German1252.txt Driver File Contents (UT-SKG300_13006.zip)

English1252=German1252
HtmlBaseIndex=5
Initiate Voip Call=Voip Anruf initieren
Send Key=Schlüssel senden
Call Waiting Sequence=Anklopfsequenz
Conference Key Sequence=Konferenztasten-Sequenz
Popup Skype Window=Popup Skype Fenster
Restore Defaults=Voreinstellungen zurücksetzen
Restore=Zurücksetzen
Enabled=Enabled
TLink VoIP Personal Gateway (Beta)=TLink VoIP Personal Gateway (Beta)
Popup Skype window when initiating VoIP call=Popup Skype Fenster wenn VoIP-Anruf initiert wird
Press these keys during a call to switch between a VoIP and regular call=Drücken Sie diese Tasten während eines Gesprächs, um zwischen einen VoIP und einen normalen Anruf zu wechseln
Press these keys to get VoIP dial tone=Drücken Sie diese Tasten, um ein VoIP Freizeichen zu erhalten
Press this key following the phone number (or speed dial number) when making a VoIP call=Drücken Sie diese Taste nach der Telefonnummer (oder Kurzwahlnummer) während eines VoIP-Gesprächs
Press these keys during a call to conference a VoIP and regular calls=Drücken Sie diese Tasten während eines Gesprächs für eine Konferenzschaltung zwischen VoIP und normalen Anrufen
General=Allgemeines
Call Forward Settings=Einstellungen Rufweiterleitung
Call Forwarding=Rufweiterleitung
VoIP To Phone Line=VoIP zu Telefon
Rings Before Forwarding=Anzahl Klingeln vor der Rufweiterleitung
Number To Dial=Zu wählende Nummer
Phone Line To VoIP=Telefon zu VoIP
Empty Number Not Allowed=Leere Nummer nicht erlaubt
Only Digits Allowed=Nur Zahlen erlaubt
First Character Must be=Erstes Zeichen muss lauten
First Character Must be # or *=Erstes Zeichen muss # oder * lauten 
Sequence Already in Use=Sequenz wird bereits verwendet
OK=OK
Cancel=Abbrechen
Exit=Verlassen
Apply=Anwenden
&Apply=Anwenden
Initializing=Initialisieren
Uninstall=Deinstallieren
Help=Hilfe
Skype Connected=Skype verbunden
Skype Disconnected=Skype getrennt
Adaptor Connected=Anschluss verbunden
Adaptor Disconnected=Anschluss getrennt
Line and phone cables are reversed!=Leitungs- und Telefonkabel sind vertauscht!
Failed to run TLinkMonitor=TLinkMonitor fehlgeschlagen
Invalid value=Ungültiger Wert
Empty field no allowed=Leeres Feld nicht erlaubt
Invalid second character=Ungültiges zweites Zeichen
Second character must be a digit=Zweites Zeichen muss eine Zahl sein
General Settings=Allgemeine Einstellungen
Personal VoIP Gateway (Beta)=Personal VoIP Gateway (Beta)
Close=Schließen
Configure=Konfigurieren
About=Über
Version=Version
Copyright=Copyright
Personal VoIP Gateway=Personal VoIP-Gateway
Disabled=Deaktiviert
Configuration=Konfiguration
This will remove Personal VoIP Adaptor from your computer=Personal VoIP Anschluss wird hierdurch von Ihrem Computer entfernt
This will install Personal VoIP Adaptor to your computer=Personal VoIP Anschluss wird hierdurch auf Ihrem Computer installiert
Would you like to proceed=Möchten Sie fortfahren
Please Plug In your Personal VoIP Gateway Device=Bitte stecken Sie Ihr Personal VoIP-Gateway Gerät ein
Setup=Setup
Pin number=PIN-Nummer
Switch to Call Forward after=Auf Rufweiterleitung schalten nach
sec=Sek
Toll Bypass=Fernzielanwahl
Enable Call Forward=Rufweiterleitung aktivieren
Enable Toll Bypass=Fernzielanwahl aktivieren
Connected=Verbunden
Disconnected=Getrennt
Quit=Abbrechen
Pin number should have 4 to 8 digits in length=Die Pin-Nummer muß zwischen 4 bis 8 Ziffern lang sein
Pin number=PIN-Nummmer
Terms and Conditions=Allgemeine Geschäftsbedingungen
I have read and agree to the terms and conditions as stated above=Ich bestätige, dass ich die vorstehende Mitteilung gelesen und die Bedingungen akzeptiert habe
