English1252=Spanish1252 HtmlBaseIndex=2 Initiate Voip Call=Iniciar VoIP Call Send Key=Tecla Envío Call Waiting Sequence=Secuencia Llamada en Espera Conference Key Sequence=Secuencia Tecla Conferencia Popup Skype Window=Ventana Skype Instantánea Restore Defaults=Restablecer Valores por Omisión Restore=Restablecer Enabled=Habilitado TLink VoIP Personal Gateway (Beta)=Portal Personal (Beta) TLink VoIP Popup Skype window when initiating VoIP call=Ventana Skype Instantánea cuando inicie llamada VoIP Press these keys during a call to switch between a VoIP and regular call=Pulse estas teclas durante una llamada para alternar entre una llamada VoIP y una llamada corriente Press these keys to get VoIP dial tone=Pulse estas teclas para tener tono de marcar VoIP Press this key following the phone number (or speed dial number) when making a VoIP call=Pulse esta tecla después del número de teléfono (o número de llamada abreviado) cuando haga una llamada VoIP Press these keys during a call to conference a VoIP and regular calls=Pulse estas teclas durante una llamada para hacer conferencia de una llamada VoIP o corriente Call Forward Settings=Ajustes de Sígame Call Forwarding=Haga Sígame VoIP To Phone Line=VoIP a Línea Telefónica Rings Before Forwarding=Timbrazos antes de hacer Sígame Number To Dial=Número para Marcar Phone Line To VoIP=Línea Telefónica a VoIP Empty Number Not Allowed=Número en Blanco No Está Permitido Only Digits Allowed=Se Permiten Sólo Números First Character Must be=El Primer Carácter Debe ser First Character Must be # or *=El Primer Carácter Debe ser # o * Sequence Already in Use=La Secuencia ya está en uso OK=OK Cancel=Cancelar Exit=Salir Apply=Aplicar &Apply=Aplicar Initializing=Inicializando Uninstall=Desinstalar Help=Ayuda Skype Connected=Skype Conectado Skype Disconnected=Skype Desconectado Adaptor Connected=Adaptador Conectado Adaptor Disconnected=Adaptador Desconectado Line and phone cables are reversed!=¡Los cables de línea y telefónico están invertidos! Failed to run TLinkMonitor=Falló el uso del TLinkMonitor Invalid value=Valor no válido Empty field not allowed=Campo en blanco no está permitido Invalid second character=Segundo Carácter no es válido Second character must be a digit=Segundo carácter debe ser un número General Settings=Ajuste General Personal VoIP Gateway (Beta)=Portal VoIP Personal (Beta) Close=Cerrar Configure=Configurar About=Acerca Version=Versión Copyright=Copyright Personal VoIP Gateway=Portal VoIP Personal Disabled=Deshabilitado Configuration=Configuración This will remove Personal VoIP Adaptor from your computer=Esto va a eliminar el adaptador VoIP Personal de su ordenador This will install Personal VoIP Adaptor to your computer=Esto va a instalar el adaptador VoIP Personal en su ordenador Would you like to proceed=¿Desea proseguir Please Plug In your Personal VoIP Gateway Device=Sírvase enchufar su Dispositivo Portal VoIP Personal Setup=Establecimiento Pin number=Número Pin Switch to Call Forward after=Cambie a Sígame después de sec=seg Toll Bypass=Desviación de Tasa Enable Call Forward=Habilite Sígame Enable Toll Bypass=Habilite Desviación de Tasa Connected=Conectado Disconnected=Desconectado Quit=Salir Pin number should have 4 to 8 digits in length=El número Pin tiene que tener 4 a 8 números de largo Pin number=Número Pin Terms and Conditions=Términos y Condiciones I have read and agree to the terms and conditions as stated above=He leído y estoy de acuerdo con los términos y condiciones expuestos más arriba I agree= Estoy de acuerdo End User License Agreement=Acuerdo de Licencia para Usuario Final Error=Error Personal VoIP Gateway Device is Not Present=El Dispositivo Portal de VoIP Personal no existe This will remove=Esto va a eliminar This will install=Esto va a instalar from your computer=de su ordenador to your computer=en su ordenador Please Plug In your=Sírvase enchufar en su Device=Dispositivo Select the soft phone client you wish to work with=Elija el cliente de teléfono blando con quien desea trabajar Soft Phone Type=Tipo de Teléfono Blando Your Skype version is old, please update Skype version=Su versión de Skype es anticuada, sírvase actualizar la versión de Skype Push the button back to disable the help=Empuje hacia atrás el botón para deshabilitar ayuda Move the cursor through the window to get help=Mueva el cursor por la ventana para recibir ayuda Configuration Utility=Utilidad de Configuración Skype To Phone Line=Skype a Línea Telefónica Phone Line To Skype=Línea Telefónica a Skype Initiate Skype Call=Inicie Llamada Skype Disable Standby/Hibernate=Deshabilite En Espera/Hibernación Active TLink Session - Power state change request denied!