English1252=German1252 HtmlBaseIndex=5 Initiate Voip Call=Voip Anruf initieren Send Key=Schlüssel senden Call Waiting Sequence=Anklopfsequenz Conference Key Sequence=Konferenztasten-Sequenz Popup Skype Window=Popup Skype Fenster Restore Defaults=Voreinstellungen zurücksetzen Restore=Zurücksetzen Enabled=Enabled TLink VoIP Personal Gateway (Beta)=TLink VoIP Personal Gateway (Beta) Popup Skype window when initiating VoIP call=Popup Skype Fenster wenn VoIP-Anruf initiert wird Press these keys during a call to switch between a VoIP and regular call=Drücken Sie diese Tasten während eines Gesprächs, um zwischen einen VoIP und einen normalen Anruf zu wechseln Press these keys to get VoIP dial tone=Drücken Sie diese Tasten, um ein VoIP Freizeichen zu erhalten Press this key following the phone number (or speed dial number) when making a VoIP call=Drücken Sie diese Taste nach der Telefonnummer (oder Kurzwahlnummer) während eines VoIP-Gesprächs Press these keys during a call to conference a VoIP and regular calls=Drücken Sie diese Tasten während eines Gesprächs für eine Konferenzschaltung zwischen VoIP und normalen Anrufen General=Allgemeines Call Forward Settings=Einstellungen Rufweiterleitung Call Forwarding=Rufweiterleitung VoIP To Phone Line=VoIP zu Telefon Rings Before Forwarding=Anzahl Klingeln vor der Rufweiterleitung Number To Dial=Zu wählende Nummer Phone Line To VoIP=Telefon zu VoIP Empty Number Not Allowed=Leere Nummer nicht erlaubt Only Digits Allowed=Nur Zahlen erlaubt First Character Must be=Erstes Zeichen muss lauten First Character Must be # or *=Erstes Zeichen muss # oder * lauten Sequence Already in Use=Sequenz wird bereits verwendet OK=OK Cancel=Abbrechen Exit=Verlassen Apply=Anwenden &Apply=Anwenden Initializing=Initialisieren Uninstall=Deinstallieren Help=Hilfe Skype Connected=Skype verbunden Skype Disconnected=Skype getrennt Adaptor Connected=Anschluss verbunden Adaptor Disconnected=Anschluss getrennt Line and phone cables are reversed!=Leitungs- und Telefonkabel sind vertauscht! Failed to run TLinkMonitor=TLinkMonitor fehlgeschlagen Invalid value=Ungültiger Wert Empty field no allowed=Leeres Feld nicht erlaubt Invalid second character=Ungültiges zweites Zeichen Second character must be a digit=Zweites Zeichen muss eine Zahl sein General Settings=Allgemeine Einstellungen Personal VoIP Gateway (Beta)=Personal VoIP Gateway (Beta) Close=Schließen Configure=Konfigurieren About=Über Version=Version Copyright=Copyright Personal VoIP Gateway=Personal VoIP-Gateway Disabled=Deaktiviert Configuration=Konfiguration This will remove Personal VoIP Adaptor from your computer=Personal VoIP Anschluss wird hierdurch von Ihrem Computer entfernt This will install Personal VoIP Adaptor to your computer=Personal VoIP Anschluss wird hierdurch auf Ihrem Computer installiert Would you like to proceed=Möchten Sie fortfahren Please Plug In your Personal VoIP Gateway Device=Bitte stecken Sie Ihr Personal VoIP-Gateway Gerät ein Setup=Setup Pin number=PIN-Nummer Switch to Call Forward after=Auf Rufweiterleitung schalten nach sec=Sek Toll Bypass=Fernzielanwahl Enable Call Forward=Rufweiterleitung aktivieren Enable Toll Bypass=Fernzielanwahl aktivieren Connected=Verbunden Disconnected=Getrennt Quit=Abbrechen Pin number should have 4 to 8 digits in length=Die Pin-Nummer muß zwischen 4 bis 8 Ziffern lang sein Pin number=PIN-Nummmer Terms and Conditions=Allgemeine Geschäftsbedingungen I have read and agree to the terms and conditions as stated above=Ich bestätige, dass ich die vorstehende Mitteilung gelesen und die Bedingungen akzeptiert