I agree=Ich stimme zu
End User License Agreement=Endbenutzer Lizenzvereinbarung
Error=Fehler
Personal VoIP Gateway Device is Not Present=Personal VoIP-Gateway Gerät nicht vorhanden
This will remove=Hierdurch wird der
This will install=Hierdurch wird der
from your computer=von Ihrem Computer entfernt
to your computer=auf Ihrem Computer
Please Plug In your=Bitte stecken Sie Ihr
Device=Gerät
Move the cursor through the window to get help=Bewegen Sie den Cursor durch das Fenster, um Hilfe zu erhalten 
Push the button back to disable the help=Drücken Sie die Taste Zurück, um Hilfe zu deaktivieren
Your Skype version is old=Ihre Skype Version ist alt
To insure proper functionality please update Skype version=Bitte aktualisieren Sie Ihre Skype Version, um die volle Funktionalität zu erhalten
Your Skype version is old, please update Skype version=Ihre Skype Version ist alt, bitte aktualisieren Sie Ihre Skype Version
Select the soft phone client you wish to work with=Wählen Sie den Soft Phone Client, mit dem Sie arbeiten möchten
Soft Phone Type=Soft Phone Typ
Configuration Utility=Konfigurationshilfsprogramm
Initiate Skype Call=Skype Anruf initialisieren
Disable Standby/Hibernate=Standby-/ Schlaf-Modus deaktivieren
Active TLink Session - Power state change request denied!=Aktive TLink-Session – Power-Modus Änderungsanfrage abgewiesen!
Call Recorder=Anruf-Rekorder
Location=Ort
Open Folder=Verzeichnis öffnen
Automation=Automation
Inactive=Inaktiv
Record next call=Nächsten Anruf aufnehmen
Record all calls=Alle Anrufe aufnehmen
Record pass-through calls=Pass-through Anrufe aufnehmen
Manual Control=Manuelle Kontrolle
VoIP To Phone Line=VoIP zu Telefon
Phone Line To VoIP=Telefon zu VoIP
Active Session - Power state change request denied!=Aktive Sitzung – Power-Modus Änderungsanfrage abgewiesen!
Control Keys=Kontrolltasten
Start Recording=Start Aufnahme
Stop Recording=Stop Aufnahme
General settings=Allgemeine Einstellungen
&Initiate VoIP call:=VoIP-Anruf initiieren:
Initiate VoIP call:=VoIP-Anruf initiieren:
&Send key:=Send-Taste:
Send key:=Send-Taste:
Call &waiting sequence:=Anklopf-Sequenz:
Call waiting sequence:=Anklopf-Sequenz:
&Conference key sequence:=Konferenztasten-Sequenz:
Conference key sequence:=Konferenztasten-Sequenz:
Popup Skype window=Popup Skype-Fenster
&Restore defaults=Standard wiederherstellen
Restore defaults=Standard wiederherstellen
Call forward settings=Anrufweiterleitungseinstellungen
Call forwarding=Anrufweiterleitung
VoIP to phone line=VoIP zu Telefon
&Rings before forwarding:=Anzahl Klingeln vor der Rufweiterleitung:
Rings before forwarding:=Anzahl Klingeln vor der Rufweiterleitung:
&Number to dial:=Zu wählende Nummer:
Number to dial:=Zu wählende Nummer:
Phone line to VoIP=Telefon zu VoIP
Empty number not allowed=Leere Nummer nicht erlaubt
Only digits allowed=Nur Zahlen erlaubt
Sequence already in use=Sequenz wird bereits verwendet
TLink Agent configuration=TLink-Agent Konfiguration
E&xit=Verlassen
Exit=Verlassen
Skype connected=Skype verbunden
Skype disconnected=Skype getrennt
Adaptor connected=Anschluss verbunden
Adaptor disconnected=Anschluss getrennt
&Configure=Konfigurieren
configuration=Konfiguration
Please plug in your Personal VoIP Gateway Device=Bitte stecken Sie Ihr Personal VoIP-Gateway Gerät ein
This will install Personal VoIP Adaptor on your computer=Personal VoIP-Anschluss wird hierdurch auf Ihrem Computer installiert
&Pin number:=PIN-Nummer:
&Switch to call forward after:=Auf Rufweiterleitung schalten nach:
Switch to call forward after:=Auf Rufweiterleitung schalten nach:
Toll bypass=Fernzielanwahl