=Sesión TLink activa – El pedido de cambiar estado de potencia está rechazado! To insure proper functionality please update Skype version=Para asegurar el correcto funcionamiento, sírvase actualizar la versión de Skype Call Recorder=Grabador de Llamada Location=Ubicación Open Folder=Abrir Carpeta Automation=Automatización Inactive=Inactivo Record next call=Grabar la próxima llamada Record all calls=Grabar todas las llamadas Record pass-through calls=Grabar las llamadas traspasadas Manual Control=Control Manual Power Management=Gestión de Potencia Control Keys=Teclas de Control Start Recording=Comience a Grabar Stop Recording=Deje de Grabar General settings=Ajustes Generales &Initiate VoIP call:=Iniciar llamada VoIP: Initiate VoIP call:=Iniciar Llamada VoIP: &Send key:=Tecla Envío: Send key:=Tecla Envío: Call &waiting sequence:=Secuencia de espera de llamada: Call waiting sequence:= Secuencia de espera de llamada: &Conference key sequence:=Secuencia tecla de conferencia: Conference key sequence:=Secuencia tecla de conferencia: Popup Skype window=Ventana Skype instantánea &Restore defaults=Restablecer valores por omisión Restore defaults=Restablecer valores por omisión Call forward settings=Ajustes de sígame Call forwarding=Sígame VoIP to phone line=VoIP a línea telefónica &Rings before forwarding:=Timbrazos antes de sígame: Rings before forwarding:=Timbrazos antes de sígame: &Number to dial:=Número a marcar: Number to dial:=Número a marcar: Phone line to VoIP=Línea telefónica a VoIP Empty number not allowed=Número en blanco no es permitido Only digits allowed=Sólo números son permitidos Sequence already in use=La secuencia ya está en uso TLink Agent configuration=Configuración de Agente TLink E&xit=Salida Exit=Salida Skype connected=Skype conectado Skype disconnected=Skype desconectado Adaptor connected=Adaptador conectado Adaptor disconnected=Adaptador desconectado &Configure=Configurar configuration=Configuración Please plug in your Personal VoIP Gateway Device=Sírvase enchufar su Dispositivo Portal de VoIP Personal This will install Personal VoIP Adaptor on your computer=Esto va a instalar el adaptador de VoIP Personal en su ordenador &Pin number:=Número Pin: &Switch to call forward after:=Cambie a sígame después de: Switch to call forward after:=Cambie a sígame después de: Toll bypass=Desvío de tasa &Call forward=Sígame Call forward=Sígame &Toll bypass=Desvío de tasa Toll bypass=Desvío de tasa Agree=Acepta End user license agreement=Finaliza el acuerdo de licencia de usuario Personal VoIP gateway device is not present=El dispositivo de portal VoIP Personal no se encuentra on your computer=en su ordenador Please plug in your=Sírvase enchufar su Soft &phone type:=Tipo de teléfono blando: Soft phone type:=Tipo de teléfono blando: Configuration utility=Configuración de utilidad Skype to phone line=Skype a línea telefónica Phone line to Skype=Línea telefónica a Skype Initiate Skype call=Inicie llamada Skype Disable standby/hibernate=Deshabilitar En Espera/Hibernación Active session - power state change request denied!=Sesión activa – El pedido de cambio de estado de potencia fue rechazado! Call recorder=Grabador de llamadas &Open folder=Abrir carpeta Open folder=Abrir carpeta &Inactive=Inactivo Record &next call=Grabar la llamada siguiente Record next call=Grabar la llamada siguiente Record &all calls=Grabar todas las llamadas Record all calls=Grabar todas las llamadas Manual control=Control Manual Power management=Gestión de potencia Control keys=Teclas de control &Start recording:=Comience a grabar: Start recording:=Comience a grabar: S&top recording:=Deje de grabar: Stop recording:=Deje de Grabar: Call &forward=Sígame Call forward=Sígame Toll &bypass=Desvío de tasa Toll bypass=Desvío de tasa R&ings before forwarding:=Timbrazos antes de sígame: Rings before forwarding:=Timbrazos antes de sígame: N&umber to dial:=Número a marcar: Number to dial:=Número a marcar: Choose a directory in which you wish to install the software=Elija el directorio donde desea instalar el software Destination folder=Carpeta de destino Browse=Busque Br&owse=Busque and press OK=y pulse OK Please plug in your Personal VoIP Gateway and press OK=Sírvase enchufar el Portal de su VoIP Personal y pulse OK Do you want to continue?