habe I agree=Ich stimme zu End User License Agreement=Endbenutzer Lizenzvereinbarung Error=Fehler Personal VoIP Gateway Device is Not Present=Personal VoIP-Gateway Gerät nicht vorhanden This will remove=Hierdurch wird der This will install=Hierdurch wird der from your computer=von Ihrem Computer entfernt to your computer=auf Ihrem Computer Please Plug In your=Bitte stecken Sie Ihr Device=Gerät Move the cursor through the window to get help=Bewegen Sie den Cursor durch das Fenster, um Hilfe zu erhalten Push the button back to disable the help=Drücken Sie die Taste Zurück, um Hilfe zu deaktivieren Your Skype version is old=Ihre Skype Version ist alt To insure proper functionality please update Skype version=Bitte aktualisieren Sie Ihre Skype Version, um die volle Funktionalität zu erhalten Your Skype version is old, please update Skype version=Ihre Skype Version ist alt, bitte aktualisieren Sie Ihre Skype Version Select the soft phone client you wish to work with=Wählen Sie den Soft Phone Client, mit dem Sie arbeiten möchten Soft Phone Type=Soft Phone Typ Configuration Utility=Konfigurationshilfsprogramm Initiate Skype Call=Skype Anruf initialisieren Disable Standby/Hibernate=Standby-/ Schlaf-Modus deaktivieren Active TLink Session - Power state change request denied!=Aktive TLink-Session – Power-Modus Änderungsanfrage abgewiesen! Call Recorder=Anruf-Rekorder Location=Ort Open Folder=Verzeichnis öffnen Automation=Automation Inactive=Inaktiv Record next call=Nächsten Anruf aufnehmen Record all calls=Alle Anrufe aufnehmen Record pass-through calls=Pass-through Anrufe aufnehmen Manual Control=Manuelle Kontrolle VoIP To Phone Line=VoIP zu Telefon Phone Line To VoIP=Telefon zu VoIP Active Session - Power state change request denied!=Aktive Sitzung – Power-Modus Änderungsanfrage abgewiesen! Control Keys=Kontrolltasten Start Recording=Start Aufnahme Stop Recording=Stop Aufnahme General settings=Allgemeine Einstellungen &Initiate VoIP call:=VoIP-Anruf initiieren: Initiate VoIP call:=VoIP-Anruf initiieren: &Send key:=Send-Taste: Send key:=Send-Taste: Call &waiting sequence:=Anklopf-Sequenz: Call waiting sequence:=Anklopf-Sequenz: &Conference key sequence:=Konferenztasten-Sequenz: Conference key sequence:=Konferenztasten-Sequenz: Popup Skype window=Popup Skype-Fenster &Restore defaults=Standard wiederherstellen Restore defaults=Standard wiederherstellen Call forward settings=Anrufweiterleitungseinstellungen Call forwarding=Anrufweiterleitung VoIP to phone line=VoIP zu Telefon &Rings before forwarding:=Anzahl Klingeln vor der Rufweiterleitung: Rings before forwarding:=Anzahl Klingeln vor der Rufweiterleitung: &Number to dial:=Zu wählende Nummer: Number to dial:=Zu wählende Nummer: Phone line to VoIP=Telefon zu VoIP Empty number not allowed=Leere Nummer nicht erlaubt Only digits allowed=Nur Zahlen erlaubt Sequence already in use=Sequenz wird bereits verwendet TLink Agent configuration=TLink-Agent Konfiguration E&xit=Verlassen Exit=Verlassen Skype connected=Skype verbunden Skype disconnected=Skype getrennt Adaptor connected=Anschluss verbunden Adaptor disconnected=Anschluss getrennt &Configure=Konfigurieren configuration=Konfiguration Please plug in your Personal VoIP Gateway Device=Bitte stecken Sie Ihr Personal VoIP-Gateway Gerät ein This will install Personal VoIP Adaptor on your computer=Personal VoIP-Anschluss wird hierdurch auf Ihrem Computer installiert &Pin number:=PIN-Nummer: &Switch to call forward after:=Auf Rufweiterleitung schalten nach: Switch to call forward after:=Auf Rufweiterleitung schalten nach: Toll