&Call forward=Rufweiterleitung
Call forward=Rufweiterleitung
&Toll bypass=Fernzielanwahl
Toll bypass=Fernzielanwahl
Agree=Zustimmen 
End user license agreement=Endbenutzer Lizenzvereinbarung
Personal VoIP gateway device is not present=Personal VoIP-Gateway Gerät nicht vorhanden
on your computer=auf Ihrem Computer installiert
Please plug in your=Bitte stecken Sie Ihr 
Soft &phone type:=Soft Phone Typ:
Soft phone type:=Soft Phone Typ:
Configuration utility=Konfigurationshilfsprogramm
Skype to phone line=Skype zu Telefon
Phone line to Skype=Telefon zu Skype
Initiate Skype call=Skype-Anruf initieren
Disable standby/hibernate=Standby-/ Schlafmodus deaktivieren
Active session - power state change request denied!=Aktive Sitzung – Power-Modus Änderungsanfrage abgewiesen!
Call recorder=Anrufrekorder
&Open folder=Verzeichnis öffnen
Open folder=Verzeichnis öffnen
&Inactive=Inaktiv
Record &next call=Nächsten Anruf aufnehmen
Record next call=Nächsten Anruf aufnehmen
Record &all calls=Alle Anrufe aufnehmen
Record all calls=Alle Anrufe aufnehmen
Manual control=Manuelle Kontrolle
Power management=Powermanagement
Control keys=Kontrolltasten
&Start recording:=Start Aufnahme:
Start recording:=Start Aufnahme:
S&top recording:=Stop Aufnahme:
Stop recording:=Stop Aufnahme:
Call &forward=Rufweiterleitung
Call forward=Rufweiterleitung
Toll &bypass=Fernzielanwahl
Toll bypass=Fernzielanwahl
R&ings before forwarding:=Anzahl Klingeln vor der Rufweiterleitung:
Rings before forwarding:=Anzahl Klingeln vor der Rufweiterleitung:
N&umber to dial:=Zu wählende Nummer:
Number to dial:=Zu wählende Nummer:
Choose a directory in which you wish to install the software=Wählen Sie das Verzeichnis, in dem Sie die Software installieren möchten
Destination folder=Zielverzeichnis
Browse=Browse
Br&owse=Browse
and press OK=ein und drücken Sie OK
Please plug in your Personal VoIP Gateway and press OK=Bitte stecken Sie Ihr Personal VoIP-Gateway ein und drücken Sie OK
Do you want to continue?=Möchten Sie fortfahren
&Disable standby/hibernate=Standby-/ Schlafmodus deaktivieren
B&rowse=Browse
&Browse=Browse
Initiate Skype call:=Skype-Anruf initieren:
Pin number:=PIN-Nummer:
Call handling=Anrufverwaltung
Incoming Internet calls=Eingehende Internetanrufe
Incoming PSTN calls=Eingehende Telefonanrufe
Just ring handset=Telefon klingelt
&Just ring handset=&Telefon klingelt
J&ust ring handset=T&elefon klingelt
A&nswering machine=A&nrufbeantworter
Ans&wering machine=An&rufbeantworter
Answering machine=Anrufbeantworter
to:=an:
&Enable administrative mode=&Administrationsmodus aktivieren
Enable ad&ministrative mode=Ad&ministrationsmodus aktivieren
Enable administrative mode=Administrationsmodus aktivieren
&Rings before response:=&Anzahl Signale vor Antwort:
R&ings before response:=A&nzahl Signale vor Antwort:
Administrative mode=Administrationsmodus
Remote Access=Fernzugriff
Voice menu language=Sprache des Voicemenüs
&Language=&Sprache
IVR Settings=IVR-Einstellungen
Rings before answering:=Anzahl Signale vor Antwort:
Switch to answering machine:=Zum Anrufbeantworter wechseln
Remove all recordings=Alle Aufnahmen löschen
Device Not Present=Gerät nicht vorhanden
No=Nein
Yes=Ja
Please enter valid folder name=Bitte gültigen Ordnername eintragen
Advanced=Fortgeschritten
Test=Test
Ring=Klingeln
&Advanced=&Fortgeschritten
&Test=&Test
Ring Frequency=Anzahl Klingeltöne
Do you want to continue?=Möchten Sie fortfahren?
VOIP On/Off Hold Sequence=VOIP Ein/Aus Haltesequenz
PSTN/VOIP Switch Sequence=Telefon/VOIP Schaltsequenz
Default Mode=Standard-Modus
&Configure=&Konfigurieren
About=Über
E&xit=V&erlassen