=desea usted continuar &Disable standby/hibernate=Deshabilitar En Espera/Hibernación B&rowse=Busque &Browse=Busque Initiate Skype call:=Inicie llamada Skype: Pin number:=Número Pin: Call handling=Tratamiento de llamadas Incoming Internet calls=Llamadas Internet entrantes Incoming PSTN calls=Llamadas PSTN entrantes Just ring handset=Llame al teléfono &Just ring handset=&Llame al teléfono J&ust ring handset=Ll&ame al teléfono A&nswering machine=C&ontestador Ans&wering machine=Con&testador Answering machine=Contestador to:=A: &Enable administrative mode=&Habilita modo administrativo Enable ad&ministrative mode=Habilita modo ad&ministrativo Enable administrative mode=Habilita modo administrativo &Rings before response:=&Timbrazos antes de responder: R&ings before response:=T&imbrazos antes de responder: Administrative mode=Modo administrativo Remote Access=Acceso remoto Voice menu language=Idioma del menú hablado &Language=&Idioma IVR Settings=Ajustes IVR Rings before answering:=Timbrazos antes de contestar: Switch to answering machine:=Cambiar a contestador: Remove all recordings=Borre todas las grabaciones Device Not Present=Dispositivo no se encuentra No=No Yes=Sí Please enter valid folder name=Sírvase entrar nombre válido de archivo Advanced=Avanzado Test=Prueba Ring=Anillo &Advanced=&Avanzado &Test=&Prueba Ring Frequency=Frecuencia de timbrazos Do you want to continue?=¿Desea continuar? VOIP On/Off Hold Sequence=Secuencia Detener On/Off VOIP PSTN/VOIP Switch Sequence=Secuencia Alternar PSTN/VOIP Default Mode=Modo por defecto &Configure=&Configurar About=Acerca de E&xit=S&alir PC wake-up on incoming PSTN call=PC Despierta al llegar llamada PSTN Next=Siguente Back=Atrás Finish=Fin Please wait while the Setup Wizard Installs=Sírvase esperar mientras el Wizard de instalación hace la instalación This may take several minutes=Esto puede demorar varios minutos Status=Estado Setup wizard was interrupted=El Wizard de instalación fue interrumpido Click the Finish button to exit the Setup Wizard=Haga clic en el botón Fin para salir del Wizar de Instalación Minimal disk space:=Espacio mínimo en el disco MB, before auto stop=MB antes de auto stop MB (MegaBites)=MB (MegaBites) choose a default mode for the device VoIP or regular call=Elija un modo por defecto para el dispositivo VoIP o una llamada normal Choose the device default mode on off-hook: PSTN or VoIP=Elija el modo por defecto en descolgado: PSTN o VoIP Wake-up on incoming PSTN call=Despertar con llamada PSTN entrante Limit exceeds available disk space. Please select lower value=El límite sobrepasa el espacio disponible en el disco. Elija un valor más bajo Minimum free disk space [MB] for enabling recording:=Espacio libre mínimo en el disco[MB] para permitir grabación Please run Setup.exe to install this product=Sírvase accionar Setup.exe para instalar este producto You need administrator privileges to install this product=Usted requiere privilegios de administrador para instalar este producto This product can only be installed on Windows 2000 and above=Este producto puede ser instalado solamente en Windows 2000 o superior Fatal Error=Error fatal Warning=Advertencia Info=Información Accept=Aceptar Reject=Rechazar Launch Application when setup finishes=Lanzar la Aplicación cuando termine setup Completing the [ProductName] [Wizard]=Completando el [ProductName] [Wizard] Gathering required information….=Consiguiendo las informaciones requeridas Product name=Nombre del producto Wizard=Wizard Welcome to the [ProductName] [Wizard]=Bienvenido al [ProductName] [Wizard] The [Wizard] will install [ProductName] on your computer. Click Next to continue or Cancel to exit the [Wizard]=El [Wizard] va a instalar [ProductName] en su computadora. Haga clic en Next para continuar o Cancel para salir del [Wizard] Please wait while the installer finishes determining your disk space requirements.=Por favor espere mientras el instalador termina de determinar el espacio de disco requerido You have chosen to remove the program from your computer.=Usted eligió eliminar el programa de su computadora Remove user recordings=Eliminar las grabaciones de usuario Ready to Install=Listo para Instalar The [Wizard] is ready to begin the [InstallMode] installation=El [Wizard] está listo para comenzar la instalación [InstallMode] Click Install to begin the installation. If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard.