sun Trademark and Logo Usage Requirements) que encontrará en el sitio Web de Sun en http://www.sun.com/policies/trademarks. Todo uso que dé a las marcas Sun redundará en beneficio de Sun. 
12. DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS. Si el Software con licencia es adquirido por o en nombre del Gobierno de Estados Unidos, o bien por uno de sus contratistas o subcontratistas principales (a cualquier escala), los derechos del Gobierno sobre el Software y la documentación adjunta quedarán limitados a lo establecido en el presente Contrato, conforme a lo estipulado en 48 CFR 227.7201 hasta 227.7202-4 (relativo a las adquisiciones del Departamento de Defensa) y en 48 CFR 2.101 y 12.212 (sobre las adquisiciones que no sean por parte del Departamento de Defensa). 
13. LEGISLACIÓN APLICABLE. Toda acción judicial que pudiera emprenderse en relación con este Contrato se someterá a la jurisdicción del estado de California, así como a la legislación federal aplicable de los Estados Unidos. Por consiguiente, no se aplicará ninguna norma de elección de leyes correspondiente a cualquier jurisdicción. 
14. INDEPENDENCIA DE LAS CLÁUSULAS CONTRACTUALES. La imposibilidad de cumplir alguna de las cláusulas del presente Contrato no afectará al resto del Contrato, que seguirá siendo válido sin dicha cláusula a menos que la omisión de la misma pudiera perjudicar los propósitos de las partes, en cuyo caso se considerará rescindido el Contrato de forma inmediata. 
15. TOTALIDAD DEL CONTRATO.   A todos los efectos el presente Contrato se considerará como el contrato único establecido entre usted y Sun en relación con el objeto descrito.  Por consiguiente, el presente Contrato invalida todo contacto, propuesta, manifestación o garantía que se haya efectuado entre las partes, anterior o actual, oral o escrito, y prevalecerá en todo momento sobre los términos adicionales o contradictorios de cualquier texto, acuerdo, aceptación o contacto relativos al objeto del Contrato y que pudieran llevar a cabo las partes durante el período de vigencia de éste.  Las modificaciones efectuadas sobre el presente Contrato no resultarán en modo alguno vinculantes si no se presentan por escrito y firmadas por un representante autorizado de cada parte. 

TÉRMINOS ADICIONALES DE LA LICENCIA
Estos Términos Adicionales de la Licencia amplían o modifican los términos del Contrato de Licencia de Código Binario. Los términos en mayúsculas que no se definan en los presentes Términos Adicionales mantendrán el mismo significado que se les ha atribuido en el Contrato de Licencia de Código Binario. Los presentes Términos Adicionales sustituyen cualquier término del Contrato de Licencia de Código Binario o de cualquier licencia contenida dentro del Software con los que sean contradictorios o incongruentes.  
A. Concesión de licencia para el uso interno y desarrollo del Software. En virtud de los términos y condiciones dispuestos en el presente Contrato, incluidas, entre otras, las Restricciones de la Tecnología Java de los presentes Términos Adicionales, Sun le concede una licencia limitada, no exclusiva e intransferible, sin tarifa de licencia, para la reproducción y el uso interno del Software completo y sin modificaciones con el propósito de diseñar, desarrollar y probar sus Programas. 
B. Licencia para la distribución del Software. En virtud de los términos y condiciones del presente Contrato, incluida, aunque no exclusivamente, las Restricciones de la Tecnología Java de estos Términos Adicionales, Sun le concede una licencia limitada, no exclusiva e intransferible, sin tarifa de licencia, para reproducir y distribuir el Software, siempre y cuando:  i) distribuya el Software completo y sin modificar (a menos que se indique lo contrario en el archivo README correspondiente) y únicamente integrado como parte de sus Programas y con el sólo objeto de ejecutarlos, ii) los Programas añadan una funcionalidad sustancial y primaria al Software, iii) no distribuya software adicional con el propósito de sustituir cualquier componente del Software (a menos que se especifique lo contrario en el archivo README correspondiente), iv) no elimine ni modifique las notificaciones ni los avisos de propiedad incluidos en el Software; v) distribuya el Software sólo mediante un contrato de licencia que proteja los intereses de Sun de conformidad con los términos establecidos en el Contrato, y vi) acuerde defender e indemnizar a Sun y a sus licenciantes por cualquier daño, costo, responsabilidad, transacción extrajudicial o gasto (incluidos honorarios de abogados) que se deriven de cualquier reclamación, litigio o acción de terceros como consecuencia del uso o distribución de cualquiera o de todos los Programas y/o Software.