bypass=Fernzielanwahl &Call forward=Rufweiterleitung Call forward=Rufweiterleitung &Toll bypass=Fernzielanwahl Toll bypass=Fernzielanwahl Agree=Zustimmen End user license agreement=Endbenutzer Lizenzvereinbarung Personal VoIP gateway device is not present=Personal VoIP-Gateway Gerät nicht vorhanden on your computer=auf Ihrem Computer installiert Please plug in your=Bitte stecken Sie Ihr Soft &phone type:=Soft Phone Typ: Soft phone type:=Soft Phone Typ: Configuration utility=Konfigurationshilfsprogramm Skype to phone line=Skype zu Telefon Phone line to Skype=Telefon zu Skype Initiate Skype call=Skype-Anruf initieren Disable standby/hibernate=Standby-/ Schlafmodus deaktivieren Active session - power state change request denied!=Aktive Sitzung – Power-Modus Änderungsanfrage abgewiesen! Call recorder=Anrufrekorder &Open folder=Verzeichnis öffnen Open folder=Verzeichnis öffnen &Inactive=Inaktiv Record &next call=Nächsten Anruf aufnehmen Record next call=Nächsten Anruf aufnehmen Record &all calls=Alle Anrufe aufnehmen Record all calls=Alle Anrufe aufnehmen Manual control=Manuelle Kontrolle Power management=Powermanagement Control keys=Kontrolltasten &Start recording:=Start Aufnahme: Start recording:=Start Aufnahme: S&top recording:=Stop Aufnahme: Stop recording:=Stop Aufnahme: Call &forward=Rufweiterleitung Call forward=Rufweiterleitung Toll &bypass=Fernzielanwahl Toll bypass=Fernzielanwahl R&ings before forwarding:=Anzahl Klingeln vor der Rufweiterleitung: Rings before forwarding:=Anzahl Klingeln vor der Rufweiterleitung: N&umber to dial:=Zu wählende Nummer: Number to dial:=Zu wählende Nummer: Choose a directory in which you wish to install the software=Wählen Sie das Verzeichnis, in dem Sie die Software installieren möchten Destination folder=Zielverzeichnis Browse=Browse Br&owse=Browse and press OK=ein und drücken Sie OK Please plug in your Personal VoIP Gateway and press OK=Bitte stecken Sie Ihr Personal VoIP-Gateway ein und drücken Sie OK Do you want to continue?=Möchten Sie fortfahren &Disable standby/hibernate=Standby-/ Schlafmodus deaktivieren B&rowse=Browse &Browse=Browse Initiate Skype call:=Skype-Anruf initieren: Pin number:=PIN-Nummer: Call handling=Anrufverwaltung Incoming Internet calls=Eingehende Internetanrufe Incoming PSTN calls=Eingehende Telefonanrufe Just ring handset=Telefon klingelt &Just ring handset=&Telefon klingelt J&ust ring handset=T&elefon klingelt A&nswering machine=A&nrufbeantworter Ans&wering machine=An&rufbeantworter Answering machine=Anrufbeantworter to:=an: &Enable administrative mode=&Administrationsmodus aktivieren Enable ad&ministrative mode=Ad&ministrationsmodus aktivieren Enable administrative mode=Administrationsmodus aktivieren &Rings before response:=&Anzahl Signale vor Antwort: R&ings before response:=A&nzahl Signale vor Antwort: Administrative mode=Administrationsmodus Remote Access=Fernzugriff Voice menu language=Sprache des Voicemenüs &Language=&Sprache IVR Settings=IVR-Einstellungen Rings before answering:=Anzahl Signale vor Antwort: Switch to answering machine:=Zum Anrufbeantworter wechseln Remove all recordings=Alle Aufnahmen löschen Device Not Present=Gerät nicht vorhanden No=Nein Yes=Ja Please enter valid folder name=Bitte gültigen Ordnername eintragen Advanced=Fortgeschritten Test=Test Ring=Klingeln &Advanced=&Fortgeschritten &Test=&Test Ring Frequency=Anzahl Klingeltöne Do you want to continue?