=Haga clic en Install para comenzar la instalación. Si quiere revisar o cambiar cualquiera de los ajustes de su instalación, clic Back. Clic Cancel para salid del wizard. Resuming the [ProductName] [Wizard]=Recomenzando el [ProductName] [Wizard] The [Wizard] will complete the installation of [ProductName] on your computer. Click Install to continue or Cancel to exit the [Wizard].=El [Wizard] va a completar la instalación de [ProductName] en su computadora. Haga clic en Install para continuar o Cancel para salir del [Wizard] Disk space required for the installation exceeds available disk space.=El espacio de disco necesario para la instalación excede el espacio disponible en el disco Please read the following license agreement carefully=Por favor lea atentamente el siguiente acuerdo de licencia Installer Information=Información del Instalador Information text=Información en texto Customize Setup=Adapte Setup a su deseo Select the application target folder=Elija la carpeta blanco de la aplicación Location:=Ubicación: Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?=¿Está usted seguro que quiere cancelar la instalación de [ProductName] ? Look in:=Consulte : Browse to the destination folder=Pase a la carpeta de destino Change current destination folder=Cambie el destino actual de la carpeta Folder name=Nombre de la carpeta Create A New Folder=Crear una Nueva Carpeta Up One Level=Un Nivel Más Arriba Click the Finish button to exit the [Wizard].=Haga clic en el botón Finish para salir del [Wizard] Please wait while the [Wizard] [Progress2] [ProductName]. This may take several minutes.=Sírvase esperar mientras [Wizard] [Progress2] [ProductName]. Esto puede demorar varios minutos. Status:=Estado: Please wait while the [Wizard] prepares to guide you through the installation.=Sírvase esperar mientras el [Wizard] se prepara para guiarle a través de la instalación. Starting services=Comienza los servicios Stopping services=Detiene los servicios Allocating registry space=Asigna espacio de registro Searching for installed applications=Busca aplicaciones instaladas Computing space requirements=Requisitos de espacio de computación Validating install=Valida Instalación Unpublishing product information=Despublica la información del producto Advertising application=Aplicación de Publicidad Initializing ODBC directories=Inicializa directorios ODBC Searching for qualifying products=Busca productos calificadores Removing ODBC components=Retira componentes ODBC Updating component registration=Actualiza registro de componente Evaluating launch conditions=Evalúa condiciones de lanzamiento Installing ODBC components=Instala componentes ODBC Searching for qualifying products=Busca productos calificadores Publishing product information=Publica información sobre productos Binding executables=Conecta ejecutables Creating folders=Crea carpetas Creating shortcuts=Crea atajos Deleting services=Borra servicios Creating duplicate files=Crea archivos duplicados Searching for related applications=Busca aplicaciones relacionadas Generating script operations for action:=Genera operaciones escritas para acción: Copying network install files=Copia archivos install de la red Copying new files=Copia nuevos archivos Installing new services=Instala nuevos servicios Installing system catalog=Instala catálogo del sistema Migrating feature states from related applications=Emigra estados característicos de aplicaciones relacionadas Moving files=Transfiere archivos Publishing assembly information=Publica información de ensamble Unpublishing assembly information=Despublica informaciones de ensamble Patching files=Parcha archivos Publishing Qualified Components=Publica Componentes Calificados Publishing Product Features=Publica Características del ProductoDownload Driver Pack
After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.
Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).
If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.
Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.
Find the device and model you want to update in the device list.
Double-click on it to open the Properties dialog box.
From the Properties dialog box, select the Driver tab.
Click the Update Driver button, then follow the instructions.
Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.
For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.