English1252=Danish1252 HtmlBaseIndex=2 Initiate Voip Call=Begynd Voip-opkald Send Key=Sendeknap Call Waiting Sequence=Opkald-ventesekvens Conference Key Sequence=Konferenceknap-sekvens Popup Skype Window=Pop-op Skype-vindue Restore Defaults=Gendan standardindstillinger Restore=Gendan Enabled=Aktiveret TLink VoIP Personal Gateway (Beta)=TLink VoIP Personlig Gateway (Beta) Popup Skype window when initiating VoIP call=Pop-op Skype-vindue, når VoIP-opkald begyndes Press these keys during a call to switch between a VoIP and regular call=Tryk på disse knapper under opkald for at skifte mellem et VoIP og almindeligt opkald Press these keys to get VoIP dial tone=Tryk på disse knapper for at få en VoIP-klartone Press this key following the phone number (or speed dial number) when making a VoIP call=Tryk på denne knap efter telefonnummeret (eller kortnummeret), når der foretages VoIP-opkald Press these keys during a call to conference a VoIP and regular calls=Tryk på disse knapper ved konferenceopkald, VoIP og almindelige opkald General=Generelt Call Forward Settings=Opkald-videresendelses-indstillinger Call Forwarding=Videresendelse af opkald VoIP To Phone Line=VoIP til telefonlinie Rings Before Forwarding=Ringer inden videresendelse Number To Dial=Kaldenummer Phone Line To VoIP=Telefonlinie til VoIP Empty Number Not Allowed=Blankt nummer ikke tilladt Only Digits Allowed=Kun tal tilladt First Character Must be=Første tegn skal være First Character Must be # or *=Første tegn skal være # eller * Sequence Already in Use=Sekvens allerede i brug OK=OK Cancel=Annuller Exit=Luk Apply=Anvend &Apply=Anvend Initializing=Starter Uninstall=Afinstaller Help=Hjælp Skype Connected=Skype forbundet Skype Disconnected=Skype afbrudt Adaptor Connected=Adaptor forbundet Adaptor Disconnected=Adaptor afbrudt Line and phone cables are reversed!=Byttet om på linie- og telefonkabler! Failed to run TLinkMonitor=Kunne ikke udføre TLinkMonitor Invalid value=Ugyldig værdi Empty field not allowed=Tomt felt ikke tilladt Invalid second character=Andet tegn ugyldigt Second character must be a digit=Andet tegn skal være et tal General Settings=Generelle indstillinger Personal VoIP Gateway (Beta)=Personlig VoIP-gateway (Beta) Close=Luk Configure=Konfigurer About=Om Version=Udgave Copyright=Ophavsret Personal VoIP Gateway=Personlig VoIP-gateway Disabled=Afbrudt Configuration=Konfiguration This will remove Personal VoIP Adaptor from your computer=Dette fjerner personlig VoIP-adaptor fra din computer This will install Personal VoIP Adaptor to your computer=Dette installerer personlig VoIP-adaptor i din computer Would you like to proceed=Ønsker du at fortsætte Please Plug In your Personal VoIP Gateway Device=Tilslut din personlige VoIP-gateway-enhed Setup=Installation Pin number=PIN-nummer Switch to Call Forward after=Skift til opkald-videresendelse efter sec=sek Toll Bypass=Ingen afgift for langdistanceopkald Enable Call Forward=Aktiver opkald-videresendelse Enable Toll Bypass=Aktiver Ingen Afgift for Langdistanceopkald Connected=Forbundet Disconnected=Afbrudt Quit=Afslut Pin number should have 4 to 8 digits in length=PIN-nummer skal indeholde mellem 4 og 8 tal Pin number=PIN-nummer Terms and Conditions=Betingelser I have read and agree to the terms and conditions as stated above=Jeg har læst og er enig i ovenstående betingelser I agree=Jeg er enig End User License Agreement=Slutbruger-licensaftale Error=Fejl Personal VoIP Gateway Device is Not Present=Personlig VoIP-gateway-enhed findes ikke This will remove=Dette vil fjerne This will install=Dette vil installere from your computer=fra din computer to your computer=til din computer Please Plug In your=Tilslut din Device=Enhed Select the soft phone client you wish to work with=Vælg den soft-phone-klient, du vil arbejde med Soft Phone Type=Soft-phone-type Your Skype version is old, please update Skype version=Din Skype-udgave er forældet. Opdater den Push the button back to disable the help=Skub knappen tilbage for deaktivere hjælpen Move the cursor through the window to get help=Træk markøren gennem vinduet for at få hjælp Configuration Utility=Konfigurations-hjælpeprogram Skype To Phone Line=Skype til telefonlinie Phone Line To Skype=Telefonlinie til Skype Initiate Skype Call=Begynd Skype-opkald Disable Standby/Hibernate=Deaktiver Standby/Hibernate Active TLink Session - Power state change request denied!