English1252=Portuguese1252 HtmlBaseIndex=2 Initiate Voip Call=Iniciar Ligação Voip Send Key=Botão Ligar Call Waiting Sequence=Atalho de Chamada em Espera Conference Key Sequence=Tecla de Atalho para Conferência Popup Skype Window=Janela Popup do Skype Restore Defaults=Restaurar Padrões Restore=Restaurar Enabled=Ativo TLink VoIP Personal Gateway (Beta)=Gateway Pessoal TLink para VoIP (Beta) Popup Skype window when initiating VoIP call=Janela popup do Skype ao iniciar ligação Voip Press these keys during a call to switch between a VoIP and regular call=Clique nestes botões durante a ligação para alternar entre ligação VoIP e normal Press these keys to get VoIP dial tone=Clique nestes botões para obter um tom de discagem VoIP Press this key following the phone number (or speed dial number) when making a VoIP call=Clique nesta tecla após o número do telefone (ou número de discagem rápida) ao fazer uma ligação VoIP Press these keys during a call to conference a VoIP and regular calls=Clique nestas teclas durante a ligação para transformar ligações VoIP e normais em conferência General=Geral Call Forward Settings=Configurações de Encaminhamento de Ligações Call Forwarding=Encaminhamento de Ligações VoIP To Phone Line=De VoIP para Linha Telefônica Rings Before Forwarding=Número de Toques antes de Encaminhar Number To Dial=Número a Discar Phone Line To VoIP=De Linha Telefônica para VoIP Empty Number Not Allowed=Campo de número vazio não é permitido Only Digits Allowed=Só Números são Permitidos First Character Must be=O Primeiro Caractere deve ser First Character Must be # or *=O Primeiro Caractere deve ser # ou * Sequence Already in Use=Atalho já em Uso OK=OK Cancel=Cancelar Exit=Sair Apply=Aplicar &Apply=Aplicar Initializing=Iniciando Uninstall=Desinstalar Help=Ajuda Skype Connected=Skype Conectado Skype Disconnected=Skype Desconectado Adaptor Connected=Adaptador Conectado Adaptor Disconnected=Adaptador Desconectado Line and phone cables are reversed!=Os cabos de linha e telefone estão invertidos! Failed to run TLinkMonitor=Não foi possível executar o TLinkMonitor Invalid value=Valor inválido Empty field not allowed=Campo vazio não é permitido Invalid second character=Segundo caractere inválido Second character must be a digit=O segundo caractere tem de ser numérico General Settings=Configurações Gerais Personal VoIP Gateway (Beta)=Gateway Pessoal para VoIP (Beta) Close=Fechar Configure=Configurar About=Sobre Version=Versão Copyright=Copyright Personal VoIP Gateway=Gateway Pessoal para VoIP Disabled=Desativado Configuration=Configuração This will remove Personal VoIP Adaptor from your computer=Isto removerá do seu computador o Adaptador Pessoal para VoIP This will install Personal VoIP Adaptor to your computer=Isto instalará no seu computador o Adaptador Pessoal para VoIP Would you like to proceed=Pretende prosseguir Please Plug In your Personal VoIP Gateway Device=Insira o Dispositivo de Gateway Pessoal para VoIP Setup=Configuração Pin number=Senha Pin Switch to Call Forward after=Mudar para Encaminhamento de Ligação depois sec=seg Toll Bypass=Desvio de Tarifação Enable Call Forward=Ativar Encaminhamento de Ligações Enable Toll Bypass=Ativar Desvio de Tarifação Connected=Ligado Disconnected=Desligado Quit=Desligar Pin number should have 4 to 8 digits in length=A senha Pin deve ter de 4 a 8 dígitos Pin number=Senha Pin Terms and Conditions=Termos e Condições I have read and agree to the terms and conditions as stated above=Li e concordo com os termos e as condições acima declaradas I agree=Concordo End User License Agreement=Contrato de Licença para Usuário Final Error=Erro Personal VoIP Gateway Device is Not Present=O Dispositivo de Gateway Pessoal para VoIP não está presente This will remove=Isto removerá This will install=Isto instalará from your computer=do computador to your computer=para o computador Please Plug In your=Insira o Device=Dispositivo Select the soft phone client you wish to work with=Escolha o programa de VoIP com que deseja trabalhar Soft Phone Type=Tipo de Programa de VoIP Your Skype version is old, please update Skype Version=A sua versão do Skype é antiga, favor atualizá-la. Push the button back to disable the Help=Volte a clicar no botão para desativar a Ajuda Move the cursor through the window to get Help=Mova o cursor pela janela para obter Ajuda Configuration Utility=Utilitário de Configuração Skype To Phone Line=De Skype para Linha Telefônica Phone Line To Skype=De Linha Telefônica para Skype Initiate Skype Call=Iniciar Ligação com o Skype Disable Standby/Hibernate=Desativar Modo de Espera/Hibernação Active TLink Session - Power state change request denied!