PC wake-up on incoming PSTN call=PC-Wake-up bei ankommendem Telefonanruf 
Next=Weiter
Back=Zurück
Finish=Beenden
Please wait while the Setup Wizard Installs=Bitte warten Sie, während der Setup-Assistent installiert wird
This may take several minutes=Dies kann einige Minuten dauern
Status=Status
Setup wizard was interrupted=Setup-Assistent wurde unterbrochen
Click the Finish button to exit the Setup Wizard=Drücken Sie Beenden zum Verlassen des Setup-Assistenten
Minimal disk space:=Minimaler Speicherplatz
MB, before auto stop=MB vor Auto-Stop
MB (MegaBytes)=MB (Megabyte)
choose a default mode for the device VoIP or regular call=Wählen Sie eine Standardeinstellung für VoIP oder normale Anrufe
Choose the device default mode on off-hook: PSTN or VoIP=Wählen Sie eine Standardeinstellung beim Abnehmen: PSTN oder VoIP
Wake-up on incoming PSTN call=Anrufsignalisierung bei eintreffendem PSTN-Anruf
Limit exceeds available disk space. Please select lower value=Wert überschreitet verfügbaren Speicherplatz. Bitte wählen Sie einen niedrigeren Wert.
Minimum free disk space [MB] for enabling recording:=Minimaler Speicherplatz [MB] für Aufnahmen:
Please run Setup.exe to install this product=Bitte starten Sie Setup.exe zur Installation
You need administrator privileges to install this product=Sie benötigen Administrator-Rechte, um dieses Produkt zu installieren.
This product can only be installed on Windows 2000 and above=Dieses Produkt kann nur auf Windows 2000 oder höher installiert werden.
Fatal Error=Schwerer Ausnahmefehler
Warning=Achtung
Info=Info
Accept=Akzeptieren
Reject=Ablehnen
Launch Application when setup finishes=Anwendung nach Setup starten
Completing the [ProductName] [Wizard]=[ProductName] [Wizard] wird fertiggestellt
Gathering required information….=Benötigte Informationen werden gesucht…
Product name=Produktname
Wizard=Assistent
Welcome to the [ProductName] [Wizard]=Willkommen beim [ProductName]-[Wizard]
The [Wizard] will install [ProductName] on your computer. Click Next to continue or Cancel to exit the [Wizard]=Der [Wizard] installiert [ProductName] auf Ihrem Computer. Klicken Sie Weiter um fortzufahren oder Abbrechen, um den [Wizard] zu verlassen.
Please wait while the installer finishes determining your disk space requirements.=Bitte warten Sie. Installer ermittelt Ihre Speicherplatz-Voraussetzungen.
You have chosen to remove the program from your computer.=Sie wollen das Programm von Ihrem Computer entfernen.
Remove user recordings=Benutzeraufnahmen entfernen
Ready to Install=Bereit zur Installation
The [Wizard] is ready to begin the [InstallMode] installation=Der [Wizard] ist bereit zur [InstallMode]-Installation.
Click Install to begin the installation. If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard.=Wählen Sie Installieren, um die Installation zu starten. Wenn Sie Ihre Installationseinstellungen überprüfen oder ändern möchten, wählen Sie Zurück. Wählen Sie Abbrechen, um den Assistenten zu verlassen.
Resuming the [ProductName] [Wizard]=[ProductName]-[Wizard] wird fortgesetzt
The [Wizard] will complete the installation of [ProductName] on your computer. Click Install to continue or Cancel to exit the [Wizard].=Der [Wizard] wird die Installation auf Ihrem Computer fertig installieren. Wählen Sie Installieren, um fortzufahren oder Abbrechen, um den [Wizard] zu verlassen.
Disk space required for the installation exceeds available disk space.=Benötigter Speicherplatz für die Installation überschreitet verfügbaren Speicherplatz.
Please read the following license agreement carefully=Bitte lesen Sie die folgenden Nutzungsbedingungen aufmerksam durch.