=Möchten Sie fortfahren? VOIP On/Off Hold Sequence=VOIP Ein/Aus Haltesequenz PSTN/VOIP Switch Sequence=Telefon/VOIP Schaltsequenz Default Mode=Standard-Modus &Configure=&Konfigurieren About=Über E&xit=V&erlassen PC wake-up on incoming PSTN call=PC-Wake-up bei ankommendem Telefonanruf Next=Weiter Back=Zurück Finish=Beenden Please wait while the Setup Wizard Installs=Bitte warten Sie, während der Setup-Assistent installiert wird This may take several minutes=Dies kann einige Minuten dauern Status=Status Setup wizard was interrupted=Setup-Assistent wurde unterbrochen Click the Finish button to exit the Setup Wizard=Drücken Sie Beenden zum Verlassen des Setup-Assistenten Minimal disk space:=Minimaler Speicherplatz MB, before auto stop=MB vor Auto-Stop MB (MegaBytes)=MB (Megabyte) choose a default mode for the device VoIP or regular call=Wählen Sie eine Standardeinstellung für VoIP oder normale Anrufe Choose the device default mode on off-hook: PSTN or VoIP=Wählen Sie eine Standardeinstellung beim Abnehmen: PSTN oder VoIP Wake-up on incoming PSTN call=Anrufsignalisierung bei eintreffendem PSTN-Anruf Limit exceeds available disk space. Please select lower value=Wert überschreitet verfügbaren Speicherplatz. Bitte wählen Sie einen niedrigeren Wert. Minimum free disk space [MB] for enabling recording:=Minimaler Speicherplatz [MB] für Aufnahmen: Please run Setup.exe to install this product=Bitte starten Sie Setup.exe zur Installation You need administrator privileges to install this product=Sie benötigen Administrator-Rechte, um dieses Produkt zu installieren. This product can only be installed on Windows 2000 and above=Dieses Produkt kann nur auf Windows 2000 oder höher installiert werden. Fatal Error=Schwerer Ausnahmefehler Warning=Achtung Info=Info Accept=Akzeptieren Reject=Ablehnen Launch Application when setup finishes=Anwendung nach Setup starten Completing the [ProductName] [Wizard]=[ProductName] [Wizard] wird fertiggestellt Gathering required information….=Benötigte Informationen werden gesucht… Product name=Produktname Wizard=Assistent Welcome to the [ProductName] [Wizard]=Willkommen beim [ProductName]-[Wizard] The [Wizard] will install [ProductName] on your computer. Click Next to continue or Cancel to exit the [Wizard]=Der [Wizard] installiert [ProductName] auf Ihrem Computer. Klicken Sie Weiter um fortzufahren oder Abbrechen, um den [Wizard] zu verlassen. Please wait while the installer finishes determining your disk space requirements.=Bitte warten Sie. Installer ermittelt Ihre Speicherplatz-Voraussetzungen. You have chosen to remove the program from your computer.=Sie wollen das Programm von Ihrem Computer entfernen. Remove user recordings=Benutzeraufnahmen entfernen Ready to Install=Bereit zur Installation The [Wizard] is ready to begin the [InstallMode] installation=Der [Wizard] ist bereit zur [InstallMode]-Installation. Click Install to begin the installation. If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard.=Wählen Sie Installieren, um die Installation zu starten. Wenn Sie Ihre Installationseinstellungen überprüfen oder ändern möchten, wählen Sie Zurück. Wählen Sie Abbrechen, um den Assistenten zu verlassen. Resuming the [ProductName] [Wizard]=[ProductName]-[Wizard] wird fortgesetzt The [Wizard] will complete the installation of [ProductName] on your computer. Click Install to continue or Cancel to exit the [Wizard].=Der [Wizard] wird die Installation auf Ihrem Computer fertig installieren. Wählen Sie Installieren, um fortzufahren oder Abbrechen, um den [Wizard] zu verlassen. Disk space required for the installation exceeds available disk space.