=Sessão de TLink Ativa - Negado Pedido de Mudança de Opção de Energia! To insure proper functionality please update Skype Version=Para garantir a funcionalidade, atualize a sua Versão do Skype Call Recorder=Gravador de Ligações Location=Local Open Folder=Abrir Pasta Automation=Automatização Inactive=Inativo Record next call=Gravar a próxima ligação Record all calls=Gravar todas as ligações Record pass-through calls=Gravar ligações simultâneas Manual Control=Controle Manual Power Management=Opções de Energia Control Keys=Teclas de Controle Start Recording=Começar a gravação Stop Recording=Parar Gravação General Settings=Configurações Gerais &Initiate VoIP call:=Iniciar Ligação VoIP: Initiate VoIP call:=Iniciar Ligação VoIP: &Send key:=Botão Ligar: Send key:=Botão Ligar: Call &waiting sequence:=Atalho para ligação em espera: Call waiting sequence:=Atalho para ligação em espera: &Conference key sequence:=Atalho para conferência: Conference key sequence:=Atalho para conferência: Popup Skype Window=Janela Popup do Skype &Restore Defaults=Restaurar Padrões Restore Defaults=Restaurar Padrões Call Forward Settings=Configurações de Encaminhamento de Chamadas Call Forwarding=Encaminhamento de Ligações VoIP To Phone Line=De VoIP para Linha Telefônica &Rings before forwarding:=Toques antes de encaminhar: Rings before forwarding:=Toques antes de encaminhar: &Number to dial:=Número a discar: Number to dial:=Número a discar: Phone Line To VoIP=De Linha Telefônica para VoIP Empty Number Not Allowed=Campo de número vazio não é permitido Only Digits Allowed=Só Números são Permitidos Sequence Already in Use=Atalho já em Uso TLink Agent Configuration=Configuração E&xit=Sair Exit=Sair Skype Connected=Skype Connectado Skype disconnected=Desconectado Adaptor Connected=Adaptador Conectado Adaptor Disconnected=Adaptador Desconectado &Configure=Configurar Configuration=Configuração Please Plug In your Personal VoIP Gateway Device=Insira o seu Dispositivo de Gateway Pessoal para VoIP This will install Personal VoIP Adaptor on your computer=Isto instalará no computador o Adaptador Pessoal de VoIP &Pin number:=Senha Pin: &Switch to call forward after:=Mudar para encaminhamento de ligações depois: Switch to call forward after:=Mudar para encaminhamento de ligações depois: Toll bypass=Desvio de Tarifação &Call forward=Encaminhamento de ligações Call forward=Encaminhamento de ligações &Toll bypass=Desvio de Tarifação Toll bypass=Desvio de Tarifação Agree=Concordo End user license agreement=Contrato com o usuário final Personal VoIP gateway device is not present=O Dispositivo de Gateway Pessoal para VoIP não está presente on your computer=no computador Please plug in your=Insira o Soft &phone type:=Tipo de software de telefonia: Soft phone type:=Tipo de Software de telefonia: Configuration Utility=Utilitário de Configuração Skype To Phone Line=De Skype para Linha Telefônica Phone Line To Skype=De Linha Telefônica para Skype Initiate Skype Call=Iniciar Ligação com o Skype Disable Standby/Hibernate=Desativar Modo de Espera/Hibernação Active session - power state change request denied!=Sessão de TLink Ativa - Negado Pedido de Mudança de Opção de Energia! Call Recorder=Gravador de Ligações &Open Folder=Abrir Pasta Open Folder=Abrir Pasta &Inactive=Inativo Record &next call=Gravar a próxima ligação Record next call=Gravar a próxima ligação Record &all calls=Gravar todas as ligações Record all calls=Gravar todas as ligações Manual Control=Controle Manual Power Management=Opções de Energia Control Keys=Teclas de Controle &Start recording:=Começar a gravar: Start recording:=Começar a gravar: S&top recording:=Parar de gravar: Stop recording:=Parar de gravar: Call &forward=Encaminhamento de ligação Call forward=Encaminhamento de ligação Toll &bypass=Desvio de Tarifação Toll bypass=Desvio de Tarifação R&ings before forwarding:=Toques antes de encaminhar: Rings before forwarding:=Toques antes de encaminhar: N&umber to dial:=Número a discar: Number to dial:=Número a discar: Destination folder=Pasta de destino Browse=Navegar Br&owse=Navegar and press OK=e clique em OK Please plug in your Personal VoIP Gateway and press OK=Insira o seu Gateway Pessoal para VoIP e clique em OK Do you want to continue?