Installer Information=Installationsanweisungen
Information text=Infotext
Customize Setup=Setup anpassen
Select the application target folder=Wählen Sie den Zielordner für die Anwendung.
Location:=Speicherort:
Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?=Sind Sie sicher, dass Sie die Installation von [ProductName] abbrechen wollen?
Look in:=Suchen in:
Browse to the destination folder=Zum Zielordner wechseln
Change current destination folder=Aktuellen Zielordner wechseln
Folder name=Name des Ordners
Create A New Folder=Neuen Ordner erstellen
Up One Level=Eine Ebene aufwärts
Click the Finish button to exit the [Wizard].=Klicken Sie Fertigstellen, um den [Wizard] zu verlassen.
Please wait while the [Wizard] [Progress2] [ProductName]. This may take several minutes.=Bitte warten Sie. Der [Wizard] [Progress2] [ProductName]. Dies kann einige Minuten dauern.
Status:=Status:
Please wait while the [Wizard] prepares to guide you through the installation.=Bitte warten Sie. Der [Wizard] bereitet die Installation vor.
Starting services=Startet Dienste
Stopping services=Stoppt Dienste
Allocating registry space=Setzt Registry-Eintrag
Searching for installed applications=Sucht nach installierten Anwendungen
Computing space requirements=Berechnet Speicherplatzvoraussetzungen
Validating install=Prüft Installation
Unpublishing product information=Verbirgt Produktinformationen 
Advertising application=Zeigt Anwendung an
Initializing ODBC directories=Initialisiert ODBC-Verzeichnisse
Searching for qualifying products=Sucht nach geeigneten Produkten
Removing ODBC components=Entfernt ODBC-Komponenten
Updating component registration=Aktualisiert Komponenten-Registrierung
Evaluating launch conditions=Wertet Startbedingungen aus
Installing ODBC components=Installiert ODBC-Komponenten
Searching for qualifying products=Sucht nach geeigneten Produkten
Publishing product information=Veröffentlicht Produktinformationen
Binding executables=Bindet ausführbare Dateien
Creating folders=Erstellt Ordner
Creating shortcuts=Erstellt Shortcuts
Deleting services=Löscht Dienste
Creating duplicate files=Erstellt Kopien
Searching for related applications=Sucht nach verbundenen Anwendungen
Generating script operations for action:=Generiert Script Operations für Aktion:
Copying network install files=Kopiert Netzwerk-Installationsdateien
Copying new files=Kopiert neue Dateien
Installing new services=Installiert neue Dienste
Installing system catalog=Installiert Systemkatalog
Migrating feature states from related applications=Stellt Eigenschaften von verbundenen Anwendungen um
Moving files=Verschiebt Dateien
Publishing assembly information=Veröffentlicht Assembly-Informationen
Unpublishing assembly information=Verbirgt Assembly-Informationen 
Patching files=Patcht Dateien
Publishing Qualified Components=Veröffentlicht geeignete Komponenten
Publishing Product Features=Veröffentlicht Produkteigenschaften

Download Driver Pack

How To Update Drivers Manually

After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.

  • Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).

  • If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.

  • Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.

  • Find the device and model you want to update in the device list.

  • Double-click on it to open the Properties dialog box.

  • From the Properties dialog box, select the Driver tab.

  • Click the Update Driver button, then follow the instructions.

Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.

For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.

server: web5, load: 1.99