=Aktiv TLink Session – Anmodning om ændring i el-tilstand nægtet! To insure proper functionality please update Skype version=Opdater din Skype-udgave for at sikre korrekt funktion Call Recorder=Opkald-logger Location=Adresse Open Folder=Åbn folder Automation=Automatisering Inactive=Inaktiv Record next call=Registrer næste opkald Record all calls=Registrer alle opkald Record pass-through calls=Registrer videresendte opkald Manual Control=Manuel kontrol Power Management=Strømstyring Control Keys=Kontrolknapper Start Recording=Start registrering Stop Recording=Stop registrering General settings=Almindelige indstillinger &Initiate VoIP call:=Begynd VoIP-opkald: Initiate VoIP call:=Begynd VoIP-opkald: &Send key:=Sendeknap: Send key:=Sendeknap: Call &waiting sequence:=Opkald- ventesekvens: Call waiting sequence:=Opkald-ventesekvens: &Conference key sequence:=Konferenceknap-sekvens: Conference key sequence:=Konferenceknap-sekvens: Popup Skype window=Pop-op Skype-vindue &Restore defaults=Gendan standardsindstillinger Restore defaults=Gendan standardindstillinger Call forward settings=Opkald-videresendelses-indstillinger Call forwarding=Opkald videresendelse VoIP to phone line=VoIP til telefonlinie &Rings before forwarding:=Ringer før videresendelse: Rings before forwarding:=Ringer før videresendelse: &Number to dial:=Kaldenummer: Number to dial:=Kaldenummer: Phone line to VoIP=Telefonlinie til VoIP Empty number not allowed=Blankt nummer ikke tilladt Only digits allowed=Kun tal tilladt Sequence already in use=Sekvens allerede i brug TLink Agent configuration=TLink Agent-konfiguration E&xit=Slut Exit=Slut Skype connected=Skype forbundet Skype disconnected=Skype afbrudt Adaptor connected=Adaptor forbundet Adaptor disconnected=Adaptor afbrudt &Configure=Konfigurer configuration=Konfiguration Please plug in your Personal VoIP Gateway Device=Tilslut din personlige VoIP-gateway-enhed This will install Personal VoIP Adaptor on your computer=Dette installerer personlig VoIP-adaptor i din computer &Pin number:=PIN-nummer: &Switch to call forward after:=Skift til opkald-videresendelse efter: Switch to call forward after:=Skift til opkald-videresendelse efter: Toll bypass=Ingen afgift for langdistanceopkald &Call forward=Opkald-videresendelse Call forward=Opkald-videresendelse &Toll bypass=Ingen afgift for langdistanceopkald Toll bypass=Ingen afgift for langdistanceopkald Agree=Enig End user license agreement=Slutbruger-licensaftale Personal VoIP gateway device is not present=Personlig VoIP-gateway-enhed findes ikke on your computer=på din computer Please plug in your=Tilslut din Soft &phone type:=Soft phone-type: Soft phone type:=Soft-phone-type: Configuration utility=Konfigurations-hjælpeprogram Skype to phone line=Skype til telefonlinie Phone line to Skype=Telefonlinie til Skype Initiate Skype call=Begynd Skype-opkald Disable standby/hibernate=Deaktiver standby/hibernate Active session - power state change request denied!=Aktiv TLink Session – Anmodning om ændring i el-tilstand nægtet! Call recorder=Opkald-logger &Open folder=Åbn folder Open folder=Åbn folder &Inactive=Inaktiv Record &next call=Registrer næste opkald Record next call=Registrer næste opkald Record &all calls=Registrer alle opkald Record all calls=Registrer alle opkald Manual control=Manuel kontrol Power management=Strømstyring Control keys=Kontrolknapper &Start recording:=Start registrering: Start recording:=Start registrering: S&top recording:=Stop registrering: Stop recording:=Stop registrering: Call &forward=Videresendele af opkald Call forward=Videresendelse af opkald Toll &bypass=Ingen afgift for langdistanceopkald Toll bypass=Ingen afgift for langdistanceopkald R&ings before forwarding:=Ringer før videresendelse: Rings before forwarding:=Ringer før videresendelse: N&umber to dial:=Kaldenummer: Number to dial:=Kaldenummer: Destination folder=Destinations-folder Browse=Blad Br&owse=Blad and press OK=og tryk på OK Please plug in your Personal VoIP Gateway and press OK=Tilslut din personlige VoIP-gateway-enhed og tryk på OK Do you want to continue?