=Quer continuar &Disable Standby/Hibernate=Desativar Modo de Espera/Hibernação B&rowse=Navegar Choose a directory in which you wish to install the software=Escolha a pasta onde quer instalar o programa &Browse=Navegar Please enter valid folder name=Digite um nome de pasta válido Initiate Skype call:=Iniciar Ligação com o Skype: Pin number:=Senha Pin: Call handling=Tratamento das ligações Incoming Internet calls=Ligações entrantes via Internet Incoming PSTN calls=Ligações entrantes via linha fixa Just ring handset=Tocar só no aparelho &Just ring handset=&Tocar só no aparelho J&ust ring handset=T&ocar só no aparelho A&nswering machine=S&ecretária eletrônica Ans&wering machine=Sec&retária eletrônica Answering machine=Secretária Eletrônica to:=para: &Enable administrative mode=&Habilitar modalidade administrativa Enable ad&ministrative mode=Habilitar modalidade ad&inistrativa Enable administrative mode=Habilitar modalidade administrativa &Rings before response:=&Toques antes do atendimento automático: R&ings before response:=T&oques antes do atendimento automático: Administrative mode=Modo administrativo Remote Access=Acesso remoto Voice menu language=Língua do menu falante &Language=&Língua IVR Settings=Configurações de IVR Rings before answering:=T&oques antes do atendimento automático: Switch to answering machine:=Passar para secretária eletrônica Remove all recordings=Eliminar todas as gravações Device Not Present=Dispositivo ausente No=Não Yes=Sim Advanced=Avançado Test=Teste Ring=Ring &Advanced=$Avançado &Test=&Test Ring Frequency=Freqüência de toques Do you want to continue?=Quer continuar? VOIP On/Off Hold Sequence=Seqüência de Espera VOIP On/Off PSTN/VOIP Switch Sequence=PSTN/VOIP Seqüência de comutação Default Mode=Modalidade padrão &Configure=&Configurar About=Sobre E&xit=S&air PC wake-up on incoming PSTN call=Despertar PC à chegada de ligação PSTN Next=Próximo Back=Voltar Finish=Encerrar Please wait while the Setup Wizard Installs=Aguarde enquanto o Setup Wizard se instala This may take several minutes=Pode demorar alguns minutos Status=Status Setup wizard was interrupted=O Setup Wizard foi interrompido Click the Finish button to exit the Setup Wizard=Clique no botão Encerrar para sair do Setup Wizard Minimal disk space:=Espaço mínimo em disco MB, before auto stop=MB antes de auto-stop MB (MegaBites)=MB (Megabytes) choose a default mode for the device VoIP or regular call=escolha uma modalidade padrão para o dispositivo VoIP ou ligação regular Choose the device default mode on off-hook: PSTN or VoIP=Escolha a modalidade padrão do aparelho quando for a do gancho: PSTN ou VoIP Wake-up on incoming PSTN call=Despertar ao chegar ligação PSTN Limit exceeds available disk space. Please select lower value=O limite excede o espaço disponível em disco. Favor escolher volume mais baixo. Minimum free disk space [MB] for enabling recording:=Espaço mínimo livre no disco [MB] para habilitar gravação: Please run Setup.exe to install this product=Execute Setup.exe para instalar este produto You need administrator privileges to install this product=Você precisa ter privilégios de administrador para instalar este produto This product can only be installed on Windows 2000 and above=Este produto só pode ser instalado em Windows 2000 ou versão mais recente Fatal Error=Erro fatal Warning=Advertência Info=Info Accept=Aceitar Reject=Rejeitar Launch Application when setup finishes=Executar o Aplicativo quando terminar a instalação Completing the [ProductName] [Wizard]=Concluindo do [ProductName] [Wizard] Gathering required information….=Recolhendo as informações necessárias Product name=Nome do produto Wizard=Wizard Welcome to the [ProductName] [Wizard]=Bem-vindo ao [ProductName] [Wizard] The [Wizard] will install [ProductName] on your computer. Click Next to continue or Cancel to exit the [Wizard]=O [Wizard] vai instalar [ProductName] no seu computador. Clique em Avançar para continuar ou Cancelar para sair do [Wizard] Please wait while the installer finishes determining your disk space requirements.=Aguarde enquanto o instalador define os requisitos de espaço em disco. You have chosen to remove the program from your computer.=Você optou por remover o programa do seu computador. Remove user recordings=Remover as gravações do usuário Ready to Install=Pronto para instalar The [Wizard] is ready to begin the [InstallMode] installation=O [Wizard] está pronto para a instalação [InstallMode] Click Install to begin the installation. If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard.=Clique em Instalar para iniciar a instalação. Se quiser ver ou alterar suas configurações de instalação, clique em Voltar. Clique em Cancelar para sair do Wizard. Resuming the [ProductName] [Wizard]=Reiniciando o [ProductName] [Wizard] The [Wizard] will complete the installation of [ProductName] on your computer. Click Install to continue or Cancel to exit the [Wizard].=O [Wizard] vai concluir a instalação de [ProductName] no computador. Clique em Instalar para continuar ou Cancelar para sair do [Wizard] Disk space required for the installation exceeds available disk space.=O espaço em disco necessário à instalação excede o espaço disponível no disco Please read the following license agreement carefully=Leia com atenção o seguinte contrato de licença Installer Information=Informação sobre o Instalador Information text=Texto informativo Customize Setup=Personalizar a Configuração Select the application target folder=Escolha a pasta do aplicativo Location:=Local: Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?=Tem certeza de que pretende cancelar a instalação de [ProductName]? Look in:=Procurar em: Browse to the destination folder=Folhear até a pasta de destino Change current destination folder=Trocar a pasta de destino Folder name=Nome da pasta Create A New Folder=Criar pasta nova Up One Level=Subir um nível Click the Finish button to exit the [Wizard].=Clique no botão Concluir para sair do [Wizard]. Please wait while the [Wizard] [Progress2] [ProductName]. This may take several minutes.=Aguarde enquanto o [Wizard] [Progress2] [ProductName]. Isto pode levar alguns minutos. Status:=Situação: Please wait while the [Wizard] prepares to guide you through the installation.=Aguarde enquanto o [Wizard] se prepara para orientá-lo durante a instalação. Starting services=Iniciando serviços Stopping services=Interrompendo serviços Allocating registry space=Reservando espaço no registro Searching for installed applications=Procurando aplicativos instalados Computing space requirements=Calculando espaço necessário Validating install=Validando a instalação Unpublishing product information=Despublicando informações sobre o produto Advertising application=Aplicativo de publicidade Initializing ODBC directories=Iniciando diretórios ODBC Searching for qualifying products=Procurando produtos qualificados Removing ODBC components=Removendo componentes ODBC Updating component registration=Atualizando componentes do registro Evaluating launch conditions=Avaliando condições de execução Installing ODBC components=Instalando componentes ODBC Searching for qualifying products=Procurando produtos qualificados Publishing product information=Publicando informações sobre o produto Binding executables=Vinculando executáveis Creating folders=Criando pastas Creating shortcuts=Criando atalhos Deleting services=Criando serviços Creating duplicate files=Criando arquivos duplicados Searching for related applications=Procurando por aplicativos relacionados Generating script operations for action:=Gerando operações de script para atividades: Copying network install files=Copiando arquivos de instalação em rede Copying new files=Copiando novos arquivos Installing new services=Instalando novos serviços Installing system catalog=Instalando catálogo do sistema Migrating feature states from related applications=Migrando situações de características de aplicativos relacionados Moving files=Transferindo os arquivos Publishing assembly information=Publicando informações de montagem Unpublishing assembly information=Despublicando informações de montagem Patching files=Remendando os arquivos Publishing Qualified Components=Publicando componentes qualificados Publishing Product Features=Publicando características do produtoDownload Driver Pack
After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.
Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).
If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.
Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.
Find the device and model you want to update in the device list.
Double-click on it to open the Properties dialog box.
From the Properties dialog box, select the Driver tab.
Click the Update Driver button, then follow the instructions.
Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.
For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.