=Benötigter Speicherplatz für die Installation überschreitet verfügbaren Speicherplatz. Please read the following license agreement carefully=Bitte lesen Sie die folgenden Nutzungsbedingungen aufmerksam durch. Installer Information=Installationsanweisungen Information text=Infotext Customize Setup=Setup anpassen Select the application target folder=Wählen Sie den Zielordner für die Anwendung. Location:=Speicherort: Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?=Sind Sie sicher, dass Sie die Installation von [ProductName] abbrechen wollen? Look in:=Suchen in: Browse to the destination folder=Zum Zielordner wechseln Change current destination folder=Aktuellen Zielordner wechseln Folder name=Name des Ordners Create A New Folder=Neuen Ordner erstellen Up One Level=Eine Ebene aufwärts Click the Finish button to exit the [Wizard].=Klicken Sie Fertigstellen, um den [Wizard] zu verlassen. Please wait while the [Wizard] [Progress2] [ProductName]. This may take several minutes.=Bitte warten Sie. Der [Wizard] [Progress2] [ProductName]. Dies kann einige Minuten dauern. Status:=Status: Please wait while the [Wizard] prepares to guide you through the installation.=Bitte warten Sie. Der [Wizard] bereitet die Installation vor. Starting services=Startet Dienste Stopping services=Stoppt Dienste Allocating registry space=Setzt Registry-Eintrag Searching for installed applications=Sucht nach installierten Anwendungen Computing space requirements=Berechnet Speicherplatzvoraussetzungen Validating install=Prüft Installation Unpublishing product information=Verbirgt Produktinformationen Advertising application=Zeigt Anwendung an Initializing ODBC directories=Initialisiert ODBC-Verzeichnisse Searching for qualifying products=Sucht nach geeigneten Produkten Removing ODBC components=Entfernt ODBC-Komponenten Updating component registration=Aktualisiert Komponenten-Registrierung Evaluating launch conditions=Wertet Startbedingungen aus Installing ODBC components=Installiert ODBC-Komponenten Searching for qualifying products=Sucht nach geeigneten Produkten Publishing product information=Veröffentlicht Produktinformationen Binding executables=Bindet ausführbare Dateien Creating folders=Erstellt Ordner Creating shortcuts=Erstellt Shortcuts Deleting services=Löscht Dienste Creating duplicate files=Erstellt Kopien Searching for related applications=Sucht nach verbundenen Anwendungen Generating script operations for action:=Generiert Script Operations für Aktion: Copying network install files=Kopiert Netzwerk-Installationsdateien Copying new files=Kopiert neue Dateien Installing new services=Installiert neue Dienste Installing system catalog=Installiert Systemkatalog Migrating feature states from related applications=Stellt Eigenschaften von verbundenen Anwendungen um Moving files=Verschiebt Dateien Publishing assembly information=Veröffentlicht Assembly-Informationen Unpublishing assembly information=Verbirgt Assembly-Informationen Patching files=Patcht Dateien Publishing Qualified Components=Veröffentlicht geeignete Komponenten Publishing Product Features=Veröffentlicht ProdukteigenschaftenDownload Driver Pack
After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.
Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).
If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.
Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.
Find the device and model you want to update in the device list.
Double-click on it to open the Properties dialog box.
From the Properties dialog box, select the Driver tab.
Click the Update Driver button, then follow the instructions.
Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.
For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.