C. Licencia para la distribución de componentes redistribuibles. En virtud de los términos y condiciones de este Contrato, incluidas, entre otras, las Restricciones de la Tecnología Java estos Términos Adicionales, Sun le concede una licencia limitada, no exclusiva e intransferible, sin tarifa de licencia, para reproducir y distribuir aquellos archivos específicamente identificados como redistribuibles en el archivo "README" del Software (en adelante denominados "Redistribuibles") siempre y cuando: (i) distribuya los Redistribuibles completos y sin modificar (a menos que se especifique lo contrario en el archivo README correspondiente), y únicamente integrados como parte de los Programas, (ii) no distribuya ningún software adicional que intente sustituir cualquiera del o los componentes de los Redistribuibles (a menos que se especifique lo contrario en el archivo README correspondiente), (iii) no quite ni altere ninguna de las leyendas ni avisos de derechos de propiedad intelectual contenidos en los Redistribuibles, (iv) que sólo distribuya los Redistribuibles según un contrato de licencia que proteja los intereses de Sun y sea coherente con los términos contenidos en este Contrato,  (v) convenga en defender e indemnizar a Sun y a sus licenciantes de y contra cualquier daño, costa, responsabilidad, sumas de arreglos extrajudiciales y/o gastos (incluso honorarios de abogados) en que se incurran en conexión con cualquier reclamo, demanda o acción legal de parte de un tercero que surja o resulte del uso o distribución de cualquiera los Programas o el Software.
D. Restricciones de la tecnología Java. Se compromete a no modificar la Interfaz de plataforma Java (interfaz "JPI" identificada como las clases contenidas dentro del paquete "java" y en cualquier subpaquete del paquete "java"), mediante la creación de clases adicionales en la interfaz JPI o por medio de la adición o modificación de las clases en la interfaz JPI. En caso de que se cree una clase adicional y e interfaces API asociadas que (i) amplíen las funciones de la plataforma Java, y (ii) estén expuestas a desarrolladores de software de terceros a los fines de desarrollar un software adicional que invoque dicha interfaz API adicional, deberá difundir ampliamente y en forma inmediata una especificación detallada de dicha interfaz API para que todos los desarrolladores puedan utilizarla libremente.  Se compromete a no crear, ni autorizar a sus licenciatarios para crear clases, interfaces ni subpaquetes adicionales que en cualquier modo se identifiquen como "java", "javax", "sun" o similares según especifique Sun en cualquier designación de la convención de denominación.
E. Código fuente. El Software puede contener código fuente que, a menos que se otorgue una licencia expresa para otros fines, se proporciona únicamente con fines de referencia en virtud de los términos del presente Contrato. El código fuente no podrá redistribuirse a menos que así se estipule explícitamente en el presente Contrato.
F. Código de terceros. En el archivo THIRDPARTYLICENSEREADME.txt se exponen avisos adicionales de derechos de autor y términos de licencia aplicables a partes del software. Además de cualquiera de los términos y condiciones de cualquier fuente abierta/licencia de freeware de terceros identificados en el archivo THIRDPARTYLICENSEREADME, las disposiciones de la exclusión de garantía y limitación de responsabilidades comprendidas en los párrafos 5 y 6 del Contrato de licencia de código binario se aplicará a la totalidad del Software en lo concerniente a su distribución.
Si tuviera alguna duda, escriba a: Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, USA
(LFI#129530/Form ID#011801) 

server: ftp, load: 0.72