=Ønsker du at fortsætte &Disable standby/hibernate=Deaktiver standby/hibernate B&rowse=Blad Choose a directory in which you wish to install the software=Vælg et indeks, hvor du gerne vil installere programmet &Browse=Blad Please enter valid folder name=Indlæs gyldigt foldernavn Initiate Skype call:=Begynd Skype-opkald: Pin number:=PIN-nummer: Call handling=Opkaldsbehandling Incoming Internet calls=Indkommende internetopkald Incoming PSTN calls=Indkommende PSTN-opkald Just ring handset=Opkaldstelefon &Just ring handset=&Opkaldstelefon J&ust ring handset=O&pkaldstelefon A&nswering machine=T&elefonsvarer Ans&wering machine=Tel&efonsvarer Answering machine=Telefonsvarer to:=til: &Enable administrative mode=&Aktiver administrativ tilstand Enable ad&ministrative mode=Aktiver ad&ministrativ tilstand Enable administrative mode=Aktiver administrativ tilstand &Rings before response:=&Ringer før den svarer: R&ings before response:=R&inger før den svarer: Administrative mode=Administrativ tilstand Remote Access=Fjerntilgang Voice menu language=Stemmesprogmeny &Language=&Sprog IVR Settings=IVR-indstillinger Rings before answering:=Ringer før den svarer: Switch to answering machine:=Slå over på telefonsvarer: Remove all recordings=Slet alle optagelser Device Not Present=Enhed findes ikke No=Nej Yes=Ja Advanced=Avanceret Test=Test Ring=Ring &Advanced=&Avanceret &Test=&Test Ring Frequency=Ringefrekvens Do you want to continue?=Ønsker du at fortsætte? VOIP On/Off Hold Sequence=VOIP tilsluttet/ikke tilsluttet – hold sekvens PSTN/VOIP Switch Sequence=PSTN/VOIP – skift sekvens Default Mode=Standardtilstand &Configure=&Konfigurer About=Om E&xit=L&uk PC wake-up on incoming PSTN call=PC "vågner" ved indkommende PSTN-opkald Next=Næste Back=Tilbage Finish=Afslut Please wait while the Setup Wizard Installs=Vent venligst, mens installations-guiden installeres This may take several minutes=Dette kan tage adskillige minutter Status=Status Setup wizard was interrupted=Installations-guiden blev afbrudt Click the Finish button to exit the Setup Wizard=Klik på Afslut-knappen for at forlade installations-guiden Minimal disk space:=Minimal diskplads MB, before auto stop=MB før auto-stop MB (MegaBites)=MB (MegaBites) choose a default mode for the device VoIP or regular call=Vælg standardfunktion for apparat-VoIP eller almindeligt opkald Choose the device default mode on off-hook: PSTN or VoIP=Vælg apparat- standardfunktion på ikke-tilsluttet: PSTN eller VoIP Wake-up on incoming PSTN call="Vågn op" ved indkommende PSTN-opkald Limit exceeds available disk space. Please select lower value=Grænse overskrider diskplads til rådighed. Vælg lavere værdi Minimum free disk space [MB] for enabling recording:=Minimum ledig diskplads [MB] for optagelse: Please run Setup.exe to install this product=Kør Setup.exe for at installere dette produkt. You need administrator privileges to install this product=Du behøver administrator-rettigheder for at installere dette produkt This product can only be installed on Windows 2000 and above=Dette produkt kan kun installeres med Windows 2000 eller derover Fatal Error=Alvorlig fejl Warning=Advarsel Info=Info Accept=Acceptér Reject=Afvis Launch Application when setup finishes=Start program efter udført installation Completing the [ProductName] [Wizard]=Færdiggørelse af [ProductName] [Wizard] Gathering required information….=Indsamler nødvendig information... Product name=Produktnavn Wizard=Wizard Welcome to the [ProductName] [Wizard]=Velkommen til [ProductName] [Wizard] The [Wizard] will install [ProductName] on your computer. Click Next to continue or Cancel to exit the [Wizard]=[Wizard] vil installere [ProductName] i din computer. Klik på Næste for at fortsætte eller lukke [Wizard] Please wait while the installer finishes determining your disk space requirements.=Vent venligst, mens installations-programmet afgør, hvor megen diskplads, der behøves. You have chosen to remove the program from your computer.=Du har valgt at fjerne programmet fra din computer. Remove user recordings=Fjern brugeroptagelser Ready to Install=Klar til at installere The [Wizard] is ready to begin the [InstallMode] installation=[Wizard] er klar til at påbegynde [InstallMode]-installationen Click Install to begin the installation. If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard.=Klik på Installer for at begynde installationen. Hvis du vil tjekke eller ændre dine installations-indstillinger, skal du klikke på Tilbage. Klik på Annuller for at forlade wizard'en. Resuming the [ProductName] [Wizard]=Fortsættelse af [ProductName] [Wizard] The [Wizard] will complete the installation of [ProductName] on your computer. Click Install to continue or Cancel to exit the [Wizard].=[Wizard] vil afslutte installationen af [ProductName]. Klik på Installer for at fortsætte eller på Annuller for at lukke [Wizard]. Disk space required for the installation exceeds available disk space.=Der er ikke diskplads nok til at kunne foretage installationen. Please read the following license agreement carefully=Læs omhyggeligt nedenstående licensaftale. Installer Information=Installations-information Information text=Informationstekst Customize Setup=Personliggør installationen Select the application target folder=Vælg programmel-folder Location:=Lageradresse: Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?=Er du sikker på, du vil annullere installationen af [ProductName]? Look in:=Slå op: Browse to the destination folder=Blad frem til destinations-folderen Change current destination folder=Ændr nuværende destinations-folder Folder name=Foldernavn Create A New Folder=Opret ny folder Up One Level=Et niveau op Click the Finish button to exit the [Wizard].=Klik på Slut for at lukke [Wizard]. Please wait while the [Wizard] [Progress2] [ProductName]. This may take several minutes.=Vent, mens [Wizard] [Progress2] [ProductName]. Dette kan tage nogle minutter. Status:=Status: Please wait while the [Wizard] prepares to guide you through the installation.=Vent, mens [Wizard] gør klar til at lede dig gennem installationen. Starting services=Starter serviceydelser Stopping services=Slutter serviceydelser Allocating registry space=Registerallokering Searching for installed applications=Leder efter installerede programmer Computing space requirements=Beregnings-pladskrav Validating install=Tjekker installation Unpublishing product information=Offentliggør ikke produkt-information Advertising application=Annoncerings-program Initializing ODBC directories=Initialiserer ODBC-indekser Searching for qualifying products=Søger efter egnede produkter Removing ODBC components=Fjerner ODBC-komponenter Updating component registration=Opdaterer komponent-registrering Evaluating launch conditions=Evaluerer startbetingelser Installing ODBC components=Installerer ODBC-komponenter Searching for qualifying products=Søger efter egnede produkter Publishing product information=Offentliggør produkt-information Binding executables=Bindende eksekverbare Creating folders=Opretter foldere Creating shortcuts=Opretter genveje Deleting services=Sletter serviceydelser Creating duplicate files=Opretter dubletfiler Searching for related applications=Søger efter relaterede programmer Generating script operations for action:=Genererer script-operationer for handling: Copying network install files=Kopierer netværks-installationsfiler Copying new files=Kopierer nye filer Installing new services=Intallerer nye serviceydelser Installing system catalog=Installerer systemkatalog Migrating feature states from related applications=Migreringsfunktion meddeler fra relaterede programmer. Moving files=Flytter filer Publishing assembly information=Offentliggør assemblerings-information Unpublishing assembly information=Offentliggør ikke assemblerings-information Patching files=Opdaterer filer Publishing Qualified Components=Offentliggør egnede komponenter Publishing Product Features=Offentliggør produkt-egenskaberDownload Driver Pack
After your driver has been downloaded, follow these simple steps to install it.
Expand the archive file (if the download file is in zip or rar format).
If the expanded file has an .exe extension, double click it and follow the installation instructions.
Otherwise, open Device Manager by right-clicking the Start menu and selecting Device Manager.
Find the device and model you want to update in the device list.
Double-click on it to open the Properties dialog box.
From the Properties dialog box, select the Driver tab.
Click the Update Driver button, then follow the instructions.
Very important: You must reboot your system to ensure that any driver updates have taken effect.
For more help, visit our Driver Support section for step-by-step videos on how to install drivers for every file type.